[gtksourceview] Updated Hungarian translation



commit d41a4398a3a2dcd184d0adb5c4194c2501ff778b
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date:   Mon Aug 31 17:56:32 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 87 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7b0f78b..e9fc038 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-22 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-31 10:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-23 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -22,58 +22,54 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
-msgid "GtkSourceView"
-msgstr "GtkSourceView"
-
 #. Translators: It is related to an option of a set of values
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:3
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:2
 msgid "Disabled"
 msgstr "Tiltva"
 
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:4
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:3
 msgid "Before"
 msgstr "Előtte"
 
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:5
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:4
 msgid "After"
 msgstr "Utána"
 
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:6
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:5
 msgid "Always"
 msgstr "Mindig"
 
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:7
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:6
 msgid "Space"
 msgstr "Szóköz"
 
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:8
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:7
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:9
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:8
 msgid "Newline"
 msgstr "Soremelés"
 
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:10
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:9
 msgid "Non Breaking Whitespace"
 msgstr "Nem törő szóköz"
 
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:11
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:10
 msgid "Leading"
 msgstr "Kezdő"
 
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:11
 msgid "Text"
 msgstr "Szöveg"
 
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:13
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
 msgid "Trailing"
 msgstr "Záró"
 
 #. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown.
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:13
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:830
 msgid "All"
 msgstr "Mind"
@@ -102,13 +98,14 @@ msgstr "Mind"
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/lex.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/llvm.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/meson.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 ../data/language-specs/pig.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 ../data/language-specs/rust.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1 ../data/language-specs/sml.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1 ../data/language-specs/sql.lang.h:1
@@ -159,7 +156,7 @@ msgstr "ActionScript"
 #: ../data/language-specs/po.lang.h:3 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/rst.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:3 ../data/language-specs/scala.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:3
@@ -216,7 +213,7 @@ msgstr "Hiba"
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/json.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/julia.lang.h:3 ../data/language-specs/llvm.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4 ../data/language-specs/meson.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
@@ -227,10 +224,11 @@ msgstr "Hiba"
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:10 ../data/language-specs/po.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14 ../data/language-specs/scala.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14 ../data/language-specs/rust.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:7 ../data/language-specs/sql.lang.h:5
@@ -306,10 +304,11 @@ msgstr "Hatókör-deklaráció"
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5 ../data/language-specs/perl.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/php.lang.h:13 ../data/language-specs/po.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:4 ../data/language-specs/R.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/scala.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/rust.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6 ../data/language-specs/sh.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:7
@@ -351,10 +350,10 @@ msgstr "Null érték"
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6 ../data/language-specs/R.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:8 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:7 ../data/language-specs/R.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/rust.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/sml.lang.h:11 ../data/language-specs/vala.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
 msgid "Boolean value"
 msgstr "Logikai érték"
 
@@ -369,6 +368,7 @@ msgstr "Logikai érték"
 #: ../data/language-specs/julia.lang.h:5 ../data/language-specs/llvm.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
 msgid "Number"
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Jövőbeli védett kulcsszavak"
 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/pig.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:14 ../data/language-specs/sml.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/thrift.lang.h:4 ../data/language-specs/vala.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:7 ../data/language-specs/scala.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/sml.lang.h:5 ../data/language-specs/sparql.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:9 ../data/language-specs/thrift.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:5 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7
 msgid "Data Type"
 msgstr "Adattípus"
 
@@ -504,7 +504,8 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:6 ../data/language-specs/julia.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
 msgid "Character"
 msgstr "Karakter"
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Állandó"
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
 msgid "Variable"
@@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Függvény"
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:45
 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/julia.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:9 ../data/language-specs/meson.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:15
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "BennuGD"
 #. Any variable name
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/llvm.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:7 ../data/language-specs/rust.lang.h:9
 msgid "Identifier"
 msgstr "Azonosító"
 
@@ -749,6 +750,7 @@ msgid "Annotation"
 msgstr "Feljegyzés"
 
 #: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:12
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribútum"
 
@@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "Szignálnév"
 msgid "CMake"
 msgstr "CMake"
 
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:3 ../data/language-specs/meson.lang.h:3
 msgid "Builtin Command"
 msgstr "Beépített parancs"
 
@@ -954,6 +956,7 @@ msgstr "COBOL"
 
 #. Any statement
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:43
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
 msgid "Statement"
 msgstr "Utasítás"
 
@@ -1863,6 +1866,7 @@ msgid "Special Constant"
 msgstr "Speciális állandó"
 
 #: ../data/language-specs/julia.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:13
 msgid "Macro"
 msgstr "Makró"
 
@@ -2163,6 +2167,10 @@ msgstr "Cím"
 msgid "Template"
 msgstr "Sablon"
 
+#: ../data/language-specs/meson.lang.h:2
+msgid "Meson"
+msgstr "Meson"
+
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:2
 msgid "Modelica"
 msgstr "Modelica"
@@ -2570,6 +2578,14 @@ msgstr "Numerikus literál"
 msgid "Literal"
 msgstr "Literál"
 
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:2
+msgid "Rust"
+msgstr "Rust"
+
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:11
+msgid "Scope"
+msgstr "Hatókör"
+
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:2
 msgid "Scala"
 msgstr "Scala"
@@ -2919,14 +2935,6 @@ msgstr "Kiegészítési információk"
 msgid "Provider"
 msgstr "Szolgáltató"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:1
-msgid "Show detailed proposal information"
-msgstr "Részletes javaslatinformációk megjelenítése"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:2
-msgid "_Details..."
-msgstr "_Részletek…"
-
 #. regex_new could fail, for instance if there are different
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
@@ -2950,19 +2958,19 @@ msgstr ""
 "Egyetlen sor kiemelése túl sokáig tartott, a szintaxiskiemelés letiltásra "
 "kerül"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5710
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5714
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "A(z) „%s” kontextus nem  tartalmazhat \\%%{    start} parancsot"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5871
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5960
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5877
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5968
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "többszörös kontextusazonosító: „%s”"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6074
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6134
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6082
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6142
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2971,18 +2979,18 @@ msgstr ""
 "a helyettesítő karakteres kontextushivatkozáshoz stílus-felülbírálás került "
 "felhasználásra a(z) „%s” nyelv „%s” hivatkozásában."
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6148
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6156
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "érvénytelen kontextushivatkozás („%s”)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6167
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6177
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6175
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6185
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "ismeretlen kontextus: „%s”"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6276
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6284
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Az elsődleges nyelvmeghatározás hiányzik (azonosító: „%s”.)"
@@ -3148,7 +3156,7 @@ msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-2', 'WINDOWS-1250', 'IBM852', 'UTF-16']"
 msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
 msgstr "Ismeretlen azonosító (%s) a(z) „%s” reguláris kifejezésben"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1180
 #, c-format
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "„%s” reguláris kifejezés: a visszahivatkozások nem támogatottak"
@@ -3186,42 +3194,33 @@ msgstr "_Mégse"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Kiválasztás"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:660
-msgid "Smart Backspace"
-msgstr "Intelligens backspace"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:661
-#| msgid "Whether the language should be hidden from the user"
-msgid "Whether smart Backspace should be used."
-msgstr "Kell-e intelligens backspace-t használni."
-
 #. create redo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1541
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1548
 msgid "_Redo"
 msgstr "Új_ra"
 
 #. create undo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1552
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1559
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Visszavonás"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1570
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1577
 msgid "All _Upper Case"
 msgstr "Mind _nagybetűs"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1580
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1587
 msgid "All _Lower Case"
 msgstr "Mind _kisbetűs"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1590
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1597
 msgid "_Invert Case"
 msgstr "Kis- és nagybetű _invertálása"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1600
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1607
 msgid "_Title Case"
 msgstr "Szó_kezdő"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1610
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1617
 msgid "C_hange Case"
 msgstr "Kis- és nagybetű mó_dosítása"
 
@@ -3232,6 +3231,22 @@ msgstr ""
 "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Tímár András <timar at gnome dot hu>"
 
+#~ msgid "GtkSourceView"
+#~ msgstr "GtkSourceView"
+
+#~ msgid "Show detailed proposal information"
+#~ msgstr "Részletes javaslatinformációk megjelenítése"
+
+#~ msgid "_Details..."
+#~ msgstr "_Részletek…"
+
+#~ msgid "Smart Backspace"
+#~ msgstr "Intelligens backspace"
+
+#~| msgid "Whether the language should be hidden from the user"
+#~ msgid "Whether smart Backspace should be used."
+#~ msgstr "Kell-e intelligens backspace-t használni."
+
 #~ msgid "Sources"
 #~ msgstr "Források"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]