[gnome-system-log] Updated Polish translation



commit 51d8f72c30481c01f9edcec284942886aae92e11
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Aug 20 21:36:32 2013 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 102 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c5f35f7..2bed707 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-log\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-25 19:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 19:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-20 21:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 21:35+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1179
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1246
 msgid "System Log"
 msgstr "Dzienniki systemowe"
 
@@ -150,16 +150,36 @@ msgstr ""
 "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2013\n"
 "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2013"
 
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wyświetlania pomocy: %s"
 
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
 msgid "A system log viewer for GNOME."
 msgstr "Przeglądarka dzienników systemowych dla środowiska GNOME."
 
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "Wyświetla wersję programu"
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Nie można przetworzyć parametrów"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "Nie można zarejestrować programu"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
 #, c-format
 msgid "Impossible to open the file %s"
 msgstr "Otwarcie pliku %s jest niemożliwe"
@@ -209,7 +229,23 @@ msgstr "Modyfikowanie filtra"
 msgid "Add new filter"
 msgstr "Dodanie nowego filtra"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:467 ../src/logview-window.c:1276
+msgid "_Close"
+msgstr "Za_mknij"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:501
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:502
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Właściwości"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:503
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Usuń"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
@@ -241,71 +277,35 @@ msgstr "Tło:"
 msgid "Effect:"
 msgstr "Efekty:"
 
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "Otwórz..."
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Skopiuj"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Powiększ"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Pomniejsz"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Zwykły rozmiar"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "Wyświetlanie tylko dopasowań"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "Zarządzaj filtrami..."
-
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:152
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "Wyszukuje poprzednie wystąpienie wyszukiwanego tekstu"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:162
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Wyszukuje następne wystąpienie wyszukiwanego tekstu"
 
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
 msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
 msgstr ""
 "Wystąpił błąd podczas dekompresowania dziennika za pomocą programu gzip. "
 "Plik może być uszkodzony."
 
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
 msgid "You don't have enough permissions to read the file."
 msgstr "Brak wystarczających uprawnień do odczytania tego pliku."
 
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
 msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
 msgstr "Ten plik nie jest zwykłym plikiem lub plikiem tekstowym."
 
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
 msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
 msgstr ""
 "Ta wersja Przeglądarki dzienników nie obsługuje dzienników skompresowanych "
 "za pomocą programu gzip."
 
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wczytywanie..."
 
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "dzisiaj o"
 msgid "yesterday"
 msgstr "wczoraj o"
 
-#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:374
 #, c-format
 msgid "Search in \"%s\""
 msgstr "Wyszukiwanie w \"%s\""
@@ -325,27 +325,71 @@ msgstr "Wyszukiwanie w \"%s\""
 #. translators: this is part of a label composed with
 #. * a date string, for example "updated today 23:54"
 #.
-#: ../src/logview-window.c:203
+#: ../src/logview-window.c:199
 msgid "updated"
 msgstr "zaktualizowano"
 
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:342
 msgid "Wrapped"
 msgstr "Zawijanie wierszy"
 
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:357
 msgid "No matches found"
 msgstr "Brak wyników"
 
-#: ../src/logview-window.c:686
+#: ../src/logview-window.c:737
 #, c-format
 msgid "Can't read from \"%s\""
 msgstr "Nie można odczytać z \"%s\""
 
-#: ../src/logview-window.c:1074
+#: ../src/logview-window.c:1137
 msgid "Open Log"
 msgstr "Otwieranie dziennika"
 
-#: ../src/logview-window.c:1362
+#: ../src/logview-window.c:1140
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anuluj"
+
+#: ../src/logview-window.c:1141
+msgid "_Open"
+msgstr "_Otwórz"
+
+#: ../src/logview-window.c:1370
 msgid "Could not open the following files:"
 msgstr "Nie można otworzyć następujących plików:"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "Otwórz..."
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "Skopiuj"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Powiększ"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Pomniejsz"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Zwykły rozmiar"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "Wyświetlanie tylko dopasowań"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "Zarządzaj filtrami..."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]