[gnome-mines] Updated Korean translation



commit 94a256d3f5544c072d1ad1d4880a1f2b186d4262
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Sep 14 21:22:23 2013 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  105 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index edde41f..9b57103 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-15 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 01:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-26 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-14 21:22+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: Korean\n"
@@ -28,16 +28,16 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
-#: ../src/gnome-mines.vala:136 ../src/gnome-mines.vala:735
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:95
+#: ../src/gnome-mines.vala:139 ../src/gnome-mines.vala:771
 msgid "Mines"
 msgstr "지뢰찾기"
 
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:2
 msgid "Clear hidden mines from a minefield"
 msgstr "지뢰밭에서 숨겨진 지뢰를 제거합니다"
 
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:3
 msgid "minesweeper;"
 msgstr "minesweeper;지뢰찾기;"
 
@@ -112,137 +112,142 @@ msgstr "참이면 창을 최대화"
 msgid "true if the window is fullscren"
 msgstr "참이면 창을 전체 화면"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:111
+#: ../src/gnome-mines.vala:114
 msgid "_New Game"
 msgstr "새 게임(_N)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:112
+#: ../src/gnome-mines.vala:115
 msgid "_Replay Size"
 msgstr "리플레이 크기(_R)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:113
+#: ../src/gnome-mines.vala:116
 msgid "_Hint"
 msgstr "힌트(_H)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:114 ../src/gnome-mines.vala:194
-#: ../src/gnome-mines.vala:643 ../src/gnome-mines.vala:644
+#: ../src/gnome-mines.vala:117 ../src/gnome-mines.vala:199
+#: ../src/gnome-mines.vala:673 ../src/gnome-mines.vala:679
+#: ../src/gnome-mines.vala:680
 msgid "_Pause"
 msgstr "일시 중지(_P)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:115 ../src/gnome-mines.vala:201
-#: ../src/gnome-mines.vala:388
+#: ../src/gnome-mines.vala:118 ../src/gnome-mines.vala:206
+#: ../src/gnome-mines.vala:393
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "전체 화면(_F)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:116
+#: ../src/gnome-mines.vala:119
 msgid "_Scores"
 msgstr "점수(_S)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:117
+#: ../src/gnome-mines.vala:120
 msgid "_Preferences"
 msgstr "기본 설정(_P)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:120
+#: ../src/gnome-mines.vala:123
 msgid "_Help"
 msgstr "도움말(_H)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:121
+#: ../src/gnome-mines.vala:124
 msgid "_About"
 msgstr "정보(_A)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:124
+#: ../src/gnome-mines.vala:127
 msgid "_Quit"
 msgstr "끝내기(_Q)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:177
+#: ../src/gnome-mines.vala:182
 msgid "_New"
 msgstr "새 게임(_N)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:186
+#: ../src/gnome-mines.vala:191
 msgid "Hint"
 msgstr "힌트"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:251
+#: ../src/gnome-mines.vala:256
 msgid "Field Size"
 msgstr "지뢰밭 크기"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:312
+#: ../src/gnome-mines.vala:299
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 설정"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:317
 msgid "H_orizontal:"
 msgstr "가로(_O):"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:322
+#: ../src/gnome-mines.vala:327
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "세로(_V):"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:332
+#: ../src/gnome-mines.vala:337
 msgid "_Number of mines:"
 msgstr "지뢰의 갯수(_N):"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:353
+#: ../src/gnome-mines.vala:358
 msgid "_Play Game"
 msgstr "게임 플레이(_P)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:383
+#: ../src/gnome-mines.vala:388
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "전체 화면 나가기(_L)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:398
+#: ../src/gnome-mines.vala:419
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
 msgstr[0] "지뢰 <b>%d</b>개"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:462
+#: ../src/gnome-mines.vala:484
 #, c-format
 msgid "Flags: %u/%u"
 msgstr "깃발: %u/%u"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:505
+#: ../src/gnome-mines.vala:527
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "새 게임을 시작하시겠습니까?"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:506
+#: ../src/gnome-mines.vala:528
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr "새 게임을 시작하면 현재 진행 상황을 잃어버립니다."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:507
+#: ../src/gnome-mines.vala:529
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "현재 게임 유지"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:508
+#: ../src/gnome-mines.vala:530
 msgid "Start New Game"
 msgstr "새 게임 시작"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:636 ../src/gnome-mines.vala:637
+#: ../src/gnome-mines.vala:669 ../src/gnome-mines.vala:671
 msgid "Res_ume"
 msgstr "다시 시작(_U)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:684 ../src/gnome-mines.vala:1004
+#: ../src/gnome-mines.vala:720 ../src/gnome-mines.vala:1040
 #, c-format
 msgid "Time"
 msgstr "시간"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:701
+#: ../src/gnome-mines.vala:737
 msgid "Main game:"
 msgstr "주 게임:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:706
+#: ../src/gnome-mines.vala:742
 msgid "Score:"
 msgstr "점수:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:709
+#: ../src/gnome-mines.vala:745
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "크기 바꾸기 및 SVG 지원:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:717
+#: ../src/gnome-mines.vala:753
 msgid "Faces:"
 msgstr "모양:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:721
+#: ../src/gnome-mines.vala:757
 msgid "Graphics:"
 msgstr "그래픽:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:738
+#: ../src/gnome-mines.vala:774
 msgid ""
 "The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
 "from squares you have already uncovered.\n"
@@ -254,43 +259,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "지뢰찾기는 그놈 게임의 일부입니다."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:745
+#: ../src/gnome-mines.vala:781
 msgid "translator-credits"
 msgstr "류창우 <cwryu debian org>"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:748
+#: ../src/gnome-mines.vala:784
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "그놈 게임 웹사이트"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:819
+#: ../src/gnome-mines.vala:855
 msgid "Mines Preferences"
 msgstr "지뢰찾기 기본 설정"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:837
+#: ../src/gnome-mines.vala:873
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "\"잘 모르겠군\" 깃발 사용(_U)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:843
+#: ../src/gnome-mines.vala:879
 msgid "_Warn if too many flags have been placed"
 msgstr "너무 깃발을 많이 놓았을 때 경고(_W)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:849
+#: ../src/gnome-mines.vala:885
 msgid "_Display numbers with border"
 msgstr "숫자에 테두리 표시(_D)"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:960
+#: ../src/gnome-mines.vala:996
 msgid "New Game"
 msgstr "새 게임"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:976
+#: ../src/gnome-mines.vala:1012
 msgid "Size:"
 msgstr "크기:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:1001
+#: ../src/gnome-mines.vala:1037
 msgid "Date"
 msgstr "시각"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:1086
+#: ../src/gnome-mines.vala:1122
 #, c-format
 msgid "%u × %u, %u mine"
 msgid_plural "%u × %u, %u mines"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]