[epiphany] Updated Hebrew translation.



commit 7bd968f56a52e30d09998fee20fdd20d476e3a4a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue Jul 10 22:50:44 2012 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  611 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 315 insertions(+), 296 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8bb2936..44c535c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 10:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-25 10:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-10 22:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 22:49+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8";
 #: ../src/ephy-main.c:75
 #: ../src/ephy-main.c:324
 #: ../src/ephy-main.c:476
-#: ../src/window-commands.c:1212
+#: ../src/window-commands.c:1335
 msgid "Web"
 msgstr "×××××"
 
@@ -349,12 +349,78 @@ msgstr "Whether to show the title column in the bookmarks window."
 msgid "Whether to show the address column in the bookmarks window."
 msgstr "Whether to show the address column in the bookmarks window."
 
-#: ../embed/ephy-download.c:217
-msgctxt "file type"
-msgid "Unknown"
-msgstr "×× ××××"
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:64
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:67
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:117
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:120
+msgid "Installed plugins"
+msgstr "×××××× ×××××××"
+
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:79
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:132
+msgid "Enabled"
+msgstr "××××"
+
+#. webkit_plugin_get_enabled (plugin)
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:79
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:132
+msgid "Yes"
+msgstr "××"
+
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:79
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:132
+msgid "No"
+msgstr "××"
+
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:80
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:133
+msgid "MIME type"
+msgstr "××× ×ÖMIME"
+
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:80
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:133
+msgid "Description"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:80
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:133
+msgid "Suffixes"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:172
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:175
+msgid "Memory usage"
+msgstr "××××× ×××××××"
+
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:208
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:210
+msgid "Applications"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:211
+msgid "List of installed web applications"
+msgstr "××××× ×× ×××××× ××× ×××××××"
+
+#. Note for translators: this refers to the installation date.
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:227
+msgid "Installed on:"
+msgstr "××××× ××××××:"
+
+#: ../embed/ephy-embed.c:585
+#, c-format
+msgid "Press %s to exit fullscreen"
+msgstr "×× ××××× ×× %s ××× ×××× ×××× ×××"
+
+#. Translators: 'ESC' and 'F11' are keyboard keys.
+#: ../embed/ephy-embed.c:588
+msgid "ESC"
+msgstr "ESC"
+
+#: ../embed/ephy-embed.c:588
+msgid "F11"
+msgstr "F11"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:692
+#: ../embed/ephy-embed.c:889
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "×××× ××××××"
 
@@ -362,7 +428,7 @@ msgstr "×××× ××××××"
 msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×ÖEpiphany. ×××××× ×××××."
 
-#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
+#: ../embed/ephy-embed-utils.c:62
 #, c-format
 msgid "Send an email message to â%sâ"
 msgstr "××× ××××× ×××\"× ×× â%sâ"
@@ -690,67 +756,17 @@ msgstr "××××××× (UTF-3_2 LE)"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "×× ×××× (%s)"
 
-#: ../embed/ephy-request-about.c:101
-#: ../embed/ephy-request-about.c:104
-msgid "Installed plugins"
-msgstr "×××××× ×××××××"
-
-#: ../embed/ephy-request-about.c:116
-msgid "Enabled"
-msgstr "××××"
-
-#: ../embed/ephy-request-about.c:116
-msgid "Yes"
-msgstr "××"
-
-#: ../embed/ephy-request-about.c:116
-msgid "No"
-msgstr "××"
-
-#: ../embed/ephy-request-about.c:117
-msgid "MIME type"
-msgstr "××× ×ÖMIME"
-
-#: ../embed/ephy-request-about.c:117
-msgid "Description"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../embed/ephy-request-about.c:117
-msgid "Suffixes"
-msgstr "××××××"
-
-#: ../embed/ephy-request-about.c:146
-#: ../embed/ephy-request-about.c:149
-msgid "Memory usage"
-msgstr "××××× ×××××××"
-
-#: ../embed/ephy-request-about.c:175
-#: ../embed/ephy-request-about.c:177
-msgid "Applications"
-msgstr "×××××××"
-
-#: ../embed/ephy-request-about.c:178
-msgid "List of installed web applications"
-msgstr "××××× ×× ×××××× ××× ×××××××"
-
-#. Note for translators: this refers to the installation date.
-#: ../embed/ephy-request-about.c:195
-msgid "Installed on:"
-msgstr "××××× ××××××:"
-
 #. characters
-#. ms
-#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:70
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3483
+#: ../embed/ephy-web-view.c:64
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3703
 msgid "Blank page"
 msgstr "×× ×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:772
+#: ../embed/ephy-web-view.c:745
 msgid "_Not now"
 msgstr "×× _×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:777
+#: ../embed/ephy-web-view.c:750
 msgid "_Store password"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
@@ -758,85 +774,85 @@ msgstr "_××××× ×××××"
 #. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
 #. * mail.google.com.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:788
+#: ../embed/ephy-web-view.c:761
 #, c-format
 msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
 msgstr "<big>××× ××××× ×× ××××× ×××× <b>%s</b> ×Ö<b>%s</b>?</big>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1135
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1111
 msgid "Plugins"
 msgstr "××××××"
 
 #. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1786
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1957
 msgid "Deny"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1792
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1963
 msgid "Allow"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1799
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1974
 #, c-format
 msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
 msgstr "××××× ×××××× <b>%s</b> ××××××× ×××× ×× ××××××."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2120
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2457
 msgid "None specified"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2129
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2147
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2466
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2484
 #, c-format
 msgid "Oops! Error loading %s"
 msgstr "××××! ××××× ××××× ×××××× %s"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2131
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2468
 msgid "Oops! It was not possible to show this website"
 msgstr "××××! ×× ×××× ××××× ××× ××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2132
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2469
 #, c-format
 msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
 msgstr "<p>××× ××××× ×××× <strong>%s</strong> ×××× ××××, ×××××× ××××××× ×××××: </p><p><em>%s</em>.</p><p>××××× ×××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ×× ××××××× ×××××× ××××. ×× ×× ××××× ××××× ×× ××××× ×××××××× ×××× ×××××.</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2141
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2478
 msgid "Try again"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2149
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2486
 msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
 msgstr "××××! ××× ×× ××××× ××× ×××××× ×××××× ××××× ×××× ××××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2151
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2488
 #, c-format
 msgid "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
 msgstr "<p>×××× ×× ××× ×××××× ×××× ××××××× ×××× ××××× ×× ××××.</p><p> ××××× ×× ××××× ×××× ××× ×× ××× ××××× ×××. ××××× ××× ×××× ××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××× <strong>%s</strong>.</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2159
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2496
 msgid "Load again anyway"
 msgstr "××××× ×××× ××× ×××"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2470
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2887
 #, c-format
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2815
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3181
 #, c-format
 msgid "Loading â%sââ"
 msgstr "â%sâ ××××â"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2817
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3183
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "××××××â"
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3687
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3910
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "×××××× ×× %s"
@@ -1060,63 +1076,65 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Local files"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:88
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:119
 #, c-format
 msgid "%u:%02u hour left"
 msgid_plural "%u:%02u hours left"
 msgstr[0] "%u:%02u ×××× ×××××"
 msgstr[1] "%u:%02u ×××× ×××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:90
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:121
 #, c-format
 msgid "%u hour left"
 msgid_plural "%u hours left"
 msgstr[0] "××× ××× ×××××"
 msgstr[1] "××××× %u ××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:93
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:124
 #, c-format
 msgid "%u:%02u minute left"
 msgid_plural "%u:%02u minutes left"
 msgstr[0] "%u:%02u ×××× ×××××"
 msgstr[1] "%u:%02u ×××× ×××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:95
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:126
 #, c-format
 msgid "%u second left"
 msgid_plural "%u seconds left"
 msgstr[0] "××××× ××××× ×××"
 msgstr[1] "××××× %u ×××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:164
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:296
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:313
 msgid "Finished"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:203
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:328
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:346
 #, c-format
 msgid "Error downloading: %s"
 msgstr "××××× ××××××: %s"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:271
-#: ../src/window-commands.c:482
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:414
+#: ../src/window-commands.c:542
 msgid "Cancel"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280
-#: ../src/ephy-window.c:1310
-#: ../src/window-commands.c:263
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:423
+#: ../src/ephy-window.c:1348
+#: ../src/window-commands.c:268
 msgid "Open"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:286
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:429
 msgid "Show in folder"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:462
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:628
 msgid "Startingâ"
 msgstr "×××××â"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:230
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:262
 msgid "All sites"
 msgstr "×× ××××××"
 
@@ -1128,14 +1146,14 @@ msgstr "×××××"
 #. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
 #. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
 #.
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:462
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:594
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../src/ephy-history-window.c:230
-#: ../src/pdm-dialog.c:352
+#: ../src/ephy-history-window.c:231
+#: ../src/pdm-dialog.c:380
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:742
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:874
 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
 msgstr "×× ××××× ×××××× ××× ×× ××× ××××× ××××× ××× ××"
 
@@ -1144,13 +1162,13 @@ msgid "Clear"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1662
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1681
 msgid "Title"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1673
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1692
 msgid "Address"
 msgstr "×××××"
 
@@ -1227,26 +1245,26 @@ msgid "Work"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:951
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:960
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "All"
 msgstr "××××"
 
 #. Translators: this topic contains the not categorized
 #. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:955
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:964
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Not Categorized"
 msgstr "××× ×××××××"
 
 #. Translators: this is an automatic topic containing local
 #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:960
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:969
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Nearby Sites"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1179
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1192
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
 msgid "Untitled"
 msgstr "××× ×××××"
@@ -1265,22 +1283,22 @@ msgstr "×××× ××××× ××"
 
 #. Toplevel
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
-#: ../src/ephy-history-window.c:128
+#: ../src/ephy-history-window.c:129
 msgid "_File"
 msgstr "_××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
-#: ../src/ephy-history-window.c:129
+#: ../src/ephy-history-window.c:130
 msgid "_Edit"
 msgstr "_×××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:130
+#: ../src/ephy-history-window.c:131
 msgid "_View"
 msgstr "×_××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
-#: ../src/ephy-history-window.c:131
+#: ../src/ephy-history-window.c:132
 msgid "_Help"
 msgstr "×_×××"
 
@@ -1295,9 +1313,9 @@ msgstr "××××× ×××× ×××"
 
 #. File Menu
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
-#: ../src/ephy-history-window.c:135
-#: ../src/ephy-history-window.c:638
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1159
+#: ../src/ephy-history-window.c:136
+#: ../src/ephy-history-window.c:639
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in New _Windows"
 msgstr[0] "××××× ×_×××× ×××"
@@ -1308,9 +1326,9 @@ msgid "Open the selected bookmark in a new window"
 msgstr "××××× ×××××××× ×××××× ××××× ×××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1164
-#: ../src/ephy-history-window.c:138
-#: ../src/ephy-history-window.c:641
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1162
+#: ../src/ephy-history-window.c:139
+#: ../src/ephy-history-window.c:642
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in New _Tabs"
 msgstr[0] "××××× ×_×××××× ××××"
@@ -1353,8 +1371,8 @@ msgid "Export bookmarks to a file"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
-#: ../src/ephy-history-window.c:144
-#: ../src/ephy-window.c:106
+#: ../src/ephy-history-window.c:145
+#: ../src/ephy-window.c:110
 msgid "_Close"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -1364,42 +1382,42 @@ msgstr "××××× ×××× ××××××××"
 
 #. Edit Menu
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
-#: ../src/ephy-history-window.c:149
-#: ../src/ephy-window.c:115
+#: ../src/ephy-history-window.c:150
+#: ../src/ephy-window.c:119
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_×××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
-#: ../src/ephy-history-window.c:150
+#: ../src/ephy-history-window.c:151
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "××××× ××××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174
-#: ../src/ephy-history-window.c:152
-#: ../src/ephy-history-window.c:651
-#: ../src/ephy-window.c:117
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1172
+#: ../src/ephy-history-window.c:153
+#: ../src/ephy-history-window.c:652
+#: ../src/ephy-window.c:121
 msgid "_Copy"
 msgstr "_×××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
-#: ../src/ephy-history-window.c:153
+#: ../src/ephy-history-window.c:154
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "××××× ××××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:155
-#: ../src/ephy-window.c:119
+#: ../src/ephy-history-window.c:156
+#: ../src/ephy-window.c:123
 msgid "_Paste"
 msgstr "×_××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/ephy-history-window.c:156
+#: ../src/ephy-history-window.c:157
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "××××× ×××× ×××××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
-#: ../src/ephy-history-window.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:159
 msgid "_Delete"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -1408,8 +1426,8 @@ msgid "Delete the selected bookmark or topic"
 msgstr "××××× ×××××××× ×× ××××× ××××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:161
-#: ../src/ephy-window.c:123
+#: ../src/ephy-history-window.c:162
+#: ../src/ephy-window.c:127
 msgid "Select _All"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
@@ -1419,7 +1437,7 @@ msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ×××××"
 
 #. Help Menu
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
-#: ../src/ephy-history-window.c:169
+#: ../src/ephy-history-window.c:170
 msgid "_Contents"
 msgstr "_××××"
 
@@ -1429,28 +1447,28 @@ msgstr "×××× ××××× ×× ××××××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
 #: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:6
-#: ../src/ephy-history-window.c:172
+#: ../src/ephy-history-window.c:173
 msgid "_About"
 msgstr "×× _×××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
-#: ../src/ephy-history-window.c:173
+#: ../src/ephy-history-window.c:174
 msgid "Display credits for the web browser creators"
 msgstr "×××× ×××× ××××× ××××××"
 
 #. View Menu
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
-#: ../src/ephy-history-window.c:187
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
 msgid "_Title"
 msgstr "×××_××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
-#: ../src/ephy-history-window.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
 msgid "Show the title column"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
-#: ../src/ephy-history-window.c:190
+#: ../src/ephy-history-window.c:191
 msgid "Show the address column"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
@@ -1534,7 +1552,7 @@ msgid "Export Bookmarks"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:763
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1536
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1555
 #: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "×××××××"
@@ -1560,17 +1578,17 @@ msgstr "×××× ××××××× ×Ö:"
 msgid "File"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1170
-#: ../src/ephy-history-window.c:647
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1168
+#: ../src/ephy-history-window.c:648
 msgid "_Copy Address"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1411
-#: ../src/ephy-history-window.c:800
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1409
+#: ../src/ephy-history-window.c:801
 msgid "_Search:"
 msgstr "_×××××:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1592
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1611
 msgid "Topics"
 msgstr "××××××"
 
@@ -1594,7 +1612,7 @@ msgstr "_×××× ×××"
 
 #. Toplevel
 #: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:2
-#: ../src/ephy-window.c:88
+#: ../src/ephy-window.c:92
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_×××××××"
 
@@ -1645,7 +1663,7 @@ msgid "<b>_Automatic</b>"
 msgstr "<b>_×××××××</b>"
 
 #: ../src/resources/epiphany.ui.h:8
-#: ../src/ephy-encoding-menu.c:338
+#: ../src/ephy-encoding-menu.c:355
 msgid "Use the encoding specified by the document"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××"
 
@@ -1785,7 +1803,7 @@ msgid "Privacy"
 msgstr "××××××"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:36
-#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:301
+#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:318
 msgid "Encodings"
 msgstr "×××××××"
 
@@ -1815,7 +1833,7 @@ msgid "Stop current data transfer"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××××"
 
 #: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44
-#: ../src/ephy-window.c:138
+#: ../src/ephy-window.c:142
 msgid "_Reload"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -1823,150 +1841,145 @@ msgstr "_×××××"
 msgid "Display the latest content of the current page"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
+#: ../src/ephy-encoding-menu.c:347
 msgid "_Otherâ"
 msgstr "_×××â"
 
-#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
+#: ../src/ephy-encoding-menu.c:348
 msgid "Other encodings"
 msgstr "××××××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
+#: ../src/ephy-encoding-menu.c:354
 msgid "_Automatic"
 msgstr "××_×××××"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:168
 msgid "Not found"
 msgstr "×× ××××"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:180
 msgid "Wrapped"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:200
 msgid "Find links:"
 msgstr "××××× ×××××××:"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:200
 msgid "Find:"
 msgstr "_×××××:"
 
 #. Create a menu item, and sync it
 #. Case sensitivity
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:582
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:540
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:663
 msgid "_Case sensitive"
 msgstr "_×××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:646
 msgid "Find Previous"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:649
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:655
 msgid "Find Next"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:658
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "××××× ××××× ××× ×× ××××× ×× ××××××"
 
-#. exit button
-#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232
-msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr "××××× ×××× ×××"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:136
+#: ../src/ephy-history-window.c:137
 msgid "Open the selected history link in a new window"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:139
+#: ../src/ephy-history-window.c:140
 msgid "Open the selected history link in a new tab"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:141
+#: ../src/ephy-history-window.c:142
 msgid "Add _Bookmarkâ"
 msgstr "××××× _×××××××â"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:142
+#: ../src/ephy-history-window.c:143
 msgid "Bookmark the selected history link"
 msgstr "×××× ×××× ××××××××× ××××× ××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:145
+#: ../src/ephy-history-window.c:146
 msgid "Close the history window"
 msgstr "××××× ×××× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:159
+#: ../src/ephy-history-window.c:160
 msgid "Delete the selected history link"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:162
+#: ../src/ephy-history-window.c:163
 msgid "Select all history links or text"
 msgstr "××××× ×× ×××××××× ×× ××××× ××××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:164
+#: ../src/ephy-history-window.c:165
 msgid "Clear _History"
 msgstr "_××××× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:165
+#: ../src/ephy-history-window.c:166
 msgid "Clear your browsing history"
 msgstr "××××× ××××××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:170
+#: ../src/ephy-history-window.c:171
 msgid "Display history help"
 msgstr "×××× ××××× ×× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:190
 msgid "_Address"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:191
+#: ../src/ephy-history-window.c:192
 msgid "_Date and Time"
 msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:192
+#: ../src/ephy-history-window.c:193
 msgid "Show the date and time column"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:220
+#: ../src/ephy-history-window.c:221
 msgid "Clear browsing history?"
 msgstr "××× ××××× ×× ××××××××× ××××××?"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:224
+#: ../src/ephy-history-window.c:225
 msgid "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently deleted."
 msgstr "××××× ××××××××× ×××××× ××××× ×× ×× ×××××××× ×××××××××× ×××××××."
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:239
+#: ../src/ephy-history-window.c:240
 msgid "Clear History"
 msgstr "××××× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:809
+#: ../src/ephy-history-window.c:810
 msgid "Last 30 minutes"
 msgstr "30 ×××× ××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:810
+#: ../src/ephy-history-window.c:811
 msgid "Today"
 msgstr "××××"
 
 #. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
 #. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:812
-#: ../src/ephy-history-window.c:816
-#: ../src/ephy-history-window.c:822
+#: ../src/ephy-history-window.c:813
+#: ../src/ephy-history-window.c:817
+#: ../src/ephy-history-window.c:823
 #, c-format
 msgid "Last %d day"
 msgid_plural "Last %d days"
 msgstr[0] "×××××"
 msgstr[1] "%d ××××× ××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:826
+#: ../src/ephy-history-window.c:827
 msgid "All history"
 msgstr "×× ×××××××××"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1123
+#: ../src/ephy-history-window.c:1128
 msgid "History"
 msgstr "××××××××"
 
@@ -2040,347 +2053,347 @@ msgstr ""
 msgid "Web options"
 msgstr "×××××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-notebook.c:597
+#: ../src/ephy-notebook.c:606
 msgid "Close tab"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:92
+#: ../src/ephy-window.c:96
 msgid "_Extensions"
 msgstr "×_×××××"
 
 #. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:96
+#: ../src/ephy-window.c:100
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_×××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:98
+#: ../src/ephy-window.c:102
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "××××× _×××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:100
+#: ../src/ephy-window.c:104
 msgid "Save As _Web Applicationâ"
 msgstr "××××× ×××_××× ×××..."
 
-#: ../src/ephy-window.c:102
+#: ../src/ephy-window.c:106
 msgid "_Printâ"
 msgstr "×_××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:104
+#: ../src/ephy-window.c:108
 msgid "S_end Link by Emailâ"
 msgstr "××××× _××××× ××××××â"
 
 #. Edit actions.
-#: ../src/ephy-window.c:111
+#: ../src/ephy-window.c:115
 msgid "_Undo"
 msgstr "××_××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:113
+#: ../src/ephy-window.c:117
 msgid "Re_do"
 msgstr "××_××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:125
+#: ../src/ephy-window.c:129
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_×××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:127
+#: ../src/ephy-window.c:131
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "××××× ×_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:129
+#: ../src/ephy-window.c:133
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
 #. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:134
-#: ../src/ephy-window.c:136
+#: ../src/ephy-window.c:138
+#: ../src/ephy-window.c:140
 msgid "_Stop"
 msgstr "×××_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:140
+#: ../src/ephy-window.c:144
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "×××× _×××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:142
+#: ../src/ephy-window.c:146
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "×××× _××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:144
+#: ../src/ephy-window.c:148
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_×××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:146
+#: ../src/ephy-window.c:150
 msgid "Text _Encoding"
 msgstr "×_×××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:147
+#: ../src/ephy-window.c:151
 msgid "_Page Source"
 msgstr "××× ××××× ×× ×_××"
 
 #. Bookmarks actions.
-#: ../src/ephy-window.c:152
+#: ../src/ephy-window.c:156
 msgid "_Add Bookmarkâ"
 msgstr "××××× _×××××××â"
 
 #. Go actions.
-#: ../src/ephy-window.c:157
+#: ../src/ephy-window.c:161
 msgid "_Locationâ"
 msgstr "_×××××â"
 
 #. Tabs actions.
-#: ../src/ephy-window.c:162
+#: ../src/ephy-window.c:166
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:164
+#: ../src/ephy-window.c:168
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "××××××× ×_×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:166
+#: ../src/ephy-window.c:170
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:168
+#: ../src/ephy-window.c:172
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:170
+#: ../src/ephy-window.c:174
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_××××× ×××××××"
 
 #. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:178
+#: ../src/ephy-window.c:182
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "×××× _×××× ×× ×××××"
 
 #. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:183
+#: ../src/ephy-window.c:187
 msgid "_Downloads Bar"
 msgstr "××_×× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:186
+#: ../src/ephy-window.c:190
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "××× ×_××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:188
+#: ../src/ephy-window.c:192
 msgid "Popup _Windows"
 msgstr "_×××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:190
+#: ../src/ephy-window.c:194
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "×××× ×××××"
 
 #. Document.
-#: ../src/ephy-window.c:197
+#: ../src/ephy-window.c:201
 msgid "Add Boo_kmarkâ"
 msgstr "_××××× ×××××××â"
 
 #. Links.
-#: ../src/ephy-window.c:202
+#: ../src/ephy-window.c:206
 msgid "_Open Link"
 msgstr "××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:204
+#: ../src/ephy-window.c:208
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:206
+#: ../src/ephy-window.c:210
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:208
+#: ../src/ephy-window.c:212
 msgid "_Download Link"
 msgstr "×××_×× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:210
+#: ../src/ephy-window.c:214
 msgid "_Save Link Asâ"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:212
+#: ../src/ephy-window.c:216
 msgid "_Bookmark Linkâ"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××××××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:214
+#: ../src/ephy-window.c:218
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
 #. Images.
-#: ../src/ephy-window.c:219
+#: ../src/ephy-window.c:223
 msgid "Open _Image"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:221
+#: ../src/ephy-window.c:225
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "××××× ×××××× ×_××â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:223
+#: ../src/ephy-window.c:227
 msgid "_Use Image As Background"
 msgstr "_××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:225
+#: ../src/ephy-window.c:229
 msgid "Copy I_mage Address"
 msgstr "×_×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:227
+#: ../src/ephy-window.c:231
 msgid "St_art Animation"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:229
+#: ../src/ephy-window.c:233
 msgid "St_op Animation"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
 #. Inspector.
-#: ../src/ephy-window.c:245
+#: ../src/ephy-window.c:249
 msgid "Inspect _Element"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:450
+#: ../src/ephy-window.c:454
 msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
 msgstr "×××× ××××××× ××× ×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:451
+#: ../src/ephy-window.c:455
 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
 msgstr "×× ××××× ××××× ××× ×××, ××××× ××× ××××."
 
-#: ../src/ephy-window.c:453
+#: ../src/ephy-window.c:457
 msgid "Close _Document"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:471
+#: ../src/ephy-window.c:475
 msgid "There are ongoing downloads in this window"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××××× ××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:472
+#: ../src/ephy-window.c:476
 msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
 msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×× ××××, ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:473
+#: ../src/ephy-window.c:477
 msgid "Close window and cancel downloads"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1312
+#: ../src/ephy-window.c:1350
 msgid "Save As"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1314
+#: ../src/ephy-window.c:1352
 msgid "Save As Application"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1316
+#: ../src/ephy-window.c:1354
 msgid "Print"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1318
+#: ../src/ephy-window.c:1356
 msgid "Bookmark"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1320
+#: ../src/ephy-window.c:1358
 msgid "Find"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1329
+#: ../src/ephy-window.c:1367
 msgid "Larger"
 msgstr "×××× ××××"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1332
+#: ../src/ephy-window.c:1370
 msgid "Smaller"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1352
+#: ../src/ephy-window.c:1390
 msgid "Back"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1364
+#: ../src/ephy-window.c:1402
 msgid "Forward"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1376
+#: ../src/ephy-window.c:1414
 msgid "Zoom"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1384
+#: ../src/ephy-window.c:1422
 msgid "New _Tab"
 msgstr "×_××××× ××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:333
+#: ../src/pdm-dialog.c:361
 msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
 msgstr "<b>××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××</b>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:336
+#: ../src/pdm-dialog.c:364
 msgid "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you have visited. Before proceeding, check the types of information that you want to remove:"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××× ×××× ××××××. ×××× ×××× ××××××, ×× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××××× ×××××:"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:341
+#: ../src/pdm-dialog.c:369
 msgid "Clear All Personal Data"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×××××"
 
 #. Cookies
-#: ../src/pdm-dialog.c:375
+#: ../src/pdm-dialog.c:403
 msgid "C_ookies"
 msgstr "××_××××"
 
 #. Passwords
-#: ../src/pdm-dialog.c:387
+#: ../src/pdm-dialog.c:415
 msgid "Saved _passwords"
 msgstr "×××_××× ××××××"
 
 #. History
-#: ../src/pdm-dialog.c:399
+#: ../src/pdm-dialog.c:427
 msgid "Hi_story"
 msgstr "××_××××××"
 
 #. Cache
-#: ../src/pdm-dialog.c:411
+#: ../src/pdm-dialog.c:439
 msgid "_Temporary files"
 msgstr "××××× _××××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:427
+#: ../src/pdm-dialog.c:455
 msgid "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
 msgstr "<small><i><b>××××:</b> ×× ×××× ×××× ×× ××××× ××. ××××× ×××××× ×××××× ××××× ×××××××.</i></small>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:646
+#: ../src/pdm-dialog.c:678
 msgid "Encrypted connections only"
 msgstr "××××× ××××× ××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:647
+#: ../src/pdm-dialog.c:679
 msgid "Any type of connection"
 msgstr "×× ××× ×× ×××××"
 
 #. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:652
+#: ../src/pdm-dialog.c:684
 msgid "End of current session"
 msgstr "××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:771
+#: ../src/pdm-dialog.c:806
 msgid "Domain"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:783
+#: ../src/pdm-dialog.c:818
 msgid "Name"
 msgstr "××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1197
+#: ../src/pdm-dialog.c:1314
 msgid "Host"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1210
+#: ../src/pdm-dialog.c:1327
 msgid "User Name"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1223
+#: ../src/pdm-dialog.c:1340
 msgid "User Password"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:279
+#: ../src/popup-commands.c:287
 msgid "Download Link"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:287
+#: ../src/popup-commands.c:295
 msgid "Save Link As"
 msgstr "_××××× ×××××× ×××"
 
-#: ../src/popup-commands.c:294
+#: ../src/popup-commands.c:302
 msgid "Save Image As"
 msgstr "××××× ×××××× ×××"
 
@@ -2415,73 +2428,74 @@ msgstr[1] "×××× ×××××× (%s)"
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:316
+#: ../src/window-commands.c:331
 msgid "Save"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:479
+#: ../src/window-commands.c:539
 #, c-format
 msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "××××× ××× ××× '%s' ××× ××××. ××× ×××××× ×××××× ××××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:484
+#: ../src/window-commands.c:544
 msgid "Replace"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:488
+#: ../src/window-commands.c:548
 msgid "An application with the same name already exists. Replacing it will overwrite it."
 msgstr "××××× ××× ×× ××× ××××. ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../src/window-commands.c:524
+#: ../src/window-commands.c:584
 #, c-format
 msgid "The application '%s' is ready to be used"
 msgstr "×××××× '%s' ×××× ××××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:527
+#: ../src/window-commands.c:587
 #, c-format
 msgid "The application '%s' could not be created"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× '%s'"
 
-#: ../src/window-commands.c:535
+#: ../src/window-commands.c:595
 msgid "Launch"
 msgstr "×××××"
 
 #. Show dialog with icon, title.
-#: ../src/window-commands.c:568
+#: ../src/window-commands.c:628
 msgid "Create Web Application"
 msgstr "××××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/window-commands.c:573
+#: ../src/window-commands.c:633
 msgid "C_reate"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:1109
+#: ../src/window-commands.c:1224
 msgid "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr "Web ××× ×××× ××××××; ×××××××× ××××× ×/×× ××××× ×××× ××× ×××× ××××××× ××××××× ××××× ×× ××× (GPL) ××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××× ××××××; ×× ×××× 2 ×× ××××××× ×× (×××××× ××××) ×× ×××× ×××××× ××××."
 
-#: ../src/window-commands.c:1113
+#: ../src/window-commands.c:1228
 msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../src/window-commands.c:1117
+#: ../src/window-commands.c:1232
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../src/window-commands.c:1163
-#: ../src/window-commands.c:1179
-#: ../src/window-commands.c:1190
+#: ../src/window-commands.c:1278
+#: ../src/window-commands.c:1294
+#: ../src/window-commands.c:1305
 msgid "Contact us at:"
 msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ×××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1166
+#: ../src/window-commands.c:1281
 msgid "Contributors:"
 msgstr "××××××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1169
+#: ../src/window-commands.c:1284
 msgid "Past developers:"
 msgstr "×××××× ××××:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1199
+#: ../src/window-commands.c:1315
+#: ../src/window-commands.c:1321
 #, c-format
 msgid ""
 "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -2498,7 +2512,7 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/window-commands.c:1228
+#: ../src/window-commands.c:1351
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×××× ××××××× <sf_kersteinroie bezeqint net>\n"
@@ -2509,22 +2523,30 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/window-commands.c:1231
+#: ../src/window-commands.c:1354
 msgid "Web Website"
 msgstr "××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/window-commands.c:1371
+#: ../src/window-commands.c:1494
 msgid "Enable caret browsing mode?"
 msgstr "××× ××××× ××× ××××× ××××××× ×××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:1374
+#: ../src/window-commands.c:1497
 msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
 msgstr "××××× ×× F7 ×××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××. ××××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××××× ××××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××× ×××?"
 
-#: ../src/window-commands.c:1377
+#: ../src/window-commands.c:1500
 msgid "_Enable"
 msgstr "×_××××"
 
+#~ msgctxt "file type"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "×× ××××"
+
+#~ msgid "Leave Fullscreen"
+#~ msgstr "××××× ×××× ×××"
+
 #~ msgid "Disable connection to session manager"
 #~ msgstr "Disable connection to session manager"
 
@@ -2864,9 +2886,6 @@ msgstr "×_××××"
 #~ msgid "Show the active downloads for this window"
 #~ msgstr "×××× ××××××× ××××××× ××××× ××"
 
-#~ msgid "Browse at full screen"
-#~ msgstr "××××× ×××× ×××"
-
 #~ msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
 #~ msgstr "××××/××××× ×× ×××××× ×××××× ×× ×××××× ×××× ××"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]