[gnome-calculator] Updated Czech translation



commit 7751af4be0e86d42f6f2d30c021b17aa75141da5
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Feb 21 23:07:15 2014 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  139 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b090d97..1aa5697 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calculator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://";
 "bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-23 02:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 23:06+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -410,47 +410,43 @@ msgstr "Z_nak:"
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Vložit"
 
-#: ../data/menu.ui.h:1
-msgid "Mode"
-msgstr "Režim"
-
-#: ../data/menu.ui.h:2
-msgid "Basic"
-msgstr "Základní"
-
-#: ../data/menu.ui.h:3
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilá"
-
-#: ../data/menu.ui.h:4
-msgid "Financial"
-msgstr "Finanční"
-
-#: ../data/menu.ui.h:5
-msgid "Programming"
-msgstr "Programátorská"
-
 #. Title of preferences dialog
-#: ../data/menu.ui.h:6 ../src/math-preferences.vala:26
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/math-preferences.vala:26
 msgid "Preferences"
 msgstr "Předvolby"
 
-#: ../data/menu.ui.h:7
+#: ../data/menu.ui.h:2
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: ../data/menu.ui.h:8
+#: ../data/menu.ui.h:3
 msgid "About"
 msgstr "O aplikaci"
 
-#: ../data/menu.ui.h:9
+#: ../data/menu.ui.h:4
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
+#: ../data/menu.ui.h:5 ../src/math-window.vala:109
+msgid "Basic Mode"
+msgstr "Základní režim"
+
+#: ../data/menu.ui.h:6 ../src/math-window.vala:114
+msgid "Advanced Mode"
+msgstr "Pokročilý režim"
+
+#: ../data/menu.ui.h:7 ../src/math-window.vala:119
+msgid "Financial Mode"
+msgstr "Finanční režim"
+
+#: ../data/menu.ui.h:8 ../src/math-window.vala:124
+msgid "Programming Mode"
+msgstr "Programátorský režim"
+
 #. Program name in the about dialog
 #. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gnome-calculator.vala:255
-#: ../src/math-window.vala:31
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gnome-calculator.vala:182
+#: ../src/math-window.vala:40
 msgid "Calculator"
 msgstr "Kalkulačka"
 
@@ -462,11 +458,11 @@ msgstr "Provádí aritmetické, vědecké i finanční výpočty"
 msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
 msgstr "kalkulace;výpočty;vědecká;finanční;"
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Calculator"
 msgstr "Kalkulačka GNOME"
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "GNOME Calculator is an application that solves mathematical equations. "
 "Though it at first appears to be a simple calculator with only basic "
@@ -478,7 +474,7 @@ msgstr ""
 "dá se přepnout do pokročilého, finančního nebo programátorského režimu, ve "
 "kterých najdete překvapující množství dalších funkcí."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, "
 "factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, "
@@ -490,7 +486,7 @@ msgstr ""
 "čísel, generátoru náhodných čísel, rozkladu na prvočinitele a převodu "
 "jednotek."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Financial mode supports several computations, including periodic interest "
 "rate, present and future value, double declining and straight line "
@@ -500,7 +496,7 @@ msgstr ""
 "období, současné a budoucí hodnoty, dvojitě degresivního a lineárního odpisu "
 "a mnoho dalšího."
 
-#: ../data/gnome-calculator.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/gcalctool.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, "
 "decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, "
@@ -855,12 +851,12 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
 msgstr "Chyba: počet období musí být kladný"
 
 #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: ../src/gnome-calculator.vala:218
+#: ../src/gnome-calculator.vala:147
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "Nelze otevřít soubor s nápovědou"
 
 #. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: ../src/gnome-calculator.vala:248
+#: ../src/gnome-calculator.vala:177
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Miloslav Trmač <mitr volny cz>\n"
@@ -868,24 +864,24 @@ msgstr ""
 "Petr Pulc <petrpulc gmail com>\n"
 "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:256
+#: ../src/gnome-calculator.vala:183
 msgid "About Calculator"
 msgstr "O kalkulačce"
 
 #. Short description in the about dialog
-#: ../src/gnome-calculator.vala:263
+#: ../src/gnome-calculator.vala:190
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "Kalkulačka s finančním a vědeckým režimem."
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:299
+#: ../src/gnome-calculator.vala:226
 msgid "Solve given equation"
 msgstr "Vypočítat zadaný výraz"
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:307
+#: ../src/gnome-calculator.vala:234
 msgid "Start with given equation"
 msgstr "Spustit se zadaným výrazem"
 
-#: ../src/gnome-calculator.vala:316
+#: ../src/gnome-calculator.vala:243
 msgid "Show release version"
 msgstr "Zobrazit verzi vydání"
 
@@ -1352,23 +1348,7 @@ msgstr "32 bitů"
 msgid "64 bits"
 msgstr "64 bitů"
 
-#: ../src/math-window.vala:77
-msgid "Basic Mode"
-msgstr "Základní režim"
-
-#: ../src/math-window.vala:81
-msgid "Advanced Mode"
-msgstr "Pokročilý režim"
-
-#: ../src/math-window.vala:85
-msgid "Financial Mode"
-msgstr "Finanční režim"
-
-#: ../src/math-window.vala:89
-msgid "Programming Mode"
-msgstr "Programátorský režim"
-
-#: ../src/math-window.vala:101
+#: ../src/math-window.vala:137
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končit"
 
@@ -1378,32 +1358,37 @@ msgid "Argument not defined for zero"
 msgstr "Argument není definován pro nulu"
 
 #. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent
-#: ../src/number.vala:909 ../src/number.vala:1935
+#: ../src/number.vala:909 ../src/number.vala:1943
 msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
 msgstr "Mocnina nuly není definovaná pro záporný exponent"
 
+#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to power of zero
+#: ../src/number.vala:917
+msgid "Zero raised to zero is undefined"
+msgstr "Nula umocněná na nultou není definovaná"
+
 #. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: ../src/number.vala:995 ../src/number.vala:1028
+#: ../src/number.vala:1003 ../src/number.vala:1036
 msgid "Logarithm of zero is undefined"
 msgstr "Logaritmus nuly je nedefinovaný"
 
 #. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number
-#: ../src/number.vala:1050
+#: ../src/number.vala:1058
 msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers"
 msgstr "Faktoriál je definovaný pouze pro nezáporná reálná čísla"
 
 #. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../src/number.vala:1134 ../src/number.vala:2685
+#: ../src/number.vala:1142 ../src/number.vala:2693
 msgid "Division by zero is undefined"
 msgstr "Dělení nulou není definováné"
 
 #. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../src/number.vala:1174
+#: ../src/number.vala:1182
 msgid "Modulus division is only defined for integers"
 msgstr "Zbytek po dělení je definován pouze pro celá čísla"
 
 #. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
-#: ../src/number.vala:1266
+#: ../src/number.vala:1274
 msgid ""
 "Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
 msgstr ""
@@ -1411,71 +1396,71 @@ msgstr ""
 "(90°)"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
-#: ../src/number.vala:1304
+#: ../src/number.vala:1312
 msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr "Inverzní sinus není definován pro hodnoty mimo interval [-1, 1]"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
-#: ../src/number.vala:1319
+#: ../src/number.vala:1327
 msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr "Inverzní kosinus není definován pro hodnoty mimo interval [-1, 1]"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
-#: ../src/number.vala:1516
+#: ../src/number.vala:1524
 msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
 msgstr ""
 "Inverzní hyperbolický kosinus není definován pro hodnoty menší než jedna"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
-#: ../src/number.vala:1535
+#: ../src/number.vala:1543
 msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr ""
 "Inverzní hyperbolický tangens není definován pro hodnoty mimo interval [-1, "
 "1]"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: ../src/number.vala:1554
+#: ../src/number.vala:1562
 msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
 msgstr "Logická konjunkce AND je definovaná pouze pro celá kladná čísla"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: ../src/number.vala:1566
+#: ../src/number.vala:1574
 msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
 msgstr "Logická disjunkce OR je definovaná pouze pro celá kladná čísla"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../src/number.vala:1578
+#: ../src/number.vala:1586
 msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
 msgstr ""
 "Logická exkluzivní disjunkce XOR je definovaná pouze pro celá kladná čísla"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../src/number.vala:1590
+#: ../src/number.vala:1598
 msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
 msgstr "Logická negace NOT je definovaná pouze pro celá kladná čísla"
 
 #. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: ../src/number.vala:1613
+#: ../src/number.vala:1621
 msgid "Shift is only possible on integer values"
 msgstr "Posun je možný pouze u celočíselných hodnot"
 
-#: ../src/number.vala:1955
+#: ../src/number.vala:1963
 msgid "Root must be non-zero"
 msgstr "Odmocnitel musí být nenulový"
 
-#: ../src/number.vala:1972
+#: ../src/number.vala:1980
 msgid "Negative root of zero is undefined"
 msgstr "Záporná odmocnina z nuly je nedefinovaná"
 
-#: ../src/number.vala:1979
+#: ../src/number.vala:1987
 msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
 msgstr "n-tá odmocnina záporného čísla není definovaná pro sudé n"
 
-#: ../src/number.vala:2302
+#: ../src/number.vala:2310
 msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
 msgstr "Přetečení: výsledek nelze vypočítat"
 
-#: ../src/number.vala:2630
+#: ../src/number.vala:2638
 msgid "Reciprocal of zero is undefined"
 msgstr "Převrácená hodnota nuly není definovaná"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]