[libgweather] Updated Russian translation



commit b6945a1ebd414cd3e4d4dc96cf4184d46f773714
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date:   Mon Jun 30 22:59:59 2014 +0400

    Updated Russian translation

 po-locations/ru.po |   45 ++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ru.po b/po-locations/ru.po
index 6ff9dd8..3a0f784 100644
--- a/po-locations/ru.po
+++ b/po-locations/ru.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather-locations trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-10 12:07+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-28 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 22:59+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
 "Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 
 msgid "Africa"
 msgstr "Африка"
@@ -3755,6 +3755,10 @@ msgid "Petrolina"
 msgstr "Петролина"
 
 #. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piracicaba"
+msgstr "Пираcикаба"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
 msgid "Piraçununga"
 msgstr "Пирачунунга"
 
@@ -5695,7 +5699,6 @@ msgstr "Хух-Хото"
 
 #. A city in Shandong in China.
 #. The name is also written "济南"
-#| msgid "Hainan"
 msgid "Jinan"
 msgstr "Цзинань"
 
@@ -7945,19 +7948,15 @@ msgstr "Атлон"
 msgid "Bray"
 msgstr "Брей"
 
-#| msgctxt "City in Michigan, United States"
-#| msgid "Charlotte"
 msgid "Carlow"
 msgstr "Карлоу"
 
 msgid "Carrick on Shannon"
 msgstr "Каррик-он-Шаннон"
 
-#| msgid "Castlegar"
 msgid "Castlebar"
 msgstr "Каслбар"
 
-#| msgid "Havana"
 msgid "Cavan"
 msgstr "Каван"
 
@@ -7970,16 +7969,12 @@ msgstr "Корк"
 msgid "Drogheda"
 msgstr "Дроэда"
 
-#| msgctxt "City in Ireland"
-#| msgid "Dublin"
 msgid "Dublin"
 msgstr "Дублин"
 
-#| msgid "Dundas"
 msgid "Dundalk"
 msgstr "Дандолк"
 
-#| msgid "Hyannis"
 msgid "Ennis"
 msgstr "Эннис"
 
@@ -7989,41 +7984,33 @@ msgstr "Голуэй"
 msgid "Kilkenny"
 msgstr "Килкенни"
 
-#| msgid "Safford"
 msgid "Lifford"
 msgstr "Лиффорд"
 
 msgid "Limerick"
 msgstr "Лимерик"
 
-#| msgctxt "City in California, United States"
-#| msgid "Hanford"
 msgid "Longford"
 msgstr "Лонгфорд"
 
 msgid "Monaghan"
 msgstr "Монахан"
 
-#| msgid "Mullan"
 msgid "Mullingar"
 msgstr "Маллингар"
 
 msgid "Naas"
 msgstr "Нейс"
 
-#| msgid "Havana"
 msgid "Navan"
 msgstr "Ан-Уавь"
 
-#| msgid "Nenana"
 msgid "Nenagh"
 msgstr "Нина"
 
-#| msgid "Lethbridge"
 msgid "Newbridge"
 msgstr "Ньюбридж"
 
-#| msgid "Port Louis"
 msgid "Portlaoise"
 msgstr "Порт-Лиише"
 
@@ -8036,7 +8023,6 @@ msgstr "Слайго"
 msgid "Swords"
 msgstr "Сордс"
 
-#| msgid "Tallahassee"
 msgid "Tallaght"
 msgstr "Талла"
 
@@ -8046,20 +8032,15 @@ msgstr "Трали"
 msgid "Trim"
 msgstr "Трим"
 
-#| msgid "Claremore"
 msgid "Tullamore"
 msgstr "Талламор"
 
-#| msgid "Weatherford"
 msgid "Waterford"
 msgstr "Уотерфорд"
 
-#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
-#| msgid "Oxford"
 msgid "Wexford"
 msgstr "Уэксфорд"
 
-#| msgid "Wick"
 msgid "Wicklow"
 msgstr "Уиклоу"
 
@@ -10422,7 +10403,6 @@ msgid "Rostov"
 msgstr "Ростов-на-Дону"
 
 #. A city in Russia
-#| msgid "Chelyabinsk"
 msgid "Rybinsk"
 msgstr "Рыбинск"
 
@@ -10515,7 +10495,8 @@ msgid "Yakutsk"
 msgstr "Якутск"
 
 #. A city in Russia
-msgid "Yaroslav"
+#| msgid "Yaroslav"
+msgid "Yaroslavl"
 msgstr "Ярославль"
 
 #. A city in Russia
@@ -10797,7 +10778,6 @@ msgid "Lučenec"
 msgstr "Лученец"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgid "Martinique"
 msgid "Martin"
 msgstr "Мартин"
 
@@ -10822,7 +10802,6 @@ msgid "Poprad"
 msgstr "Попрад"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgid "Holešov"
 msgid "Prešov"
 msgstr "Прешов"
 
@@ -10831,7 +10810,6 @@ msgid "Prievidza"
 msgstr "Прьевидза"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgid "Lumberton"
 msgid "Ružomberok"
 msgstr "Ружомберок"
 
@@ -10848,13 +10826,10 @@ msgid "Svidník"
 msgstr "Свидник"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgctxt "City in Ontario, Canada"
-#| msgid "Trenton"
 msgid "Trenčín"
 msgstr "Тренчин"
 
 #. A city in Slovakia
-#| msgid "Jilin"
 msgid "Žilina"
 msgstr "Жилина"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]