[evince/gnome-3-4] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince/gnome-3-4] Updated Arabic translation
- Date: Thu, 3 May 2012 10:46:49 +0000 (UTC)
commit ad28ce0e8e267591737be47b27ca999c25f0e709
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Thu May 3 12:45:21 2012 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 883a9c9..611a0fe 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-17 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 18:11+0200\n"
-"Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-03 12:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 12:44+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØÙÙ ØÙØÙØ â%sâ ÙÙÙ ØØØ ØÙÙØØ ØÙÙØÙØØ: %s"
+msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØÙÙ ØÙØÙØ â%sâ ÙÙÙ ØØØ ØÙÙØØ ØÙÙØÙØØ: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:224
#, c-format
msgid "The command â%sâ failed at decompressing the comic book."
-msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØ â%sâ ÙÙ ÙÙ ØØØ ØÙÙØØ ØÙÙØÙØØ."
+msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØ â%sâ ÙÙ ÙÙ ØØØ ØÙÙØØ ØÙÙØÙØØ."
#: ../backend/comics/comics-document.c:233
#, c-format
msgid "The command â%sâ did not end normally."
-msgstr "ÙÙ ÙÙØÙ ØÙØÙØ â%sâ ØØÙØÙØ."
+msgstr "ÙÙ ÙÙØÙ ØÙØÙØ â%sâ ØØÙØÙØ."
#: ../backend/comics/comics-document.c:426
#, c-format
@@ -188,15 +188,23 @@ msgstr "ÙØØÙØØØ PostScript"
msgid "Invalid document"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙØ ØØÙØ"
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Tiff Documents"
+msgstr "ÙØØÙØØØ TIFF"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "ÙØØÙØØØ XPS"
+
#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
-msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙØÙÙ â%sâ:â %s"
+msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙØÙÙ â%sâ:â %s"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
-msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙ â%sâ:â %s"
+msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙ â%sâ:â %s"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
#, c-format
@@ -615,7 +623,7 @@ msgid "of %d"
msgstr "ÙÙ %d"
#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
msgid "Loadingâ"
msgstr "ÙØÙÙÙâ"
@@ -892,7 +900,7 @@ msgstr "ÙÙØÙØØ"
msgid "Close"
msgstr "ÙØÙÙØ"
-#: ../shell/ev-application.c:1133
+#: ../shell/ev-application.c:1137
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ÙØÙÙ ÙÙ ÙÙØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
@@ -927,7 +935,7 @@ msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙÙØØ"
#, c-format
msgid ""
"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
-msgstr "ØÙÙØØÙØ â%sâ ÙÙÙÙ ÙÙØØÙØ ÙÙÙØ ØØ ÙÙÙÙØØ."
+msgstr "ØÙÙØØÙØ â%sâ ÙÙÙÙ ÙÙØØÙØ ÙÙÙØ ØØ ÙÙÙÙØØ."
#: ../shell/ev-password-view.c:332
msgid "_Password:"
@@ -961,52 +969,52 @@ msgstr "ØØÙØ"
msgid "Document License"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
msgid "Font"
msgstr "ØØ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "ÙØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØâ %3d%%"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
msgid "Usage terms"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØØØÙ"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
msgid "Text License"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØ"
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
msgid "Further Information"
msgstr "ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
msgid "List"
msgstr "ÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
msgid "Annotations"
msgstr "ØÙØØÙÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
msgid "Text"
msgstr "ÙØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
msgid "Add text annotation"
msgstr "ØØÙ ØØÙÙÙØ ÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
msgid "Add"
msgstr "ØØÙ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
msgid "Document contains no annotations"
msgstr "ÙØ ÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØØÙÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "ØÙØØ %d"
@@ -1033,7 +1041,7 @@ msgstr "Ø_ØØÙ ØÙØÙØÙØ"
msgid "Page %s"
msgstr "ØÙØØ %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
msgid "Bookmarks"
msgstr "ØÙØÙØÙØØ"
@@ -1045,7 +1053,7 @@ msgstr "ØÙØØÙØØ"
msgid "Printâ"
msgstr "ØØØØâ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718
msgid "Index"
msgstr "ÙÙØØ"
@@ -1164,20 +1172,20 @@ msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØØ â%sâ"
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
-msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØØØ ÙÙÙØØØ ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙÙØØ."
+msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØØØ ÙÙÙØØ. ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙÙØØ."
#: ../shell/ev-window.c:3561
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
msgstr ""
-"ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙÙØØ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙØØ ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ "
+"ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙÙØØ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙØ. ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ "
"ØÙØØØÙÙØØ."
#: ../shell/ev-window.c:3568
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
-msgstr "ØØØÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙÙÙØ"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙÙÙØ"
#: ../shell/ev-window.c:3587
msgid "Close _without Saving"
@@ -1190,7 +1198,7 @@ msgstr "ØØÙØ _ÙØØØ"
#: ../shell/ev-window.c:3665
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
-msgstr "ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
+msgstr "ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
@@ -1245,7 +1253,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ØÙØØ ØØÙØÙØ ØØØ ØØÙÙØÙÙ ØØØØØ ØÙØÙØÙ Ù/ØÙ ØØØÙÙÙ ØØØ ØØÙØ ØÙØØØØ ØÙØØÙØ ÙØÙÙ "
"ÙØÙØÙ ÙØØØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØ ÙØÙØ ØÙØØØØØØ 2 ÙÙØØØØ ØÙ ØÙ ØØØØØØ "
-"ØØØÙØ ØØØ ØÙØØØØ.\n"
+"ØØØÙØ (ØØØ ØÙØØØØ).\n"
#: ../shell/ev-window.c:4932
msgid ""
@@ -1255,7 +1263,7 @@ msgid ""
"details.\n"
msgstr ""
"ÙÙØÙØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙÙ ØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙØØ ÙÙÙ ÙØØØØÙÙ ØÙÙ ØØÙÙ ÙØØÙÙÙØØ ÙÙØ ØØÙ ØÙØÙ "
-"ØÙØØÙØ ØÙØØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙ ØÙØÙÙÙ ÙØ ØÙ ØØØØØØÙ ÙØØØ. ÙÙÙÙÙÙ ÙØØØØØ ØÙØØØØ "
+"ØÙØØÙØ ØÙØØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙ ØÙØÙÙÙ ÙØ ØÙ ØØØØØØÙ ÙØØØ. ÙÙÙÙÙÙ ÙØØØØØ ØÙØØØØ "
"ØÙØØÙØ ÙØÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ.\n"
#: ../shell/ev-window.c:4936
@@ -1440,7 +1448,7 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØØ"
#: ../shell/ev-window.c:5855
msgid "Go to Pa_ge"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙ_ØÙØØ"
#: ../shell/ev-window.c:5856
msgid "Go to Page"
@@ -1702,7 +1710,7 @@ msgstr "ØÙÙ"
#: ../shell/main.c:80
msgid "Named destination to display."
-msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙØØØ"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙØØØ."
#: ../shell/main.c:80
msgid "DEST"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]