[gbrainy] Mark as fuzzy strings that have to be reviewed for Bonian translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Mark as fuzzy strings that have to be reviewed for Bonian translation
- Date: Thu, 12 Jun 2014 09:09:25 +0000 (UTC)
commit 986f8cd28174303c66e777ac8a50cc01c9d45f28
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Thu Jun 12 11:09:17 2014 +0200
Mark as fuzzy strings that have to be reviewed for Bonian translation
po/bs.po | 12 ++++++++----
1 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 6d3e710..8498c53 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gbrainy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"rezultata."
#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:54
-#, csharp-format
+#, fuzzy, csharp-format
msgid "It is built using the results of {0} recorded game session."
msgid_plural ""
"It is built using the results of the last {0} recorded game sessions."
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgid "Counting"
msgstr "Računanje"
#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:64
-#, csharp-format
+#, fuzzy, csharp-format
msgid "We have a {0} meter piece of fabric."
msgid_plural "We have a {0} meters piece of fabric."
msgstr[0] "Imamo komad tkanine dužine {0} metar."
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr ""
"povezivanja svih tačaka?"
#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:176
-#, csharp-format
+#, fuzzy, csharp-format
msgid "Has {0} region"
msgid_plural "Has {0} regions"
msgstr[0] "Ima {0} oblast"
@@ -6012,6 +6012,7 @@ msgid "wolf"
msgstr "vuk"
#: ../tools/GameXmlGetString.cs:29
+#, fuzzy
msgid ""
"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minute?"
msgid_plural ""
@@ -6024,6 +6025,7 @@ msgstr[2] ""
"Koliko stepeni rotira minutna kazaljka časovnika za dva sata [BR] minuta?"
#: ../tools/GameXmlGetString.cs:33
+#, fuzzy
msgid ""
"John is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
"John's age. How old is John's son?"
@@ -6041,6 +6043,7 @@ msgstr[2] ""
"Džonove starosti. Koliko je star Džonov sin."
#: ../tools/GameXmlGetString.cs:37
+#, fuzzy
msgid ""
"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] year ago, John was "
"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
@@ -6122,6 +6125,7 @@ msgstr[2] ""
"rasponu od 0 do z). Koliko različitih lozinki možete imati?"
#: ../tools/GameXmlGetString.cs:53
+#, fuzzy
msgid ""
"There is [games] tennis game played simultaneously. How many different "
"forecasts are possible?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]