[telepathy-account-widgets] Finnish translation update



commit 6d260d4824c15ad0ea5a0d2c3d315108df6450cd
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date:   Wed Sep 11 09:48:02 2013 +0300

    Finnish translation update

 po/fi.po |  224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 167 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e72ef31..cf4d4a6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,34 +1,33 @@
 # This file is distributed under the same license as the tp-account-widgets package.
 # Copyright (C) 2006-2009 Free Software Foundation Inc.
 # Copyright (C) 2006 Samuli Seppänen and Henna Nykänen.
-# Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos
 # Jussi Aalto https://launchpad.net/~jtaalto
 # Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki
 # Tommi Saira https://launchpad.net/~tommisaira
 # Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
-# Jiri Grönroos
 # Niklas Laxström
 # Timo Jyrinki
 # Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2006-2009.
 # Samuli Seppänen & Henna Nykänen <sjsepp utu fi>, 2006.
 # Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009.
 # Ville-Pekka Vainio <vpivaini cs helsinki fi>, 2010.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012, 2013.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-31 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-22 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-08 22:21+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:05:34+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
@@ -278,6 +277,73 @@ msgstr "Mikä on AIM-salasanasi?"
 msgid "Remember Password"
 msgstr "Muista salasana"
 
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
+msgid "Account"
+msgstr "Tili"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
+msgid "Port"
+msgstr "Portti"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405
+#| msgid "Username"
+msgid "Username:"
+msgstr "Käyttäjätunnus:"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732
+msgid "A_dd"
+msgstr "_Lisää"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740
+msgid "A_pply"
+msgstr "_Toteuta"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s palvelussa %2$s"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195
+#, c-format
+#| msgid "New %s account"
+msgid "%s Account"
+msgstr "Tili (%s)"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199
+#| msgid "New %s account"
+msgid "New account"
+msgstr "Uusi tili"
+
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
@@ -359,10 +425,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nimimerkki"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
-
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13
 msgid "Quit message"
 msgstr "Lopetusviesti"
@@ -451,17 +513,9 @@ msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "Mikä on Jabber-tunnuksesi?"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25
-msgid "What is your desired Jabber ID?"
-msgstr "Mikä on haluamasi Jabber-tunnus?"
-
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:26
 msgid "What is your Jabber password?"
 msgstr "Mikä on Jabber-salasanasi?"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:27
-msgid "What is your desired Jabber password?"
-msgstr "Mikä on haluamasi Jabber-salasana?"
-
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
 msgid "Nic_kname"
 msgstr "Ni_mimerkki"
@@ -563,11 +617,6 @@ msgstr "Havaitse STUN-palvelin automaattisesti"
 msgid "Discover Binding"
 msgstr "Löydä Sidonta"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
-
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13
 msgid "Keep-Alive Options"
 msgstr "Käynnissä pitävät valinnat"
@@ -596,11 +645,6 @@ msgstr "Löyhä reititys"
 msgid "Ignore TLS Errors"
 msgstr "Sivuuta TLS-virheet"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
-msgid "Port"
-msgstr "Portti"
-
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21
 msgid "Local IP Address"
 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
@@ -645,6 +689,39 @@ msgstr "Mikä on Yahoo! -tunnuksesi?"
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "Mikä on Yahoo! -salasanasi?"
 
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:539
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:624
+msgid "Couldn't convert image"
+msgstr "Kuvaa ei voitu muuntaa"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:540
+msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
+msgstr "Mikään hyväksytyistä kuvamuodoista ei ole tuettu järjestelmässäsi"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:900
+msgid "Couldn't save picture to file"
+msgstr "Kuvan tallennus tiedostoon ei onnistunut"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1024
+msgid "Select Your Avatar Image"
+msgstr "Valitse avatar-kuvasi"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1032
+msgid "Take a picture..."
+msgstr "Ota kuva..."
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1045
+msgid "No Image"
+msgstr "Ei kuvaa"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1102
+msgid "Images"
+msgstr "Kuvat"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1106
+msgid "All Files"
+msgstr "Kaikki tiedostot"
+
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
 msgid "Select..."
 msgstr "Valitse..."
@@ -653,72 +730,78 @@ msgstr "Valitse..."
 msgid "_Select"
 msgstr "_Valitse"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:96
-msgid "Full name"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
+#| msgid "Full name"
+msgid "Full Name"
 msgstr "Koko nimi"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
-msgid "Phone number"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
+#| msgid "Phone number"
+msgid "Phone Number"
 msgstr "Puhelinnumero"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
-msgid "E-mail address"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
+#| msgid "E-mail address"
+msgid "E-mail Address"
 msgstr "Sähköpostiosoite"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
 msgid "Website"
 msgstr "WWW-sivusto"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101
 msgid "Birthday"
 msgstr "Syntymäpäivä"
 
 #. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
 #. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
 #. * with their IM client.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:105
-msgid "Last seen:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
+#| msgid "Last seen:"
+msgid "Last Seen:"
 msgstr "Viimeksi nähty:"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
 msgid "Server:"
 msgstr "Palvelin:"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
-msgid "Connected from:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
+#| msgid "Connected from:"
+msgid "Connected From:"
 msgstr "Yhdisti kohteesta:"
 
 #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
 #. * and should bin this.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:111
-msgid "Away message:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
+#| msgid "Away message:"
+msgid "Away Message:"
 msgstr "Poissaoloviesti:"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:124
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
 msgid "work"
 msgstr "työ"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
 msgid "home"
 msgstr "koti"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
 msgid "mobile"
 msgstr "matkapuhelin"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
 msgid "voice"
 msgstr "ääni"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
 msgid "preferred"
 msgstr "ensisijainen"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
 msgid "postal"
 msgstr "postiosoite"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131
 #, fuzzy
 msgid "parcel"
 msgstr "Ulkoasu"
@@ -767,7 +850,7 @@ msgstr ""
 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 #. * "Yahoo!"
 #.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:62
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "Uusi %s-tili"
@@ -818,20 +901,47 @@ msgstr[1] "%d kuukautta sitten"
 msgid "in the future"
 msgstr "tulevaisuudessa"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:394
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423
 msgid "Go online to edit your personal information."
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä verkkoon muokataksesi henkilökohtaisia tietojasi."
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507
+msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
+msgstr "Nämä tiedot jaetaan muiden käyttäjien kanssa tässä keskusteluverkossa."
 
 #. Setup id label
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:454
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516
 msgid "Identifier"
 msgstr "Tunniste"
 
 #. Setup nickname entry
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:459
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524
 msgid "Alias"
 msgstr "Nimimerkki"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:474
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:541
 msgid "<b>Personal Details</b>"
 msgstr "<b>Henkilökohtaiset tiedot</b>"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115
+msgid "People Nearby"
+msgstr "Ihmiset lähettyvillä"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120
+#| msgid "Yahoo! I_D:"
+msgid "Yahoo! Japan"
+msgstr "Yahoo! Japan"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157
+msgid "Facebook Chat"
+msgstr "Facebook-keskustelu"
+
+#~ msgid "What is your desired Jabber ID?"
+#~ msgstr "Mikä on haluamasi Jabber-tunnus?"
+
+#~ msgid "What is your desired Jabber password?"
+#~ msgstr "Mikä on haluamasi Jabber-salasana?"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]