[gnome-applets] Updated Lithuanian translation



commit 5fe061deeb5f5c1cee8879965703da3c4caf8557
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Thu Nov 1 15:49:45 2012 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   14 ++++++--------
 1 files changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f7fdfb0..a52de74 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-09-20 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 13:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 15:49+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -1228,17 +1228,14 @@ msgid "Determines whether the applet automatically updates its weather statistic
 msgstr "Nustato, ar Ätaisas automatiÅkai atnaujina orÅ statistikÄ."
 
 #: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:3
-#| msgid "Update spin button"
 msgid "Update interval"
 msgstr "Atnaujinimo intervalas"
 
 #: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:4
-#| msgid "Time in seconds between status updates"
 msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
 msgstr "Laiko tarpas sekundÄmis tarp bÅklÄs atnaujinimÅ."
 
 #: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:5
-#| msgid "Enable _radar map"
 msgid "Display radar map"
 msgstr "Rodyti radarinÄ ÅemÄlapÄ"
 
@@ -1247,12 +1244,10 @@ msgid "Fetch a radar map on each update."
 msgstr "Kiekvieno atnaujinimo metu parsiÅsti radarinÄ ÅemÄlapÄ."
 
 #: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Notifications"
 msgid "Show notification"
 msgstr "Rodyti praneÅimÄ"
 
 #: ../gweather/org.gnome.applets.GWeatherApplet.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid "A panel application for monitoring local weather conditions."
 msgid "Show notifications for critical weather conditions"
 msgstr "Rodyti praneÅimus kritinÄms orÅ sÄlygoms"
 
@@ -2976,8 +2971,11 @@ msgstr "ÅiukÅlinÄje nieko nÄra"
 
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:377
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Error while spawning nautilus:\n"
+#| "%s"
 msgid ""
-"Error while spawning nautilus:\n"
+"Error while spawning Nautilus:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "IÅkvieÄiant nautiliÅ, Ävyko klaida:\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]