[anjuta] Updated Romanian Translation



commit eb3d6a6cfe3311ee7a77bfbeb973a5b52c41b6d7
Author: Daniel ÈerbÄnescu <cyber19rider gmail com>
Date:   Wed Feb 22 21:41:36 2012 +0100

    Updated Romanian Translation

 po/ro.po |11918 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 6178 insertions(+), 5740 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b73987a..c1629d4 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2,38 +2,53 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2009
+# Daniel ÈerbÄnescu <cyber19rider gmail com>, 2010.
 # Cristian BuzdugÄ <cristianbzdg gmail com>, 2011.
-# Daniel ÈerbÄnescu <cyber19rider gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta head\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta";
-"&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 21:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-22 21:11+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel ÈerbÄnescu <daniel serbanescu tk>\n"
-"Language-Team: Echipa de traducere Ãn limba romÃnÄ Gnome RomÃnia <gnomero-"
-"list lists sourceforge net>\n"
-"Language: ro\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 19:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-08 11:09+0300\n"
+"Last-Translator: Cristian BuzdugÄ <cristianbzdg gmail com>\n"
+"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:181
+msgid "Anjuta"
+msgstr "Anjuta"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
-msgid "Anjuta IDE"
-msgstr "Anjuta IDE"
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:207
+msgid "Integrated Development Environment"
+msgstr "Mediu integrat de dezvoltare"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3
 msgid "Develop software in an integrated development environment"
 msgstr "DezvoltÄ software Ãntr-un mediu integrat de dezvoltare"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:207
-msgid "Integrated Development Environment"
-msgstr "Mediu integrat de dezvoltare"
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
+#: ../src/preferences.ui.h:10
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:240
+msgid "Text to render"
+msgstr "Text de randat"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:246
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr "Obiect Pixbuf"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:247
+msgid "The pixbuf to render."
+msgstr "Obiectul pixbuf de randat."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:212
 #, c-format
@@ -50,20 +65,15 @@ msgstr "Nu s-a putut gÄsi funcÈia %s de Ãnregistrare a modulului Ãn modulul
 msgid "Unknown error in module %s"
 msgstr "Eroare necunoscutÄ Ãn modulul %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
-#, c-format
-msgid "Missing location of plugin %s"
-msgstr "LipseÈte locaÈia modulului %s"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
 #, c-format
-msgid "Missing type defined by plugin %s"
-msgstr "LipseÈte un tip definit de modulul %s"
+msgid "Column %i"
+msgstr "Coloana %i"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
-#, c-format
-msgid "plugin %s fails to register type %s"
-msgstr "modulul %s nu a putut sÄ Ãnregistreze tipul %s"
+#. Column label
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:69
+msgid "Column 1"
+msgstr "Coloana 1"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
 #, c-format
@@ -81,6 +91,21 @@ msgstr ""
 "Anjuta nu a putut sÄ determine automat codificarea fiÈierului pe care "
 "ÃncercaÈi sÄ-l deschideÈi."
 
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
+#, c-format
+msgid "Missing location of plugin %s"
+msgstr "LipseÈte locaÈia modulului %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
+#, c-format
+msgid "Missing type defined by plugin %s"
+msgstr "LipseÈte un tip definit de modulul %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
+#, c-format
+msgid "plugin %s fails to register type %s"
+msgstr "modulul %s nu a putut sÄ Ãnregistreze tipul %s"
+
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
@@ -197,11 +222,74 @@ msgstr "TailandezÄ"
 #. * ISO8859-1
 #. Translator: Unknown here is a target type, if not unknown it can
 #. * be a program or a shared library by example
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443 ../plugins/am-project/am-project.c:105
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:74
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443 ../plugins/am-project/am-project.c:116
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:76
 msgid "Unknown"
 msgstr "NecunoscutÄ"
 
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:241
+msgid "Help text"
+msgstr "Text ajutÄtor"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
+msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
+msgstr "Text care aratÄ utilizatorului cum sÄ completeze intrarea"
+
+#. Create all needed widgets
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:543
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
+msgid "Environment Variables:"
+msgstr "Variabilele mediului:"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
+#: ../plugins/class-gen/window.c:727 ../plugins/class-gen/window.c:737
+#: ../plugins/class-gen/window.c:745 ../plugins/class-gen/window.c:759
+#: ../plugins/class-gen/window.c:769 ../plugins/class-gen/window.c:777
+#: ../plugins/class-gen/window.c:785 ../plugins/class-gen/window.c:793
+#: ../plugins/class-gen/window.c:801 ../plugins/class-gen/window.c:811
+#: ../plugins/class-gen/window.c:821 ../plugins/class-gen/window.c:833
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:479
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
+#: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:794
+#: ../plugins/class-gen/window.c:825 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:487
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:476
+msgid "Value"
+msgstr "Valoare"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-drop-entry.c:206
+msgid "Path that dropped files should be relative to"
+msgstr ""
+"Calea la care fiÈierele care sunt lÄsate sÄ cadÄ ar trebui sÄ fie relative"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:101
+msgid "Drop a file or enter a path here"
+msgstr "DaÈi drumul la un fiÈier sau introduceÈi o cale aici"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:274
+msgid "Select Files"
+msgstr "AlegeÈi fiÈierele"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:540
+msgid "Path that all files in the list should be relative to"
+msgstr "Calea la care toate fiÈierele din listÄ ar trebui sÄ fie relative"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
+msgid "Show Add button"
+msgstr "AratÄ butonul AdaugÄ"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:548
+msgid "Display an Add button"
+msgstr "AratÄ un buton AdaugÄ"
+
 #.
 #. * Translators: This regex should match the password prompts of
 #. * at least the "su" and the "sudo" command line utility in your
@@ -210,8 +298,10 @@ msgstr "NecunoscutÄ"
 #. * found at http://library.gnome.org/devel/glib/unstable/glib-regex-syntax.html
 #.
 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:675
+#, fuzzy
+#| msgid "Password:"
 msgid "[Pp]assword.*:"
-msgstr "[Pp]assword.*:"
+msgstr "ParolÄ:"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1165 ../libanjuta/resources.c:267
 #: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
@@ -246,7 +336,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nu s-a putut ÃncÄrca %s\n"
 "Aceasta ÃnseamnÄ de obicei cÄ aveÈi o instalare defectÄ. Mesajul de eroare "
-"care a condus la aceasta a fost:\n"
+"care a condus la aceastÄ situaÈie a fost:\n"
 "%s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:905
@@ -258,7 +348,7 @@ msgstr "ÃncarcÄ"
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Module disponibile"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041 ../src/anjuta-app.c:940
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041 ../src/anjuta-app.c:937
 msgid "Preferred plugins"
 msgstr "Module preferate"
 
@@ -284,7 +374,7 @@ msgstr "UitÄ modulul selectat"
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1527 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
 msgid "Select a plugin"
-msgstr "AlegeÈi un modul"
+msgstr "Alege un modul de extensie"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1377
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:530
@@ -343,8 +433,27 @@ msgstr "Starea Anjuta ce va fi folositÄ la ÃncÄrcarea Èi descÄrcarea de mod
 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
 #. Avoid space in translated string
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2554
-msgid "Loaded:"
-msgstr "ÃncÄrcat:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading:"
+msgstr "Se ÃncarcÄ..."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:96
+msgid "Category"
+msgstr "Categorie"
+
+#. FIXME: Make the general page first
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:924
+#: ../src/preferences.ui.h:9
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:241
+msgid "Anjuta Preferences"
+msgstr "PreferinÈe Anjuta"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:254
 msgid "Plugin Manager"
@@ -395,7 +504,7 @@ msgstr ""
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
 #, c-format
 msgid "%s: Install it from '%s'\n"
-msgstr "%s: instaleazÄ din â%sâ\n"
+msgstr "%s: InstaleazÄ-l din â%sâ\n"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:707
 #, c-format
@@ -406,23 +515,6 @@ msgstr ""
 "A eÈuat citirea lui â%sâ: UrmÄtoarele module obligatorii lipsesc:\n"
 "%s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:96
-msgid "Category"
-msgstr "Categorie"
-
-#. FIXME: Make the general page first
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:927
-#: ../src/preferences.ui.h:8
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:241
-msgid "Anjuta Preferences"
-msgstr "PreferinÈe Anjuta"
-
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:157
 msgid "Select the items to save:"
 msgstr "AlegeÈi elementele de salvat:"
@@ -432,8 +524,8 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
 msgstr "DacÄ nu salvaÈi, toate modificÄrile vor fi pierdute."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:640
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:589
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
 msgid "Save"
 msgstr "SalveazÄ"
 
@@ -466,6 +558,20 @@ msgstr ""
 "ExistÄ un element cu modificÄri nesalvate. SalvaÈi modificÄrile Ãnainte de a "
 "Ãnchide?"
 
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1079
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid entry"
+msgid "<Invalid>"
+msgstr "Intrare nevalidÄ"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1196
+msgid "ComboBox model"
+msgstr ""
+
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1197
+msgid "The model for the combo box"
+msgstr ""
+
 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1393
 msgid "Action"
 msgstr "AcÈiune"
@@ -533,15 +639,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
 msgstr "Nu se poate executa comanda: %s (se foloseÈte shell-ul %s)\n"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1892
-msgid ""
-"Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package is "
-"installed. It can be downloaded from http://anjuta.org.";
-msgstr ""
-"Nu se poate afiÈa ajutorul. AsiguraÈi-vÄ cÄ pachetul de documentaÈie Anjuta "
-"este instalat. Poate fi descÄrcat de pe http://anjuta.org.";
-
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2330
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2299
 #, c-format
 msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Nu s-a putut ÃncÄrca fiÈierul de interfaÈÄ cu utilizatorul: %s"
@@ -591,66 +689,6 @@ msgstr "Neversionate"
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorate"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
-#, c-format
-msgid "Column %i"
-msgstr "Coloana %i"
-
-#. Column label
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:69
-msgid "Column 1"
-msgstr "Coloana 1"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:241
-msgid "Help text"
-msgstr "Text ajutÄtor"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
-msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
-msgstr "Text care aratÄ utilizatorului cum sÄ completeze intrarea"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-drop-entry.c:206
-msgid "Path that dropped files should be relative to"
-msgstr ""
-"Calea la care fiÈierele care sunt lÄsate sÄ cadÄ ar trebui sÄ fie relative"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:101
-msgid "Drop a file or enter a path here"
-msgstr "DaÈi drumul la un fiÈier sau introduceÈi o cale aici"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:274
-msgid "Select Files"
-msgstr "AlegeÈi fiÈierele"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:540
-msgid "Path that all files in the list should be relative to"
-msgstr "Calea la care toate fiÈierele din listÄ ar trebui sÄ fie relative"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
-msgid "Show Add button"
-msgstr "AratÄ butonul AdaugÄ"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:548
-msgid "Display an Add button"
-msgstr "AratÄ un buton AdaugÄ"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
-#: ../src/preferences.ui.h:13
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:240
-msgid "Text to render"
-msgstr "Text de randat"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:246
-msgid "Pixbuf Object"
-msgstr "Obiect Pixbuf"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:247
-msgid "The pixbuf to render."
-msgstr "Obiectul pixbuf de randat."
-
 #: ../libanjuta/resources.c:63
 #, c-format
 msgid "Widget not found: %s"
@@ -672,1262 +710,1460 @@ msgstr ""
 "Numele grupului poate conÈine doar caractere alfanumerice sau caracterele â#"
 "$:%+,- = ^_`~â"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:585
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:656
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:769
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1584
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1614
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1666
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:678
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:755
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:829
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:580
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1688
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1779
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:731
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:843
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:800
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:874
 #, c-format
 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgstr "Proiectul nu existÄ sau cale nu este validÄ"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:266
-msgid "Please specify target name"
-msgstr "SpecificaÈi un nume de ÈintÄ"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Remote"
+msgid "Root"
+msgstr "LocaÈie la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:280
-msgid ""
-"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
-msgstr ""
-"Numele Èintei poate conÈine doar caractere alfanumerice, â_â, â-â, â/â sau "
-"â.â"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:854
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:295
-msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
-msgstr ""
-"Numele ÈintÄ al bibliotecii partajate trebuie sÄ fie de forma âlibxxx.laâ"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:106
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:858
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
+msgid "Source"
+msgstr "SursÄ"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:304
-msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
-msgstr "Numele ÈintÄ al bibliotecii statice trebuie sÄ fie de forma âlibxxx.aâ"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Shared Library"
+msgid "Shared Library (libtool)"
+msgstr "BibliotecÄ partajatÄ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Argumente:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:132
+msgid "Module (Libtool)"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
-msgid "Build"
-msgstr "ConstruieÈte"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Static Library"
+msgid "Static Library (Libtool)"
+msgstr "BibliotecÄ staticÄ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
-msgid "Build Directory:"
-msgstr "Dosar de construire:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:148
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:143
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
-msgid "Configuration:"
-msgstr "ConfiguraÈie:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:156
+msgid "Python Module"
+msgstr "Modul Python"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
-msgid "Configure Options:"
-msgstr "OpÈiuni configuraÈie:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:164
+msgid "Java Module"
+msgstr "Modul Java"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
-msgid "Configure Project"
-msgstr "ConfigureazÄ proiectul"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:172
+msgid "Lisp Module"
+msgstr "Modul Lisp"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
-msgid "Continue on errors"
-msgstr "ContinuÄ chiar dacÄ apar erori"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
-msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
-msgstr "EvidenÈiazÄ avertismentele Èi erorile de construire Ãn editor"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:180
+msgid "Header Files"
+msgstr "FiÈiere antet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
-msgid "Install"
-msgstr "InstaleazÄ"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:188
+msgid "Man Documentation"
+msgstr "DocumentaÈie man"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
-msgid "Install as root:"
-msgstr "InstaleazÄ ca root:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:196
+msgid "Info Documentation"
+msgstr "DocumentaÈie info"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
-msgid "Regenerate project"
-msgstr "RegenereazÄ proiectul"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:204
+msgid "Miscellaneous Data"
+msgstr "Date diverse"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
-msgid "Run in terminal"
-msgstr "ExecutÄ Ãn terminal"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:212
+msgid "Script"
+msgstr "Script"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
-msgid "Run several commands at a time:"
-msgstr "ExecutÄ mai multe comenzi, una dupÄ alta:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:220 ../plugins/class-gen/window.c:802
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
-msgid "Select Program"
-msgstr "AlegeÈi programul"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:228
+msgid "Package"
+msgstr "Pachet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
-msgid "Select Program to run:"
-msgstr "AlegeÈi programul de executat:"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1716
+msgid "Unable to parse project file"
+msgstr "Nu s-a putut analiza fiÈierul proiectului"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
-msgid "Select a build directory"
-msgstr "AlegeÈi un dosar de construire"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1727
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Project doesn't exist or invalid path"
+msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
+msgstr "Proiectul nu existÄ sau cale nu este validÄ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
-msgid "Translate messages"
-msgstr "Tradu mesajele"
+#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:1
+msgid "Autotools backend"
+msgstr "Suport Autotools"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
-msgid "su -c"
-msgstr "su -c"
+#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
+msgid "New Autotools backend for project manager"
+msgstr "Suport nou de Autotools pentru administratorul de proiect"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
-msgid "sudo"
-msgstr "sudo"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:617
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
+msgid "Name:"
+msgstr "Nume:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:68
-#: ../plugins/class-gen/window.c:720
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
-msgid "Default"
-msgstr "Implicit"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:52
+msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
+msgstr "Nume proiect, poate conÈine spaÈii ca de exemplu âGNU Autoconfâ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:69
-#: ../plugins/gdb/utilities.c:297
-msgid "Debug"
-msgstr "Depanare"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
+msgid "Version:"
+msgstr "Versiune:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
-msgid "Profiling"
-msgstr "Testare performanÈÄ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
+msgid ""
+"Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
+msgstr ""
+"Versiune proiect, de obicei cÃteva numere separate cu punct ca de exemplu "
+"â1.0.0â"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
-msgid "Optimized"
-msgstr "Optimizat"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
+msgid "Bug report URL:"
+msgstr "URL-ul pentru raportarea defectelor:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:69
-msgid "No executables in this project!"
-msgstr "Nu existÄ fiÈiere executabile Ãn acest proiect!"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
+msgid ""
+"An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
+"is optional."
+msgstr ""
+"O adresÄ de email sau o legÄturÄ la o paginÄ web unde utilizatorul poate "
+"raporta o defecÈiune. Este opÈional."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:126
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
+msgid "Package name:"
+msgstr "Nume pachet:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
-msgid "No file or project currently opened."
-msgstr "Niciun fiÈier sau proiect deschis Ãn acest moment."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
+msgid ""
+"Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
+"It is generated from the project name if not provided."
+msgstr ""
+"Nume pachet, poate conÈine doar caractere alfanumerice Èi liniuÈÄ de "
+"subliniere. Se genereazÄ din numele proiectului dacÄ nu este furnizat."
 
-#. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
-#: ../plugins/run-program/execute.c:71
-#, c-format
-msgid "Program '%s' is not a local file"
-msgstr "Programul â%sâ nu este un fiÈier local"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
-#: ../plugins/run-program/execute.c:77
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not exist"
-msgstr "Programul â%sâ nu existÄ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:89
+msgid "An link to the project web page if provided."
+msgstr "O legÄturÄ la pagina web a proiectului dacÄ se furnizeazÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
-#: ../plugins/run-program/execute.c:81
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not have execution permission"
-msgstr "Programul â%sâ nu are drepturi de execuÈie"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:95
+msgid "Libtool support:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
-msgid "No executable for this file."
-msgstr "Niciun executabil pentru acest fiÈier."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
+msgid "Add support to compile shared and static libraries with libtool."
+msgstr ""
+"AdaugÄ suport pentru construirea de biblioteci partajate Ãn proiectul "
+"dumneavoastrÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
-#, c-format
-msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
-msgstr "FiÈierul executabil â%sâ nu este actualizat."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:104
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:870
+msgid "Linker flags:"
+msgstr "Indicatoare linker:"
 
-#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
-#. * pearl regular expression
-#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
-#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
-#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:171
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
-msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:107
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:214
+msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
+msgstr "Indicatoare adiÈionale la linker pentru toate Èintele din acest grup."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:172
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
-msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:220
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:363
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:538
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:713
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:889
+msgid "C preprocessor flags:"
+msgstr "Indicatoare preprocesor C:"
 
-#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
-#. * pearl regular expression
-#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
-#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
-#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:180
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
-msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:223
+msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"Indicatoare adiÈionale la preprocesorul C pentru toate Èintele din acest "
+"grup."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:181
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
-msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:122
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:229
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:372
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:722
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:898
+msgid "C compiler flags:"
+msgstr "Indicatoare compilator C:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:871
-#, c-format
-msgid "Entering: %s"
-msgstr "Se intrÄ Ãn: %s"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:125
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
+msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"Indicatoare adiÈionale la compilatorul C pentru toate Èintele din acest grup."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:907
-#, c-format
-msgid "Leaving: %s"
-msgstr "Se iese din: %s"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:131
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:238
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:381
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:556
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:731
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:907
+msgid "C++ compiler flags:"
+msgstr "Indicatoare compilator C++:"
 
-#. The translations should match that of 'gcc' program.
-#. * The second string with -old should be used for an older
-#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
-#. * move the first one to translate the -old string and then
-#. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:945
-#: ../plugins/tools/execute.c:330
-msgid "warning:"
-msgstr "warning:"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:134
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
+msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"Indicatoare adiÈionale la compilatorul C++ pentru toate Èintele din acest "
+"grup."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:946
-msgid "warning:-old"
-msgstr "warning:-old"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:247
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:390
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:565
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:740
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:916
+msgid "Java compiler flags:"
+msgstr "Indicatoare compilator Java:"
 
-#. The translations should match that of 'gcc' program.
-#. * The second string with -old should be used for an older
-#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
-#. * move the first one to translate the -old string and then
-#. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:957
-#: ../plugins/tools/execute.c:335
-msgid "error:"
-msgstr "error:"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:143
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:250
+msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"Indicatoare adiÈionale la compilatorul Java pentru toate Èintele din acest "
+"grup."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:958
-msgid "error:-old"
-msgstr "error:-old"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:149
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:399
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:574
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:749
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:925
+msgid "Vala compiler flags:"
+msgstr "Indicatoare compilator Vala:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1075
-#, c-format
-msgid "Command exited with status %d"
-msgstr "Comanda a ieÈit cu codul de stare %d"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:152
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
+msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"Indicatoare adiÈionale la compilatorul Vala pentru toate Èintele din acest "
+"grup."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1085
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1562
-#, c-format
-msgid "Command canceled by user"
-msgstr "ComandÄ anulatÄ de utilizator"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:158
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:408
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:583
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:758
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:934
+msgid "Fortran compiler flags:"
+msgstr "Indicatoare compilator Fortran:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1090
-#, c-format
-msgid "Command aborted by user"
-msgstr "ComandÄ abandonatÄ de utilizator"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1095
-#, c-format
-msgid "Command terminated with signal %d"
-msgstr "ComandÄ terminatÄ cu semnalul %d"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
+msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"Indicatoare adiÈionale la compilatorul Fortran pentru toate Èintele din "
+"acest grup."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1103
-msgid "Command terminated for an unknown reason"
-msgstr "ComandÄ terminatÄ dintr-un motiv necunoscut"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:167
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:274
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:417
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:592
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:767
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:943
+msgid "Objective C compiler flags:"
+msgstr "Indicatoare compilator Objective C:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1121
-#, c-format
-msgid "Total time taken: %lu secs\n"
-msgstr "Timp total de execuÈie: %lu secunde\n"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:170
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:277
+msgid ""
+"Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
+msgstr ""
+"Indicatoare adiÈionale la compilatorul Objective C pentru toate Èintele din "
+"acest grup."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1128
-msgid "Completed unsuccessfully\n"
-msgstr "Terminat fÄrÄ succes\n"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:176
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:426
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:601
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:776
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:952
+msgid "Lex/Flex flags:"
+msgstr "Indicatoare Lex/Flex:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1136
-#: ../plugins/tools/execute.c:516
-msgid "Completed successfully\n"
-msgstr "Terminat cu succes\n"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:179
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:286
+msgid ""
+"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
+"targets in this group."
+msgstr ""
+"Indicatoare adiÈionale la analizorul lexic Lex sau Flex pentru toate Èintele "
+"din acest grup."
 
-#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
-#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1218
-#, c-format
-msgid "Build %d: %s"
-msgstr "ConstruieÈte %d: %s"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:185
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:435
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:610
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:785
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:961
+msgid "Yacc/Bison flags:"
+msgstr "Indicatoare Yacc/Bison:"
 
-#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1557
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:188
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:295
 msgid ""
-"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
-"you want to do that ?"
+"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
+"this group."
 msgstr ""
-"Ãnainte de a folosi noua configuraÈie, cea implicitÄ trebuie sÄ fie "
-"eliminatÄ. DoriÈi sÄ faceÈi aceasta?"
+"Indicatoare adiÈionale la aplicaÈia de parcurgere Yacc sau Bison pentru "
+"toate Èintele din acest grup."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1870
-#, c-format
-msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
-msgstr ""
-"Nu se poate compila â%sâ: nu s-a definit nicio regulÄ de compilare pentru "
-"acest tip de fiÈier."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:194
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:301
+msgid "Installation directories:"
+msgstr "Dosare de instalare:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2005
-#, c-format
-msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:197
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
+msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
 msgstr ""
-"Nu se poate configura proiectul: LipseÈte scriptul de configurare din %s."
+"ListÄ de dosare de instalare personalizate folosite de Èintele din acest "
+"grup."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2486
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2560
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2588
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2598
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2655
-#, c-format
-msgid "_Build"
-msgstr "_Construire"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:317
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:501
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:676
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:851
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1062
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1138
+msgid "Do not install:"
+msgstr "Nu instala:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
-msgid "_Build Project"
-msgstr "_ConstruieÈte proiectul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:320
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:504
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:679
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1065
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1141
+msgid "Build but do not install the target."
+msgstr "ConstruieÈte, dar nu instala Èinta."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
-msgid "Build whole project"
-msgstr "ConstruieÈte tot proiectul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:686
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:861
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1072
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1147
+msgid "Installation directory:"
+msgstr "Dosar de instalare:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
-msgid "_Install Project"
-msgstr "_InstaleazÄ proiectul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:689
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:864
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1075
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1150
+msgid ""
+"It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
+"properties."
+msgstr ""
+"Trebuie sÄ fie un dosar standard sau unul personalizat definit Ãn "
+"proprietÄÈile de grup."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
-msgid "Install whole project"
-msgstr "InstaleazÄ tot proiectul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:873
+msgid "Additional linker flags for this target."
+msgstr "Indicatoare adiÈionale la linker pentru aceastÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2502
-msgid "_Clean Project"
-msgstr "_CurÄÈÄ proiectul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:345
+msgid "Additional libraries:"
+msgstr "Biblioteci adiÈionale:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2503
-msgid "Clean whole project"
-msgstr "CurÄÈÄ tot proiectul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:532
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:707
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:883
+msgid "Additional libraries for this target."
+msgstr "Biblioteci adiÈionale pentru aceastÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2508
-msgid "C_onfigure Projectâ"
-msgstr "C_onfigureazÄ proiectulâ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:354
+msgid "Additional objects:"
+msgstr "Obiecte adiÈionale:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2509
-msgid "Configure project"
-msgstr "ConfigureazÄ proiectul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:357
+msgid "Additional object files for this target."
+msgstr "FiÈiere obiect adiÈionale pentru aceastÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2514
-msgid "Build _Tarball"
-msgstr "ConstruieÈte _Tarball"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:366
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:541
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:716
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:892
+msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
+msgstr "Indicatoare adiÈionale la preprocesorul C pentru aceastÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2515
-msgid "Build project tarball distribution"
-msgstr "ConstruieÈte distribuÈia tarball a proiectului"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:725
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:901
+msgid "Additional C compiler flags for this target."
+msgstr "Indicatoare adiÈionale la compilatorul C++ pentru aceastÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2520
-msgid "_Build Module"
-msgstr "_ConstruieÈte modulul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:384
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:559
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:734
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:910
+msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
+msgstr "Indicatoare adiÈionale la compilatorul C++ pentru aceastÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2521
-msgid "Build module associated with current file"
-msgstr "ConstruieÈte modulul asociat cu fiÈierul curent"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:743
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:919
+msgid "Additional Java compiler flags for this target."
+msgstr "Indicatoare adiÈionale la compilatorul Java pentru aceastÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2526
-msgid "_Install Module"
-msgstr "_InstaleazÄ modulul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:402
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:577
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:752
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:928
+msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
+msgstr "Indicatoare adiÈionale la compilatorul Vala pentru aceastÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2527
-msgid "Install module associated with current file"
-msgstr "InstaleazÄ modulul asociat cu fiÈierul curent"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:411
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:586
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:761
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:937
+msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
+msgstr "Indicatoare adiÈionale la compilatorul Fortran pentru aceastÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2532
-msgid "_Clean Module"
-msgstr "_CurÄÈÄ modulul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:420
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:770
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:946
+msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
+msgstr ""
+"Indicatoare adiÈionale la compilatorul Objective C pentru aceastÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2533
-msgid "Clean module associated with current file"
-msgstr "CurÄÈÄ modulul asociat cu fiÈierul curent"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:429
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:604
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:779
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:955
+msgid ""
+"Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
+msgstr ""
+"Indicatoare adiÈionale la analizorul lexic Lex sau Flex pentru acestÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2538
-msgid "Co_mpile File"
-msgstr "Co_mpileazÄ fiÈierul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:613
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:964
+msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
+msgstr ""
+"Indicatoare adiÈionale la aplicaÈia de parcurgere Yacc sau Bison pentru "
+"acestÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2539
-msgid "Compile current editor file"
-msgstr "CompileazÄ fiÈierul curent din editor"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:444
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:794
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:970
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1027
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1081
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1156
+msgid "Additional dependencies:"
+msgstr "DependenÈe adiÈionale:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2544
-msgid "Select Configuration"
-msgstr "AlegeÈi configuraÈia"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:447
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:622
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:973
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1030
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1084
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1159
+msgid "Additional dependencies for this target."
+msgstr "DependenÈe adiÈionale pentru aceastÄ ÈintÄ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
-msgid "Select current configuration"
-msgstr "AlegeÈi configuraÈia curentÄ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:453
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:628
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:803
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:979
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1090
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1165
+msgid "Include in distribution:"
+msgstr "Include Ãn distribuÈie:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
-msgid "Remove Configuration"
-msgstr "EliminÄ configuraÈia"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:456
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:631
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:806
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:982
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1093
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1168
+msgid "Include this target in the distributed package."
+msgstr "Include aceastÄ ÈintÄ Ãn pachetul distribuit."
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:463
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:638
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:813
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:989
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1100
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1174
+msgid "Build for check only:"
+msgstr "ConstruieÈte doar pentru verificare:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:466
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:641
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:816
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:992
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1103
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1177
+msgid "Build this target only when running automatic tests."
+msgstr "ConstruieÈte aceastÄ ÈintÄ doar cÃnd se executÄ testele automate."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:473
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:648
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:823
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:999
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1036
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1110
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1183
+msgid "Do not use prefix:"
+msgstr "Nu folosi prefix:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:476
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:651
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:826
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1002
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1039
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186
 msgid ""
-"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
+"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
+"system program. "
 msgstr ""
-"CurÄÈÄ proiectul (distclean) Èi eliminÄ dosarul de configuraÈie dacÄ este "
-"posibil"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2564
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2592
-msgid "_Compile"
-msgstr "_CompileazÄ"
+"Nu redenumeÈte Èinta cu un prefix opÈional, folosit ca sÄ se evite "
+"suprascrierea unui program sistem."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2565
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2593
-msgid "Compile file"
-msgstr "CompileazÄ fiÈierul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:658
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:833
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1009
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1120
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1192
+msgid "Keep target path:"
+msgstr "PÄstreazÄ calea Èintei:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2571
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2599
-msgid "Build module"
-msgstr "ConstruieÈte modulul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:486
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:661
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:836
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1012
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1123
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1195
+msgid ""
+"Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
+"program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
+"subdir/app not in bin/app."
+msgstr ""
+"PÄstreazÄ calea relativÄ a Èintei pentru instalarea ei. De exemplu dacÄ "
+"aveÈi un program subdir/app instalat Ãn dosarul bin, va fi instalat Ãn bin/"
+"subdir/app Èi nu Ãn bin/app."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2576
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2604
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2662
-#, c-format
-msgid "_Install"
-msgstr "_InstaleazÄ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:529
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:704
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:880
+msgid "Libraries:"
+msgstr "Biblioteci:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2605
-msgid "Install module"
-msgstr "InstaleazÄ modulul"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1046
+msgid "Manual section:"
+msgstr "SecÈiune manualului:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2582
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2610
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2669
-#, c-format
-msgid "_Clean"
-msgstr "_CurÄÈÄ"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:1049
+msgid ""
+"Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
+"digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
+msgstr ""
+"SecÈiunea unde sunt instalate paginile man. Nume valide de secÈiuni sunt "
+"numerele de la â0â la â9â Èi literele âlâ Èi ânâ."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2611
-msgid "Clean module"
-msgstr "CurÄÈÄ modulul"
+#: ../plugins/am-project/amp-source.c:97
+msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2616
-msgid "_Cancel command"
-msgstr "_AnuleazÄ comanda"
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:339
+msgid "Please specify target name"
+msgstr "SpecificaÈi un nume de ÈintÄ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2617
-msgid "Cancel build command"
-msgstr "AnuleazÄ comanda de construire"
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:353
+msgid ""
+"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
+msgstr ""
+"Numele Èintei poate conÈine doar caractere alfanumerice, â_â, â-â, â/â sau "
+"â.â"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2655
-#, c-format
-msgid "_Build (%s)"
-msgstr "_ConstruieÈte (%s)"
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:368
+msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
+msgstr ""
+"Numele ÈintÄ al bibliotecii partajate trebuie sÄ fie de forma âlibxxx.laâ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2662
-#, c-format
-msgid "_Install (%s)"
-msgstr "_InstaleazÄ (%s)"
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:377
+msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
+msgstr "Numele ÈintÄ al bibliotecii statice trebuie sÄ fie de forma âlibxxx.aâ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2669
-#, c-format
-msgid "_Clean (%s)"
-msgstr "_CurÄÈÄ (%s)"
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:385
+#, fuzzy
+#| msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
+msgid "Module target name must be of the form 'xxx.la'"
+msgstr ""
+"Numele ÈintÄ al bibliotecii partajate trebuie sÄ fie de forma âlibxxx.laâ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2677
-#, c-format
-msgid "Co_mpile (%s)"
-msgstr "Co_mpileazÄ (%s)"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
+msgid "Automake Build"
+msgstr "ConstruieÈte cu Automake"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2677
-#, c-format
-msgid "Co_mpile"
-msgstr "Co_mpileazÄ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
+msgid "Basic autotools build plugin."
+msgstr "Modulul de construire simplÄ cu autotools"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3211
-msgid "Build commands"
-msgstr "Comenzi de construire"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:274
+msgid "Execute"
+msgstr "ExecutÄ"
 
-#. Translators: This is a group of build
-#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3220
-msgid "Build popup commands"
-msgstr "Meniu popup cu comenzi de construire"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
+msgid "Configure Project"
+msgstr "ConfigureazÄ proiectul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3609
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3617
-msgid "Build Autotools"
-msgstr "ConstruieÈte Autotools"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
+msgid "Regenerate project"
+msgstr "RegenereazÄ proiectul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while setting up build environment:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Eroare Ãn timpul configurÄrii mediului de construire:\n"
-" %s"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
+msgid "Configuration:"
+msgstr "ConfiguraÈie:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:342
-msgid "Command aborted"
-msgstr "ComandÄ anulatÄ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
+msgid "Configure Options:"
+msgstr "OpÈiuni de configuraÈie:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
-msgid "Add to Project"
-msgstr "AdaugÄ la proiect"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
+msgid "Select a build directory"
+msgstr "AlegeÈi un dosar de construire"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "AdaugÄ Ãn depozit"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
+msgid "Build Directory:"
+msgstr "Dosar de construire:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
-msgid "Author Email Address:"
-msgstr "Adresa de email a autorului:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
+msgid "Select Program"
+msgstr "AlegeÈi programul"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
-msgid "Author Name:"
-msgstr "Numele autorului:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argumente:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
-msgid "Author/Date-Time"
-msgstr "Autor/DatÄ-orÄ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
+msgid "Run in terminal"
+msgstr "ExecutÄ Ãn terminal"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
-msgid "Author/Date/Time"
-msgstr "Autor/DatÄ/orÄ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
+msgid "Select Program to run:"
+msgstr "AlegeÈi programul de executat:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
-msgid "Base Class Inheritance:"
-msgstr "MoÈtenire din clasa de bazÄ:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
+msgid "sudo"
+msgstr "sudo"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
-msgid "Base Class:"
-msgstr "ClasÄ de bazÄ:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
+msgid "su -c"
+msgstr "su -c"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
-msgid "Class Elements"
-msgstr "Elementele clasei"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
+msgid "Run several commands at a time:"
+msgstr "ExecutÄ mai multe comenzi, una dupÄ alta:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
-msgid "Class Function Prefix:"
-msgstr "Prefix pentru funcÈie membrÄ de clasÄ:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
+msgid "Continue on errors"
+msgstr "ContinuÄ chiar dacÄ apar erori"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
-msgid "Class Generator"
-msgstr "Generator de clasÄ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
+msgid "Translate messages"
+msgstr "Tradu mesajele"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
-msgid "Class Methods"
-msgstr "Metodele clasei"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
+msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
+msgstr "EvidenÈiazÄ avertismentele Èi erorile de construire Ãn editor"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
-msgid "Class Name:"
-msgstr "Nume clasÄ:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
+msgid "Build"
+msgstr "ConstruieÈte"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
-msgid "Class Options:"
-msgstr "OpÈiuni clasÄ:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
+msgid "Install as root:"
+msgstr "InstaleazÄ ca root:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
-msgid "Class Scope:"
-msgstr "Domeniu clasÄ:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
+msgid "Install"
+msgstr "InstaleazÄ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
-msgid "Constants/Variables"
-msgstr "Constante/Variabile"
+#. Need to run make clean before
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:525
+msgid ""
+"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
+"you want to do that ?"
+msgstr ""
+"Ãnainte de a folosi noua configuraÈie, cea implicitÄ trebuie sÄ fie "
+"eliminatÄ. DoriÈi sÄ faceÈi aceasta?"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
-msgid "Create"
-msgstr "CreeazÄ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:530
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
+#, c-format
+msgid "Command canceled by user"
+msgstr "ComandÄ anulatÄ de utilizator"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
-msgid "GLib.Object"
-msgstr "GLib.Object"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:852
+#, c-format
+msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
+msgstr ""
+"Nu se poate compila â%sâ: nu s-a definit nicio regulÄ de compilare pentru "
+"acest tip de fiÈier."
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
-msgid "GObject Class\t"
-msgstr "ClasÄ GObject"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1014
+#, c-format
+msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
+msgstr ""
+"Nu se poate configura proiectul: LipseÈte scriptul de configurare din %s."
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
-msgid "GObject Prefix and Type:"
-msgstr "Prefix Èi tip GObject:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
+#: ../plugins/class-gen/window.c:750
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
+#: ../src/preferences.ui.h:15
+msgid "Default"
+msgstr "Implicit"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
-msgid "General Class Properties"
-msgstr "ProprietÄÈi de clasÄ generalÄ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
+#: ../plugins/gdb/utilities.c:297
+msgid "Debug"
+msgstr "Depanare"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
-msgid "General Public License (GPL)"
-msgstr "LicenÈa publicÄ generalÄ (GPL)"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:72
+msgid "Profiling"
+msgstr "Testare performanÈÄ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
-msgid "Generic C++ Class"
-msgstr "ClasÄ C++ genericÄ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:73
+msgid "Optimized"
+msgstr "Optimizat"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
-msgid "Header File:"
-msgstr "FiÈier antet:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:69
+msgid "No executables in this project!"
+msgstr "Nu existÄ fiÈiere executabile Ãn acest proiect!"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
-msgid "Imports"
-msgstr "Importuri"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:243
+msgid "No file or project currently opened."
+msgstr "Niciun fiÈier sau proiect deschis Ãn acest moment."
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
-msgid "Initializer Arguments:"
-msgstr "Argumentele iniÈializatorului:"
+#. Only local program are supported
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283
+#: ../plugins/run-program/execute.c:71
+#, c-format
+msgid "Program '%s' is not a local file"
+msgstr "Programul â%sâ nu este un fiÈier local"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
-msgid "Inline the declaration and implementation"
-msgstr "FÄ declaraÈia Èi implementarea âinlineâ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
+#: ../plugins/run-program/execute.c:77
+#, c-format
+msgid "Program '%s' does not exist"
+msgstr "Programul â%sâ nu existÄ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
-msgid "JavaScript Class"
-msgstr "ClasÄ JavaScript"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306
+#: ../plugins/run-program/execute.c:81
+#, c-format
+msgid "Program '%s' does not have execution permission"
+msgstr "Programul â%sâ nu are drepturi de execuÈie"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
-msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
-msgstr "LicenÈa publicÄ generalÄ limitatÄ (LGPL)"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:338
+msgid "No executable for this file."
+msgstr "Niciun executabil pentru acest fiÈier."
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
-msgid "License:"
-msgstr "LicenÈÄ:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:344
+#, c-format
+msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
+msgstr "FiÈierul executabil â%sâ nu este actualizat."
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
-msgid "Member Functions/Variables"
-msgstr "FuncÈii/Variabile membre"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:1
+msgid "True if we need a special command to install files"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
-msgid "Methods"
-msgstr "Metode"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Command used to be allowed to install files"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
-msgid "No License"
-msgstr "Nicio licenÈÄ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:4
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the "
+"command used to install the files, by example \"make install\". %s is "
+"replaced by the command without any change while %q is replaced by the "
+"quoted command. You can use %% to get a \"%\" character. A typical value is "
+"\"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
-msgid "Properties"
-msgstr "ProprietÄÈi"
+#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
+#. * pearl regular expression
+#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
+#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
+#. * string into the second slot and then replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:139
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
-msgid "Python Class"
-msgstr "ClasÄ Python"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:140
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
-msgid "Signals"
-msgstr "Semnale"
+#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
+#. * pearl regular expression
+#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
+#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
+#. * string into the second slot and then replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:148
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
-msgid "Source File:"
-msgstr "FiÈier sursÄ:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:149
+msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
+msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
-msgid "Source/Header Headings:"
-msgstr "Antete pentru fiÈiere sursÄ/antet:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:750
+#, c-format
+msgid "Entering: %s"
+msgstr "Se intrÄ Ãn: %s"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
-msgid "Vala Class"
-msgstr "ClasÄ Vala"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:786
+#, c-format
+msgid "Leaving: %s"
+msgstr "Se iese din: %s"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
-msgid "Variables"
-msgstr "Variabile"
+#. The translations should match that of 'gcc' program.
+#. * The second string with -old should be used for an older
+#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
+#. * move the first one to translate the -old string and then
+#. * replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:824
+#: ../plugins/tools/execute.c:330
+msgid "warning:"
+msgstr "warning:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
-msgid "is Sub-Class"
-msgstr "este clasÄ derivatÄ:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:825
+msgid "warning:-old"
+msgstr "warning:-old"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:133
-#, c-format
-msgid "Header or source file has not been created"
-msgstr "Antetul sau fiÈierul sursÄ nu a fost creat"
+#. The translations should match that of 'gcc' program.
+#. * The second string with -old should be used for an older
+#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
+#. * move the first one to translate the -old string and then
+#. * replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:836
+#: ../plugins/tools/execute.c:335
+msgid "error:"
+msgstr "error:"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:295
-msgid "Autogen template used for the header file"
-msgstr "Èablon autogen folosit pentru fiÈierul antet"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:837
+msgid "error:-old"
+msgstr "error:-old"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:303
-msgid "Autogen template used for the implementation file"
-msgstr "Èablon autogen folosit pentru fiÈierul de implementare"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:954
+#, c-format
+msgid "Command exited with status %d"
+msgstr "Comanda a ieÈit cu codul de stare %d"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:311 ../plugins/class-gen/generator.c:319
-msgid "File to which the processed template will be written"
-msgstr "FiÈierul Ãn care va fi scris Èablonul procesat"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:969
+#, c-format
+msgid "Command aborted by user"
+msgstr "ComandÄ abandonatÄ de utilizator"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:403
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:974
 #, c-format
-msgid "Failed to write autogen definition file"
-msgstr "Scrierea fiÈierului de definiÈii autogen a eÈuat"
+msgid "Command terminated with signal %d"
+msgstr "ComandÄ terminatÄ cu semnalul %d"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1155
-msgid ""
-"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
-"can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
-msgstr ""
-"Nu s-a putut gÄsi autogen versiunea 5; instalaÈi pachetul autogen. Ãl puteÈi "
-"obÈine de la http://autogen.sourceforge.net.";
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:982
+msgid "Command terminated for an unknown reason"
+msgstr "ComandÄ terminatÄ dintr-un motiv necunoscut"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:453
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1000
 #, c-format
-msgid "Failed to execute autogen: %s"
-msgstr "ExecuÈia autogen a eÈuat: %s"
+msgid "Total time taken: %lu secs\n"
+msgstr "Timp total de execuÈie: %lu secunde\n"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:112
-msgid "Guess from type"
-msgstr "Dedu din tip"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1007
+msgid "Completed unsuccessfully\n"
+msgstr "Terminat fÄrÄ succes\n"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:694 ../plugins/class-gen/window.c:705
-#: ../plugins/class-gen/window.c:779 ../plugins/class-gen/window.c:789
-#: ../plugins/class-gen/window.c:802
-msgid "Scope"
-msgstr "Domeniu"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1015
+#: ../plugins/tools/execute.c:516
+msgid "Completed successfully\n"
+msgstr "Terminat cu succes\n"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:695
-msgid "Implementation"
-msgstr "Implementare"
+#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
+#. the string is the directory where the build takes place
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1097
+#, c-format
+msgid "Build %d: %s"
+msgstr "ConstruieÈte %d: %s"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:696 ../plugins/class-gen/window.c:706
-#: ../plugins/class-gen/window.c:728 ../plugins/class-gen/window.c:780
-#: ../plugins/class-gen/window.c:790
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1639
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
+#, c-format
+msgid "_Build"
+msgstr "_Construire"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:697 ../plugins/class-gen/window.c:707
-#: ../plugins/class-gen/window.c:715 ../plugins/class-gen/window.c:729
-#: ../plugins/class-gen/window.c:739 ../plugins/class-gen/window.c:747
-#: ../plugins/class-gen/window.c:755 ../plugins/class-gen/window.c:763
-#: ../plugins/class-gen/window.c:771 ../plugins/class-gen/window.c:781
-#: ../plugins/class-gen/window.c:791 ../plugins/class-gen/window.c:803
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:438
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:758
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1643
+msgid "_Build Project"
+msgstr "_ConstruieÈte proiectul"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:698 ../plugins/class-gen/window.c:708
-#: ../plugins/class-gen/window.c:730 ../plugins/class-gen/window.c:740
-#: ../plugins/class-gen/window.c:756 ../plugins/class-gen/window.c:782
-#: ../plugins/class-gen/window.c:804
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:712
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumente"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1644
+msgid "Build whole project"
+msgstr "ConstruieÈte tot proiectul"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:716
-msgid "Nick"
-msgstr "Pseudonim"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1649
+msgid "_Install Project"
+msgstr "_InstaleazÄ proiectul"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:717
-msgid "Blurb"
-msgstr "Descriere"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1650
+msgid "Install whole project"
+msgstr "InstaleazÄ tot proiectul"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:718
-msgid "GType"
-msgstr "GType"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1655
+msgid "_Clean Project"
+msgstr "_CurÄÈÄ proiectul"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:719
-msgid "ParamSpec"
-msgstr "ParamSpec"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1656
+msgid "Clean whole project"
+msgstr "CurÄÈÄ tot proiectul"
 
-#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:721 ../plugins/class-gen/window.c:731
-msgid "Flags"
-msgstr "Indicatoare"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1661
+msgid "C_onfigure Projectâ"
+msgstr "C_onfigureazÄ proiectulâ"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:732
-msgid "Marshaller"
-msgstr "Marshaller"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1662
+msgid "Configure project"
+msgstr "ConfigureazÄ proiectul"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:748 ../plugins/class-gen/window.c:764
-#: ../plugins/class-gen/window.c:795 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:445
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:767 ../plugins/tools/editor.c:476
-msgid "Value"
-msgstr "Valoare"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
+msgid "Build _Tarball"
+msgstr "ConstruieÈte _Tarball"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:772 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:189
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668
+msgid "Build project tarball distribution"
+msgstr "ConstruieÈte distribuÈia tarball a proiectului"
 
-#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:792 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automat"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1673
+msgid "_Build Module"
+msgstr "_ConstruieÈte modulul"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:793
-msgid "Getter"
-msgstr "MetodÄ citire"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674
+msgid "Build module associated with current file"
+msgstr "ConstruieÈte modulul asociat cu fiÈierul curent"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:794
-msgid "Setter"
-msgstr "MetodÄ scriere"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1679
+msgid "_Install Module"
+msgstr "_InstaleazÄ modulul"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1208
-msgid "XML description of the user interface"
-msgstr "Descriere XML a interfeÈei cu utilizatorul"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680
+msgid "Install module associated with current file"
+msgstr "InstaleazÄ modulul asociat cu fiÈierul curent"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
-msgid ""
-"<b>Please note: </b>\n"
-"\n"
-"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
-"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>ReÈineÈi: </b>\n"
-"\n"
-"ApÄsÃnd pe OK veÈi Èterge fiÈierul de pe disc Èi din CVS. Desigur, fiÈierul "
-"nu va fi eliminat din CVS decÃt dupÄ ce veÈi folosi Comite CVS. <b>AÈi fost "
-"avertizaÈi!</b>"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1685
+msgid "_Clean Module"
+msgstr "_CurÄÈÄ modulul"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
-msgid "Be verbose"
-msgstr "AfiÈeazÄ detaliat"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686
+msgid "Clean module associated with current file"
+msgstr "CurÄÈÄ modulul asociat cu fiÈierul curent"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
-msgid "Browseâ"
-msgstr "NavigheazÄâ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
+msgid "Co_mpile File"
+msgstr "Co_mpileazÄ fiÈierul"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
-msgid "CVS Options"
-msgstr "OpÈiuni CVS"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
+msgid "Compile current editor file"
+msgstr "CompileazÄ fiÈierul curent din editor"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:7
-msgid "CVS Preferences"
-msgstr "PreferinÈe CVS"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1697
+msgid "Select Configuration"
+msgstr "AlegeÈi configuraÈia"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
-msgid "CVS: Add file/directory"
-msgstr "CVS: AdaugÄ fiÈier/dosar"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
+msgid "Select current configuration"
+msgstr "AlegeÈi configuraÈia curentÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
-msgid "CVS: Commit file/directory"
-msgstr "CVS: Comite fiÈier/dosar"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1703
+msgid "Remove Configuration"
+msgstr "EliminÄ configuraÈia"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
-msgid "CVS: Diff file/directory"
-msgstr "CVS: Diff fiÈier/dosar"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
+msgid ""
+"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
+msgstr ""
+"CurÄÈÄ proiectul (distclean) Èi eliminÄ dosarul de configuraÈie dacÄ este "
+"posibil"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
-msgid "CVS: Import"
-msgstr "CVS: ImportÄ"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1745
+msgid "_Compile"
+msgstr "_CompileazÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
-msgid "CVS: Log file/directory"
-msgstr "CVS: Jurnal fiÈier/dosar"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
+msgid "Compile file"
+msgstr "CompileazÄ fiÈierul"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
-msgid "CVS: Remove file/directory"
-msgstr "CVS: EliminÄ fiÈier/dosar"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
+msgid "Build module"
+msgstr "ConstruieÈte modulul"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
-msgid "CVS: Status"
-msgstr "CVS: Stare"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
+#, c-format
+msgid "_Install"
+msgstr "_InstaleazÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
-msgid "CVS: Status from file/directory"
-msgstr "CVS: Stare fiÈier/dosar"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
+msgid "Install module"
+msgstr "InstaleazÄ modulul"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
-msgid "CVS: Update file/directory"
-msgstr "CVS: ActualizeazÄ fiÈier/dosar"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
+#, c-format
+msgid "_Clean"
+msgstr "_CurÄÈÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
-msgid "CVSROOT:"
-msgstr "CVSROOT:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
+msgid "Clean module"
+msgstr "CurÄÈÄ modulul"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:18
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
-msgid "Choose file or directory to add:"
-msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul de adÄugat:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
+msgid "_Cancel command"
+msgstr "_AnuleazÄ comanda"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:19
-msgid "Choose file or directory to commit:"
-msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul de comis:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
+msgid "Cancel build command"
+msgstr "AnuleazÄ comanda de construire"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
-msgid "Choose file or directory to diff:"
-msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul pentru diff:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
+#, c-format
+msgid "_Build (%s)"
+msgstr "_ConstruieÈte (%s)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
-msgid "Choose file or directory to get log for:"
-msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul pentru care sÄ obÈineÈi jurnalul:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
+#, c-format
+msgid "_Install (%s)"
+msgstr "_InstaleazÄ (%s)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
-msgid "Choose file or directory to get the status from:"
-msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul pentru care sÄ obÈineÈi starea:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
+#, c-format
+msgid "_Clean (%s)"
+msgstr "_CurÄÈÄ (%s)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
-msgid "Choose file or directory to remove:"
-msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul de eliminat:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
+#, c-format
+msgid "Co_mpile (%s)"
+msgstr "Co_mpileazÄ (%s)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
-msgid "Choose file or directory to update:"
-msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul de actualizat:"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
+#, c-format
+msgid "Co_mpile"
+msgstr "Co_mpileazÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
-msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
-msgstr "Nivel de compresie (0=dezactivat, 10=maxim):"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2445
+msgid "Build commands"
+msgstr "Comenzi de construire"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
-msgid "Create new directories"
-msgstr "CreeazÄ dosare noi"
+#. Translators: This is a group of build
+#. * commands which appears in pop up menus
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
+msgid "Build popup commands"
+msgstr "Meniu popup cu comenzi de construire"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
-msgid "Delete empty directories"
-msgstr "Èterge dosarele goale"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2873
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2881
+msgid "Build Autotools"
+msgstr "ConstruieÈte Autotools"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
-msgid "Do not act recursively"
-msgstr "Nu acÈiona recursiv"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while setting up build environment:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Eroare Ãn timpul configurÄrii mediului de construire:\n"
+" %s"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
-msgid "Extern (rsh)"
-msgstr "Extern (rsh)"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:373
+msgid "Command aborted"
+msgstr "ComandÄ anulatÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
-msgid "File is binary"
-msgstr "FiÈierul este binar"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
+msgid "Class Generator"
+msgstr "Generator clasÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
-msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
-msgstr "IgnorÄ fiÈierul .cvsrc (recomandat)"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
+msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
+msgstr "Modulul generator de clasÄ Anjuta"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2161
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
+msgid "Class"
+msgstr "ClasÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
-msgid "Log message:"
-msgstr "Jurnal mesaje:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:109
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:3
+msgid "General Public License (GPL)"
+msgstr "LicenÈa publicÄ generalÄ (GPL)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
-msgid "Module Details:"
-msgstr "Detalii modul:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:110
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:4
+msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
+msgstr "LicenÈa publicÄ generalÄ limitatÄ (LGPL)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
-msgid "Module name:"
-msgstr "Nume modul:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:5
+msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
+msgstr "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "OpÈiuni"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
+msgid "No License"
+msgstr "Nicio licenÈÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
-msgid "Options:"
-msgstr "OpÈiuni:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
+msgid "Create"
+msgstr "CreeazÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
-msgid "Password server (pserver)"
-msgstr "Server parole (pserver)"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
+msgid "Class Name:"
+msgstr "Nume clasÄ:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
-msgid "Password:"
-msgstr "ParolÄ:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
+msgid "Base Class:"
+msgstr "ClasÄ de bazÄ:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
-msgid "Patch-Style diff"
-msgstr "Diff Ãn stilul peticelor"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
+msgid "Base Class Inheritance:"
+msgstr "MoÈtenire din clasa de bazÄ:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
-msgid "Path to \"cvs\" command"
-msgstr "Calea cÄtre comanda âcvsâ"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
+msgid "Class Options:"
+msgstr "OpÈiuni clasÄ:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
-msgid "Project root directory:"
-msgstr "Dosarul rÄdÄcinÄ al proiectului:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
+msgid "Source/Header Headings:"
+msgstr "Antete pentru fiÈiere sursÄ/antet:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
-msgid "Release tag:"
-msgstr "Eticheta versiunilor de lansare:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
+msgid "Inline the declaration and implementation"
+msgstr "FÄ declaraÈia Èi implementarea âinlineâ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
-msgid "Repository:"
-msgstr "Depozit:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
+msgid "Author/Date/Time"
+msgstr "Autor/DatÄ/orÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
-msgid "Reset sticky tags"
-msgstr "ElibereazÄ etichetele lipicioase"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
+msgid "General Class Properties"
+msgstr "ProprietÄÈi de clasÄ generalÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
-msgid "Revision:"
-msgstr "Revizia:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
+msgid "Class Elements"
+msgstr "Elementele clasei"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
-msgid "Standard diff"
-msgstr "Diff standard"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
+msgid "Generic C++ Class"
+msgstr "ClasÄ C++ genericÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
-msgid "Unified format instead of context format"
-msgstr "Format unificat Ãn locul formatului cu context"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
+msgid "GObject Prefix and Type:"
+msgstr "Prefix Èi tip GObject:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
-msgid "Use revision/tag:"
-msgstr "FoloseÈte revizia/eticheta:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
+msgid "Author/Date-Time"
+msgstr "Autor/DatÄ-orÄ"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
-msgid "Use revision:"
-msgstr "FoloseÈte revizia:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
+msgid "Class Function Prefix:"
+msgstr "Prefix pentru funcÈie membrÄ de clasÄ:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
-msgid "Username:"
-msgstr "Nume utilizator:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
+msgid "Member Functions/Variables"
+msgstr "FuncÈii/Variabile membre"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
-msgid "Vendor tag:"
-msgstr "EtichetÄ vÃnzÄtor:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
+msgid "Properties"
+msgstr "ProprietÄÈi"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
-msgid "Whole project"
-msgstr "Ãntreg proiectul"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+msgid "Signals"
+msgstr "Semnale"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
-msgid "Please enter a filename!"
-msgstr "IntroduceÈi un nume de fiÈier!"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
+msgid "GObject Class\t"
+msgstr "ClasÄ GObject\t"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:59
-#, c-format
-msgid "Please fill field: %s"
-msgstr "CompletaÈi cÃmpul: %s"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
+msgid "Class Methods"
+msgstr "Metodele clasei"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
-msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
-msgstr "Comanda CVS este Ãn execuÈie! AÈteptaÈi pÃnÄ cÃnd se terminÄ!"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
+msgid "Constants/Variables"
+msgstr "Constante/Variabile"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
-msgid "Unable to delete file"
-msgstr "Nu s-a putut Èterge fiÈierul"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
+msgid "Python Class"
+msgstr "ClasÄ Python"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
-msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
-msgstr "Sigur doriÈi sÄ trimiteÈi un mesaj de jurnal gol?"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
+msgid "is Sub-Class"
+msgstr "este clasÄ derivatÄ:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:435
-msgid "CVSROOT"
-msgstr "CVSROOT"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
+msgid "Initializer Arguments:"
+msgstr "Argumentele iniÈializatorului:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
-msgid "Vendor"
-msgstr "VÃnzÄtor"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
+msgid "Methods"
+msgstr "Metode"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
-msgid "Release"
-msgstr "Lansare"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
+msgid "Variables"
+msgstr "Variabile"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:460
-msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
-msgstr "Sigur nu doriÈi un jurnal de mesaje?"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
+msgid "Imports"
+msgstr "Importuri"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
-msgid "CVS command failed. See above for details"
-msgstr "Comanda CVS a eÈuat. VedeÈi mai sus pentru detalii"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
+msgid "JavaScript Class"
+msgstr "ClasÄ JavaScript"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
-#, c-format
-msgid "CVS command successful! Time taken: %ld second"
-msgid_plural "CVS command successful! Time taken: %ld seconds"
-msgstr[0] "Comanda CVS s-a Ãncheiat cu succes! A durat: %ld secundÄ"
-msgstr[1] "Comanda CVS s-a Ãncheiat cu succes! A durat: %ld secunde"
-msgstr[2] "Comanda CVS s-a Ãncheiat cu succes! A durat: %ld de secunde"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
+msgid "GLib.Object"
+msgstr "GLib.Object"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
-msgid "CVS command is running â please wait until it finishes!"
-msgstr "Comanda CVS este Ãn execuÈie â aÈteptaÈi pÃnÄ cÃnd se terminÄ!"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
+msgid "Class Scope:"
+msgstr "Domeniu clasÄ:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:481
-msgid "CVS"
-msgstr "CVS"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
+msgid "Vala Class"
+msgstr "ClasÄ Vala"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
-msgid "_CVS"
-msgstr "_CVS"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
+msgid "Author Email Address:"
+msgstr "Adresa de email a autorului:"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
-msgid "_Add"
-msgstr "_AdaugÄ"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
+msgid "Author Name:"
+msgstr "Numele autorului:"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
-msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
-msgstr "AdaugÄ un nou fiÈier/dosar Ãn arborele CVS"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
+msgid "License:"
+msgstr "LicenÈÄ:"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
-msgid "_Remove"
-msgstr "_EliminÄ"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
+msgid "Header File:"
+msgstr "FiÈier antet:"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
-msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
-msgstr "EliminÄ un fiÈier/dosar din arborele CVS"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
+msgid "Source File:"
+msgstr "FiÈier sursÄ:"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
-msgid "_Commit"
-msgstr "_Comite"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Add to Project"
+msgid "Add to Project Target:"
+msgstr "AdaugÄ la proiect"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
-msgid "Commit your changes to the CVS tree"
-msgstr "Comite modificÄrile dumneavoastrÄ Ãn arborele CVS"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:42
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "AdaugÄ Ãn depozit"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
-msgid "_Update"
-msgstr "Act_ualizeazÄ"
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:133
+#, c-format
+msgid "Header or source file has not been created"
+msgstr "Antetul sau fiÈierul sursÄ nu a fost creat"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
-msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
-msgstr "SincronizeazÄ copia localÄ cu arborele CVS"
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:297
+msgid "Autogen template used for the header file"
+msgstr "Èablon autogen folosit pentru fiÈierul antet"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
-msgid "_Diff"
-msgstr "_DiferenÈiazÄ"
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:305
+msgid "Autogen template used for the implementation file"
+msgstr "Èablon autogen folosit pentru fiÈierul de implementare"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
-msgid "Show differences between your local copy and the tree"
-msgstr "AratÄ diferenÈele dintre copia localÄ Èi arborele CVS"
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:313 ../plugins/class-gen/generator.c:321
+msgid "File to which the processed template will be written"
+msgstr "FiÈierul Ãn care va fi scris Èablonul procesat"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
-msgid "_Show Status"
-msgstr "AratÄ _starea"
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:405
+#, c-format
+msgid "Failed to write autogen definition file"
+msgstr "Scrierea fiÈierului de definiÈii autogen a eÈuat"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
-msgid "Show the status of a file/directory"
-msgstr "AratÄ starea fiÈierului/dosarului"
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1240
+msgid ""
+"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
+"can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
+msgstr ""
+"Nu s-a putut gÄsi autogen versiunea 5; instalaÈi pachetul autogen. Ãl puteÈi "
+"obÈine de la http://autogen.sourceforge.net.";
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
-msgid "_Show Log"
-msgstr "_AratÄ jurnalul"
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:252 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
+#, c-format
+msgid "Failed to execute autogen: %s"
+msgstr "ExecuÈia autogen a eÈuat: %s"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
-msgid "Show the log of a file/directory"
-msgstr "AratÄ jurnalul unui fiÈier/dosar"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:113
+msgid "Guess from type"
+msgstr "Dedu din tip"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
-msgid "_Import Tree"
-msgstr "_ImportÄ arbore"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:724 ../plugins/class-gen/window.c:735
+#: ../plugins/class-gen/window.c:809 ../plugins/class-gen/window.c:819
+#: ../plugins/class-gen/window.c:832
+msgid "Scope"
+msgstr "Domeniu"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
-msgid "Import a new source tree to CVS"
-msgstr "ImportÄ un nou arbore sursÄ Ãn CVS"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:725
+msgid "Implementation"
+msgstr "Implementare"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:362
-msgid "CVS operations"
-msgstr "OperaÈii CVS"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:726 ../plugins/class-gen/window.c:736
+#: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:810
+#: ../plugins/class-gen/window.c:820
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:368
-msgid "CVS popup operations"
-msgstr "Meniu popup cu operaÈii CVS"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:728 ../plugins/class-gen/window.c:738
+#: ../plugins/class-gen/window.c:760 ../plugins/class-gen/window.c:770
+#: ../plugins/class-gen/window.c:786 ../plugins/class-gen/window.c:812
+#: ../plugins/class-gen/window.c:834
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:871
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
 
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:1
-msgid "CLang Paths"
-msgstr "CÄi CLang"
+#: ../plugins/class-gen/window.c:746
+msgid "Nick"
+msgstr "Pseudonim"
 
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:2
+#: ../plugins/class-gen/window.c:747
+msgid "Blurb"
+msgstr "Descriere"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:748
+msgid "GType"
+msgstr "GType"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:749
+msgid "ParamSpec"
+msgstr "ParamSpec"
+
+#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
+#: ../plugins/class-gen/window.c:751 ../plugins/class-gen/window.c:761
+msgid "Flags"
+msgstr "Indicatoare"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:762
+msgid "Marshaller"
+msgstr "Marshaller"
+
+#. Automatic highlight menu
+#: ../plugins/class-gen/window.c:822 ../plugins/document-manager/plugin.c:1016
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automat"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:823
+msgid "Getter"
+msgstr "MetodÄ citire"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:824
+msgid "Setter"
+msgstr "MetodÄ scriere"
+
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1242
+msgid "XML description of the user interface"
+msgstr "Descriere XML a interfeÈei cu utilizatorul"
+
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:1
 msgid "Enable CLang code analyzer"
 msgstr "ActiveazÄ analizorul de cod CLang"
 
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:4
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:2
 msgid ""
 "The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please run "
 "Build->Configure!"
@@ -1935,13 +2171,17 @@ msgstr ""
 "Proiectul trebuie reconfigurat dupÄ activarea acestei opÈiuni. ExecutaÈi "
 "Construire->ConfigureazÄ!"
 
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:4
+msgid "ccc-analyzer:"
+msgstr "analizor-ccc:"
+
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:5
 msgid "c++-analyzer:"
 msgstr "analizor-c++:"
 
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:6
-msgid "ccc-analyzer:"
-msgstr "analizor-ccc:"
+msgid "CLang Paths"
+msgstr "CÄi CLang"
 
 #: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157
 msgid ""
@@ -1955,1767 +2195,2108 @@ msgstr ""
 msgid "CLang Analyzer"
 msgstr "Analizor CLang"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
-"program not using the Debug configuration?</span>\n"
-"\n"
-"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
-"source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
-"in a strange way, especially steps."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sigur doriÈi sÄ depanaÈi un program ce "
-"nu foloseÈte configuraÈiile de depanare?</span>\n"
-"\n"
-"CÃnd optimizÄrile sunt activate, depanatorul nu poate identifica Ãntotdeauna "
-"codul sursÄ corespunzÄtor instrucÈiunilor, aÈa cÄ, unele comenzi se pot "
-"comporta ciudat, Ãn mod special rulÄrile pas-cu-pas."
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
+msgid "CVS Plugin"
+msgstr "Modul CVS"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
-msgid "Add Watch"
-msgstr "AdaugÄ variabilÄ monitorizatÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
+msgid "A version control system plugin"
+msgstr "Un modul sistem de control al versiunii"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:5
-msgid "Address:"
-msgstr "AdresÄ:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
+msgid "Standard diff"
+msgstr "Diff standard"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
-msgid "Attach to process"
-msgstr "AtaÈeazÄ la proces"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:2
+msgid "Patch-Style diff"
+msgstr "Diff Ãn stilul peticelor"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
-msgid "Breakpoint properties"
-msgstr "ProprietÄÈi punct de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2025
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Puncte de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
+msgid "Extern (rsh)"
+msgstr "Extern (rsh)"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
-msgid "CPU Registers"
-msgstr "RegiÈtri procesor"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
+msgid "Password server (pserver)"
+msgstr "Server parole (pserver)"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
-msgid "Change Watch"
-msgstr "ModificÄ variabila monitorizatÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
+msgid "CVS Preferences"
+msgstr "PreferinÈe CVS"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
-msgid "Connect to remote target"
-msgstr "ConecteazÄ la o ÈintÄ la distanÈÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:7
+msgid "Path to \"cvs\" command"
+msgstr "Calea cÄtre comanda âcvsâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
-msgid "Debugger command"
-msgstr "ComandÄ depanator"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
+msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
+msgstr "Nivel de compresie (0=dezactivat, 10=maxim):"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
-msgid "Debugger command:"
-msgstr "ComandÄ depanator:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
+msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
+msgstr "IgnorÄ fiÈierul .cvsrc (recomandat)"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
-msgid "Debugger:"
-msgstr "Depanator:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
+msgid "CVS Options"
+msgstr "OpÈiuni CVS"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
-msgid "Description:"
-msgstr "Descriere:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
+msgid "CVS: Add file/directory"
+msgstr "CVS: AdaugÄ fiÈier/dosar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
-msgid "Disable"
-msgstr "DezactiveazÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
+msgid "Choose file or directory to add:"
+msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul de adÄugat:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
-msgid "Display process _tree"
-msgstr "Ara_tÄ arborele de procese"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
+msgid "Browseâ"
+msgstr "NavigheazÄâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
-msgid "Do not show again"
-msgstr "Nu mai afiÈa niciodatÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
+msgid "File is binary"
+msgstr "FiÈierul este binar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
-msgid "Enable _all"
-msgstr "_ActiveazÄ toate"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
+msgid "CVS: Remove file/directory"
+msgstr "CVS: EliminÄ fiÈier/dosar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
-msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
-msgstr "IntroduceÈi o adresÄ Ãn hexazecimal sau alegeÈi una din date"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
+msgid "Choose file or directory to remove:"
+msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul de eliminat:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
-msgid "Hide process para_meters"
-msgstr "Ascunde para_metrii procesului"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
+msgid ""
+"<b>Please note: </b>\n"
+"\n"
+"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
+"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
+"</b>"
+msgstr ""
+"<b>ReÈineÈi: </b>\n"
+"\n"
+"ApÄsÃnd pe OK veÈi Èterge fiÈierul de pe disc Èi din CVS. Desigur, fiÈierul "
+"nu va fi eliminat din CVS decÃt dupÄ ce veÈi folosi Comite CVS. <b>AÈi fost "
+"avertizaÈi!</b>"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
-msgid "Inspect"
-msgstr "InspecteazÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
+msgid "CVS: Commit file/directory"
+msgstr "CVS: Comite fiÈier/dosar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
-msgid "Inspect/Evaluate"
-msgstr "InspecteazÄ/EvalueazÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
+msgid "Choose file or directory to commit:"
+msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul de comis:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1147
-msgid "Kernel Signals"
-msgstr "Semnale de la nucleul sistemului de operare"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
+msgid "Whole project"
+msgstr "Ãntreg proiectul"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
-msgid "Location"
-msgstr "LocaÈie"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
+msgid "Log message:"
+msgstr "Jurnal mesaje:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
-#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
-msgid "Memory"
-msgstr "Memorie"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
+msgid "Revision:"
+msgstr "Revizia:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
-msgid "Pass:"
-msgstr "ParolÄ:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
+msgid "Do not act recursively"
+msgstr "Nu acÈiona recursiv"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
+msgid "Options:"
+msgstr "OpÈiuni:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
-msgid "Print:"
-msgstr "TipÄreÈte:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
+msgid "CVS: Update file/directory"
+msgstr "CVS: ActualizeazÄ fiÈier/dosar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
-msgid "Program Interrupt"
-msgstr "Ãntrerupere de program"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
+msgid "Choose file or directory to update:"
+msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul de actualizat:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
-msgid "Remote debugging"
-msgstr "Depanare la distanÈÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
+msgid "Delete empty directories"
+msgstr "Èterge dosarele goale"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
-msgid "SIGINT"
-msgstr "SIGINT"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
+msgid "Create new directories"
+msgstr "CreeazÄ dosare noi"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
-msgid "Select one directory"
-msgstr "AlegeÈi un dosar"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
+msgid "Reset sticky tags"
+msgstr "ElibereazÄ etichetele lipicioase"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
-msgid "Serial Line Connection"
-msgstr "Conexiune peste o linie serialÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
+msgid "Use revision/tag:"
+msgstr "FoloseÈte revizia/eticheta:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
-msgid "Set Signal Property"
-msgstr "DefineÈte proprietatea semnalului"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
+msgid "CVS: Status"
+msgstr "CVS: Stare"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
-msgid "Shared libraries"
-msgstr "Biblioteci partajate"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
+msgid "CVS: Status from file/directory"
+msgstr "CVS: Stare fiÈier/dosar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
-msgid "Signal:"
-msgstr "Semnal:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
+msgid "Choose file or directory to get the status from:"
+msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul pentru care sÄ obÈineÈi starea:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
-msgid "Source Directories"
-msgstr "Dosare sursÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
+msgid "Be verbose"
+msgstr "AfiÈeazÄ detaliat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
-msgid "Start Debugger"
-msgstr "PorneÈte depanatorul"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
+msgid "CVS: Diff file/directory"
+msgstr "CVS: Diff fiÈier/dosar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
-msgid "Stop:"
-msgstr "Stop:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
+msgid "Choose file or directory to diff:"
+msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul pentru diff:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
-msgid "TCP/IP Connection"
-msgstr "Conexiune TCP/IP"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
+msgid "Unified format instead of context format"
+msgstr "Format unificat Ãn locul formatului cu context"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
+msgid "Use revision:"
+msgstr "FoloseÈte revizia:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
-msgid "_Attach"
-msgstr "_AtaÈeazÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
+msgid "CVS: Log file/directory"
+msgstr "CVS: Jurnal fiÈier/dosar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
-msgid "_Automatic update"
-msgstr "_ActualizÄri automate"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
+msgid "Choose file or directory to get log for:"
+msgstr "AlegeÈi fiÈierul sau dosarul pentru care sÄ obÈineÈi jurnalul:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
-msgid "_Condition:"
-msgstr "_CondiÈie:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
+msgid "Options"
+msgstr "OpÈiuni"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
-msgid "_Disable all"
-msgstr "_DezactiveazÄ toate"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
+msgid "CVS: Import"
+msgstr "CVS: ImportÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
-msgid "_Hide paths"
-msgstr "Ascunde cÄil_e"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
+msgid "Project root directory:"
+msgstr "Dosarul rÄdÄcinÄ al proiectului:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
-msgid "_Location:"
-msgstr "_LocaÈie:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
+msgid "Module name:"
+msgstr "Nume modul:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nume:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
+msgid "CVSROOT:"
+msgstr "CVSROOT:"
 
-#. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
-msgid "_Pass count:"
-msgstr "Contor _treceri:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
+msgid "Vendor tag:"
+msgstr "EtichetÄ vÃnzÄtor:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
-msgid "_Process to attach to:"
-msgstr "_Proces la care sÄ se ataÈeze:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
+msgid "Release tag:"
+msgstr "Eticheta versiunilor de lansare:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
-msgid "_Remove all"
-msgstr "_EliminÄ toate"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
+msgid "Module Details:"
+msgstr "Detalii modul:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
-msgid "_Value:"
-msgstr "_Valoare:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
+msgid "Password:"
+msgstr "ParolÄ:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1718
-msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
-msgstr "Sigur doriÈi sÄ ÈtergeÈi toate punctele de oprire?"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
+msgid "Username:"
+msgstr "Nume utilizator:"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
+msgid "Repository:"
+msgstr "Depozit:"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
+msgid "Please enter a filename!"
+msgstr "IntroduceÈi un nume de fiÈier!"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:59
+#, c-format
+msgid "Please fill field: %s"
+msgstr "CompletaÈi cÃmpul: %s"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
+msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
+msgstr "Comanda CVS este Ãn execuÈie! AÈteptaÈi pÃnÄ cÃnd se terminÄ!"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
+msgid "Unable to delete file"
+msgstr "Nu s-a putut Èterge fiÈierul"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
+#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
+msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
+msgstr "Sigur doriÈi sÄ trimiteÈi un mesaj de jurnal gol?"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:435
+msgid "CVSROOT"
+msgstr "CVSROOT"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
+msgid "Vendor"
+msgstr "VÃnzÄtor"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
+msgid "Release"
+msgstr "Lansare"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:460
+msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
+msgstr "Sigur nu doriÈi un jurnal de mesaje?"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
+msgid "CVS command failed. See above for details"
+msgstr "Comanda CVS a eÈuat. VedeÈi mai sus pentru detalii"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
+#, c-format
+msgid "CVS command successful! Time taken: %ld second"
+msgid_plural "CVS command successful! Time taken: %ld seconds"
+msgstr[0] "Comanda CVS s-a Ãncheiat cu succes! A durat: %ld secundÄ"
+msgstr[1] "Comanda CVS s-a Ãncheiat cu succes! A durat: %ld secunde"
+msgstr[2] "Comanda CVS s-a Ãncheiat cu succes! A durat: %ld de secunde"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
+msgid "CVS command is running â please wait until it finishes!"
+msgstr "Comanda CVS este Ãn execuÈie â aÈteptaÈi pÃnÄ cÃnd se terminÄ!"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:481
+msgid "CVS"
+msgstr "CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1815
-msgid "_Breakpoints"
-msgstr "Punc_te de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
+msgid "_CVS"
+msgstr "_CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "ComutÄ punctul de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
+msgid "_Add"
+msgstr "_AdaugÄ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1825
-msgid "Toggle breakpoint at the current location"
-msgstr "ComutÄ punctul de oprire de la locaÈia curentÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
+msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
+msgstr "AdaugÄ un nou fiÈier/dosar Ãn arborele CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
-msgid "Add Breakpointâ"
-msgstr "AdaugÄ un punct de oprireâ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
+msgid "_Remove"
+msgstr "_EliminÄ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
-msgid "Add a breakpoint"
-msgstr "AdaugÄ un punct de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
+msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
+msgstr "EliminÄ un fiÈier/dosar din arborele CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgstr "EliminÄ punctul de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
+msgid "_Commit"
+msgstr "_Comite"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
-msgid "Remove a breakpoint"
-msgstr "EliminÄ un punct de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
+msgid "Commit your changes to the CVS tree"
+msgstr "Comite modificÄrile dumneavoastrÄ Ãn arborele CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
-msgid "Edit Breakpoint"
-msgstr "EditeazÄ punctul de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
+msgid "_Update"
+msgstr "Act_ualizeazÄ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
-msgid "Edit breakpoint properties"
-msgstr "EditeazÄ proprietÄÈile punctului de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
+msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
+msgstr "SincronizeazÄ copia localÄ cu arborele CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1926
-msgid "Enable Breakpoint"
-msgstr "ActiveazÄ punctul de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
+msgid "_Diff"
+msgstr "_DiferenÈiazÄ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1927
-msgid "Enable a breakpoint"
-msgstr "ActiveazÄ un punct de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
+msgid "Show differences between your local copy and the tree"
+msgstr "AratÄ diferenÈele dintre copia localÄ Èi arborele CVS"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
-msgid "Disable All Breakpoints"
-msgstr "DezactiveazÄ toate punctele de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
+msgid "_Show Status"
+msgstr "AratÄ _starea"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
-msgid "Deactivate all breakpoints"
-msgstr "DezactiveazÄ toate punctele de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
+msgid "Show the status of a file/directory"
+msgstr "AratÄ starea fiÈierului/dosarului"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1871
-msgid "R_emove All Breakpoints"
-msgstr "_EliminÄ toate punctele de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
+msgid "_Show Log"
+msgstr "_AratÄ jurnalul"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "EliminÄ toate punctele de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
+msgid "Show the log of a file/directory"
+msgstr "AratÄ jurnalul unui fiÈier/dosar"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
-msgid "Jump to Breakpoint"
-msgstr "Sari la punctul de oprire"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
+msgid "_Import Tree"
+msgstr "_ImportÄ arbore"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1884
-msgid "Jump to breakpoint location"
-msgstr "Sari la locaÈia punctului de oprire"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1921
-msgid "Disable Breakpoint"
-msgstr "DezactiveazÄ punctul de oprire"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1922
-msgid "Disable a breakpoint"
-msgstr "DezactiveazÄ un punct de oprire"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activat"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
+msgid "Import a new source tree to CVS"
+msgstr "ImportÄ un nou arbore sursÄ Ãn CVS"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:700
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
-msgid "Address"
-msgstr "AdresÄ"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:362
+msgid "CVS operations"
+msgstr "OperaÈii CVS"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
-msgid "Condition"
-msgstr "CondiÈie"
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:368
+msgid "CVS popup operations"
+msgstr "Meniu popup cu operaÈii CVS"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
-msgid "Pass count"
-msgstr "Contor treceri"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410 ../plugins/debug-manager/plugin.c:432
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457 ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518 ../plugins/debug-manager/plugin.c:551
+msgid "Debugger"
+msgstr "Depanator"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
-msgid "State"
-msgstr "Stare"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Debug Manager plugin."
+msgstr "Modul administrator de depanare."
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2002
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2008
-msgid "Breakpoint operations"
-msgstr "OperaÈii punct de oprire"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
+msgid "Attach to process"
+msgstr "AtaÈeazÄ la proces"
 
-#. create goto menu_item.
-#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:392
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:501
-msgid "_Go to address"
-msgstr "_Du-te la adresÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:2
+msgid "_Process to attach to:"
+msgstr "_Proces la care sÄ se ataÈeze:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:470
-msgid "Variable"
-msgstr "VariabilÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:3
+msgid "_Hide paths"
+msgstr "Ascunde cÄil_e"
 
-#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:851
-msgid "Disassembly"
-msgstr "DezasambleazÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
+msgid "Hide process para_meters"
+msgstr "Ascunde para_metrii procesului"
 
-#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:138
-msgid "Information"
-msgstr "InformaÈii"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:5
+msgid "Display process _tree"
+msgstr "Ara_tÄ arborele de procese"
 
-#: ../plugins/debug-manager/info.c:127
-msgid "Lines"
-msgstr "Linii"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
+msgid "_Attach"
+msgstr "_AtaÈeazÄ"
 
-#. This is the list of local variables.
-#: ../plugins/debug-manager/locals.c:102
-msgid "Locals"
-msgstr "Locale"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2035
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Puncte de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:340
-msgid "Debugger Log"
-msgstr "Jurnal depanator"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
+msgid "Enable _all"
+msgstr "_ActiveazÄ toate"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:413 ../plugins/debug-manager/plugin.c:435
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:460 ../plugins/debug-manager/plugin.c:487
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:521 ../plugins/debug-manager/plugin.c:554
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Debugger"
-msgstr "Depanator"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
+msgid "_Disable all"
+msgstr "_DeazctiveazÄ toate"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:413
-msgid "Started"
-msgstr "Pornit"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
+msgid "_Remove all"
+msgstr "_EliminÄ toate"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:435
-msgid "Loaded"
-msgstr "ÃncÄrcat"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
+msgid "Add Watch"
+msgstr "AdaugÄ variabilÄ monitorizatÄ"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:456
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1159
-msgid "Pa_use Program"
-msgstr "Pune programul Ãn pa_uzÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
+msgid "_Automatic update"
+msgstr "_ActualizÄri automate"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1161
-msgid "Pauses the execution of the program"
-msgstr "Pune programul Ãn pauzÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nume:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:460
-msgid "Runningâ"
-msgstr "Ãn execuÈieâ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
+msgid "Change Watch"
+msgstr "ModificÄ variabila monitorizatÄ"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
-msgid "Run/_Continue"
-msgstr "ExecutÄ/_ContinuÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
+msgid "_Value:"
+msgstr "_Valoare:"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
-msgid "Continue the execution of the program"
-msgstr "ContinuÄ execuÈia programului"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
+msgid "Inspect/Evaluate"
+msgstr "InspecteazÄ/EvalueazÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:487
-msgid "Stopped"
-msgstr "Oprit"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
+msgid "Breakpoint properties"
+msgstr "ProprietÄÈi punct de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:521
-msgid "Unloaded"
-msgstr "DescÄrcat"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+msgid "Location"
+msgstr "LocaÈie"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:563
-#, c-format
-msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
-msgstr "Depanatorul s-a terminat cu eroarea %d: %s\n"
+#. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
+msgid "_Pass count:"
+msgstr "Contor _treceri:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:576
-#, c-format
-msgid "Program has received signal: %s\n"
-msgstr "Programul a primit semnalul: %s\n"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
+msgid "_Condition:"
+msgstr "_CondiÈie:"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Depanare"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
+msgid "_Location:"
+msgstr "_LocaÈie:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
-msgid "_Start Debugger"
-msgstr "_PorneÈte depanatorul"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
+#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
+msgid "Memory"
+msgstr "Memorie"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
-msgid "_Debug Program"
-msgstr "_DepaneazÄ programul"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
+msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
+msgstr "IntroduceÈi o adresÄ Ãn hexazecimal sau selectaÈi una din date"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:933
-msgid "Start debugger and load the program"
-msgstr "PorneÈte depanatorul Èi ÃncarcÄ programul"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
+msgid "Inspect"
+msgstr "InspecteazÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
-msgid "_Debug Processâ"
-msgstr "_DepaneazÄ procesulâ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
+msgid "CPU Registers"
+msgstr "RegiÈtri procesor"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
-msgid "Start debugger and attach to a running program"
-msgstr "PorneÈte depanatorul Èi ataÈeazÄ-l la un program Ãn execuÈie"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
+msgid "Shared libraries"
+msgstr "Biblioteci partajate"
 
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
-msgid "Debug _Remote Targetâ"
-msgstr "DepaneazÄ o Èin_tÄ la distanÈÄâ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+msgid "Kernel Signals"
+msgstr "Semnale de la nucleul sistemului de operare"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
-msgid "Connect to a remote debugging target"
-msgstr "ConecteazÄ la o ÈintÄ de depanat la distanÈÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
+msgid "Set Signal Property"
+msgstr "DefineÈte proprietatea semnalului"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
-msgid "Stop Debugger"
-msgstr "OpreÈte depanatorul"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
+msgid "Signal:"
+msgstr "Semnal:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
-msgid "Say goodbye to the debugger"
-msgstr "Spune âla revedereâ depanatorului"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
+msgid "SIGINT"
+msgstr "SIGINT"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
-msgid "Add source pathsâ"
-msgstr "AdaugÄ cÄi de surseâ"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
-msgid "Add additional source paths"
-msgstr "AdaugÄ cÄi adiÈionale de surse"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:13
+msgid "Description:"
+msgstr "Descriere:"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
-msgid "Debugger Commandâ"
-msgstr "ComandÄ depanatorâ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
+msgid "Program Interrupt"
+msgstr "Ãntrerupere de program"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
-msgid "Custom debugger command"
-msgstr "ComandÄ personalizatÄ depanator"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1107
-msgid "_Info"
-msgstr "_Info"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
+msgid "Pass:"
+msgstr "ParolÄ:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
-msgid "Info _Target Files"
-msgstr "Info fiÈiere Èin_tÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
+msgid "Print:"
+msgstr "TipÄreÈte:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
-msgid "Display information on the files the debugger is active with"
-msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii despre fiÈierele la care depanatorul este activ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
+msgid "Stop:"
+msgstr "Stop:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
-msgid "Info _Program"
-msgstr "Info _program"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
+msgid "Start Debugger"
+msgstr "PorneÈte depanatorul"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
-msgid "Display information on the execution status of the program"
-msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii despre starea de execuÈie a programului"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
+msgid "Debugger:"
+msgstr "Depanator:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
-msgid "Info _Kernel User Struct"
-msgstr "InformaÈii despre structura utilizator din nu_cleu"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
+msgid "Debugger command"
+msgstr "ComandÄ depanator"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
-msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
-msgstr "AfiÈeazÄ conÈinutul âstruct userâ din nucleu pentru copilul curent"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
+msgid "Debugger command:"
+msgstr "ComandÄ depanator:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1139
-msgid "Shared Libraries"
-msgstr "Biblioteci partajate"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
+msgid "Source Directories"
+msgstr "Dosare sursÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1141
-msgid "Show shared library mappings"
-msgstr "AfiÈeazÄ harta de memorie a bibliotecilor partajate"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
+msgid "Select one directory"
+msgstr "AlegeÈi un dosar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1149
-msgid "Show kernel signals"
-msgstr "AfiÈeazÄ semnalele de la nucleu"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
+msgid "Connect to remote target"
+msgstr "ConecteazÄ la o ÈintÄ la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
-msgid "_Continue/Suspend"
-msgstr "_ContinuÄ/SuspendÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
+msgid "TCP/IP Connection"
+msgstr "Conexiune TCP/IP"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
-msgid "Continue or suspend the execution of the program"
-msgstr "ContinuÄ sau suspendÄ execuÈia programului"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
+msgid "Address:"
+msgstr "AdresÄ:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
-msgid "Step _In"
-msgstr "PÄÈeÈte Ã_n"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1061
-msgid "Single step into function"
-msgstr "PÄÈeÈte Ãn funcÈie"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
+msgid "Serial Line Connection"
+msgstr "Conexiune peste o linie serialÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1067
-msgid "Step O_ver"
-msgstr "PÄÈeÈte pe_ste"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:50
+msgid "Disable"
+msgstr "DezactiveazÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1069
-msgid "Single step over function"
-msgstr "PÄÈeÈte peste funcÈie"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
+msgid "Remote debugging"
+msgstr "Depanare la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1075
-msgid "Step _Out"
-msgstr "PÄÈeÈte _din"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
+"program not using the Debug configuration?</span>\n"
+"\n"
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
+"source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
+"in a strange way, especially steps."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Sigur doriÈi sÄ depanaÈi un program ce "
+"nu foloseÈte configuraÈiile de depanare?</span>\n"
+"\n"
+"CÃnd optimizÄrile sunt activate, depanatorul nu poate identifica Ãntotdeauna "
+"codul sursÄ corespunzÄtor instrucÈiunilor, aÈa cÄ, unele comenzi se pot "
+"comporta ciudat, Ãn mod special rulÄrile pas-cu-pas."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1077
-msgid "Single step out of function"
-msgstr "PÄÈeÈte afarÄ din funcÈie"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Nu mai afiÈa niciodatÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083
-msgid "_Run to Cursor"
-msgstr "ExecutÄ pÃnÄ la cu_rsor"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1726
+msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
+msgstr "Sigur doriÈi sÄ ÈtergeÈi toate punctele de oprire?"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1085
-msgid "Run to the cursor"
-msgstr "ExecutÄ pÃnÄ la cursor"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
+msgid "_Breakpoints"
+msgstr "Punc_te de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
-msgid "_Run from Cursor"
-msgstr "ExecutÄ de la cu_rsor"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "ComutÄ punctul de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1093
-msgid "Run from the cursor"
-msgstr "ExecutÄ de la cursor"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
+msgid "Toggle breakpoint at the current location"
+msgstr "ComutÄ punctul de oprire de la locaÈia curentÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1115
-msgid "Info _Global Variables"
-msgstr "InformaÈii variabile _globale"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
+msgid "Add Breakpointâ"
+msgstr "AdaugÄ un punct de oprireâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
-msgid "Display all global and static variables of the program"
-msgstr "AfiÈeazÄ toate variabilele globale Èi statice ale programului"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
+msgid "Add a breakpoint"
+msgstr "AdaugÄ un punct de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1123
-msgid "Info _Current Frame"
-msgstr "InformaÈii despre cadrul _curent"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
+msgid "Remove Breakpoint"
+msgstr "EliminÄ punctul de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1125
-msgid "Display information about the current frame of execution"
-msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii despre cadrul curent de execuÈie"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
+msgid "Remove a breakpoint"
+msgstr "EliminÄ un punct de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1131
-msgid "Info Function _Arguments"
-msgstr "InformaÈii despre _argumentele funcÈiei"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
+msgid "Edit Breakpoint"
+msgstr "EditeazÄ punctul de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1133
-msgid "Display function arguments of the current frame"
-msgstr "AfiÈeazÄ argumentele funcÈiei din cadrul curent"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
+msgid "Edit breakpoint properties"
+msgstr "EditeazÄ proprietÄÈi punct de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1201
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1207
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1213
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1219
-msgid "Debugger operations"
-msgstr "OperaÈii depanator"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1934
+msgid "Enable Breakpoint"
+msgstr "ActiveazÄ punctul de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:516
-#, c-format
-msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
-msgstr ""
-"Nu s-a putut gÄsi modulul depanatorului ce suportÄ o ÈintÄ cu tipul MIME %s"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1935
+msgid "Enable a breakpoint"
+msgstr "ActiveazÄ un punct de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
-msgid "Register"
-msgstr "Registru"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1871
+msgid "Disable All Breakpoints"
+msgstr "DezactiveazÄ toate punctele de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:489
-msgid "Registers"
-msgstr "RegiÈtri"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
+msgid "Deactivate all breakpoints"
+msgstr "DezactiveazÄ toate punctele de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
-msgid "Update"
-msgstr "ActualizeazÄ"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1879
+msgid "R_emove All Breakpoints"
+msgstr "_EliminÄ toate punctele de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
-msgid "Shared Object"
-msgstr "Obiect partajat"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "EliminÄ toate punctele de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
-msgid "From"
-msgstr "De la"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1890
+msgid "Jump to Breakpoint"
+msgstr "Sari la punctul de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
-msgid "To"
-msgstr "La"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1892
+msgid "Jump to breakpoint location"
+msgstr "Sari la locaÈia punctului de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
-msgid "Symbols read"
-msgstr "Simboluri citite"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1929
+msgid "Disable Breakpoint"
+msgstr "DezactiveazÄ punctul de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
-msgid "Shared library operations"
-msgstr "OperaÈii pe biblioteci partajate"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1930
+msgid "Disable a breakpoint"
+msgstr "DezactiveazÄ un punct de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
-msgid "Signal"
-msgstr "Semnal"
+#. This enable an user defined command
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
-msgid "Stop"
-msgstr "OpreÈte"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:859
+msgid "Address"
+msgstr "AdresÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
-msgid "Print"
-msgstr "TipÄreÈte"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+msgid "Condition"
+msgstr "CondiÈie"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
-msgid "Pass"
-msgstr "ParolÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+msgid "Pass count"
+msgstr "Contor treceri"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+msgid "State"
+msgstr "Stare"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
-msgid "Send to process"
-msgstr "Trimite la proces"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2012
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2018
+msgid "Breakpoint operations"
+msgstr "OperaÈii punct de oprire"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
-msgid "Kernel signals"
-msgstr "Semnale de la nucleul sistemului de operare"
+#. create goto menu_item.
+#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:392
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:500
+msgid "_Go to address"
+msgstr "_Du-te la adresÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
-msgid "Signal operations"
-msgstr "OperaÈii semnale"
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:470
+msgid "Variable"
+msgstr "VariabilÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1132
-msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "AfiÈeazÄ numerele de linie"
+#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:851
+msgid "Disassembly"
+msgstr "DezasambleazÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1133
-msgid "Whether to display line numbers"
-msgstr "DacÄ sÄ se afiÈeze sau nu numerele de linie"
+#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:154
+msgid "Information"
+msgstr "InformaÈii"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1140
-msgid "Show Line Markers"
-msgstr "AfiÈeazÄ marcaje de linie"
+#: ../plugins/debug-manager/info.c:127
+msgid "Lines"
+msgstr "Linii"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1141
-msgid "Whether to display line marker pixbufs"
-msgstr "DacÄ sÄ se afiÈeze sau nu marcaje de linie"
+#. This is the list of local variables.
+#: ../plugins/debug-manager/locals.c:102
+msgid "Locals"
+msgstr "Locale"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:579
-msgid "Set current frame"
-msgstr "DefineÈte cadrul curent"
+#: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.plugins.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
+msgstr "Nu afiÈa avertisment dacÄ nu se foloseÈte o configuraÈie de Depanare"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:587
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:390
-msgid "View Source"
-msgstr "VizualizeazÄ sursa"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:337
+msgid "Debugger Log"
+msgstr "Jurnal depanator"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:595
-msgid "Get Stack trace"
-msgstr "ObÈine stiva de apeluri"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410
+msgid "Started"
+msgstr "Pornit"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:633
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:426
-msgid "Active"
-msgstr "Activ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:432
+msgid "Loaded"
+msgstr "ÃncÄrcat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:644
-msgid "Frame"
-msgstr "Cadru"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:453
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
+msgid "Pa_use Program"
+msgstr "Pune programul Ãn pa_uzÄ"
 
-#. Register actions
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/gdb/preferences.c:363
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2119 ../plugins/tools/tool.c:100
-#: ../src/anjuta-app.c:625
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
-msgid "File"
-msgstr "FiÈier"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:454
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
+msgid "Pauses the execution of the program"
+msgstr "Pune programul Ãn pauzÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:675
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:997
-msgid "Line"
-msgstr "Linie"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
+msgid "Runningâ"
+msgstr "Ãn execuÈieâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:686
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:469
-msgid "Function"
-msgstr "FuncÈie"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:480 ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
+msgid "Run/_Continue"
+msgstr "ExecutÄ/_ContinuÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:736
-msgid "Stack"
-msgstr "StivÄ"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:481 ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
+msgid "Continue the execution of the program"
+msgstr "ContinuÄ execuÈia programului"
 
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:803
-msgid "Stack frame operations"
-msgstr "OperaÈii pe cadre de stivÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
+msgid "Stopped"
+msgstr "Oprit"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518
+msgid "Unloaded"
+msgstr "DescÄrcat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
-msgid "User"
-msgstr "Utilizator"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:560
+#, c-format
+msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
+msgstr "Depanatorul s-a terminat cu eroarea %d: %s\n"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
-msgid "Time"
-msgstr "Ora"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:573
+#, c-format
+msgid "Program has received signal: %s\n"
+msgstr "Programul a primit semnalul: %s\n"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
-msgid "Command"
-msgstr "ComandÄ"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Depanare"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:629
-#, c-format
-msgid "Unable to execute: %s."
-msgstr "Nu s-a putut executa: %s."
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
+msgid "_Start Debugger"
+msgstr "_PorneÈte depanatorul"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:643
-#, c-format
-msgid "Unable to open the file: %s\n"
-msgstr "Nu s-a putut deschide fiÈierul: %s\n"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
+msgid "_Debug Program"
+msgstr "_DepaneazÄ programul"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:969
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
-msgstr "Nu s-a putut deschide %s. Depanatorul nu a putut porni."
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:881
+msgid "Start debugger and load the program"
+msgstr "PorneÈte depanatorul Èi ÃncarcÄ programul"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:979
-#, c-format
-msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
-msgstr ""
-"Nu s-a putut detecta tipul MIME pentru %s. Depanatorul nu a putut porni."
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:887
+msgid "_Debug Processâ"
+msgstr "_DepaneazÄ procesulâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1340
-msgid "Path"
-msgstr "Cale"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
+msgid "Start debugger and attach to a running program"
+msgstr "PorneÈte depanatorul Èi ataÈeazÄ-l la un program Ãn execuÈie"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1389 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
-msgid ""
-"The program is running.\n"
-"Do you still want to stop the debugger?"
-msgstr ""
-"Programul este Ãn execuÈie.\n"
-"Mai doriÈi sÄ opriÈi depanatorul?"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
+msgid "Debug _Remote Targetâ"
+msgstr "DepaneazÄ o Èin_tÄ la distanÈÄâ"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:382
-msgid "Set current thread"
-msgstr "DefineÈte firul de execuÈie curent"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
+msgid "Connect to a remote debugging target"
+msgstr "ConecteazÄ la o ÈintÄ de depanat la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903
+msgid "Stop Debugger"
+msgstr "OpreÈte depanatorul"
 
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
-msgid "Thread"
-msgstr "Fir de execuÈie"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
+msgid "Say goodbye to the debugger"
+msgstr "Spune âla revedereâ depanatorului"
+
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:911
+msgid "Add source pathsâ"
+msgstr "AdaugÄ cÄi de surseâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:616
-msgid "Thread operations"
-msgstr "OperaÈii fire de execuÈie"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
+msgid "Add additional source paths"
+msgstr "AdaugÄ cÄi adiÈionale de surse"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:406
-msgid "Ins_pect/Evaluateâ"
-msgstr "Ins_pecteazÄ/EvalueazÄâ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
+msgid "Debugger Commandâ"
+msgstr "ComandÄ depanatorâ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
-msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
-msgstr "InspecteazÄ sau evalueazÄ o expresie sau o variabilÄ"
-
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:414
-msgid "Add Watchâ"
-msgstr "AdaugÄ variabilÄ monitorizatÄâ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
+msgid "Custom debugger command"
+msgstr "ComandÄ personalizata depanator"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "EliminÄ variabilÄ monitorizatÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+msgid "_Info"
+msgstr "_Info"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
-msgid "Update Watch"
-msgstr "ActualizeazÄ variabila monitorizatÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+msgid "Shared Libraries"
+msgstr "Biblioteci partajate"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:438
-msgid "Change Value"
-msgstr "SchimbÄ valoarea"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
+msgid "Show shared library mappings"
+msgstr "AfiÈeazÄ harta de memorie a bibliotecilor partajate"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:446
-msgid "Update all"
-msgstr "ActualizeazÄ toate"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+msgid "Show kernel signals"
+msgstr "AfiÈeazÄ semnalele de la nucleu"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:454
-msgid "Remove all"
-msgstr "EliminÄ toate"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
+msgid "_Continue/Suspend"
+msgstr "_ContinuÄ/SuspendÄ"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:465
-msgid "Automatic update"
-msgstr "ActualizÄri automate"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
+msgid "Continue or suspend the execution of the program"
+msgstr "ContinuÄ sau suspendÄ execuÈia programului"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:491 ../plugins/debug-manager/watch.c:497
-msgid "Watch operations"
-msgstr "OperaÈii cu variabile monitorizate"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
+msgid "Step _In"
+msgstr "PÄÈeÈte Ã_n"
 
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:572
-msgid "Watches"
-msgstr "Variabile monitorizate"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
+msgid "Single step into function"
+msgstr "PÄÈeÈte Ãn funcÈie"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:206
-msgid "Search Help:"
-msgstr "CautÄ ajutor:"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
+msgid "Step O_ver"
+msgstr "PÄÈeÈte pe_ste"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:227 ../plugins/document-manager/plugin.c:243
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
-msgid "_Go to"
-msgstr "_Du-te la"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
+msgid "Single step over function"
+msgstr "PÄÈeÈte peste funcÈie"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
-msgid "_API Reference"
-msgstr "ReferinÈÄ _API"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
+msgid "Step _Out"
+msgstr "PÄÈeÈte _din"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:238
-msgid "Browse API Pages"
-msgstr "NavigheazÄ paginile de API"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
+msgid "Single step out of function"
+msgstr "PÄÈeÈte afarÄ din funcÈie"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
-msgid "_Context Help"
-msgstr "Ajutor de _context"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
+msgid "_Run to Cursor"
+msgstr "ExecutÄ pÃnÄ la cu_rsor"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:250
-msgid "Search help for the current word in the editor"
-msgstr "CautÄ ajutor pentru cuvÃntul curent din editor"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
+msgid "Run to the cursor"
+msgstr "ExecutÄ pÃnÄ la cursor"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
-msgid "_Search Help"
-msgstr "_CautÄ ajutor"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
+msgid "_Run from Cursor"
+msgstr "ExecutÄ de la cu_rsor"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:262
-msgid "Search for a term in help"
-msgstr "CautÄ un termen Ãn ajutor"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
+msgid "Run from the cursor"
+msgstr "ExecutÄ de la cursor"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:334
-msgid "Help operations"
-msgstr "OperaÈii ajutor"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1093
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1111
+msgid "Debugger operations"
+msgstr "OperaÈii depanator"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:353 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
-msgid "API Browser"
-msgstr "Navigator API"
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:516
+#, c-format
+msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
+msgstr ""
+"Nu s-a putut gÄsi modulul depanatorului ce suportÄ o ÈintÄ cu tipul MIME %s"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:364
-msgid "Contents"
-msgstr "ConÈinut"
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
+msgid "Register"
+msgstr "Registru"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2181
-msgid "Search"
-msgstr "CautÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:489
+msgid "Registers"
+msgstr "RegiÈtri"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:388 ../plugins/devhelp/plugin.c:475
-msgid "API"
-msgstr "API"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+msgid "Update"
+msgstr "ActualizeazÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:314
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to reload '%s'?\n"
-"Any unsaved changes will be lost."
-msgstr ""
-"Sigur doriÈi sÄ reÃncÄrcaÈi â%sâ?\n"
-"Toate schimbÄrile nesalvate vor fi pierdute."
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
+msgid "Shared Object"
+msgstr "Obiect partajat"
 
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:323
-msgid "_Reload"
-msgstr "_ReÃncarcÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
+msgid "From"
+msgstr "De la"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:334
-msgid "Add bookmark"
-msgstr "AdaugÄ un semn de carte"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
+msgid "To"
+msgstr "La"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
-msgid "Remove bookmark"
-msgstr "EliminÄ un semn de carte"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
+msgid "Symbols read"
+msgstr "Simboluri citite"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:449
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Semne de carte"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
+msgid "Shared library operations"
+msgstr "OperaÈii pe biblioteci partajate"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:362
-msgid "Rename"
-msgstr "RedenumeÈte"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:291
+msgid "Signal"
+msgstr "Semnal"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:178
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
-msgid "Remove"
-msgstr "EliminÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
+msgid "Stop"
+msgstr "OpreÈte"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
-msgid "Close file"
-msgstr "Ãnchide fiÈierul"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
+msgid "Print"
+msgstr "TipÄreÈte"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:576
-msgid "Path:"
-msgstr "Cale:"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
+msgid "Pass"
+msgstr "ParolÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
-msgid "Open file"
-msgstr "Deschide fiÈierul"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:302
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
-msgid "Save file as"
-msgstr "SalveazÄ fiÈierul ca"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:321
+msgid "Send to process"
+msgstr "Trimite la proces"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:722
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' already exists.\n"
-"Do you want to replace it with the one you are saving?"
-msgstr ""
-"FiÈierul â%sâ existÄ deja.\n"
-"DoriÈi sÄ-l ÃnlocuiÈi cu cel pe care Ãl salvaÈi?"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
+msgid "Kernel signals"
+msgstr "Semnale de la nucleul sistemului de operare"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
-msgid "_Replace"
-msgstr "InlocuieÈ_te"
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
+msgid "Signal operations"
+msgstr "OperaÈii semnale"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
-msgid "[read-only]"
-msgstr "[doar-citire]"
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1237
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "AfiÈeazÄ numerele de linie"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
-msgid "Autosave"
-msgstr "Autosalvare"
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1238
+msgid "Whether to display line numbers"
+msgstr "DacÄ sÄ se afiÈeze sau nu numere de linie"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
-msgid "Bottom"
-msgstr "Jos de tot"
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1245
+msgid "Show Line Markers"
+msgstr "AfiÈeazÄ marcaje de linie"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
-msgid "Do not show tabs"
-msgstr "Nu afiÈa taburi"
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1246
+msgid "Whether to display line marker pixbufs"
+msgstr "DacÄ sÄ se afiÈeze sau nu marcaje de linie"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
-msgid "Editor tabs"
-msgstr "Editor taburi"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:726
+msgid "Set current frame"
+msgstr "DefineÈte cadrul curent"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
-msgid "Enable files autosave"
-msgstr "ActiveazÄ autosalvarea fiÈierelor"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:734
+msgid "View Source"
+msgstr "VizualizeazÄ sursa"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
-msgid "Left"
-msgstr "StÃnga"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:742
+msgid "Get Stack trace"
+msgstr "ObÈine stiva de apeluri"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
-msgid "Position:"
-msgstr "PoziÈie:"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:782
+msgid "Active"
+msgstr "Activ"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
-msgid "Right"
-msgstr "Dreapta"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:791
+msgid "Thread"
+msgstr "Fir de execuÈie"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
-msgid "Save files interval in minutes"
-msgstr "Intervalul de salvare a fiÈierelor (Ãn minute)"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:805
+msgid "Frame"
+msgstr "Cadru"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
-msgid "Save session interval in minutes"
-msgstr "Intervalul de salvare a sesiunii (Ãn minute)"
+#. Register actions
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2132
+#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-app.c:626
+msgid "File"
+msgstr "FiÈier"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
-msgid "Sorted by most recent use"
-msgstr "Sortat dupÄ cea mai recentÄ utilizare"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:834
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
+msgid "Line"
+msgstr "Linie"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
-msgid "Sorted in alphabetical order"
-msgstr "Sortat Ãn ordine alfabeticÄ"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:845
+msgid "Function"
+msgstr "FuncÈie"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
-msgid "Sorted in opening order"
-msgstr "Sortat Ãn ordinea deschiderii"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:896
+msgid "Stack"
+msgstr "StivÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
-msgid "Top"
-msgstr "Sus de tot"
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:972
+msgid "Stack frame operations"
+msgstr "OperaÈii pe cadre de stivÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
-msgid "_Save"
-msgstr "_SalveazÄ"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
-msgid "Save current file"
-msgstr "SalveazÄ fiÈierul curent"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "SalveazÄ c_aâ"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+msgid "User"
+msgstr "Utilizator"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "SalveazÄ fiÈierul curent cu un nume diferit"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
-msgid "Save A_ll"
-msgstr "SalveazÄ toa_te"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+msgid "Command"
+msgstr "ComandÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
-msgid "Save all currently open files, except new files"
-msgstr "SalveazÄ toate fiÈierele deschise, mai puÈin fiÈierele noi"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:629
+#, c-format
+msgid "Unable to execute: %s."
+msgstr "Nu s-a putut executa: %s."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
-msgid "_Close File"
-msgstr "Ãn_chide fiÈierul"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:643
+#, c-format
+msgid "Unable to open the file: %s\n"
+msgstr "Nu s-a putut deschide fiÈierul: %s\n"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
-msgid "Close current file"
-msgstr "Ãnchide fiÈierul curent"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:969
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
+msgstr "Nu s-a putut deschide %s. Depanatorul nu a putut porni."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
-msgid "Close All"
-msgstr "Ãnchide toate"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:979
+#, c-format
+msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
+msgstr ""
+"Nu s-a putut detecta tipul MIME pentru %s. Depanatorul nu a putut porni."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
-msgid "Close all files"
-msgstr "Ãnchide toate fiÈierele"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1340
+msgid "Path"
+msgstr "Cale"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
-msgid "Close Others"
-msgstr "Ãnchide celelalte"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1389 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+msgid ""
+"The program is running.\n"
+"Do you still want to stop the debugger?"
+msgstr ""
+"Programul este Ãn execuÈie.\n"
+"Mai doriÈi sÄ opriÈi depanatorul?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
-msgid "Close other documents"
-msgstr "Ãnchide celelalte documente"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:406
+msgid "Ins_pect/Evaluateâ"
+msgstr "Ins_pecteazÄ/EvalueazÄâ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
-msgid "Reload F_ile"
-msgstr "ReÃncarcÄ f_iÈierul"
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
+msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
+msgstr "InspecteazÄ sau evalueazÄ o expresia sau o variabilÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
-msgid "Reload current file"
-msgstr "ReÃncarcÄ fiÈierul curent"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:414
+msgid "Add Watchâ"
+msgstr "AdaugÄ variabilÄ monitorizatÄâ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
-msgid "Recent _Files"
-msgstr "_FiÈiere recente"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "EliminÄ variabilÄ monitorizatÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
-msgid "_Printâ"
-msgstr "Ti_pÄreÈteâ"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
+msgid "Update Watch"
+msgstr "ActualizeazÄ variabila monitorizatÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
-msgid "Print the current file"
-msgstr "TipÄreÈte fiÈierul curent"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:438
+msgid "Change Value"
+msgstr "SchimbÄ valoarea"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
-msgid "_Print Preview"
-msgstr "_Previzualizare tipÄrire"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:446
+msgid "Update all"
+msgstr "ActualizeazÄ toate"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
-msgid "Preview the current file in print format"
-msgstr "PrevizualizeazÄ fiÈierul curent Ãn modul Ãn care va fi tipÄrit"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:454
+msgid "Remove all"
+msgstr "EliminÄ toate"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
-msgid "_Transform"
-msgstr "_TransformÄ"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:465
+msgid "Automatic update"
+msgstr "ActualizÄri automate"
 
-#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
-msgid "_Make Selection Uppercase"
-msgstr "Transfor_mÄ selecÈia Ãn majuscule"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:491 ../plugins/debug-manager/watch.c:497
+msgid "Watch operations"
+msgstr "OperaÈii cu variabile monitorizate"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
-msgid "Make the selected text uppercase"
-msgstr "TransformÄ textul selectat Ãn majuscule"
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:572
+msgid "Watches"
+msgstr "Variabile monitorizate"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
-msgid "Make Selection Lowercase"
-msgstr "TransformÄ selecÈia Ãn litere mici"
+#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
+msgid "API Help"
+msgstr "Ajutor API"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
-msgid "Make the selected text lowercase"
-msgstr "TransformÄ textul selectat Ãn litere mici"
+#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
+msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
+msgstr "Modul Devhelp pentru Anjuta"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
-msgid "Convert EOL to CRLF"
-msgstr "SchimbÄ EOL Ãn CRLF"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:206
+msgid "Search Help:"
+msgstr "CautÄ ajutor:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
-msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
-msgstr "SchimbÄ caracterele sfÃrÈit de linie cu cele de tip DOS (CRLF)"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:227 ../plugins/document-manager/plugin.c:244
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
+msgid "_Go to"
+msgstr "_Du-te la"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
-msgid "Convert EOL to LF"
-msgstr "SchimbÄ EOL Ãn LF"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
+msgid "_API Reference"
+msgstr "ReferinÈÄ _API"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
-msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
-msgstr "SchimbÄ caracterele sfÃrÈit de linie cu cele de tip Unix (LF)"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:238
+msgid "Browse API Pages"
+msgstr "NavigheazÄ paginile de API"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
-msgid "Convert EOL to CR"
-msgstr "SchimbÄ EOL Ãn CR"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
+msgid "_Context Help"
+msgstr "Ajutor de _context"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
-msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
-msgstr "SchimbÄ caracterele sfÃrÈit de linie cu cele de tip Mac OS (CR)"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:250
+msgid "Search help for the current word in the editor"
+msgstr "CautÄ ajutor pentru cuvÃntul curent din editor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
-msgid "Convert EOL to Majority EOL"
-msgstr "SchimbÄ EOL cu caracterul EOL majoritar"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
+msgid "_Search Help"
+msgstr "_CautÄ ajutor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
-msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
-msgstr "SchimbÄ caracterele sfÃrÈit de linie cu cele majoritare din fiÈier"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:262
+msgid "Search for a term in help"
+msgstr "CautÄ un termen Ãn ajutor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
-msgid "_Select"
-msgstr "_SelecteazÄ"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:334
+msgid "Help operations"
+msgstr "OperaÈii ajutor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
-msgid "Select _All"
-msgstr "Selecte_azÄ tot"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:353 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
+msgid "API Browser"
+msgstr "Navigator API"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
-msgid "Select all text in the editor"
-msgstr "SelecteazÄ tot textul din editor"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:364
+msgid "Contents"
+msgstr "ConÈinut"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
-msgid "Select _Code Block"
-msgstr "SelecteazÄ un bloc de _cod"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2142
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2194
+msgid "Search"
+msgstr "CautÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
-msgid "Select the current code block"
-msgstr "SelecteazÄ blocul curent de cod"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:388 ../plugins/devhelp/plugin.c:475
+msgid "API"
+msgstr "API"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
-msgid "Co_mment"
-msgstr "Co_menteazÄ"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:135
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:158
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:181
+#, c-format
+msgid "Missing name"
+msgstr "Nume lipsÄ"
 
-#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
-#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
-msgid "_Block Comment/Uncomment"
-msgstr "ComenteazÄ/DecomenteazÄ _blocul"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:976
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:986
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032
+#, c-format
+msgid "Project doesn't allow to set properties"
+msgstr "Proiectul nu permite stabilirea proprietÄÈilor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
-msgid "Block comment the selected text"
-msgstr "ComenteazÄ Ãn bloc textul selectat"
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to reload '%s'?\n"
+"Any unsaved changes will be lost."
+msgstr ""
+"Sigur doriÈi sÄ reÃncÄrcaÈi â%sâ?\n"
+"Toate schimbÄrile nesalvate vor fi pierdute."
 
-#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
-#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
-msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
-msgstr "ComenteazÄ/DecomenteazÄ cu c_henar"
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:324
+msgid "_Reload"
+msgstr "_ReÃncarcÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
-msgid "Box comment the selected text"
-msgstr "ComenteazÄ cu chenar textul selectat"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:334
+msgid "Add bookmark"
+msgstr "AdaugÄ un semn de carte"
 
-#. Stream comment: Uses 'stream comment' (comment that affects a stream of
-#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
-#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
-#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
-msgid "_Stream Comment/Uncomment"
-msgstr "ComenteazÄ/DecomenteazÄ _fluxul"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "EliminÄ un semn de carte"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
-msgid "Stream comment the selected text"
-msgstr "ComenteazÄ fluxul de text selectat"
-
-#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
-msgid "_Line Numberâ"
-msgstr "NumÄr _linieâ"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:429
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Semne de carte"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
-msgid "Go to a particular line in the editor"
-msgstr "Du-te la o anumitÄ linie din editor"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:362
+msgid "Rename"
+msgstr "RedenumeÈte"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
-msgid "Matching _Brace"
-msgstr "Acolada perec_he"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
+#: ../plugins/git/plugin.c:178
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
+msgid "Remove"
+msgstr "EliminÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
-msgid "Go to the matching brace in the editor"
-msgstr "Du-te la acolada pereche din editor"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
+msgid "Close file"
+msgstr "Ãnchide fiÈierul"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
-msgid "_Start of Block"
-msgstr "Ã_nceputul blocului"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:612
+msgid "Path:"
+msgstr "Cale:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
-msgid "Go to the start of the current block"
-msgstr "Du-te la Ãnceputul blocului curent"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
+msgid "Open file"
+msgstr "Deschide fiÈierul"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
-msgid "_End of Block"
-msgstr "SfÃrÈitu_l blocului"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
+msgid "Save file as"
+msgstr "SalveazÄ fiÈierul ca"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
-msgid "Go to the end of the current block"
-msgstr "Du-te la sfÃrÈitul blocului curent"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:722
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' already exists.\n"
+"Do you want to replace it with the one you are saving?"
+msgstr ""
+"FiÈieru â%sâ existÄ deja.\n"
+"DoriÈi sÄ-l ÃnlocuiÈi cu cel pe care Ãl salvaÈi?"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
-msgid "Previous _History"
-msgstr "I_storicul anterior"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
+msgid "_Replace"
+msgstr "InlocuieÈ_te"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
-msgid "Go to previous history"
-msgstr "Du-te la istoricul anterior"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
+msgid "[read-only]"
+msgstr "[doar-citire]"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
-msgid "Next Histor_y"
-msgstr "Istoricul urmÄto_r"
+#. Document manager plugin
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
+msgid "Document Manager"
+msgstr "Administrator de documente"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
-msgid "Go to next history"
-msgstr "Du-te la istoricul urmÄtor"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Provides document management capabilities."
+msgstr "OferÄ capabilitÄÈi de gestionare a documentelor."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
-msgid "_Search"
-msgstr "_CautÄ"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
+msgid "Top"
+msgstr "Sus"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
-msgid "_Quick Search"
-msgstr "CÄutare _rapidÄ"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
+msgid "Bottom"
+msgstr "Jos"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
-msgid "Quick editor embedded search"
-msgstr "CÄutare rapidÄ ÃncorporatÄ Ãn editor"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
+msgid "Left"
+msgstr "StÃnga"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
-msgid "Find _Next"
-msgstr "CautÄ _urmÄtorul"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
+msgid "Right"
+msgstr "Dreapta"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
-msgid "Search for next appearance of term."
-msgstr "CautÄ urmÄtoarea apariÈie a termenului."
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
+msgid "Enable files autosave"
+msgstr "ActiveazÄ autosalvarea fiÈierelor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
-msgid "Find and R_eplaceâ"
-msgstr "CautÄ Èi Ãnlocui_eÈteâ"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
+msgid "Save files interval in minutes"
+msgstr "Intervalul de salvare a fiÈierelor (Ãn minute)"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
-msgid "Search and replace"
-msgstr "CautÄ Èi ÃnlocuieÈte"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
+msgid "Save session interval in minutes"
+msgstr "Intervalul de salvare a sesiunii (Ãn minute)"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:275
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "CautÄ _precedentul"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
+msgid "Autosave"
+msgstr "Autosalvare"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
-msgid "Repeat the last Find command"
-msgstr "RepetÄ ultima comandÄ de cÄutare"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
+msgid "Sorted in opening order"
+msgstr "Sortat Ãn ordinea deschiderii"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
-msgid "Clear Highlight"
-msgstr "GoleÈte evidenÈierea"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
+msgid "Sorted by most recent use"
+msgstr "Sortat dupÄ cea mai recentÄ utilizare"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
-msgid "Clear all highlighted text"
-msgstr "GoleÈte tot textul evidenÈiat"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
+msgid "Sorted in alphabetical order"
+msgstr "Sortat Ãn ordine alfabeticÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Sensibil la majuscule"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
+msgid "Do not show tabs"
+msgstr "Nu afiÈa taburi"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
-msgid "Match case in search results."
-msgstr "Potrivire exactÄ a majusculelor Ãn rezultatele cÄutÄrii."
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
+msgid "Position:"
+msgstr "PoziÈie:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
-msgid "Highlight All"
-msgstr "EvidenÈiazÄ toate"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
+msgid "Editor tabs"
+msgstr "Editor taburi"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
-msgid "Highlight all occurrences"
-msgstr "EvidenÈiazÄ toate apariÈiile"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Case Sensitive"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Sensibil la majuscule"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
-msgid "Regular Expression"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Regular Expression"
+msgid "Regular expression"
 msgstr "Expresii regulate"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
-msgid "Search using regular expressions"
-msgstr "CautÄ folosind expresii regulate"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Replace all"
+msgid "Replace All"
+msgstr "ÃnlocuieÈte toate"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:301 ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1197
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:450
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editare"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
+msgid "_Save"
+msgstr "_SalveazÄ"
 
-#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:302
-msgid "_Editor"
-msgstr "_Editor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
+msgid "Save current file"
+msgstr "SalveazÄ fiÈierul curent"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
-msgid "_Add Editor View"
-msgstr "_AdaugÄ vizualizare editor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "SalveazÄ c_aâ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
-msgid "Add one more view of current document"
-msgstr "AdaugÄ una sau mai multe vizualizÄri ale documentului curent"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "SalveazÄ fiÈierul curent cu un nume diferit"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
-msgid "_Remove Editor View"
-msgstr "_EliminÄ vizualizare editor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
+msgid "Save A_ll"
+msgstr "SalveazÄ toa_te"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
-msgid "Remove current view of the document"
-msgstr "EliminÄ vizualizarea curentÄ a documentului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
+msgid "Save all currently open files, except new files"
+msgstr "SalveazÄ toate fiÈierele deschise, mai puÈin fiÈierele noi"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
-msgid "U_ndo"
-msgstr "A_nuleazÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
+msgid "_Close File"
+msgstr "Ãn_chide fiÈierul"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "AnuleazÄ ultima acÈiune"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
+msgid "Close current file"
+msgstr "Ãnchide fiÈierul curent"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
-msgid "_Redo"
-msgstr "_RefÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
+msgid "Close All"
+msgstr "Ãnchide toate"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "RefÄ ultima acÈiune anulatÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
+msgid "Close all files"
+msgstr "Ãnchide toate fiÈierele"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Taie"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
+msgid "Close Others"
+msgstr "Ãnchide celelalte"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
-msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
-msgstr "Taie textul selectat din editor Èi pune-l Ãn clipboard"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
+msgid "Close other documents"
+msgstr "Ãnchide celelalte documente"
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324 ../plugins/terminal/terminal.c:561
-msgid "_Copy"
-msgstr "_CopiazÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
+msgid "Reload F_ile"
+msgstr "ReÃncarcÄ f_iÈierul"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
-msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr "CopiazÄ textul selectat din editor Èi pune-l Ãn clipboard"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:170
+msgid "Reload current file"
+msgstr "ReÃncarcÄ fiÈierul curent"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327 ../plugins/terminal/terminal.c:569
-msgid "_Paste"
-msgstr "Li_peÈte"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
+msgid "Recent _Files"
+msgstr "_FiÈiere recente"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
-msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
-msgstr "LipeÈte textul selectat din editor Èi pune-l Ãn clipboard"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
+msgid "_Printâ"
+msgstr "Ti_pÄreÈteâ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
-msgid "_Clear"
-msgstr "_CurÄÈÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
+msgid "Print the current file"
+msgstr "TipÄreÈte fiÈierul curent"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
-msgid "Delete the selected text from the editor"
-msgstr "Èterge textul selectat din editor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
+msgid "_Print Preview"
+msgstr "_Previzualizare tipÄrire"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
-msgid "_Auto-Complete"
-msgstr "CompleteazÄ _automat"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
+msgid "Preview the current file in print format"
+msgstr "PrevizualizeazÄ fiÈierul curent Ãn modul Ãn care va fi tipÄrit"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
-msgid "Auto-complete the current word"
-msgstr "CompleteazÄ automat cuvÃntul curent"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
+msgid "_Transform"
+msgstr "_TransformÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
-msgid "_Line Number Margin"
-msgstr "Margine cu numerele de _linie"
+#. menu title
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
+msgid "_Make Selection Uppercase"
+msgstr "Transfor_mÄ selecÈia Ãn majuscule"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
-msgid "Show/Hide line numbers"
-msgstr "AfiÈeazÄ/Ascunde numerele de linie"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
+msgid "Make the selected text uppercase"
+msgstr "TransformÄ textul selectat Ãn majuscule"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
-msgid "_Marker Margin"
-msgstr "_Marcaj margine"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
+msgid "Make Selection Lowercase"
+msgstr "TransformÄ textul selectat Ãn litere mici"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
-msgid "Show/Hide marker margin"
-msgstr "AfiÈeazÄ/Ascunde marcajele de margine"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+msgid "Make the selected text lowercase"
+msgstr "TransformÄ textul selectat Ãn litere mici"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
-msgid "_Code Fold Margin"
-msgstr "Margine de Ãmpachetare _cod"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
+msgid "Convert EOL to CRLF"
+msgstr "SchimbÄ EOL Ãn CRLF"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
-msgid "Show/Hide code fold margin"
-msgstr "AfiÈeazÄ/ascunde marginea de Ãmpachetare cod"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
+msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
+msgstr "SchimbÄ caracterele sfÃrÈit de linie cu cele de tip DOS (CRLF)"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
-msgid "_Indentation Guides"
-msgstr "Ghidaje de _indentare"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
+msgid "Convert EOL to LF"
+msgstr "SchimbÄ EOL Ãn LF"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
-msgid "Show/Hide indentation guides"
-msgstr "AratÄ/Ascunde ghidajele de indentare"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
+msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
+msgstr "SchimbÄ caracterele sfÃrÈit de linie cu cele de tip Unix (LF)"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
-msgid "_White Space"
-msgstr "SpaÈiu al_b"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
+msgid "Convert EOL to CR"
+msgstr "SchimbÄ EOL Ãn CR"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
-msgid "Show/Hide white spaces"
-msgstr "AfiÈeazÄ/Ascunde spaÈiul alb"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
+msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
+msgstr "SchimbÄ caracterele sfÃrÈit de linie cu cele de tip Mac OS (CR)"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
-msgid "_Line End Characters"
-msgstr "Caracterele de sfÃrÈit de _linie"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
+msgid "Convert EOL to Majority EOL"
+msgstr "SchimbÄ EOL cu caracterul EOL majoritar"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
-msgid "Show/Hide line end characters"
-msgstr "AfiÈeazÄ/Ascunde caracterele de sfÃrÈit de _linie"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
+msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
+msgstr "SchimbÄ caracterele sfÃrÈit de linie cu cele majoritare din fiÈier"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
-msgid "Line _Wrapping"
-msgstr "Ã_ncadreazÄ linia"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
+msgid "_Select"
+msgstr "_SelecteazÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
-msgid "Enable/disable line wrapping"
-msgstr "ActiveazÄ/DezactiveazÄ Ãncadrarea liniei"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
+msgid "Select _All"
+msgstr "Selecte_azÄ tot"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
-msgid "Zoom In"
-msgstr "MÄ_reÈte"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
+msgid "Select all text in the editor"
+msgstr "SelecteazÄ tot textul din editor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
-msgid "Zoom in: Increase font size"
-msgstr "MÄreÈte dimensiunea fontului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
+msgid "Select _Code Block"
+msgstr "SelecteazÄ un bloc de _cod"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Mi_cÈoreazÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
+msgid "Select the current code block"
+msgstr "SelecteazÄ blocul curent de cod"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
-msgid "Zoom out: Decrease font size"
-msgstr "MicÈoreazÄ dimensiunea fontului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
+msgid "Co_mment"
+msgstr "Co_menteazÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
-msgid "_Highlight Mode"
-msgstr "Mod de e_videnÈiere"
+#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
+#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
+msgid "_Block Comment/Uncomment"
+msgstr "ComenteazÄ/decomenteazÄ _blocul"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
-msgid "_Close All Folds"
-msgstr "Ãn_chide toate ÃmpachetÄrile"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
+msgid "Block comment the selected text"
+msgstr "ComenteazÄ Ãn bloc textul selectat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
-msgid "Close all code folds in the editor"
-msgstr "Ãnchide toate ÃmpachetÄrile de cod din editor"
+#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
+#. some decorations, to give an appearance of box.
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
+msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
+msgstr "ComenteazÄ/DecomenteazÄ cu c_henar"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
-msgid "_Open All Folds"
-msgstr "_Deschide toate ÃmpachetÄrile"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:232
+msgid "Box comment the selected text"
+msgstr "ComenteazÄ cu chenar textul selectat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
-msgid "Open all code folds in the editor"
-msgstr "Deschide toate ÃmpachetÄrile de cod din editor"
+#. Stream comment: Uses 'stream comment' (comment that affects a stream of
+#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
+#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
+#. lines).
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
+msgid "_Stream Comment/Uncomment"
+msgstr "ComenteazÄ/decomenteazÄ _fluxul"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
-msgid "_Toggle Current Fold"
-msgstr "ComutÄ Ãmpache_tarea curentÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:239
+msgid "Stream comment the selected text"
+msgstr "ComenteazÄ fluxul de text selectat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:391
-msgid "Toggle current code fold in the editor"
-msgstr "ModificÄ Ãmpachetarea curentÄ a codului Ãn editor"
+#. menu title
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
+msgid "_Line Numberâ"
+msgstr "NumÄr _linieâ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
-msgid "_Documents"
-msgstr "_Documente"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
+msgid "Go to a particular line in the editor"
+msgstr "Du-te la o anumitÄ linie din editor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:397
-msgid "Previous Document"
-msgstr "Documentul precedent"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
+msgid "Matching _Brace"
+msgstr "Acolada perec_he"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr "ComutÄ la documentul precedent"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
+msgid "Go to the matching brace in the editor"
+msgstr "Du-te la acolada pereche din editor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
-msgid "Next Document"
-msgstr "Documentul urmÄtor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
+msgid "_Start of Block"
+msgstr "Ã_nceputul blocului"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
-msgid "Switch to next document"
-msgstr "ComutÄ la documentul urmÄtor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
+msgid "Go to the start of the current block"
+msgstr "Du-te la Ãnceputul blocului curent"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
-msgid "Bookmar_k"
-msgstr "Semne de _carte"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
+msgid "_End of Block"
+msgstr "SfÃrÈitu_l blocului"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
-msgid "_Toggle Bookmark"
-msgstr "Comu_tÄ semnul de carte"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
+msgid "Go to the end of the current block"
+msgstr "Du-te la sfÃrÈitul blocului curent"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
-msgid "Toggle bookmark at the current line position"
-msgstr "ComutÄ semnul de carte de la locaÈia curentÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
+msgid "Previous _History"
+msgstr "I_storicul anterior"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
-msgid "_Previous Bookmark"
-msgstr "Semnul de carte an_terior"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
+msgid "Go to previous history"
+msgstr "Du-te la istoricul anterior"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
-msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
-msgstr "Sari la semnul de carte anterior din fiÈier"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
+msgid "Next Histor_y"
+msgstr "Istoricul urmÄto_r"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
-msgid "_Next Bookmark"
-msgstr "Sem_nul de carte urmÄtor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261
+msgid "Go to next history"
+msgstr "Du-te la istoricul urmÄtor"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
-msgid "Jump to the next bookmark in the file"
-msgstr "Sari la semnul de carte urmÄtor din fiÈier"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
+msgid "_Search"
+msgstr "_CautÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
-msgid "_Clear All Bookmarks"
-msgstr "_CurÄÈÄ toate semnele de carte"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
+msgid "_Quick Search"
+msgstr "CÄutare _rapidÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
-msgid "Clear bookmarks"
-msgstr "CurÄÈÄ semnele de carte"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
+msgid "Quick editor embedded search"
+msgstr "CÄutare rapidÄ Ãn editorul Ãncorporat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:436
-msgid "Editor file operations"
-msgstr "OperaÈii de fiÈiere ale editorului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
+msgid "Find _Next"
+msgstr "CautÄ _urmÄtorul"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:437
-msgid "Editor print operations"
-msgstr "OperaÈii de tipÄrire ale editorului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:271
+msgid "Search for next appearance of term."
+msgstr "CautÄ urmÄtoarea apariÈie a termenului."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:438
-msgid "Editor text transformation"
-msgstr "TransformÄri de text ale editorului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
+msgid "Find and R_eplaceâ"
+msgstr "CautÄ Èi Ãnlocui_eÈte..."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:439
-msgid "Editor text selection"
-msgstr "SelecÈia de text a editorului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
+msgid "Search and replace"
+msgstr "CautÄ Èi ÃnlocuieÈte"
 
-#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:441
-msgid "Editor code commenting"
-msgstr "Comentare de cod Ãn editor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "CautÄ _precedentul"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:442
-msgid "Editor navigations"
-msgstr "NavigaÈii editor"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:278
+msgid "Repeat the last Find command"
+msgstr "RepetÄ ultima comandÄ de cÄutare"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:443
-msgid "Editor edit operations"
-msgstr "OperaÈii de editare ale editorului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+msgid "Clear Highlight"
+msgstr "GoleÈte evidenÈierea"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:444
-msgid "Editor zoom operations"
-msgstr "OperaÈii mÄrire/micÈorare ale editorului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
+msgid "Clear all highlighted text"
+msgstr "GoleÈte tot textul evidenÈiat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:445
-msgid "Editor syntax highlighting styles"
-msgstr "Stiluri de evidenÈiere a sintaxei ale editorului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Files"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "AdaugÄ fiÈiere"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:446
-msgid "Editor text formating"
-msgstr "FormatÄri de text ale editorului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Open recent files"
+msgid "Search in project files"
+msgstr "Deschide fiÈiere recente"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:447
-msgid "Simple searching"
-msgstr "CÄutare simplÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Sensibil la majuscule"
 
-#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:448
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1795
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2217
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2226
-msgid "Documents"
-msgstr "Documente"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
+msgid "Match case in search results."
+msgstr "Potrivire exactÄ a majusculelor Ãn rezultatele cÄutÄrii."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:453
-msgid "Editor view settings"
-msgstr "ConfigurÄrile de vizualizare ale editorului"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
+msgid "Highlight All"
+msgstr "EvidenÈiazÄ toate"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:455
-msgid "Toggle search options"
-msgstr "ComutÄ opÈiunile de cÄutare"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
+msgid "Highlight all occurrences"
+msgstr "EvidenÈiazÄ toate apariÈiile"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:644
-msgid "Reload"
-msgstr "ReÃncarcÄ"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Expresii regulate"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
+msgid "Search using regular expressions"
+msgstr "CautÄ folosind expresii regulate"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1286
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451 ../src/anjuta-actions.h:30
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editare"
+
+#. menu title
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
+msgid "_Editor"
+msgstr "_Editor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+msgid "_Add Editor View"
+msgstr "_AdaugÄ vizualizare editor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
+msgid "Add one more view of current document"
+msgstr "AdaugÄ una sau mai multe vizualizÄri ale documentului curent"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+msgid "_Remove Editor View"
+msgstr "_EliminÄ vizualizare editor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:317
+msgid "Remove current view of the document"
+msgstr "EliminÄ vizualizarea curentÄ a documentului"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+msgid "U_ndo"
+msgstr "A_nuleazÄ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "AnuleazÄ ultima acÈiune"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+msgid "_Redo"
+msgstr "_RefÄ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "RefÄ ultima acÈiune anulatÄ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+msgid "C_ut"
+msgstr "_Taie"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
+msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
+msgstr "Taie textul selectat din editor Èi pune-l Ãn clipboard"
+
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328 ../plugins/terminal/terminal.c:561
+msgid "_Copy"
+msgstr "_CopiazÄ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
+msgid "Copy the selected text to the clipboard"
+msgstr "CopiazÄ textul selectat din editor Èi pune-l Ãn clipboard"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331 ../plugins/terminal/terminal.c:569
+msgid "_Paste"
+msgstr "Li_peÈte"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
+msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
+msgstr "LipeÈte textul selectat din editor Èi pune-l Ãn clipboard"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
+msgid "_Clear"
+msgstr "_CurÄÈÄ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
+msgid "Delete the selected text from the editor"
+msgstr "Èterge textul selectat din editor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
+msgid "_Auto-Complete"
+msgstr "CompleteazÄ _automat"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
+msgid "Auto-complete the current word"
+msgstr "CompleteazÄ automat cuvÃntul curent"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
+msgid "Zoom In"
+msgstr "MÄ_reÈte"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
+msgid "Zoom in: Increase font size"
+msgstr "MÄreÈte dimensiunea fontului"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Mi_cÈoreazÄ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
+msgid "Zoom out: Decrease font size"
+msgstr "MÄreÈte dimensiunea fontului"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+msgid "_Highlight Mode"
+msgstr "Modul de e_videnÈiere"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:364
+msgid "_Close All Folds"
+msgstr "Ãn_chide toate ÃmpachetÄrile"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
+msgid "Close all code folds in the editor"
+msgstr "Ãnchide toate ÃmpachetÄrile de cod din editor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
+msgid "_Open All Folds"
+msgstr "_Deschide toate ÃmpachetÄrile"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
+msgid "Open all code folds in the editor"
+msgstr "Deschide toate ÃmpachetÄrile de cod din editor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+msgid "_Toggle Current Fold"
+msgstr "ModificÄ Ãmpache_tarea curentÄ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
+msgid "Toggle current code fold in the editor"
+msgstr "ModificÄ Ãmpachetarea curentÄ a codului Ãn editor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
+msgid "_Documents"
+msgstr "_Documente"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
+msgid "Previous Document"
+msgstr "Documentul prece"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
+msgid "Switch to previous document"
+msgstr "ComutÄ la documentul precedent"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
+msgid "Next Document"
+msgstr "Documentul urmÄtor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
+msgid "Switch to next document"
+msgstr "ComutÄ la documentul urmÄtor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
+msgid "Bookmar_k"
+msgstr "Semne de _carte"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
+msgid "_Toggle Bookmark"
+msgstr "Comu_tÄ semnul de carte"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
+msgid "Toggle bookmark at the current line position"
+msgstr "ComutÄ semnul de carte de la locaÈia curentÄ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
+msgid "_Previous Bookmark"
+msgstr "Semnul de carte an_terior"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:391
+msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
+msgstr "Sari la semnul de carte anterior din fiÈier"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:393
+msgid "_Next Bookmark"
+msgstr "Sem_nul de carte urmÄtor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:394
+msgid "Jump to the next bookmark in the file"
+msgstr "Sari la semnul de carte urmÄtor din fiÈier"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
+msgid "_Clear All Bookmarks"
+msgstr "_CurÄÈÄ toate semnele de carte"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:397
+msgid "Clear bookmarks"
+msgstr "CurÄÈÄ semnele de carte"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
+msgid "Editor file operations"
+msgstr "OperaÈii de fiÈiere ale editorului"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
+msgid "Editor print operations"
+msgstr "OperaÈii de tipÄrire ale editorului"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+msgid "Editor text transformation"
+msgstr "TransformÄri de text ale editorului"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
+msgid "Editor text selection"
+msgstr "SelecÈia de text a editorului"
+
+#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
+msgid "Editor code commenting"
+msgstr "Comentare de cod Ãn editor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
+msgid "Editor navigations"
+msgstr "NavigaÈii editor"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:423
+msgid "Editor edit operations"
+msgstr "OperaÈii de editare ale editorului"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
+msgid "Editor zoom operations"
+msgstr "OperaÈii mÄrire/micÈorare ale editorului"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:425
+msgid "Editor syntax highlighting styles"
+msgstr "Stiluri de evidenÈiere a sintaxei ale editorului"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:426
+msgid "Editor text formating"
+msgstr "FormatÄri de text ale editorului"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:650
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:427
+msgid "Simple searching"
+msgstr "CÄutare simplÄ"
+
+#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:428
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1731
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2150
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2159
+msgid "Documents"
+msgstr "Documente"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:434
+msgid "Toggle search options"
+msgstr "ComutÄ opÈiunile de cÄutare"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:593
+msgid "Reload"
+msgstr "ReÃncarcÄ"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:599
 msgid "Go to"
 msgstr "Du-te la"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:982
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
 msgid "OVR"
 msgstr "OVR"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:986
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
 msgid "INS"
 msgstr "INS"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:992
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:995
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
 msgid "Zoom"
 msgstr "MÄrire/MicÈorare"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:998
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:935
 msgid "Col"
 msgstr "Col"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:999
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:936
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 #. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1637
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1573
 #, c-format
 msgid "Autosave failed for %s"
 msgstr "Autosalvarea a eÈuat pentru %s"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1651
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1587
 msgid "Autosave completed"
 msgstr "Autosalvare completÄ"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:494
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:561
 #, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around."
+msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
 msgstr "CÄutarea pentru â%sâ a ajuns la sfÃrÈit Èi a continuat de la Ãnceput."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:500
-#, c-format
-msgid ""
-"Search for \"%s\" reached the end and wrapped around but no new match was "
-"found."
-msgstr ""
-"CÄutarea pentru â%sâ a ajuns la sfÃrÈit Èi a continuat de la Ãnceput, dar nu "
-"s-a gÄsit nicio potrivire."
-
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:543
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:566
 #, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
-msgstr "CÄutarea pentru â%sâ a ajuns la sfÃrÈit Èi a continuat de la Ãnceput."
+msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
+msgstr "CÄutarea pentru â%sâ a ajuns la Ãnceput Èi a continuat de la sfÃrÈit."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:549
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
@@ -3724,12 +4305,7 @@ msgstr ""
 "CÄutarea pentru â%sâ a ajuns la sfÃrÈit Èi a continuat de la Ãnceput, dar nu "
 "s-a gÄsit nicio potrivire."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:584
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
-msgstr "CÄutarea pentru â%sâ a ajuns la Ãnceput Èi a continuat de la sfÃrÈit."
-
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:590
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
@@ -3738,14 +4314,44 @@ msgstr ""
 "CÄutarea pentru â%sâ a ajuns la Ãnceput Èi a continuat de la sfÃrÈit, dar nu "
 "s-a gÄsit nicio potrivire."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:984
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:922
+msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:986
 msgid "Replace"
 msgstr "ÃnlocuieÈte"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:989
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:991
 msgid "Replace all"
 msgstr "ÃnlocuieÈte toate"
 
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:594
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:662
+msgid "Filename"
+msgstr "Nume fiÈier"
+
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:706
+#, fuzzy
+#| msgid "All files"
+msgid "All text files"
+msgstr "Toate fiÈierele"
+
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:847
+#, fuzzy
+#| msgid "Missing file %s"
+msgid "Find in files"
+msgstr "FiÈier lipsÄ %s"
+
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1238 ../plugins/file-loader/plugin.c:1244
+msgid "File Loader"
+msgstr "ÃncÄrcÄtor de fiÈire"
+
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
+msgid "File loader to load different files"
+msgstr "ÃncÄrcÄtor de fiÈier pentru a ÃncÄrca diferite fiÈiere"
+
 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
@@ -3764,7 +4370,7 @@ msgstr "Nu s-a gÄsit niciun element"
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
 #, c-format
 msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
-msgstr "Nu s-a gÄsit nicio resursÄ utilizatÄ recent cu URI-ul â%sâ"
+msgstr "Nu s-a gÄsit nicio resursÄ recent utilizatÄ cu URI-ul â%sâ"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
@@ -3839,14 +4445,8 @@ msgstr ""
 msgid "Open with:"
 msgstr "Deschide cu:"
 
-#. Document manager plugin
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Document Manager"
-msgstr "Administrator documente"
-
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:312
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:310
 msgid "All files"
 msgstr "Toate fiÈierele"
 
@@ -3884,11 +4484,11 @@ msgstr "FiÈiere sursÄ Python"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
 msgid "Hypertext markup files"
-msgstr "FiÈiere HTML"
+msgstr "FiÈiere sursÄ HTML"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
 msgid "Shell script files"
-msgstr "FiÈiere de script Shell"
+msgstr "FiÈiere sursÄ Shell"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
 msgid "Makefiles"
@@ -3931,101 +4531,101 @@ msgstr "Deschide _cu"
 msgid "Open with"
 msgstr "Deschide cu"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1243 ../plugins/file-loader/plugin.c:1249
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
-msgid "File Loader"
-msgstr "ÃncÄrcÄtor de fiÈiere"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1253
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1248
 msgid "New"
 msgstr "Nou"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1254
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1249
 msgid "New file, project and project components."
 msgstr "FiÈier nou, proiect nou sau componentÄ nouÄ a unui proiect"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261 ../plugins/file-loader/plugin.c:1301
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256 ../plugins/file-loader/plugin.c:1296
 msgid "Open"
 msgstr "Deschide"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1265
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1260
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Deschide _recente"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1266 ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261 ../plugins/file-loader/plugin.c:1298
 msgid "Open recent file"
 msgstr "Deschide fiÈiere recente"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1272
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
 msgid "Open recent files"
 msgstr "Deschide fiÈiere recente"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1302
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1297
 msgid "Open a file"
 msgstr "Deschide un fiÈier"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1416 ../plugins/file-loader/plugin.c:1418
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1411 ../plugins/file-loader/plugin.c:1413
 #, c-format
 msgid "File not found"
 msgstr "FiÈier negÄsit"
 
 #. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1437
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1432
 #, c-format
 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
 msgstr "AlegeÈi un modul pentru a deschide <b>%s</b>."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1436
 msgid "<b>Open With</b>"
 msgstr "<b>Deschide cu</b>"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
-msgid "Choose Directory to show if no project is open"
-msgstr "AlegeÈi dosarul de afiÈat dacÄ niciun proiect nu este deschis"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
-msgid "Do not show backup files"
-msgstr "Nu afiÈa copiile de siguranÈÄ ale fiÈierelor"
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:469 ../plugins/file-manager/plugin.c:478
+msgid "File Manager"
+msgstr "Administrator de fiÈiere"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
+msgid "File manager for project and single files"
+msgstr "Administrator fiÈiere pentru proiect Èi fiÈiere singure"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
+msgid "Root directory if no project is open:"
+msgstr "Dosarul rÄdÄcinÄ dacÄ nu este deschis niciun proiect:"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
+msgid "Choose Directory to show if no project is open"
+msgstr "AlegeÈi dosarul de afiÈat dacÄ niciun proiect nu este deschis"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2186
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
 msgstr "Nu afiÈa fiÈierele binare (.o, .la, etc.)"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
 msgid "Do not show hidden files"
 msgstr "Nu afiÈa fiÈierele ascunse"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
-msgid "Do not show unversioned files"
-msgstr "Nu afiÈa fiÈierele neversionate"
-
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtru"
+msgid "Do not show backup files"
+msgstr "Nu afiÈa copiile de siguranÈÄ ale fiÈierelor"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2173
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
-msgid "Global"
-msgstr "Globale"
+msgid "Do not show unversioned files"
+msgstr "Nu afiÈa fiÈierele neversionate"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
-msgid "Root directory if no project is open:"
-msgstr "Dosarul rÄdÄcinÄ dacÄ nu este deschis niciun proiect:"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtru"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:120 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
 msgid "Loading..."
 msgstr "Se ÃncarcÄ..."
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:569
-msgid "Filename"
-msgstr "Nume fiÈier"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:652
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:746
 msgid "Base URI"
 msgstr "URI de bazÄ"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:653
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:747
 msgid "URI of the top-most path displayed"
 msgstr "URI al celei mai de sus cÄi afiÈate"
 
@@ -4045,28 +4645,23 @@ msgstr "Meniu popup cu acÈiuni pentru administratorul de fiÈiere"
 msgid "Files"
 msgstr "FiÈiere"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:469 ../plugins/file-manager/plugin.c:478
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Administrator de fiÈiere"
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
+msgid "File Assistant"
+msgstr "Asistent fiÅiere"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
+msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
+msgstr "Modulul Asistent fiÈiere Anjuta"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
-msgid "Add License Information"
-msgstr "AdaugÄ informaÈii despre licenÈÄ"
+msgid "New File"
+msgstr "FiÈier nou"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
-msgid "Add to project"
-msgstr "AdaugÄ la proiect"
+msgid "File Information"
+msgstr "InformaÈii fiÈier"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
-msgid "Add to repository"
-msgstr "AdaugÄ Ãn depozit"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:4
-msgid "Create corresponding header file"
-msgstr "CreeazÄ fiÈier antet corespunzÄtor"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
 msgid ""
 "Enter the File name.\n"
 "The extension will be added according to the type."
@@ -4074,1682 +4669,1489 @@ msgstr ""
 "IntroduceÈi numele fiÈierului.\n"
 "Extensia va fi adÄugatÄ Ãn funcÈie de tip."
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
-msgid "File Information"
-msgstr "InformaÈii fiÈier"
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:639
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Add License Information"
+msgid "Add License Information:"
+msgstr "AdaugÄ informaÈii despre licenÈÄ"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:48 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:581
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
-msgid "Name:"
-msgstr "Nume:"
+msgid "Create corresponding header file"
+msgstr "CreeazÄ fiÈier antet corespunzÄtor"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-msgid "New File"
-msgstr "FiÈier nou"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:603
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
 msgid "Use Template for the Header file"
 msgstr "FoloseÈte un Èablon pentru antetul fiÈierului"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Add to project"
+msgid "Add to project target:"
+msgstr "AdaugÄ la proiect"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
+msgid "Add to repository"
+msgstr "AdaugÄ Ãn depozit"
+
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
 msgid "C Source File"
 msgstr "FiÈier sursÄ C"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
 msgid "C/C++ Header File"
 msgstr "Antet C/C++"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
 msgid "C++ Source File"
 msgstr "FiÈier sursÄ C++"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
 msgid "C# Source File"
 msgstr "FiÈier sursÄ C#"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
 msgid "Java Source File"
 msgstr "FiÈier sursÄ Java"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:94
 msgid "Perl Source File"
 msgstr "FiÈier sursÄ Perl"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:95
 msgid "Python Source File"
 msgstr "FiÈier sursÄ Python"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:96
 msgid "Shell Script File"
 msgstr "FiÈier sursÄ Shell"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:97
 msgid "Vala Source File"
 msgstr "FiÈier sursÄ Vala"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:98
 msgid "Other"
 msgstr "Altul"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:106
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:111
 msgid "BSD Public License"
 msgstr "LicenÈa publicÄ BSD"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:183
-msgid "Unable to build user interface for New File"
-msgstr ""
-"Nu s-a putut construi interfaÈa de utilizator pentru dialogul âFiÈier nouâ"
-
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156
-#, c-format
-msgid "Missing name"
-msgstr "Nume lipsÄ"
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
+msgid "GNU Debugger"
+msgstr "Depanator GNU"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:780
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:89 ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
+msgid "GNU Debugger Plugin"
+msgstr "Modulul Depanator GNU"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:783
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:96 ../plugins/mk-project/mk-project.c:70
-msgid "Source"
-msgstr "SursÄ"
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
+msgid "Available pretty printers"
+msgstr "âPretty printersâ disponibile"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:899
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:909
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:977
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:987
+#. The %s argument is a program name, anjuta by example
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:729
 #, c-format
-msgid "Project doesn't allow to set properties"
-msgstr "Proiectul nu permite stabilirea proprietÄÈilor"
-
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:112
-msgid "Shared Library"
-msgstr "BibliotecÄ partajatÄ"
+msgid "Loading Executable: %s\n"
+msgstr "Se ÃncarcÄ executabilul: %s\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:119
-msgid "Static Library"
-msgstr "BibliotecÄ staticÄ"
+#. The %s argument is a file name
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:760
+#, c-format
+msgid "Loading Core: %s\n"
+msgstr "Se ÃncarcÄ nucleul: %s\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:133
-msgid "Python Module"
-msgstr "Modul Python"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:985
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find: %s.\n"
+"Unable to initialize debugger.\n"
+"Make sure Anjuta is installed correctly."
+msgstr ""
+"Nu se poate gÄsi: %s\n"
+"Depanatorul nu poate fi iniÈializat.\n"
+"AsiguraÈi-vÄ cÄ Anjuta este instalatÄ corect."
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:140
-msgid "Java Module"
-msgstr "Modul Java"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1130
+msgid "Getting ready to start debugging sessionâ\n"
+msgstr "Se pregÄteÈte pornirea sesiunii de depanareâ\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:147
-msgid "Lisp Module"
-msgstr "Modul Lisp"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1136
+msgid "Loading Executable: "
+msgstr "Se ÃncarcÄ executabilul:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:154
-msgid "Header Files"
-msgstr "FiÈiere antet"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1145
+msgid "No executable specified.\n"
+msgstr "Niciun executabil specificat.\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:161
-msgid "Man Documentation"
-msgstr "DocumentaÈie man"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1148
+msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
+msgstr ""
+"Deschide un executabil sau ataÈeazÄ la un proces pentru Ãnceperea "
+"depanÄrii.\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:168
-msgid "Info Documentation"
-msgstr "DocumentaÈie info"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1157
+msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
+msgstr "S-a produs o eroare Ãn timpul lansÄrii depanatorului.\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:175
-msgid "Miscellaneous Data"
-msgstr "Date diverse"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1161
+msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
+msgstr "AsiguraÈi-vÄ cÄ âgdbâ este instalat Ãn sistem.\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:182
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1482
+msgid "Program exited normally\n"
+msgstr "Programul a ieÈit normal\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:196
-msgid "Package"
-msgstr "Pachet"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1493
+#, c-format
+msgid "Program exited with error code %s\n"
+msgstr "Programul a ieÈit cu codul de eroare %s\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1600
+#. The program has reached one breakpoint and will stop
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1508
 #, c-format
-msgid "Unable to parse project file"
-msgstr "Nu s-a putut analiza fiÈierul proiectului"
+msgid "Breakpoint number %s hit\n"
+msgstr "S-a ajuns la punctul de oprire cu numÄrul %s\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:51
-msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
-msgstr "Nume proiect, poate conÈine spaÈii ca de exemplu âGNU Autoconfâ"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1517
+msgid "Function finished\n"
+msgstr "FuncÈia s-a terminat\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:56
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:46
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:33
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:31
-msgid "Version:"
-msgstr "Versiune:"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1523
+msgid "Stepping finished\n"
+msgstr "Pasul s-a terminat\n"
+
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1529
+msgid "Location reached\n"
+msgstr "S-a ajuns la locaÈie\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:59
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1926
 msgid ""
-"Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
+"The program is attached.\n"
+"Do you still want to stop the debugger?"
 msgstr ""
-"Versiune proiect, de obicei cÃteva numere separate cu punct ca de exemplu "
-"â1.0.0â"
-
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:64
-msgid "Bug report URL:"
-msgstr "URL-ul pentru raportarea defectelor:"
+"Programul este ataÈat.\n"
+"Mai doriÈi sÄ opriÈi depanatorul?"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
+#. The %s argument is an error message returned by gdb.
+#. * It is something like, "No such file or directory"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2087
+#, c-format
 msgid ""
-"An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
-"is optional."
+"Unable to connect to remote target, %s\n"
+"Do you want to try again?"
 msgstr ""
-"O adresÄ de email sau o legÄturÄ la o paginÄ web unde utilizatorul poate "
-"raporta o defecÈiune. Este opÈional."
+"Nu s-a putut face conexiunea cÄtre Èinta de la distanÈÄ, %s\n"
+"DoriÈi sÄ ÃncercaÈi din nou?"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:72
-msgid "Package name:"
-msgstr "Nume pachet:"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2105
+msgid "Debugger connected\n"
+msgstr "Depanatorul s-a conectat\n"
+
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2179
+msgid "Program attached\n"
+msgstr "Programul s-a ataÈat\n"
+
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2200
+#, c-format
+msgid "Attaching to process: %dâ\n"
+msgstr "Se ataÈeazÄ la proces: %dâ\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:75
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2226
 msgid ""
-"Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
-"It is generated from the project name if not provided."
+"A process is already running.\n"
+"Would you like to terminate it and attach the new process?"
 msgstr ""
-"Nume pachet, poate conÈine doar caractere alfanumerice Èi liniuÈÄ de "
-"subliniere. Se genereazÄ din numele proiectului dacÄ nu este furnizat."
+"Un proces este deja Ãn execuÈie.\n"
+"DoriÈi sÄ-l terminaÈi Èi sÄ vÄ ataÈaÈi la un proces nou?"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:81 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:84
-msgid "An link to the project web page if provided."
-msgstr "O legÄturÄ la pagina web a proiectului dacÄ se furnizeazÄ."
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2243
+msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
+msgstr "Anjuta nu se poate ataÈa la ea ÃnsÄÈi."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:97
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:208
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:368
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
-msgid "Linker flags:"
-msgstr "Indicatoare linker:"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2293
+msgid "Program terminated\n"
+msgstr "Programul s-a terminat\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:100
-msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
-msgstr "Indicatoare adiÈionale la linker pentru toate Èintele din acest grup."
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2308
+msgid "Program detached\n"
+msgstr "Program s-a detaÈat\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:105
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:384
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:536
-msgid "C preprocessor flags:"
-msgstr "Indicatoare preprocesor C:"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2328
+#, c-format
+msgid "Detaching the processâ\n"
+msgstr "Se detaÈeazÄ de procesâ\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:108
-msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la preprocesorul C pentru toate Èintele din acest "
-"grup."
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2351
+msgid "Interrupting the process\n"
+msgstr "Se Ãntrerupe procesul\n"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:240
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:392
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:544
-msgid "C compiler flags:"
-msgstr "Indicatoare compilator C:"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3925
+msgid "more children"
+msgstr "mai mulÈi copii"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
-msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la compilatorul C pentru toate Èintele din acest grup."
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:4178
+#, c-format
+msgid "Sending signal %s to the process: %d"
+msgstr "Se trimite semnalul %s procesul: %d"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:121
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:248
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:400
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:552
-msgid "C++ compiler flags:"
-msgstr "Indicatoare compilator C++:"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:4204
+msgid "Error whilst signaling the process."
+msgstr "Eroare Ãn timpul trimiterii semnalului cÄtre proces."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:124
-msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:120
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
 msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la compilatorul C++ pentru toate Èintele din acest "
-"grup."
+"A eÈuat crearea fiÈierului FIFO numit %s. Programul va rula fÄrÄ un terminal."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:129
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:408
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:560
-msgid "Java compiler flags:"
-msgstr "Indicatoare compilator Java:"
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:204
+msgid "Cannot start terminal for debugging."
+msgstr "Nu se poate porni terminalul pentru depanare."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:132
-msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
+#. Translators: pretty printer file is a script containing functions allowing gdb
+#. * to display variable content in a simpler way, typically removing
+#. * implementation details.
+#. * The register function is an additional function in the script. It defines
+#. * which function is used for each type of variables.
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The register function hasn't been found automatically in the following "
+"pretty printer files:\n"
+"%s\n"
+"You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
+"rows. Most of the time the register function name contains the word "
+"\"register\"."
 msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la compilatorul Java pentru toate Èintele din acest "
-"grup."
+"FuncÈia de Ãnregistrare nu a fost gÄsitÄ automat Ãn urmÄtoarele fiÈiere "
+"âpretty printerâ de afiÈare:\n"
+"%s\n"
+"Trebuie sÄ completaÈi coloanele pentru funcÈia de Ãnregistrare Ãnainte de a "
+"activa rÃndurile. Ãn cele mai multe cazuri funcÈia de Ãnregistrare conÈine "
+"cuvÃntul âregisterâ."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:137
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:264
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:416
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
-msgid "Vala compiler flags:"
-msgstr "Indicatoare compilator Vala:"
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:223
+msgid "Select a pretty printer file"
+msgstr "AlegeÈi un fiÈier de afiÈare âpretty printerâ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
-msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la compilatorul Vala pentru toate Èintele din acest "
-"grup."
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:358
+msgid "Activate"
+msgstr "ActiveazÄ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:145
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:272
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:424
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:576
-msgid "Fortran compiler flags:"
-msgstr "Indicatoare compilator Fortran:"
+#. Translators: The "Register Function" column contains the name of a
+#. * function used to register pretty printers in gdb.
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:372
+msgid "Register Function"
+msgstr "FuncÈia de Ãnregistrare"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:148
-msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la compilatorul Fortran pentru toate Èintele din "
-"acest grup."
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:396 ../plugins/gdb/preferences.c:404
+msgid "Gdb Debugger"
+msgstr "Depanator Gdb"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:153
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:280
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:432
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:584
-msgid "Objective C compiler flags:"
-msgstr "Indicatoare compilator Objective C:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
+msgid "Add Files:"
+msgstr "AdaugÄ fiÈiere:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:156
-msgid ""
-"Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la compilatorul Objective C pentru toate Èintele din "
-"acest grup."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
+msgid "Force"
+msgstr "ForÈeazÄ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:288
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:440
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:592
-msgid "Lex/Flex flags:"
-msgstr "Indicatoare Lex/Flex:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
+msgid "Remote name:"
+msgstr "Nume la distanÈÄ:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:164
-msgid ""
-"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
-"targets in this group."
-msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la analizorul lexic Lex sau Flex pentru toate Èintele "
-"din acest grup."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
+msgid "Fetch remote branches after creation"
+msgstr "Adu ramurile de la distanÈÄ dupÄ creare"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:296
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:448
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:600
-msgid "Yacc/Bison flags:"
-msgstr "Indicatoare Yacc/Bison:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
+msgid "Mailbox files to apply:"
+msgstr "FiÈiere de cÄsuÈÄ poÈtalÄ de aplicat:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:172
-msgid ""
-"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
-"this group."
-msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la aplicaÈia de parcurgere Yacc sau Bison pentru "
-"toate Èintele din acest grup."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
+msgid "Add signed off by line"
+msgstr "AdaugÄ deconectat la linie"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:177
-msgid "Installation directories:"
-msgstr "Dosare de instalare:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9 ../plugins/git/plugin.c:770
+msgid "Branches"
+msgstr "Ramuri"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:180
-msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
-msgstr ""
-"ListÄ de dosare de instalare personalizate folosite de Èintele din acest "
-"grup."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
+msgid "Drop or enter revision here"
+msgstr "DaÈi drumul sau introduceÈi revizia aici"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:192
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:352
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:504
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:687
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:751
-msgid "Do not install:"
-msgstr "Nu instala:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
+msgid "Commit to cherry pick:"
+msgstr "Comite la alegerea rubinie:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:195
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:355
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:507
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:690
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:754
-msgid "Build but do not install the target."
-msgstr "ConstruieÈte, dar nu instala Èinta."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
+msgid "Do not commit"
+msgstr "Nu comite"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:200
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:360
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:512
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:759
-msgid "Installation directory:"
-msgstr "Dosar de instalare:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
+msgid "Show source revision in log message"
+msgstr "AratÄ revizia sursei Ãn jurnalul de mesaje"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:203
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:363
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:515
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:762
-msgid ""
-"It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
-"properties."
-msgstr ""
-"Trebuie sÄ fie un dosar standard sau unul personalizat definit Ãn "
-"proprietÄÈile de grup."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
+msgid "Append signed-of- by line"
+msgstr "AdaugÄ deconectat- la linie"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:371
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
-msgid "Additional linker flags for this target."
-msgstr "Indicatoare adiÈionale la linker pentru aceastÄ ÈintÄ."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
+msgid "Log Message:"
+msgstr "Jurnal mesaje:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:216
-msgid "Additional libraries:"
-msgstr "Biblioteci adiÈionale:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+msgid "Amend the previous commit"
+msgstr "CorecteazÄ comiterea anterioarÄ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:219
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:379
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:531
-msgid "Additional libraries for this target."
-msgstr "Biblioteci adiÈionale pentru aceastÄ ÈintÄ."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
+msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
+msgstr "AceastÄ comitere Ãncheie o Ãmbinare eÈuatÄ (folosiÈi -i)"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:224
-msgid "Additional objects:"
-msgstr "Obiecte adiÈionale:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
+msgid "Use custom author information:"
+msgstr "FoloseÈte informaÈii de autor personalizate:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:227
-msgid "Additional object files for this target."
-msgstr "FiÈiere obiect adiÈionale pentru aceastÄ ÈintÄ."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Email:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:235
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:387
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:539
-msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
-msgstr "Indicatoare adiÈionale la preprocesorul C pentru aceastÄ ÈintÄ."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
+msgid "Branch name:"
+msgstr "Numele ramurii:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:243
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:395
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
-msgid "Additional C compiler flags for this target."
-msgstr "Indicatoare adiÈionale la compilatorul C pentru aceastÄ ÈintÄ."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
+msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
+msgstr "Capul depozitului; DaÈi drumul sau scrieÈi o revizie diferitÄ aici"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:251
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:403
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:555
-msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
-msgstr "Indicatoare adiÈionale la compilatorul C++ pentru aceastÄ ÈintÄ."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
+msgid "Revision"
+msgstr "Revizie"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:411
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:563
-msgid "Additional Java compiler flags for this target."
-msgstr "Indicatoare adiÈionale la compilatorul Java pentru aceastÄ ÈintÄ."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
+msgid "Check out the branch after it is created"
+msgstr "ExtrageÈi ramura dupÄ ce este creatÄ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:267
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:419
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:571
-msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
-msgstr "Indicatoare adiÈionale la compilatorul Vala pentru aceastÄ ÈintÄ."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Nume etichetÄ:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:275
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:427
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:579
-msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
-msgstr "Indicatoare adiÈionale la compilatorul Fortran pentru aceastÄ ÈintÄ."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
+msgid "Sign this tag"
+msgstr "SemneazÄ aceastÄ etichetÄ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:435
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
-msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
-msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la compilatorul Objective C pentru aceastÄ ÈintÄ."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
+msgid "Annotate this tag:"
+msgstr "ExplicÄ aceastÄ etichetÄ:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:291
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:443
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
+msgid "Branches must be fully merged"
+msgstr "Ramurile trebuie sÄ fie Ãmbinate Ãn totalitate"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
 msgid ""
-"Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
+"Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
 msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la analizorul lexic Lex sau Flex pentru acestÄ ÈintÄ."
+"Tot proiectul; DaÈi drumul la un fiÈier aici sau scrieÈi o cale pentru a "
+"vizualiza jurnalul unui fiÈier sau dosar"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:299
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:451
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:603
-msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
+msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
 msgstr ""
-"Indicatoare adiÈionale la aplicaÈia de parcurgere Yacc sau Bison pentru "
-"acestÄ ÈintÄ."
-
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:456
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:608
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:656
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:703
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:767
-msgid "Additional dependencies:"
-msgstr "DependenÈe adiÈionale:"
-
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:307
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:459
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:611
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:659
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:706
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:770
-msgid "Additional dependencies for this target."
-msgstr "DependenÈe adiÈionale pentru aceastÄ ÈintÄ."
+"Tot proiectul; DaÈi drumul la un fiÈier aici pentru a vizualiza jurnalul "
+"unui fiÈier sau dosar"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:312
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:464
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:616
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:711
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:775
-msgid "Include in distribution:"
-msgstr "Include Ãn distribuÈie:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
+msgid "View the Log for File/Folder:"
+msgstr "VizualizeazÄ jurnalul pentru fiÈierul/dosarul:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:315
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:467
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:714
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:778
-msgid "Include this target in the distributed package."
-msgstr "Include aceastÄ ÈintÄ Ãn pachetul distribuit."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+msgid "Branch:"
+msgstr "Ramura:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:320
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:472
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:624
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:719
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:783
-msgid "Build for check only:"
-msgstr "ConstruieÈte doar pentru verificare:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+msgid "Graph"
+msgstr "Graf"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:323
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:475
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:627
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:722
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:786
-msgid "Build this target only when running automatic tests."
-msgstr "ConstruieÈte aceastÄ ÈintÄ doar cÃnd se executÄ testele automate."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
+msgid "Short Log"
+msgstr "Jurnal scurt"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:328
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:480
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:632
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:664
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:727
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:791
-msgid "Do not use prefix:"
-msgstr "Nu foloseÈte prefix:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:331
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:635
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:667
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:730
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:794
-msgid ""
-"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
-"system program. "
-msgstr ""
-"Nu redenumeÈte Èinta cu un prefix opÈional, folosit ca sÄ se evite "
-"suprascrierea unui program sistem."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:488
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:640
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:735
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:799
-msgid "Keep target path:"
-msgstr "PÄstreazÄ calea Èintei:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
+msgid "page 1"
+msgstr "pagina 1"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:491
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:643
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:738
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:802
-msgid ""
-"Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
-"program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
-"subdir/app not in bin/app."
-msgstr ""
-"PÄstreazÄ calea relativÄ a Èintei pentru instalarea ei. De exemplu dacÄ "
-"aveÈi un program subdir/app instalat Ãn dosarul bin, va fi instalat Ãn bin/"
-"subdir/app Èi nu Ãn bin/app."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
+msgid "page 2"
+msgstr "pagina 2"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:376
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:528
-msgid "Libraries:"
-msgstr "Biblioteci:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
+msgid "Changes:"
+msgstr "ModificÄri:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:672
-msgid "Manual section:"
-msgstr "SecÈiunea manualului:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
+msgid "Revision to merge with:"
+msgstr "Revizia cu care se ÃmbinÄ:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:675
-msgid ""
-"Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
-"digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
-msgstr ""
-"SecÈiunea unde sunt instalate paginile man. Nume valide de secÈiuni sunt "
-"numerele de la â0â la â9â Èi literele âlâ Èi ânâ."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
+msgid "Squash"
+msgstr "StriveÈte"
 
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
-msgid "Available pretty printers"
-msgstr "âPretty printersâ disponibile"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+msgid "Use a custom log message:"
+msgstr "FoloseÈte un jurnal de mesaje personalizat:"
 
-#. The %s argument is a program name, anjuta by example
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:729
-#, c-format
-msgid "Loading Executable: %s\n"
-msgstr "Se ÃncarcÄ executabilul: %s\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
+msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
+msgstr "Originea depozitului; DaÈi drumul sau scrieÈi o revizie diferitÄ aici"
 
-#. The %s argument is a file name
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:760
-#, c-format
-msgid "Loading Core: %s\n"
-msgstr "Se ÃncÄrcÄ nucleul: %s\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
+msgid "Generate patches relative to:"
+msgstr "GenereazÄ petice relative la:"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:985
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find: %s.\n"
-"Unable to initialize debugger.\n"
-"Make sure Anjuta is installed correctly."
-msgstr ""
-"Nu se poate gÄsi: %s\n"
-"Depanatorul nu poate fi iniÈializat.\n"
-"AsiguraÈi-vÄ cÄ Anjuta este instalatÄ corect."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+msgid "Folder to create patches in:"
+msgstr "Dosar pentru creat petice Ãn el:"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1130
-msgid "Getting ready to start debugging sessionâ\n"
-msgstr "Se pregÄteÈte pornirea sesiunii de depanareâ\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+msgid "Repository to pull from:"
+msgstr "Depozitul de la care se trage:"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1136
-msgid "Loading Executable: "
-msgstr "Se ÃncarcÄ executabilul:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49 ../plugins/git/plugin.c:262
+msgid "Rebase"
+msgstr "SchimbÄ baza"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1145
-msgid "No executable specified.\n"
-msgstr "Niciun executabil specificat.\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
+msgid "Append fetch data"
+msgstr "AdaugÄ datele aduse"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1148
-msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
-msgstr ""
-"Deschide un executabil sau ataÈeazÄ la un proces pentru Ãnceperea "
-"depanÄrii.\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+msgid "Commit on fast-forward merges"
+msgstr "Comite ÃmbinÄrile repede-Ãnainte"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1157
-msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
-msgstr "S-a produs o eroare Ãn timpul lansÄrii depanatorului.\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+msgid "Do not follow tags"
+msgstr "Nu urmÄri etichetele"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1161
-msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
-msgstr "AsiguraÈi-vÄ cÄ âgdbâ este instalat Ãn sistem.\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+msgid "Repository to push to:"
+msgstr "Depozitul cÄtre care se Ãmpinge:"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1482
-msgid "Program exited normally\n"
-msgstr "Programul a ieÈit normal\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
+msgid "Branches:"
+msgstr "Ramuri:"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1493
-#, c-format
-msgid "Program exited with error code %s\n"
-msgstr "Programul a ieÈit cu codul de eroare %s\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichete:"
 
-#. The program has reached one breakpoint and will stop
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1508
-#, c-format
-msgid "Breakpoint number %s hit\n"
-msgstr "S-a ajuns la punctul de oprire cu numÄrul %s\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+msgid "Push all tags"
+msgstr "Ãmpinge toate etichetele"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1517
-msgid "Function finished\n"
-msgstr "FuncÈia s-a terminat\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+msgid "Push all branches and tags"
+msgstr "Ãmpinge toate ramurile Èi etichetele"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1523
-msgid "Stepping finished\n"
-msgstr "Pasul s-a terminat\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
+msgid "Remote Repositories:"
+msgstr "Depozite la distanÈÄ:"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1529
-msgid "Location reached\n"
-msgstr "S-a ajuns la locaÈie\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
+msgid "Remove Files:"
+msgstr "EliminÄ fiÈierele:"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1926
-msgid ""
-"The program is attached.\n"
-"Do you still want to stop the debugger?"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
+msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
 msgstr ""
-"Programul este ataÈat.\n"
-"Mai doriÈi sÄ opriÈi depanatorul?"
+"Comiterea precedentÄ; DaÈi drumul sau introduceÈi o revizie diferitÄ aici"
 
-#. The %s argument is an error message returned by gdb.
-#. * It is something like, "No such file or directory"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2087
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to remote target, %s\n"
-"Do you want to try again?"
-msgstr ""
-"Nu s-a putut face conexiunea cÄtre Èinta de la distanÈÄ, %s\n"
-"DoriÈi sÄ ÃncercaÈi din nou?"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+msgid "Mixed"
+msgstr "Combinat"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2105
-msgid "Debugger connected\n"
-msgstr "Depanatorul s-a conectat\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+msgid "Soft"
+msgstr "Moale"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2179
-msgid "Program attached\n"
-msgstr "Programul s-a ataÈat\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+msgid "Hard"
+msgstr "Greu"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2200
-#, c-format
-msgid "Attaching to process: %dâ\n"
-msgstr "Se ataÈeazÄ la proces: %dâ\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+msgid "Mode:"
+msgstr "Mod:"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2226
-msgid ""
-"A process is already running.\n"
-"Would you like to terminate it and attach the new process?"
-msgstr ""
-"Un proces este deja Ãn execuÈie.\n"
-"DoriÈi sÄ-l terminaÈi Èi sÄ vÄ ataÈaÈi la un proces nou?"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
+msgid "Drop or type a revision here"
+msgstr "DaÈi drumul sau scrieÈi o revizie aici"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2243
-msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
-msgstr "Anjuta nu se poate ataÈa la ea ÃnsÄÈi."
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
+msgid "Commit to revert:"
+msgstr "Comite la restaurare:"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2293
-msgid "Program terminated\n"
-msgstr "Programul s-a terminat\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
+msgid "Stash Message (Optional):"
+msgstr "Mesaj de pÄstrare (opÈional):"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2308
-msgid "Program detached\n"
-msgstr "Programul s-a detaÈat\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
+msgid "Stash indexed changes"
+msgstr "PÄstreazÄ modificÄrile indexate"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2328
-#, c-format
-msgid "Detaching the processâ\n"
-msgstr "Se detaÈeazÄ de procesâ\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
+msgid "Stashed Changes:"
+msgstr "ModificÄri pÄstrate:"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2351
-msgid "Interrupting the process\n"
-msgstr "Se Ãntrerupe procesul\n"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
+msgid "Repository Status:"
+msgstr "Stare depozit:"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3996
-msgid "more children"
-msgstr "mai mulÈi copii"
+#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:157
+msgid "Add Files"
+msgstr "AdaugÄ fiÈiere"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:4249
-#, c-format
-msgid "Sending signal %s to the process: %d"
-msgstr "Se trimite semnalul %s cÄtre procesul: %d"
+#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:52
+msgid "Please enter a remote name."
+msgstr "IntroduceÈi un nume la distanÈÄ."
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:4275
-msgid "Error whilst signaling the process."
-msgstr "Eroare Ãn timpul trimiterii semnalului cÄtre proces."
+#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:55
+msgid "Please enter a URL"
+msgstr "IntroduceÈi un URL"
 
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
-msgstr ""
-"A eÈuat crearea fiÈierului FIFO numit %s. Programul va rula fÄrÄ un terminal."
+#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:180
+msgid "Add Remote"
+msgstr "AdaugÄ locaÈie la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:202
-msgid "Cannot start terminal for debugging."
-msgstr "Nu se poate porni terminalul pentru depanare."
+#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:157
+msgid "Apply Mailbox Files"
+msgstr "AplicÄ fiÈierele de cÄsuÈÄ poÈtalÄ"
 
-#. Translators: pretty printer file is a script containing functions allowing gdb
-#. * to display variable content in a simpler way, typically removing
-#. * implementation details.
-#. * The register function is an additional function in the script. It defines
-#. * which function is used for each type of variables.
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:128
-#, c-format
-msgid ""
-"The register function hasn't been found automatically in the following "
-"pretty printer files:\n"
-"%s\n"
-"You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
-"rows. Most of the time the register function name contains the word "
-"\"register\"."
-msgstr ""
-"FuncÈia de Ãnregistrare nu a fost gÄsitÄ automat Ãn urmÄtoarele fiÈiere "
-"âpretty printerâ de afiÈare:\n"
-"%s\n"
-"Trebuie sÄ completaÈi coloanele pentru funcÈia de Ãnregistrare Ãnainte de a "
-"activa rÃndurile. Ãn cele mai multe cazuri funcÈia de Ãnregistrare conÈine "
-"cuvÃntul âregisterâ."
+#: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
+#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:67
+#: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
+msgid "No stash selected."
+msgstr "Nicio valoare pÄstratÄ selectatÄ"
 
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:223
-msgid "Select a pretty printer file"
-msgstr "AlegeÈi un fiÈier de afiÈare âpretty printerâ"
+#: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:147
+msgid "Check Out Files"
+msgstr "Extrage fiÈierele"
 
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:358
-msgid "Activate"
-msgstr "ActiveazÄ"
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53 ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
+#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
+#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
+msgid "Please enter a revision."
+msgstr "IntroduceÈi o revizie"
 
-#. Translators: The "Register Function" column contains the name of a
-#. * function used to register pretty printers in gdb.
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:372
-msgid "Register Function"
-msgstr "FuncÈia de Ãnregistrare"
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:173
+msgid "Cherry Pick"
+msgstr "Alegere rubinie"
 
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:396 ../plugins/gdb/preferences.c:404
-msgid "Gdb Debugger"
-msgstr "Depanator Gdb"
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
+msgid "Please enter a log message."
+msgstr "IntroduceÈi un mesaj de jurnal."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
-msgid "Add Files:"
-msgstr "AdaugÄ fiÈiere:"
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:145
+msgid "Please enter the commit author's name"
+msgstr "IntroduceÈi numele autorului comiterii"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
-msgid "Add signed off by line"
-msgstr "AdaugÄ deconectat la linie"
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:149
+msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
+msgstr "IntroduceÈi adresa de e-mail a autorului comiterii."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
-msgid "Amend the previous commit"
-msgstr "CorecteazÄ comiterea anterioarÄ"
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:297 ../plugins/git/plugin.c:146
+msgid "Commit"
+msgstr "Comite"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
-msgid "Annotate this tag:"
-msgstr "ExplicÄ aceastÄ etichetÄ:"
+#: ../plugins/git/git-create-branch-pane.c:51
+msgid "Please enter a branch name."
+msgstr "IntroduceÈi un nume de ramurÄ."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
-msgid "Append fetch data"
-msgstr "AdaugÄ datele aduse"
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:63
+msgid "Please enter a tag name."
+msgstr "IntroduceÈi un nume de etichetÄ."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
-msgid "Append signed-of- by line"
-msgstr "AdaugÄ deconectat- la linie"
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:218
+msgid "Create Tag"
+msgstr "CreeazÄ etichetÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: ../plugins/git/git-delete-remote-pane.c:49
+msgid "No remote selected."
+msgstr "Nicio locaÈie la distanÈÄ aleasÄ."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
-msgid "Branch name:"
-msgstr "Numele ramurii:"
+#: ../plugins/git/git-delete-tags-pane.c:49
+msgid "No tags selected."
+msgstr "Nicio etichetÄ aleasÄ."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
-msgid "Branch:"
-msgstr "Ramura:"
+#. Translators: default file name for git diff's output
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
+msgid "Uncommitted Changes.diff"
+msgstr "Changes.diff necomis"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:770
-msgid "Branches"
-msgstr "Ramuri"
+#. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
+#, c-format
+msgid "Commit %s.diff"
+msgstr "Comite %s.diff"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
-msgid "Branches must be fully merged"
-msgstr "Ramurile trebuie sÄ fie Ãmbinate Ãn totalitate"
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
+msgid "No revision selected"
+msgstr "Nicio revizie selectatÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
-msgid "Branches:"
-msgstr "Ramuri:"
+#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
+#, c-format
+msgid "Stash %i.diff"
+msgstr "PÄstreazÄ %i.diff"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
-msgid "Changes:"
-msgstr "ModificÄri:"
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:569
+#, c-format
+msgid "<b>Branch:</b> %s"
+msgstr "<b>RamurÄ:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-msgid "Check out the branch after it is created"
-msgstr "ExtrageÈi ramura dupÄ ce este creatÄ"
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
+#, c-format
+msgid "<b>Tag:</b> %s"
+msgstr "<b>EtichetÄ:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
-msgid "Commit on fast-forward merges"
-msgstr "Comite ÃmbinÄrile repede-Ãnainte"
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
+#, c-format
+msgid "<b>Remote:</b> %s"
+msgstr "<b>LocaÈie la distanÈÄ:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
-msgid "Commit to cherry pick:"
-msgstr "Comite la alegerea rubinie:"
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210 ../plugins/git/plugin.c:97
+msgid "Merge"
+msgstr "CombinÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
-msgid "Commit to revert:"
-msgstr "Comite la restaurare:"
+#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
+#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1 ../plugins/git/plugin.c:700
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: ../plugins/git/git-pane.c:204
+msgid "Git Error"
+msgstr "Eroare Git"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
-msgid "Do not commit"
-msgstr "Nu comite"
+#: ../plugins/git/git-pane.c:210
+msgid "Git Warning"
+msgstr "Avertisment Git"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
-msgid "Do not follow tags"
-msgstr "Nu urmÄri etichetele"
+#: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:167
+msgid "Generate Patch Series"
+msgstr "GenereazÄ serie de petice"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
-msgid "Drop or enter revision here"
-msgstr "DaÈi drumul sau introduceÈi revizia aici"
+#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
+msgid "Git version control"
+msgstr "Control versiune Git"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
-msgid "Drop or type a revision here"
-msgstr "DaÈi drumul sau scrieÈi o revizie aici"
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66 ../plugins/git/git-push-pane.c:94
+msgid "Please enter a URL."
+msgstr "IntroduceÈi un URL."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
+msgid "Pull"
+msgstr "Trage"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
-msgid "Fetch remote branches after creation"
-msgstr "Adu ramurile de la distanÈÄ dupÄ creare"
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:238
+msgid "Push"
+msgstr "Ãmpinge"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
-msgid "Folder to create patches in:"
-msgstr "Dosar pentru creat petice Ãn el:"
+#: ../plugins/git/git-rebase-pane.c:61
+msgid "No remote selected"
+msgstr "Nicio locaÈie la distanÈÄ aleasÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
-msgid "Force"
-msgstr "ForÈeazÄ"
+#: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:157
+msgid "Remove Files"
+msgstr "EliminÄ fiÈierele"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
-msgid "Generate patches relative to:"
-msgstr "GenereazÄ petice relative la:"
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:66
+msgid "Remote"
+msgstr "LocaÈie la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
-msgid "Graph"
-msgstr "Graf"
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:81
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
-msgid "Hard"
-msgstr "Greu"
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:100
+msgid "<b>Selected Remote:</b>"
+msgstr "<b>LocaÈie la distanÈÄ aleasÄ:</b>"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
-msgid "Log Message:"
-msgstr "Jurnal mesaje:"
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:199
+msgid ""
+"No remote selected; using origin by default.\n"
+"To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
+msgstr ""
+"Nicio locaÈie la distanÈÄ aleasÄ; se foloseÈte originea Ãn mod implicit.\n"
+"Ca sÄ ÃmpingeÈi spre o locaÈie la distanÈÄ diferitÄ, selectaÈi una din lista "
+"de LocaÈii la distanÈÄ de deasupra."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
-msgid "Mailbox files to apply:"
-msgstr "FiÈiere de cÄsuÈÄ poÈtalÄ de aplicat:"
+#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:167
+msgid "Reset"
+msgstr "RestabileÈte"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
-msgid "Mixed"
-msgstr "Combinat"
+#: ../plugins/git/git-resolve-conflicts-pane.c:50
+msgid "No conflicted files selected."
+msgstr "Nu sunt alese fiÈiere Ãn conflict."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
-msgid "Mode:"
-msgstr "Mod:"
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:48
+msgid "Please enter a commit."
+msgstr "IntroduceÈi o comitere."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
-msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
-msgstr ""
-"Comiterea precedentÄ; DaÈi drumul sau introduceÈi o revizie diferitÄ aici"
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:162
+msgid "Revert"
+msgstr "RestaureazÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
-msgid "Push all branches and tags"
-msgstr "Ãmpinge toate ramurile Èi etichetele"
+#: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:158
+msgid "Stash Uncommitted Changes"
+msgstr "PÄstreazÄ modificÄrile necomise"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
-msgid "Push all tags"
-msgstr "Ãmpinge toate etichetele"
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:368
+msgid "Changes to be committed"
+msgstr "ModificÄri de comis"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41 ../plugins/git/plugin.c:262
-msgid "Rebase"
-msgstr "SchimbÄ baza"
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:377
+msgid "Changed but not updated"
+msgstr "Modificat, dar neactualizat"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
-msgid "Remote Repositories:"
-msgstr "Depozite la distanÈÄ:"
+#: ../plugins/git/git-unstage-pane.c:51
+msgid "No staged files selected."
+msgstr "Nu sunt alese fiÈiere de etapÄ."
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
-msgid "Remote name:"
-msgstr "Nume la distanÈÄ:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:65
+msgid "Branch tools"
+msgstr "Unelte de ramurÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
-msgid "Remove Files:"
-msgstr "EliminÄ fiÈierele:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:73 ../plugins/git/plugin.c:74
+msgid "Create a branch"
+msgstr "CreeazÄ o ramurÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
-msgid "Repository Status:"
-msgstr "Stare depozit:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete selected branches"
+msgid "Delete branches"
+msgstr "Èterge ramurile alese"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
-msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
-msgstr "Capul depozitului; DaÈi drumul sau scrieÈi o revizie diferitÄ aici"
+#: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:90
+msgid "Switch to the selected branch"
+msgstr "SchimbÄ la ramura aleasÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
-msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
-msgstr "Originea depozitului; DaÈi drumul sau scrieÈi o revizie diferitÄ aici"
+#: ../plugins/git/plugin.c:98
+msgid "Merge a revision into the current branch"
+msgstr "ÃmbinÄ o revizie Ãn ramura curentÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
-msgid "Repository to pull from:"
-msgstr "Depozitul de la care se trage:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:109
+msgid "Tag tools"
+msgstr "Unelte de etichetÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
-msgid "Repository to push to:"
-msgstr "Depozitul cÄtre care se Ãmpinge:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:117 ../plugins/git/plugin.c:118
+msgid "Create a tag"
+msgstr "CreeazÄ o etichetÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
-msgid "Revision"
-msgstr "Revizie"
+#: ../plugins/git/plugin.c:125 ../plugins/git/plugin.c:126
+msgid "Delete selected tags"
+msgstr "Èterge etichetele alese"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
-msgid "Revision to merge with:"
-msgstr "Revizia cu care se ÃmbinÄ:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:138
+msgid "Changes"
+msgstr "ModificÄri"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
-msgid "Short Log"
-msgstr "Jurnal scurt"
+#: ../plugins/git/plugin.c:147
+msgid "Commit changes"
+msgstr "Comite modificÄrile"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
-msgid "Show source revision in log message"
-msgstr "AratÄ revizia sursei Ãn jurnalul de mesaje"
+#: ../plugins/git/plugin.c:154
+msgid "Diff uncommitted changes"
+msgstr "Diff modificÄri necomise"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
-msgid "Sign this tag"
-msgstr "SemneazÄ aceastÄ etichetÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:155
+msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
+msgstr "AratÄ un diff cu modificÄrile necomise Ãn editor"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
-msgid "Soft"
-msgstr "Moale"
+#: ../plugins/git/plugin.c:170
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
+msgid "Add"
+msgstr "AdaugÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
-msgid "Squash"
-msgstr "StriveÈte"
+#: ../plugins/git/plugin.c:171
+msgid "Add files to the index"
+msgstr "AdaugÄ fiÈiere la index"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
-msgid "Stash Message (Optional):"
-msgstr "Mesaj de pÄstrare (opÈional):"
+#: ../plugins/git/plugin.c:179
+msgid "Remove files from the repository"
+msgstr "EliminÄ fiÈiere din depozit"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
-msgid "Stash indexed changes"
-msgstr "PÄstreazÄ modificÄrile indexate"
+#: ../plugins/git/plugin.c:186
+msgid "Check out"
+msgstr "Extrage"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
-msgid "Stashed Changes:"
-msgstr "ModificÄri pÄstrate:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:187
+msgid "Revert changes in unstaged files"
+msgstr "RestaureazÄ modificÄrile din fiÈierele fÄrÄ etapÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
-msgid "Tag name:"
-msgstr "Nume etichetÄ:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:194
+msgid "Unstage"
+msgstr "Scoate din etapÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etichete:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:195
+msgid "Remove staged files from the index"
+msgstr "EliminÄ fiÈierele de etapÄ din index"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
-msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
-msgstr "AceastÄ comitere Ãncheie o Ãmbinare eÈuatÄ (folosiÈi -i)"
+#: ../plugins/git/plugin.c:202
+msgid "Resolve conflicts"
+msgstr "RezolvÄ conflictele"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
-msgid "Use a custom log message:"
-msgstr "FoloseÈte un jurnal de mesaje personalizat:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:203
+msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
+msgstr "MarcheazÄ ca rezolvate fiÈierele Ãn conflict alese"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
-msgid "Use custom author information:"
-msgstr "FoloseÈte informaÈii de autor personalizate:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:214
+msgid "Remote repository tools"
+msgstr "Unelte depozit la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
-msgid "View the Log for File/Folder:"
-msgstr "VizualizeazÄ jurnalul pentru fiÈierul/dosarul:"
+#: ../plugins/git/plugin.c:222
+msgid "Add a remote"
+msgstr "AdaugÄ o locaÈie la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
-msgid ""
-"Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
-msgstr ""
-"Tot proiectul; DaÈi drumul la un fiÈier aici sau scrieÈi o cale pentru a "
-"vizualiza jurnalul unui fiÈier sau dosar"
+#: ../plugins/git/plugin.c:223
+msgid "Add a remote repository"
+msgstr "AdaugÄ un depozit la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
-msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
-msgstr ""
-"Tot proiectul; DaÈi drumul la un fiÈier aici pentru a vizualiza jurnalul "
-"unui fiÈier sau dosar"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
-msgid "page 1"
-msgstr "pagina 1"
+#: ../plugins/git/plugin.c:230
+msgid "Delete selected remote"
+msgstr "Èterge locaÈia la distanÈÄ aleasÄ"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
-msgid "page 2"
-msgstr "pagina 2"
+#: ../plugins/git/plugin.c:231
+msgid "Delete a remote"
+msgstr "Èterge o locaÈie la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:157
-msgid "Add Files"
-msgstr "AdaugÄ fiÈiere"
+#: ../plugins/git/plugin.c:239
+msgid "Push changes to a remote repository"
+msgstr "Ãmpinge modificÄrile spre un depozit la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:52
-msgid "Please enter a remote name."
-msgstr "IntroduceÈi un nume la distanÈÄ."
+#: ../plugins/git/plugin.c:247
+msgid "Pull changes from a remote repository"
+msgstr "Trage modificÄrile dintr-un depozit la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:55
-msgid "Please enter a URL"
-msgstr "IntroduceÈi un URL"
+#: ../plugins/git/plugin.c:254
+msgid "Fetch"
+msgstr "Adu"
 
-#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:179
-msgid "Add Remote"
-msgstr "AdaugÄ locaÈie la distanÈÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:255
+msgid "Fetch changes from remote repositories"
+msgstr "Adu modificÄrile din depozitele de la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:157
-msgid "Apply Mailbox Files"
-msgstr "AplicÄ fiÈierele de cÄsuÈÄ poÈtalÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:270
+msgid "Rebase against selected remote"
+msgstr "SchimbÄ baza faÈÄ de locaÈia la distanÈÄ aleasÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:67
-#: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
-msgid "No stash selected."
-msgstr "Nicio valoare pÄstratÄ selectatÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:271
+msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
+msgstr ""
+"PorneÈte o operaÈie de schimbare de bazÄ relativÄ la depozitul la distanÈÄ "
+"ales"
 
-#: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:147
-msgid "Check Out Files"
-msgstr "Extrage fiÈierele"
+#: ../plugins/git/plugin.c:278 ../plugins/git/plugin.c:446
+msgid "Continue"
+msgstr "ContinuÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
-msgid "Please enter a log message."
-msgstr "IntroduceÈi un mesaj de jurnal."
+#: ../plugins/git/plugin.c:279
+msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
+msgstr "ContinuÄ o schimbare de bazÄ cu conflicte rezolvate"
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:145
-msgid "Please enter the commit author's name"
-msgstr "IntroduceÈi numele autorului comiterii"
+#: ../plugins/git/plugin.c:286 ../plugins/git/plugin.c:454
+msgid "Skip"
+msgstr "Omite"
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:149
-msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
-msgstr "IntroduceÈi adresa de e-mail a autorului comiterii."
+#: ../plugins/git/plugin.c:287
+msgid "Skip the current revision"
+msgstr "Omite revizia curentÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:296 ../plugins/git/plugin.c:146
-msgid "Commit"
-msgstr "Comite"
+#: ../plugins/git/plugin.c:294 ../plugins/git/plugin.c:462
+msgid "Abort"
+msgstr "AbandoneazÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53 ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
-msgid "Please enter a revision."
-msgstr "IntroduceÈi o revizie."
+#: ../plugins/git/plugin.c:295
+msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
+msgstr ""
+"AbandoneazÄ schimbarea de bazÄ Èi restaureazÄ depozitul la starea anterioarÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:173
-msgid "Cherry Pick"
-msgstr "Alegere rubinie"
+#: ../plugins/git/plugin.c:306
+msgid "Stash tools"
+msgstr "Unelte pentru valori pÄstrate"
 
-#. Translators: default file name for git diff's output
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
-msgid "Uncommitted Changes.diff"
-msgstr "Changes.diff necomis"
+#: ../plugins/git/plugin.c:314
+msgid "Stash uncommitted changes"
+msgstr "PÄstreazÄ modificÄrile necomise"
 
-#. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
-#, c-format
-msgid "Commit %s.diff"
-msgstr "Comite %s.diff"
+#: ../plugins/git/plugin.c:315
+msgid "Save uncommitted changes without committing them"
+msgstr "SalveazÄ modificÄrile necomise fÄrÄ a le comite"
 
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
-msgid "No revision selected"
-msgstr "Nicio revizie selectatÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:322
+msgid "Apply selected stash"
+msgstr "AplicÄ selecÈia din valori pÄstrate"
 
-#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:167
-msgid "Reset"
-msgstr "RestabileÈte"
+#: ../plugins/git/plugin.c:323
+msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
+msgstr "AplicÄ modificÄrile pÄstrate Ãnapoi Ãn arborele de lucru"
 
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:48
-msgid "Please enter a commit."
-msgstr "IntroduceÈi o comitere."
+#: ../plugins/git/plugin.c:330
+msgid "Apply stash and restore index"
+msgstr "AplicÄ valorile pÄstrate Èi restaureazÄ indexul"
 
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:162
-msgid "Revert"
-msgstr "RestaureazÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:331
+msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
+msgstr "AplicÄ modificÄrile pÄstrate Ãnapoi Ãn arborele de lucru Èi Ãn index"
 
-#: ../plugins/git/git-create-branch-pane.c:51
-msgid "Please enter a branch name."
-msgstr "IntroduceÈi un nume de ramurÄ."
+#: ../plugins/git/plugin.c:338
+msgid "Diff selected stash"
+msgstr "Diff selecÈia din valori pÄstrate"
 
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:63
-msgid "Please enter a tag name."
-msgstr "IntroduceÈi un nume de etichetÄ."
+#: ../plugins/git/plugin.c:339
+msgid "Show a diff of the selected stash"
+msgstr "AratÄ un diff cu selecÈia din valori pÄstrate"
 
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:218
-msgid "Create Tag"
-msgstr "CreeazÄ etichetÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:346
+msgid "Drop selected stash"
+msgstr "RenunÈÄ la selecÈia din valori pÄstrate"
 
-#: ../plugins/git/git-delete-remote-pane.c:49
-msgid "No remote selected."
-msgstr "Nicio locaÈie la distanÈÄ aleasÄ."
+#: ../plugins/git/plugin.c:347
+msgid "Delete the selected stash"
+msgstr "Èterge selecÈia din valori pÄstrate"
 
-#: ../plugins/git/git-delete-tags-pane.c:49
-msgid "No tags selected."
-msgstr "Nicio etichetÄ aleasÄ."
+#: ../plugins/git/plugin.c:354
+msgid "Clear all stashes"
+msgstr "CurÄÈÄ toate valorile pÄstrate"
 
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
-#, c-format
-msgid "Stash %i.diff"
-msgstr "PÄstreazÄ %i.diff"
+#: ../plugins/git/plugin.c:355
+msgid "Delete all stashes in this repository"
+msgstr "Èterge toate valorile pÄstrate Ãn aceste depozit"
 
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:560
-#, c-format
-msgid "<b>Branch:</b> %s"
-msgstr "<b>RamurÄ:</b> %s"
+#: ../plugins/git/plugin.c:366
+msgid "Revision tools"
+msgstr "Unelte de revizie"
 
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:565
-#, c-format
-msgid "<b>Tag:</b> %s"
-msgstr "<b>EtichetÄ:</b> %s"
+#: ../plugins/git/plugin.c:374
+msgid "Show commit diff"
+msgstr "AratÄ diff pentru comitere"
 
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:570
-#, c-format
-msgid "<b>Remote:</b> %s"
-msgstr "<b>LocaÈie la distanÈÄ:</b> %s"
+#: ../plugins/git/plugin.c:375
+msgid "Show a diff of the selected revision"
+msgstr "AratÄ un diff cu revizia selectatÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210 ../plugins/git/plugin.c:97
-msgid "Merge"
-msgstr "ÃmbinÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:382
+msgid "Cherry pick"
+msgstr "Alegere rubinie"
 
-#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
-#: ../plugins/git/plugin.c:700 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-msgid "Git"
-msgstr "Git"
+#: ../plugins/git/plugin.c:383
+msgid "Merge an individual commit from another branch"
+msgstr "ÃmbinÄ o comitere individualÄ dintr-o altÄ ramurÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-pane.c:204
-msgid "Git Error"
-msgstr "Eroare Git"
+#: ../plugins/git/plugin.c:390
+msgid "Reset/Revert"
+msgstr "RestabileÈte/RestaureazÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-pane.c:210
-msgid "Git Warning"
-msgstr "Avertisment Git"
+#: ../plugins/git/plugin.c:398
+msgid "Reset tree"
+msgstr "RestabileÈte arborele"
 
-#: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:167
-msgid "Generate Patch Series"
-msgstr "GenereazÄ serie de petice"
+#: ../plugins/git/plugin.c:399
+msgid "Reset tree to a previous revision"
+msgstr "RestabileÈte arborele la o revizie anterioarÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66 ../plugins/git/git-push-pane.c:94
-msgid "Please enter a URL."
-msgstr "IntroduceÈi un URL."
+#: ../plugins/git/plugin.c:406
+msgid "Revert commit"
+msgstr "RestaureazÄ comitere"
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
-msgid "Pull"
-msgstr "Trage"
+#: ../plugins/git/plugin.c:407
+msgid "Revert a commit"
+msgstr "RestaureazÄ o comitere"
 
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:238
-msgid "Push"
-msgstr "Ãmpinge"
+#: ../plugins/git/plugin.c:414
+msgid "Patch series"
+msgstr "Serie de petice"
 
-#: ../plugins/git/git-rebase-pane.c:61
-msgid "No remote selected"
-msgstr "Nicio locaÈie la distanÈÄ aleasÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:422 ../plugins/git/plugin.c:423
+msgid "Generate a patch series"
+msgstr "GenereazÄ o serie de petice"
 
-#: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:157
-msgid "Remove Files"
-msgstr "EliminÄ fiÈierele"
+#: ../plugins/git/plugin.c:430
+msgid "Mailbox files"
+msgstr "FiÈiere de cÄsuÈÄ poÈtalÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:66
-msgid "Remote"
-msgstr "LocaÈie la distanÈÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:438
+msgid "Apply mailbox files"
+msgstr "AplicÄ fiÈierele de cÄsuÈÄ poÈtalÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:81
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../plugins/git/plugin.c:439
+msgid "Apply patches from mailbox files"
+msgstr "AplicÄ peticele din fiÈierele de cÄsuÈÄ poÈtalÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:100
-msgid "<b>Selected Remote:</b>"
-msgstr "<b>LocaÈie la distanÈÄ aleasÄ:</b>"
+#: ../plugins/git/plugin.c:447
+msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
+msgstr "ContinuÄ aplicarea de petice cu conflicte rezolvate"
 
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:199
+#: ../plugins/git/plugin.c:455
+msgid "Skip the current patch in the series"
+msgstr "Omite peticul curent din serie"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:463
 msgid ""
-"No remote selected; using origin by default.\n"
-"To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
+"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
 msgstr ""
-"Nicio locaÈie la distanÈÄ aleasÄ; se foloseÈte originea Ãn mod implicit.\n"
-"Ca sÄ ÃmpingeÈi spre o locaÈie la distanÈÄ diferitÄ, selectaÈi una din lista "
-"de LocaÈii la distanÈÄ de deasupra."
-
-#: ../plugins/git/git-resolve-conflicts-pane.c:50
-msgid "No conflicted files selected."
-msgstr "Nu sunt alese fiÈiere Ãn conflict."
+"OpreÈte aplicarea seriei de petice Èi restaureazÄ arborele la starea "
+"anterioarÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:158
-msgid "Stash Uncommitted Changes"
-msgstr "PÄstreazÄ modificÄri necomise"
+#: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
+msgid "Branch"
+msgstr "RamurÄ"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:368
-msgid "Changes to be committed"
-msgstr "ModificÄri de comis"
+#: ../plugins/git/plugin.c:696
+msgid "Git Tasks"
+msgstr "Sarcini Git"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:377
-msgid "Changed but not updated"
-msgstr "Modificat, dar neactualizat"
+#: ../plugins/git/plugin.c:758
+msgid "Status"
+msgstr "Stare"
 
-#: ../plugins/git/git-unstage-pane.c:51
-msgid "No staged files selected."
-msgstr "Nu sunt alese fiÈiere de etapÄ."
+#: ../plugins/git/plugin.c:764
+msgid "Log"
+msgstr "Jurnal"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:65
-msgid "Branch tools"
-msgstr "Unelte de ramurÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:775
+msgid "Tags"
+msgstr "Etichete"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:73 ../plugins/git/plugin.c:74
-msgid "Create a branch"
-msgstr "CreeazÄ o ramurÄ"
+#: ../plugins/git/plugin.c:782
+msgid "Remotes"
+msgstr "LocaÈii la distanÈÄ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
-msgid "Delete selected branches"
-msgstr "Èterge ramurile alese"
+#: ../plugins/git/plugin.c:788
+msgid "Stash"
+msgstr "Valori pÄstrate"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:90
-msgid "Switch to the selected branch"
-msgstr "SchimbÄ la ramura aleasÄ"
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:170
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:201
+#, c-format
+msgid "Glade project '%s' saved"
+msgstr "S-a salvat proiectul Glade â%sâ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:98
-msgid "Merge a revision into the current branch"
-msgstr "ÃmbinÄ o revizie Ãn ramura curentÄ"
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:181
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:208
+msgid "Invalid Glade file name"
+msgstr "Nume de fiÈier Glade nevalid"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:109
-msgid "Tag tools"
-msgstr "Unelte de etichetÄ"
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
+msgid "Glade interface designer"
+msgstr "Creator de interfaÈÄ Glade"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:117 ../plugins/git/plugin.c:118
-msgid "Create a tag"
-msgstr "CreeazÄ o etichetÄ"
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
+msgid "Glade Plugin for Anjuta."
+msgstr "Modul Glade pentru Anjuta."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:125 ../plugins/git/plugin.c:126
-msgid "Delete selected tags"
-msgstr "Èterge etichetele alese"
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
+msgid "User interface file"
+msgstr "FiÈierul interfeÈei pentru utilizator"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:138
-msgid "Changes"
-msgstr "ModificÄri"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:539
+msgid "Select widgets in the workspace"
+msgstr "SelectaÈi widget-urile din spaÈiul de lucru"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:147
-msgid "Commit changes"
-msgstr "Comite modificÄri"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:565
+msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
+msgstr "Trage Èi redimensioneazÄ widget-urile din spaÈiul de lucru"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:154
-msgid "Diff uncommitted changes"
-msgstr "Diff modificÄri necomise"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:591
+msgid "Loading Gladeâ"
+msgstr "Se ÃncarcÄ Gladeâ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:155
-msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
-msgstr "AratÄ un diff cu modificÄrile necomise Ãn editor"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:667
+msgid "Widgets"
+msgstr "Widget-uri"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:170
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
-msgid "Add"
-msgstr "AdaugÄ"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:672
+msgid "Palette"
+msgstr "PaletÄ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:171
-msgid "Add files to the index"
-msgstr "AdaugÄ fiÈiere la index"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:794
+#, c-format
+msgid "Not local file: %s"
+msgstr "Nu este fiÈier local: %s"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:179
-msgid "Remove files from the repository"
-msgstr "EliminÄ fiÈierele din depozit"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:840
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Nu s-a putut deschide %s"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:186
-msgid "Check out"
-msgstr "Extrage"
+#: ../plugins/glade/plugin.c:883
+msgid "Could not create a new glade project."
+msgstr "Nu s-a putut crea un nou proiect glade."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:187
-msgid "Revert changes in unstaged files"
-msgstr "RestaureazÄ modificÄrile din fiÈierele fÄrÄ etapÄ"
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+msgid "Error: cant bind port"
+msgstr "Eroare: nu se poate face legÄtura la port"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:194
-msgid "Unstage"
-msgstr "Scoate din etapÄ"
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
+msgid "Javascript Debugger"
+msgstr "Depanator Javascript"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:195
-msgid "Remove staged files from the index"
-msgstr "EliminÄ fiÈierele de etapÄ din index"
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
+msgid "Javascript Debugger Plugin"
+msgstr "Modul depanator Javascript"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:202
-msgid "Resolve conflicts"
-msgstr "RezolvÄ conflictele"
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Eroare: %s"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:203
-msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
-msgstr "MarcheazÄ ca rezolvate fiÈierele Ãn conflict alese"
+#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
+msgid "Language Manager"
+msgstr "Administrator de limbi"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:214
-msgid "Remote repository tools"
-msgstr "Unelte depozit la distanÈÄ"
+#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
+msgstr "Modulul pentru a urmÄri mai multe limbaje de programare"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:222
-msgid "Add a remote"
-msgstr "AdaugÄ o locaÈie la distanÈÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
+msgid "C++ and Java support Plugin"
+msgstr "Modul pentru suport C++ Èi Java"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:223
-msgid "Add a remote repository"
-msgstr "AdaugÄ un depozit la distanÈÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
+msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
+msgstr ""
+"Modulul suport C++ Èi Java pentru completare de cod, indentare automatÄ, etc."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:230
-msgid "Delete selected remote"
-msgstr "Èterge locaÈia la distanÈÄ aleasÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
+msgid "Enable smart indentation"
+msgstr "ActiveazÄ indentare inteligentÄ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:231
-msgid "Delete a remote"
-msgstr "Èterge o locaÈie la distanÈÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
+msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
+msgstr "Asterix de Ãnceput Ãn comentarii multi-linie"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:239
-msgid "Push changes to a remote repository"
-msgstr "Ãmpinge modificÄrile spre un depozit la distanÈÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
+msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
+msgstr "Se preferÄ modul de linii vim/emacs Ãn locul setÄrilor de indentare"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:247
-msgid "Pull changes from a remote repository"
-msgstr "Trage modificÄrile dintr-un depozit la distanÈÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
+msgid "Brace indentation size in spaces:"
+msgstr "Dimensiunea indentÄrii acoladei Ãn spaÈii:"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:254
-msgid "Fetch"
-msgstr "Adu"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
+msgid "Statement indentation size in spaces:"
+msgstr "Dimensiunea indentÄrii textului Ãn spaÈii:"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:255
-msgid "Fetch changes from remote repositories"
-msgstr "Adu modificÄrile din depozitele de la distanÈÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
+msgid "Indentation parameters"
+msgstr "Parametrii de indentare"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:270
-msgid "Rebase against selected remote"
-msgstr "SchimbÄ baza faÈÄ de locaÈia la distanÈÄ aleasÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
+msgid "Line up parentheses"
+msgstr "AliniazÄ parantezele"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:271
-msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
-msgstr ""
-"PorneÈte o operaÈie de schimbare de bazÄ relativÄ la depozitul la distanÈÄ "
-"ales"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
+msgid "Indent:"
+msgstr "Indentare:"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:278 ../plugins/git/plugin.c:446
-msgid "Continue"
-msgstr "ContinuÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
+msgid "Parenthesis indentation"
+msgstr "Indentare paranteze"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:279
-msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
-msgstr "ContinuÄ o schimbare de bazÄ cu conflicte rezolvate"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
+msgid "Smart Indentation"
+msgstr "Indentare inteligentÄ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:286 ../plugins/git/plugin.c:454
-msgid "Skip"
-msgstr "Omite"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
+msgid "Enable code completion"
+msgstr "ActiveazÄ completarea automatÄ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:287
-msgid "Skip the current revision"
-msgstr "Omite revizia curentÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
+msgid "Add a space after function call autocompletion"
+msgstr "AdaugÄ un spaÈiu dupÄ completarea automatÄ a apelului de funcÈie"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:294 ../plugins/git/plugin.c:462
-msgid "Abort"
-msgstr "AbandoneazÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
+msgid "Add '(' after function call autocompletion"
+msgstr "AdaugÄ â(â dupÄ completarea automatÄ a apelului de funcÈie"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:295
-msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
-msgstr ""
-"AbandoneazÄ schimbarea de bazÄ Èi restaureazÄ depozitul la starea anterioarÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Add '(' after function call autocompletion"
+msgid "Add ')' after function call autocompletion"
+msgstr "AdaugÄ â(â dupÄ completarea automatÄ a apelului de funcÈie"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:306
-msgid "Stash tools"
-msgstr "Unelte pentru valori pÄstrate"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+msgid "Enable smart brace completion"
+msgstr "ActiveazÄ completare inteligentÄ a acoladei"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:314
-msgid "Stash uncommitted changes"
-msgstr "PÄstreazÄ modificÄrile necomise"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "Completare automatÄ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:315
-msgid "Save uncommitted changes without committing them"
-msgstr "SalveazÄ modificÄrile necomise fÄrÄ a le comite"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
+msgid "Show calltips"
+msgstr "AratÄ indicaÈii de apel"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:322
-msgid "Apply selected stash"
-msgstr "AplicÄ selecÈia din valori pÄstrate"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
+msgid "Calltips"
+msgstr "IndicaÈii de apel"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:323
-msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
-msgstr "AplicÄ modificÄrile pÄstrate Ãnapoi Ãn arborele de lucru"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
+msgid "Auto-complete"
+msgstr "CompleteazÄ automat"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:330
-msgid "Apply stash and restore index"
-msgstr "AplicÄ valorile pÄstrate Èi restaureazÄ indexul"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
+msgid "Automatically load required libraries of the project"
+msgstr "ÃncarcÄ automat bibliotecile necesare ale proiectului"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:331
-msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
-msgstr "AplicÄ modificÄrile pÄstrate Ãnapoi Ãn arborele de lucru Èi Ãn index"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
+msgid "Load API tags for C standard library"
+msgstr "ÃncarcÄ etichete API pentru biblioteca standard C"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:338
-msgid "Diff selected stash"
-msgstr "Diff selecÈia din valori pÄstrate"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
+msgid "Load API tags for C++ standard template library"
+msgstr "ÃncarcÄ etichete API pentru biblioteca Èablon standard C++"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:339
-msgid "Show a diff of the selected stash"
-msgstr "AratÄ un diff cu selecÈia din valori pÄstrate"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:23
+msgid "API Tags (C/C++)"
+msgstr "Etichete API (C/C++)"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:346
-msgid "Drop selected stash"
-msgstr "RenunÈÄ la selecÈia din valori pÄstrate"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1345
+msgid "C/C++"
+msgstr "C/C++"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:347
-msgid "Delete the selected stash"
-msgstr "Èterge selecÈia din valori pÄstrate"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:874
+msgid "Code added for widget."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:354
-msgid "Clear all stashes"
-msgstr "CurÄÈÄ toate valorile pÄstrate"
+#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1292
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
+msgid "Auto-Indent"
+msgstr "Indentare automatÄ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:355
-msgid "Delete all stashes in this repository"
-msgstr "Èterge toate valorile pÄstrate Ãn aceste depozit"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1293
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
+msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
+msgstr ""
+"IndenteazÄ automat linia curentÄ sau selecÈia folosind configurÄrile de "
+"indentare"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:366
-msgid "Revision tools"
-msgstr "Unelte de revizie"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1299
+msgid "Comment/Uncomment"
+msgstr "ComenteazÄ/DecomenteazÄ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:374
-msgid "Show commit diff"
-msgstr "AratÄ diff pentru comitere"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1300
+msgid "Comment or uncomment current selection"
+msgstr "ComenteazÄ sau decomenteazÄ selecÈia curentÄ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:375
-msgid "Show a diff of the selected revision"
-msgstr "AratÄ un diff cu revizia selectatÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1305
+msgid "Swap .h/.c"
+msgstr "SchimbÄ Ãntre .h/.c"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:382
-msgid "Cherry pick"
-msgstr "Alegere rubinie"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1306
+msgid "Swap C header and source files"
+msgstr "SchimbÄ Ãntre fiÈiere antet Èi sursÄ C"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:383
-msgid "Merge an individual commit from another branch"
-msgstr "ÃmbinÄ o comitere individualÄ dintr-o altÄ ramurÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1346
+msgid "C++/Java Assistance"
+msgstr "AsistenÈÄ C++/Java"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:390
-msgid "Reset/Revert"
-msgstr "RestabileÈte/RestaureazÄ"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1583
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1617
+msgid "C/C++/Java/Vala"
+msgstr "C/C++/Java/Vala"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:398
-msgid "Reset tree"
-msgstr "RestabileÈte arborele"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
+msgid "JS Find dirs"
+msgstr "Dosare cÄutare JS"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:399
-msgid "Reset tree to a previous revision"
-msgstr "RestabileÈte arborele la o revizie anterioarÄ"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
+msgid "Gir repository's directory:   "
+msgstr "Dosarul depozitului Gir:   "
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:406
-msgid "Revert commit"
-msgstr "RestaureazÄ comitere"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
+msgid "Gjs repository's directory:   "
+msgstr "Dosarul depozitului Gjs:   "
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:407
-msgid "Revert a commit"
-msgstr "RestaureazÄ o comitere"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
+msgid "Min character for completion "
+msgstr "Minimul caracterelor pentru completare"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:414
-msgid "Patch series"
-msgstr "Serie de petice"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
+msgid "Highlight missed semicolon"
+msgstr "EvidenÈiazÄ lipsa lui âpunct Èi virgulÄâ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:422 ../plugins/git/plugin.c:423
-msgid "Generate a patch series"
-msgstr "GenereazÄ o serie de petice"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
+msgid "Add brace after function call autocompletion"
+msgstr "AdaugÄ acoladÄ dupÄ completarea automatÄ a apelului de funcÈie"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:430
-msgid "Mailbox files"
-msgstr "FiÈiere de cÄsuÈÄ poÈtalÄ"
+#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
+msgid "JS Support Plugin"
+msgstr "Modul pentru suport JS"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:438
-msgid "Apply mailbox files"
-msgstr "AplicÄ fiÈierele de cÄsuÈÄ poÈtalÄ"
+#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
+msgid "JavaScript Support Plugin"
+msgstr "Modul pentru suport JavaScript"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:439
-msgid "Apply patches from mailbox files"
-msgstr "AplicÄ peticele din fiÈierele de cÄsuÈÄ poÈtalÄ"
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:329
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:338
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:447
-msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
-msgstr "ContinuÄ aplicarea de petice cu conflicte rezolvate"
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:394
+msgid "JS"
+msgstr "JS"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:455
-msgid "Skip the current patch in the series"
-msgstr "Omite peticul curent din serie"
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
+msgid "Python support warning"
+msgstr "Avertisment de suport Python"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:463
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:92
 msgid ""
-"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
+"Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
+"aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
+"Please install them and check the python path in the preferences."
 msgstr ""
-"OpreÈte aplicarea seriei de petice Èi restaureazÄ arborele la starea "
-"anterioarÄ"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
-msgid "Branch"
-msgstr "RamurÄ"
+"Fie calea python este greÈita sau bibliotecile python-rope (http://rope.sf.";
+"net) nu sunt instalate. Ambele sunt necesare pentru completare automatÄ Ãn "
+"fiÈierele python.\n"
+"InstalaÈi-le Èi verificaÈi calea python Ãn preferinÈe."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:696
-msgid "Git Tasks"
-msgstr "Sarcini Git"
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:95
+msgid "Do not show that warning again"
+msgstr "Nu mai afiÈa niciodatÄ acel avertisment"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:758
-msgid "Status"
-msgstr "Stare"
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:514
+msgid "Python Assistance"
+msgstr "AsistenÈÄ Python"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:764
-msgid "Log"
-msgstr "Jurnal"
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:619
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:628
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:775
-msgid "Tags"
-msgstr "Etichete"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
+msgid "Enable adaptive indentation"
+msgstr "ActiveazÄ indentare adaptivÄ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:781
-msgid "Remotes"
-msgstr "LocaÈii la distanÈÄ"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "Completare automatÄ"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:787
-msgid "Stash"
-msgstr "Valori pÄstrate"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
+msgid "Path: "
+msgstr "Cale:"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:510
-msgid "Select widgets in the workspace"
-msgstr "SelectaÈi widget-urile din spaÈiul de lucru"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
+msgid "Interpreter"
+msgstr "Interpretor"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:536
-msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
-msgstr "Trage Èi redimensioneazÄ widget-urile din spaÈiul de lucru"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:562
-msgid "Loading Gladeâ"
-msgstr "Se ÃncarcÄ Gladeâ"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:638
-msgid "Widgets"
-msgstr "Widget-uri"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:643
-msgid "Palette"
-msgstr "PaletÄ"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
+msgid "Environment"
+msgstr "Mediu"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:765
-#, c-format
-msgid "Not local file: %s"
-msgstr "Nu este fiÈier local: %s"
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
+msgid "Message Manager"
+msgstr "Administrator de mesaje"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:811
-#, c-format
-msgid "Could not open %s"
-msgstr "Nu s-a putut deschide %s"
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Manages messages from external apps"
+msgstr "GestioneazÄ mesajele de la aplicaÈii externe"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:854
-msgid "Could not create a new glade project."
-msgstr "Nu s-a putut crea un nou proiect glade."
+#. text style in editor
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:2
+msgid "Underline-Plain"
+msgstr "Subliniat-Simplu"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:166
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:193
-#, c-format
-msgid "Glade project '%s' saved"
-msgstr "S-a salvat proiectul Glade â%sâ"
+#. text style in editor
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
+msgid "Underline-Squiggle"
+msgstr "Subliniat-VÃrtej"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:173
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:200
-msgid "Invalid Glade file name"
-msgstr "Nume de fiÈier Glade nevalid"
+#. text style in editor, TT is for typewriter text
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
+msgid "Underline-TT"
+msgstr "Subliniat-TT"
 
 #. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
 msgid "Diagonal"
 msgstr "Diagonal"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
+#. text style in editor
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
+msgid "Strike-Out"
+msgstr "TÄiat"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
 msgid "Error message indicator style:"
 msgstr "Stilul indicator al mesajului de eroare:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
-msgid "Errors:"
-msgstr "Erori:"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
-msgid "Indicators"
-msgstr "Indicatori"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
-msgid "Message colors"
-msgstr "Culori mesaj"
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
+msgid "Warning message indicator style:"
+msgstr "Stilul indicator al mesajului de avertisment:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
 msgid "Normal message indicator style:"
 msgstr "Stilul indicator al mesajului normal:"
 
-#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
-msgid "Strike-Out"
-msgstr "TÄiat"
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:14
+msgid "Indicators"
+msgstr "Indicatori:"
 
-#. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
-msgid "Underline-Plain"
-msgstr "Subliniat-Simplu"
-
-#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
-msgid "Underline-Squiggle"
-msgstr "Subliniat-VÃrtej"
+msgid "Warnings:"
+msgstr "Avertismente:"
 
-#. text style in editor, TT is for typewriter text
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
-msgid "Underline-TT"
-msgstr "Subliniat-TT"
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
+msgid "Errors:"
+msgstr "Erori:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
-msgid "Warning message indicator style:"
-msgstr "Stilul indicator al mesajului de avertisment:"
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Import"
+msgid "Important:"
+msgstr "ImportÄ"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Avertismente:"
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
+msgid "Message colors"
+msgstr "Culori mesaje"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:83
 msgid "Close all message tabs"
@@ -5838,30 +6240,37 @@ msgstr[0] "%d eroare"
 msgstr[1] "%d erori"
 msgstr[2] "%d de erori"
 
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:460
-#, c-format
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:505
 msgid "Unable to parse make file"
 msgstr "Nu s-a putut parcurge fiÈierul make"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
-msgid "Add _Package"
-msgstr "AdaugÄ _pachet"
+msgid "Select package"
+msgstr "AlegeÈi pachetul"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:2
+msgid "Select Package to add:"
+msgstr "AlegeÈi pachetul de adÄugat:"
+
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:4
 msgid "Add _module"
 msgstr "AdaugÄ _modul"
 
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:4
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:5
+msgid "Add _Package"
+msgstr "AdaugÄ _pachet"
+
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:6
 msgid "Packages"
 msgstr "Pachete"
 
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:5
-msgid "Select Package to add:"
-msgstr "AlegeÈi pachetul de adÄugat:"
+#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
+msgid "Patch Plugin"
+msgstr "Modul petic"
 
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:6
-msgid "Select package"
-msgstr "AlegeÈi pachetul"
+#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
+msgid "Patches files and directories."
+msgstr "PeticeÈte fiÈiere Èi dosare."
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
 msgid "File/Directory to patch"
@@ -5879,7 +6288,7 @@ msgstr "Petice"
 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
 msgstr "AlegeÈi dosarul unde trebuie aplicat peticul"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
 msgid "Patch"
 msgstr "PeticeÈte"
 
@@ -5914,12 +6323,12 @@ msgstr ""
 msgid "Patching complete"
 msgstr "Peticirea s-a terminat"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
 msgid "Dry run"
 msgstr "Rulare pe uscat"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
 msgid "File/Directory to patch:"
 msgstr "FiÈier/Dosar de peticit:"
 
@@ -5947,6 +6356,18 @@ msgstr "_PeticeÈteâ"
 msgid "Patch files/directories"
 msgstr "PeticeÈte fiÈierele/dosarele"
 
+#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
+msgid "Project Import Assistant"
+msgstr "Asistent pentru importarea proiectelor"
+
+#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
+msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
+msgstr "ImportÄ un proiect autotools existent Ãn Anjuta"
+
+#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
+msgid "Project from Existing Sources"
+msgstr "Proiect din surse existente"
+
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:79
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:183
 #, c-format
@@ -5989,176 +6410,178 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nu s-a putut extrage de la adresa URI datÄ â%sâ. Eroarea ÃntoarsÄ este: â%sâ"
 
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
+msgid "Import project"
+msgstr "ImportÄ proiect"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
+msgid "Import"
+msgstr "ImportÄ"
+
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
-msgid "Destination:"
-msgstr "DestinaÈie:"
+msgid "Project name"
+msgstr "Nume proiect"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
 msgid "Import from folder"
 msgstr "ImportÄ din dosar"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
-msgid "Import from version control system"
-msgstr "ImportÄ din sistemul de control al versiunii"
+msgid "Location:"
+msgstr "LocaÈie:"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
-msgid "Import options"
-msgstr "OpÈiuni import"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
+msgid "Destination:"
+msgstr "DestinaÈie:"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
-msgid "Location:"
-msgstr "LocaÈie:"
+msgid "Import from version control system"
+msgstr "ImportÄ din sistemul de control al versiunii"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
-msgid "Project name"
-msgstr "Nume proiect"
+msgid "Import options"
+msgstr "OpÈiuni import"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
-msgid "Import project"
-msgstr "ImportÄ proiect"
+#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Administrator de proiecte"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
-msgid "Import"
-msgstr "ImportÄ"
+#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
+msgstr "Modulul administrator proiect pentru Anjuta."
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:1
-msgid "Add Library"
-msgstr "AdaugÄ bibliotecÄ"
+#. if (gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter))
+#. {
+#. gtk_tree_model_get(model, &iter, COLUMN_URI, &file, -1);
+#. uri = g_strdup(file);
+#. }
+#. else
+#. uri = g_strdup("");
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:330
+msgid "Select sourcesâ"
+msgstr "SelecteazÄ surseleâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
-msgid "Add Source"
-msgstr "AdaugÄ sursÄ"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:405
+msgid " This property is not modifiable."
+msgstr " AceastÄ proprietate nu este modificabilÄ."
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
-msgid "Browse other nodes"
-msgstr "RÄsfoiÈi alte noduri"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:561
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:566
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+msgid "Project properties"
+msgstr "ProprietÄÈi proiect"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
-msgid "Modules:"
-msgstr "Module:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:570
+#, fuzzy
+#| msgid "Module properties"
+msgid "Folder properties"
+msgstr "ProprietÄÈile modulului"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
-msgid "More options:"
-msgstr "Mai multe opÈiuni:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
+msgid "Target properties"
+msgstr "ProprietÄÈile Èintei"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
-msgid "New Directory"
-msgstr "Dosar nou"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
+msgid "Source properties"
+msgstr "ProprietÄÈile sursei"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
-msgid "New Library"
-msgstr "BibliotecÄ nouÄ"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
+msgid "Module properties"
+msgstr "ProprietÄÈile modulului"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
-msgid "New Target"
-msgstr "ÈintÄ nouÄ"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:583
+msgid "Package properties"
+msgstr "ProprietÄÈile pachetului"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
-msgid "Package list:"
-msgstr "ListÄ de pachete:"
-
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
-msgid "Select the _target for the library:"
-msgstr "AlegeÈi Èin_ta pentru bibliotecÄ:"
-
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
-msgid "Select the _target for the new source files:"
-msgstr "AlegeÈi Èinta pentru noile fiÈiere sursÄ:"
-
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
-msgid "Source files:"
-msgstr "FiÈiere sursÄ:"
-
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
-msgid "Specify _where to create the directory:"
-msgstr "SpecificaÈi _unde sÄ se creeze dosarul:"
-
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
-msgid "Specify _where to create the target:"
-msgstr "SpecificaÈi _unde sÄ se creeze Èinta:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:586
+msgid "Unknown properties"
+msgstr "ProprietÄÈi necunoscute"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
-msgid "Target _name:"
-msgstr "_Nume ÈintÄ:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1004
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1015
+msgid "Cannot add group"
+msgstr "Nu se poate adÄuga grupul"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
-msgid "Target _type:"
-msgstr "_Tip ÈintÄ:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1016
+msgid "No parent group selected"
+msgstr "Niciun grup pÄrinte selectat"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
-msgid "TargetTypes"
-msgstr "TipuriÈintÄ"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1176
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1188
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1373
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1383
+msgid "Cannot add source files"
+msgstr "Nu se pot adÄuga fiÈiere sursÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
-msgid "_Directory name:"
-msgstr "Nume _dosar:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1384
+msgid "The selected node cannot contain source files."
+msgstr "Nodul selectat nu poate conÈine fiÈiere sursÄ."
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
-msgid "_Module name:"
-msgstr "Nume _modul:"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1570
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1581
+msgid "Cannot add target"
+msgstr "Nu se poate adÄuga Èinta"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
-msgid "_New libraryâ"
-msgstr "BibliotecÄ _nouÄâ"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1582
+msgid "No group selected"
+msgstr "Niciun grup selectat"
 
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
-msgid "_Select file to addâ"
-msgstr "_AlegeÈi fiÈier de adÄugatâ"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1745
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1756
+msgid "Cannot add modules"
+msgstr "Nu se pot adÄuga module"
 
-#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1324
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1446
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1618 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
-msgid "Project"
-msgstr "Proiect"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1757
+msgid "No target has been selected"
+msgstr "Nu a fost aleasÄ nicio ÈintÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/project-model.c:185
-msgid "GbfProject Object"
-msgstr "Obiect GbfProject"
+#. Missing module name
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1963
+msgid "Missing module name"
+msgstr "LipseÈte numele modulului"
 
-#: ../plugins/project-manager/project-model.c:727
-msgid "No project loaded"
-msgstr "Niciun proiect ÃncÄrcat"
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2025
+msgid "Cannot add packages"
+msgstr "Nu se pot adÄuga pachete"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:402
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:404
 msgid "Refreshing symbol treeâ"
 msgstr "Se reÃmprospÄteazÄ arborele de simboluriâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:411
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh project: %s"
 msgstr "ReÃmprospÄtarea proiectului a eÈuat: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:680
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Sigur doriÈi sÄ eliminaÈi urmÄtorul grup din proiect?\n"
-"\n"
+msgstr "Sigur doriÈi sÄ eliminaÈi urmÄtorul grup din proiect?\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:683
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
 "\n"
@@ -6166,7 +6589,7 @@ msgstr ""
 "Sigur doriÈi sÄ eliminaÈi urmÄtoarea ÈintÄ din proiect?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:674
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:686
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
 "\n"
@@ -6174,15 +6597,15 @@ msgstr ""
 "Sigur doriÈi sÄ eliminaÈi urmÄtorul fiÈier sursÄ din proiect?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:677
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:689
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Sigur doriÈi sÄ eliminaÈi urmÄtorul pachet din proiect?\n"
+"Sigur cÄ doriÈi sÄ eliminaÈi urmÄtorul pachet din proiect?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:680
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:692
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
 "\n"
@@ -6190,7 +6613,7 @@ msgstr ""
 "Sigur doriÈi sÄ eliminaÈi urmÄtorul modul din proiect?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:683
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:695
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
 "\n"
@@ -6198,57 +6621,57 @@ msgstr ""
 "Sigur doriÈi sÄ eliminaÈi urmÄtoarele elemente din proiect?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:700
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
 #, c-format
 msgid "Group: %s\n"
 msgstr "Grup: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:703
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:715
 #, c-format
 msgid "Target: %s\n"
 msgstr "ÈintÄ: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:706
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:718
 #, c-format
 msgid "Source: %s\n"
 msgstr "SursÄ: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
 #, c-format
 msgid "Shortcut: %s\n"
 msgstr "ScurtÄturÄ: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
 #, c-format
 msgid "Module: %s\n"
 msgstr "Modul: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:715
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
 #, c-format
 msgid "Package: %s\n"
 msgstr "Pachet: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:739
 msgid "The group will be deleted from the file system."
 msgstr "Grupul va fi Èters din sistemul de fiÈiere."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:741
 msgid "The group will not be deleted from the file system."
 msgstr "Grupul nu va fi Èters din sistemul de fiÈiere."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
 msgid "The source file will be deleted from the file system."
 msgstr "FiÈierul sursÄ va fi Èters din sistemul de fiÈiere."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
 msgid "The source file will not be deleted from the file system."
 msgstr "FiÈierul sursÄ nu va fi Èters din sistemul de fiÈiere."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:738
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:750
 msgid "Confirm remove"
 msgstr "ConfirmaÈi eliminarea"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
@@ -6257,130 +6680,131 @@ msgstr ""
 "Eliminarea lui â%sâ a eÈuat:\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:850
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:862
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
 msgstr "A eÈuat obÈinerea informaÈiilor URI ale %s: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:898
 msgid "_Project"
 msgstr "_Proiect"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
-msgid "New _Directoryâ"
-msgstr "_Dosar nouâ"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#, fuzzy
+#| msgid "New _Directoryâ"
+msgid "New _Folderâ"
+msgstr "_Dosar nou..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
-msgid "Add a new directory to the project"
-msgstr "AdaugÄ un dosar nou la proiect"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a new directory to the project"
+msgid "Add a new folder to the project"
+msgstr "AdaugÄ un nou dosar la proiect"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
 msgid "New _Targetâ"
 msgstr "Èin_tÄ nouÄâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
 msgid "Add a new target to the project"
 msgstr "AdaugÄ o ÈintÄ nouÄ la proiect"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
 msgid "Add _Source Fileâ"
 msgstr "AdaugÄ fiÈier _sursÄâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "Add a source file to a target"
 msgstr "AdaugÄ un fiÈier sursÄ la o ÈintÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
 msgid "Add _Libraryâ"
 msgstr "AdaugÄ bib_liotecÄâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
 msgid "Add a module to a target"
 msgstr "AdaugÄ un modul la o ÈintÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
 msgid "New _Libraryâ"
 msgstr "Bib_liotecÄ nouÄâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
 msgid "Add a new package to the project"
 msgstr "AdaugÄ un nou pachet la proiect"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
 msgid "_Properties"
 msgstr "_ProprietÄÈi"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:530
-msgid "Project properties"
-msgstr "ProprietÄÈi proiect"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
 msgid "Close Pro_ject"
 msgstr "Ãnchide pro_iect"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
 msgid "Close project"
 msgstr "Ãnchide proiect"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
-msgid "New _Directory"
-msgstr "_Dosar nou"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#, fuzzy
+#| msgid "New File"
+msgid "New _Folder"
+msgstr "FiÈier nou"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
 msgid "New _Target"
 msgstr "Èin_tÄ nouÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
 msgid "Add _Source File"
 msgstr "AdaugÄ fiÈier _sursÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
 msgid "Add _Library"
 msgstr "AdaugÄ bib_liotecÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
 msgid "Add a library to a target"
 msgstr "AdaugÄ o bibliotecÄ la o ÈintÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "New _Library"
 msgstr "Bib_liotecÄ nouÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "Add a new library to the project"
 msgstr "AdaugÄ o nouÄ bibliotecÄ proiectului"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "_Add to Project"
 msgstr "_AdaugÄ la proiect"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
 msgid "Properties of group/target/source"
 msgstr "ProprietÄÈi de grup/ÈintÄ/sursÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
 msgid "Re_move"
 msgstr "Eli_minÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
 msgid "Remove from project"
 msgstr "EliminÄ din proiect"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
 msgid "_Sort"
 msgstr "_SorteazÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
 msgid "Sort shortcuts"
 msgstr "SorteazÄ scurtÄturile"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1309
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6389,163 +6813,233 @@ msgstr ""
 "Parcurgerea proiectului a eÈuat (proiectul este deschis, dar nu va putea fi "
 "afiÈat) %s: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1329
 msgid "Update project viewâ"
 msgstr "ActualizeazÄ vizualizarea proiectuluiâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1362
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1334
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1456
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1624
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2137
+msgid "Project"
+msgstr "Proiect"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1372
 #, c-format
 msgid "Loading project: %s"
 msgstr "Se ÃncarcÄ proiectul: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1526
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
 #, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
 msgstr "Eroare la Ãnchiderea proiectului: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1597
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1603
 msgid "Project manager actions"
 msgstr "AcÈiunile administratorului de proiecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1611
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Meniu popup cu acÈiuni pentru administratorul de proiecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2347
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2434
 msgid "Initializing Projectâ"
 msgstr "Se iniÈializeazÄ proiectulâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2350
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2437
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Proiectul s-a ÃncÄrcat"
 
-#. if (gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter))
-#. {
-#. gtk_tree_model_get(model, &iter, COLUMN_URI, &file, -1);
-#. uri = g_strdup(file);
-#. }
-#. else
-#. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:290
-msgid "Select sourcesâ"
-msgstr "SelecteazÄ surseleâ"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:1
+msgid "Add Library"
+msgstr "AdaugÄ bibliotecÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:372
-msgid " This property is not modifiable."
-msgstr " AceastÄ proprietate nu este modificabilÄ."
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
+msgid "Select the _target for the library:"
+msgstr "AlegeÈi Èin_ta pentru bibliotecÄ:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:533
-msgid "Directory properties"
-msgstr "ProprietÄÈile dosarului"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
+msgid "_New libraryâ"
+msgstr "BibliotecÄ _nouÄâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:536
-msgid "Target properties"
-msgstr "ProprietÄÈile Èintei"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
+msgid "Modules:"
+msgstr "Module:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:539
-msgid "Source properties"
-msgstr "ProprietÄÈile sursei"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
+msgid "New Library"
+msgstr "BibliotecÄ nouÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:542
-msgid "Module properties"
-msgstr "ProprietÄÈile modulului"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
+msgid "Package list:"
+msgstr "ListÄ de pachete:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:545
-msgid "Package properties"
-msgstr "ProprietÄÈile pachetului"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
+msgid "_Module name:"
+msgstr "Nume _modul:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:548
-msgid "Unknown properties"
-msgstr "ProprietÄÈi necunoscute"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
+msgid "Add Source"
+msgstr "AdaugÄ sursÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:946
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:957
-msgid "Cannot add group"
-msgstr "Nu se poate adÄuga grupul"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Target: %s\n"
+msgid "Target:"
+msgstr "ÈintÄ: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:958
-msgid "No parent group selected"
-msgstr "Niciun grup pÄrinte selectat"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "New File"
+msgid "New Folder"
+msgstr "FiÈier nou"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1172
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1182
-msgid "Cannot add source files"
-msgstr "Nu se pot adÄuga fiÈiere sursÄ"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "_Module name:"
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "Nume _modul:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1183
-msgid "The selected node cannot contain source files."
-msgstr "Nodul selectat nu poate conÈine fiÈiere sursÄ."
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify _where to create the directory:"
+msgid "Specify _where to create the folder:"
+msgstr "SpecificaÈi _unde sÄ se creeze dosarul:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1369
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1380
-msgid "Cannot add target"
-msgstr "Nu se poate adÄuga Èinta"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
+msgid "Select the _target for the new source files:"
+msgstr "AlegeÈi Èinta pentru noile fiÈiere sursÄ:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1381
-msgid "No group selected"
-msgstr "Niciun grup selectat"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
+msgid "_Select file to addâ"
+msgstr "_AlegeÈi fiÈier de adÄugatâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1540
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1551
-msgid "Cannot add modules"
-msgstr "Nu se pot adÄuga module"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
+msgid "Source files:"
+msgstr "FiÈiere sursÄ:"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1552
-msgid "No target has been selected"
-msgstr "Nu a fost aleasÄ nicio ÈintÄ"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
+msgid "New Target"
+msgstr "ÈintÄ nouÄ"
 
-#. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1755
-msgid "Missing module name"
-msgstr "LipseÈte numele modulului"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
+msgid "TargetTypes"
+msgstr "TipuriÈintÄ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1817
-msgid "Cannot add packages"
-msgstr "Nu se pot adÄuga pachete"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
+msgid "Target _type:"
+msgstr "_Tip ÈintÄ:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
-msgid "Details"
-msgstr "Detalii"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
+msgid "Target _name:"
+msgstr "_Nume ÈintÄ:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
+msgid "Specify _where to create the target:"
+msgstr "SpecificaÈi _unde sÄ se creeze Èinta:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:142 ../plugins/project-wizard/druid.c:146
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertisment"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
+msgid "More options:"
+msgstr "Mai multe opÈiuni:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:153
-msgid "Message"
-msgstr "Mesaj"
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:296
+#, fuzzy
+#| msgid "Select one directory"
+msgid "<Select any project node>"
+msgstr "AlegeÈi un dosar"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:233
-msgid "Confirm the following information:"
-msgstr "ConfirmaÈi urmÄtoarele informaÈii:"
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:301
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Select package"
+msgid "<Select a target>"
+msgstr "AlegeÈi pachetul"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Clean module"
+msgid "<Select any module>"
+msgstr "CurÄÈÄ modulul"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the _target for the library:"
+msgid "<Select a target or a folder>"
+msgstr "AlegeÈi Èin_ta pentru bibliotecÄ:"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Select file"
+msgid "<Select a folder>"
+msgstr "SelecteazÄ fiÈier"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:185
+msgid "GbfProject Object"
+msgstr "Obiect GbfProject"
+
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:745
+msgid "No project loaded"
+msgstr "Niciun proiect ÃncÄrcat"
+
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
+msgid "Project Assistant"
+msgstr "Asistent de proiect"
+
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a pretty printer file"
+msgid "Select a project type"
+msgstr "AlegeÈi un fiÈier de afiÈare âpretty printerâ"
+
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:166
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
+msgid "Details"
+msgstr "Detalii"
+
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:158 ../plugins/project-wizard/druid.c:162
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertisment"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:169
+msgid "Message"
+msgstr "Mesaj"
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:250
+msgid "Confirm the following information:"
+msgstr "ConfirmaÈi urmÄtoarele informaÈii:"
 
 #. The project type is translated too, it is something like
 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:237
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:254
 #, c-format
 msgid "Project Type: %s\n"
 msgstr "Tipul proiectului: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:402
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:431
 #, c-format
 msgid "Unable to find any project template in %s"
 msgstr "Nu s-a putut gÄsi niciun Èablon de proiect Ãn %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:631
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
 msgstr ""
 "\n"
-"CÃmpul \"%s\" este obligatoriu, completaÈi-l."
+"CÃmpul â%sâ este obligatoriu, completaÈi-l."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:646
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:686
 #, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
@@ -6556,7 +7050,7 @@ msgstr ""
 "caractere \"#$:%%+, = ^_`~\". Ãn plus, nu puteÈi avea o cratimÄ la Ãnceput. "
 "CorectaÈi-l."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:651
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:691
 #, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
@@ -6567,34 +7061,48 @@ msgstr ""
 "\"#$:%%+, = ^_`~\" sau separator de dosare. Ãn plus, nu puteÈi avea o "
 "cratimÄ la Ãnceput. CorectaÈi-l."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:656
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:696
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following "
+#| "characters \"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading "
+#| "dash. Please fix it."
+msgid ""
+"Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
+"characters by example. Please fix it."
+msgstr ""
+"CÃmpul \"%s\" trebuie sÄ conÈinÄ doar litere, cifre sau urmÄtoarele "
+"caractere \"#$:%%+, = ^_`~\". Ãn plus, nu puteÈi avea o cratimÄ la Ãnceput. "
+"CorectaÈi-l."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:701
 #, c-format
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Eroare necunoscutÄ."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:683
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:728
 #, c-format
 msgid ""
 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
 "cannot be written. Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"Dosarul \"%s\" nu este gol. Crearea proiectului ar putea eÈua dacÄ unele "
+"Dosarul â%sâ nu este gol. Crearea proiectului ar putea eÈua dacÄ unele "
 "fiÈiere nu pot fi scrise. DoriÈi sÄ continuaÈi?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:685
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:730
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "FiÈierul \"%s\" existÄ deja. DoriÈi sÄ-l suprascrieÈi?"
+msgstr "FiÈierul â%sâ existÄ deja. DoriÈi sÄ-l suprascrieÈi?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:716
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:763
 msgid "Invalid entry"
 msgstr "Intrare nevalidÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:727
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:773
 msgid "Dubious entry"
-msgstr "Intrare dubioasÄ"
+msgstr "Intrarea dubioasÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:892
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6603,7 +7111,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Programe lipsÄ: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:903
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:953
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6612,7 +7120,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pachete lipsÄ: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:912
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:962
 msgid ""
 "Some important programs or development packages required to build this "
 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -6622,11 +7130,14 @@ msgstr ""
 "construi acest proiect lipsesc. AsiguraÈi-vÄ cÄ acestea sunt instalate Ãn "
 "mod corespunzÄtor Ãnainte de a genera proiectul.\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:920
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:971
 msgid "Install missing packages"
 msgstr "InstaleazÄ pachetele lipsÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:928
+#. Translators: Application Manager is the program used to install
+#. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
+#. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:983
 msgid ""
 "The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
 "be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -6642,48 +7153,41 @@ msgstr ""
 "bazate pe ele. De obicei numele lor se termina cu sufixul \"-dev\" sau \"-"
 "devel\" Èi pot fi gÄsite cÄutÃnd Ãn administratorul de aplicaÈii."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:936
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:991
 msgid "Missing components"
 msgstr "Componente lipsÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1068
-#, c-format
-msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
-msgstr ""
-"Nu se poate construi interfaÈa utilizator de citire a asistentului de "
-"proiect %s."
-
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:406
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:413
 msgid "New project has been created successfully."
 msgstr "Noul proiect a fost creat cu succes."
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:413
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:420
 msgid "New project creation has failed."
 msgstr "Crearea noului proiect a eÈuat."
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:462
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:469
 #, c-format
 msgid "Skipping %s: file already exists"
 msgstr "Se omite %s: fiÈierul existÄ deja"
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:503
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:510
 #, c-format
 msgid "Creating %s â Failed to create directory"
 msgstr "Se creeazÄ %s â Crearea dosarului a eÈuat"
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:519
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:526
 #, c-format
 msgid "Creating %s (using AutoGen)â %s"
 msgstr "Se creeazÄ %s (folosind AutoGen)â %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:524
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:531
 #, c-format
 msgid "Creating %s â %s"
 msgstr "Se creeazÄ %s â %s"
 
 #. The %s is a name of a unix command line, by example
 #. * cp foobar.c project
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:570
+#: ../plugins/project-wizard/install.c:577
 #, c-format
 msgid "Executing: %s"
 msgstr "Se executÄ: %s"
@@ -6697,766 +7201,727 @@ msgstr "Nu se poate extrage Èablonul de proiect %s: %s"
 msgid "New Project Assistant"
 msgstr "Asistent de proiect nou"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:341
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:353
 msgid "Select directory"
 msgstr "SelecteazÄ dosar"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:358
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:370
 msgid "Select file"
 msgstr "SelecteazÄ fiÈier"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:408 ../plugins/tools/editor.c:524
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:420 ../plugins/tools/editor.c:524
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "SelecteazÄ un fiÈier imagine"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:433
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:521 ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:445
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:535 ../plugins/tools/editor.c:558
 #: ../plugins/tools/editor.c:705
 msgid "Choose Icon"
-msgstr "AlegeÈi iconiÈÄ"
+msgstr "Alege iconiÈÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:491
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:505
 msgid "Choose directory"
-msgstr "AlegeÈi dosar"
+msgstr "Alege dosar"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:495
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:509
 msgid "Choose file"
-msgstr "AlegeÈi fiÈier"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
-msgid "A generic minimal and flat project"
-msgstr "Un proiect generic minim Èi simplu"
+msgstr "Alege fiÈier"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
-msgid "Add C++ support:"
-msgstr "AdaugÄ suport C++:"
+msgid "Anjuta Plugin"
+msgstr "Modul Anjuta"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
+msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
+msgstr "Proiect de modul Anjuta care foloseÈte platforma libanjuta"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:3
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
-msgid "Add shared library support:"
-msgstr "AdaugÄ suport pentru biblioteci partajate:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
+msgid "Basic information"
+msgstr "InformaÈii de bazÄ"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
-msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
-msgstr ""
-"AdaugÄ suport C++ pentru proiect, astfel ÃncÃt fiÈierele sursÄ C++ sÄ poatÄ "
-"fi construite"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
+msgid "General Project Information"
+msgstr "InformaÈie generalÄ despre proiect"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
-msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Nume proiect:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
+msgid ""
+"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
+"project build target (executable, library etc.)"
 msgstr ""
-"AdaugÄ suport pentru construirea de biblioteci partajate Ãn proiectul "
-"dumneavoastrÄ."
+"Numele proiectului nu trebuie sÄ conÈinÄ spaÈii, pentru cÄ va fi numele "
+"Èintei de construit al proiectului (executabil, bibliotecÄ etc.)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
-msgid "Basic information"
-msgstr "InformaÈii de bazÄ"
-
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:8
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
-msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
-msgstr "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
+msgid "Email address:"
+msgstr "AdresÄ email:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:10
-msgid "Check the packages that your project requires"
-msgstr "VerificaÈi pachetele pe care proiectul dumneavoastrÄ le necesitÄ"
-
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
-msgid "Configure external packages"
-msgstr "ConfigureazÄ pachete externe"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
+msgid "Project options"
+msgstr "OpÈiuni proiect"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
-msgid "Configure external packages:"
-msgstr "ConfigureazÄ pachete externe:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
+msgid "Options for project build system"
+msgstr "OpÈiuni pentru sistemul de construire a proiectului"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
+msgid "Plugin Title:"
+msgstr "Titlu modul:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
+msgid "Display title of the plugin"
+msgstr "AfiÈeazÄ titlul modulului"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
+msgid "Plugin Description:"
+msgstr "Descrierea modulului:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
+msgid "Display description of the plugin"
+msgstr "AfiÈeazÄ descrierea modulului"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
-msgid "Email address:"
-msgstr "AdresÄ email:"
+msgid "Plugin Class Name:"
+msgstr "Numele clasei modulului:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
-msgid "General Project Information"
-msgstr "InformaÈie generalÄ despre proiect"
+msgid "Plugin class name"
+msgstr "Numele clasei modulului"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
-msgid "Generic (Minimal)"
-msgstr "Generic (Minimal)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
+msgid "Plugin Dependencies:"
+msgstr "DependenÈele modulului:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
+msgid ""
+"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
+"either primary interface name or plugin location (library:class)"
+msgstr ""
+"Module separate prin virgulÄ de care acest modul depinde. Poate fi ori "
+"numele interfeÈei primare, ori locaÈia modulului (bibliotecÄ:clasÄ)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
+msgid "Icon File:"
+msgstr "FiÈierul iconiÈei:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
+msgid "Icon file for the plugin"
+msgstr "FiÈier iconiÈÄ pentru modul"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
+msgid "Create Gtk Builder interface file"
+msgstr "CreeazÄ fiÈier de interfaÈÄ pentru Constructorul Gtk"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
+msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
+msgstr "CreeazÄ un fiÈier de interfaÈÄ Èablon pentru Constructorul Gtk"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
+msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
+msgstr "Modulul are meniuri sau/Èi bare de unelte"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
+msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
+msgstr "DacÄ modulul are meniuri sau bare de unelte"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:21
-msgid "License"
-msgstr "LicenÈÄ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
+msgid "Configure external packages:"
+msgstr "ConfigureazÄ pachete externe:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
-msgid "No license"
-msgstr "FÄrÄ licenÈÄ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
+msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
+msgstr ""
+"UtilizaÈi pkg-config pentru a adÄuga suport de biblioteci din alte pachete"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
-msgid "Options for project build system"
-msgstr "OpÈiuni pentru sistemul de construire a proiectului"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
-msgid "Project Name:"
-msgstr "Nume proiect:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
-msgid "Project options"
-msgstr "OpÈiuni proiect"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
+msgid "Configure external packages"
+msgstr "ConfigureazÄ pachete externe"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
+msgid "Add C++ support:"
+msgstr "AdaugÄ suport C++:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
+msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
+msgstr ""
+"AdaugÄ suport C++ pentru proiect, astfel ÃncÃt fiÈierele sursÄ C++ sÄ poatÄ "
+"fi construite"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
 msgid "Required Packages:"
 msgstr "Pachete necesare:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:32
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
-msgid "Select code license"
-msgstr "AlegeÈi licenÈa codului"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
+msgid "Check the packages that your project requires"
+msgstr "VerificaÈi pachetele pe care proiectul dumneavoastrÄ le necesitÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:30
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:43
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:30
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:30
-msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
-msgstr ""
-"UtilizaÈi pkg-config pentru a adÄuga suport de biblioteci din alte pachete"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
+msgid "Values to watch"
+msgstr "Valori de monitorizat"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:33
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:34
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:32
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:33
-msgid "project name"
-msgstr "nume proiect"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
+msgid "Shell values to watch"
+msgstr "Valori shell de monitorizat"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
-msgid "A generic project"
-msgstr "Un proiect generic"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
+msgid "Value Name:"
+msgstr "Numele valorii:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
-msgid "Add internationalization:"
-msgstr "AdaugÄ internaÈionalizare:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
+msgid "Name of the value to watch"
+msgstr "Nume a valorii de monitorizat"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
-msgid ""
-"Adds support for internationalization so that your project can have "
-"translations in different languages"
-msgstr ""
-"AdaugÄ suport pentru internaÈionalizare pentru ca proiectul dumneavoastrÄ sÄ "
-"conÈinÄ limbi diferite"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
+msgid "Implement plugin interfaces"
+msgstr "ImplementeazÄ interfeÈele de modul"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
-msgid "Generic"
-msgstr "Generic"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
+msgid "Plugin interfaces to implement"
+msgstr "InterfeÈele modulului de implementat"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
-msgid "A generic C++ project"
-msgstr "Un proiect C++ generic"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
+msgid "Interface:"
+msgstr "InterfaÈÄ:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
+msgid "Interface implemented by the plugin"
+msgstr "InterfaÈÄ implementatÄ de modul"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
 msgid "Generic C++"
 msgstr "Generic C++"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:2
-msgid "Django Project"
-msgstr "Proiect Django"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:3
-msgid "Django Project information"
-msgstr "InformaÈii proiect Django"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
+msgid "A generic C++ project"
+msgstr "Un proiect C++ generic"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:6
-msgid "Python webproject using Django Web Framework"
-msgstr "Proiect web Python folosind platforma web Django"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
-msgid "Add gtk-doc system:"
-msgstr "AdaugÄ sistemul gtk-doc:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
+msgid "project name"
+msgstr "nume proiect"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:10
-msgid "GTK+ (simple)"
-msgstr "GTK+ (simplu)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
+msgid "Add shared library support:"
+msgstr "AdaugÄ suport pentru biblioteci partajate:"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
-msgid ""
-"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
-"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
-"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
+msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
 msgstr ""
-"DaÈi un nume de pachet pe care proiectul dumneavoastrÄ Ãl necesitÄ. PuteÈi "
-"menÈiona, de asemenea, care este versiunea necesarÄ a pachetului. De "
-"exemplu, âlibgnomeui-2.0â sau âlibgnomeui-2.0> = 2.2.0â"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
-msgid "Require Package:"
-msgstr "NecesitÄ pachetul:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:22
-msgid "Simple GTK+ project"
-msgstr "Proiect GTK+ simplu"
+"AdaugÄ suport pentru construirea de biblioteci partajate Ãn proiectul "
+"dumneavoastrÄ."
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
-msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
-msgstr "FoloseÈte GtkBuilder pentru interfaÈa utilizator:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
+msgid "Add internationalization:"
+msgstr "AdaugÄ internaÈionalizare:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
 msgid ""
-"Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
-"from xml files at runtime"
+"Adds support for internationalization so that your project can have "
+"translations in different languages"
 msgstr ""
-"FoloseÈte GtkBuilder pentru a crea interfaÈa utilizator Ãntr-un mod grafic "
-"Èi ÃncÄrca-l din fiÈiere xml Ãn timpul executÄrii"
+"AdaugÄ suport pentru internaÈionalizare pentru ca proiectul dumneavoastrÄ sÄ "
+"conÈinÄ limbi diferite"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:32
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:30
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:30
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:32
-msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
-msgstr ""
-"gtk-doc este folosit la compilarea documentaÈiilor API pentru clase derivate "
-"din GObject"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
+msgid "Django Project"
+msgstr "Proiect Django"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
-msgid "Anjuta Plugin"
-msgstr "Modul Anjuta"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:2
+msgid "Python webproject using Django Web Framework"
+msgstr "Proiect web Python folosind platforma web Django"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
-msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
-msgstr "Proiect de modul Anjuta care foloseÈte platforma libanjuta"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:3
+msgid "Django Project information"
+msgstr "InformaÈii proiect Django"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
+msgid "Generic gcj compiled java"
+msgstr "Java generic compilat cu gcj"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
 msgid ""
-"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
-"either primary interface name or plugin location (library:class)"
+"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
 msgstr ""
-"Module separate prin virgulÄ de care acest modul depinde. Poate fi ori "
-"numele interfeÈei primare, ori locaÈia modulului (bibliotecÄ:clasÄ)"
+"Un proiect generic java compilat nativ folosind Compilatorul GNU Java (gcj)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
-msgid "Create Gtk Builder interface file"
-msgstr "CreeazÄ fiÈier de interfaÈÄ pentru Constructorul Gtk"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
+msgid "Main Class:"
+msgstr "Clasa principalÄ:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
-msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
-msgstr "CreeazÄ un fiÈier de interfaÈÄ Èablon pentru Constructorul Gtk"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
+msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
+msgstr "GCJ trebuie sÄ Ètie ce clasÄ conÈine funcÈia main()"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
-msgid "Display description of the plugin"
-msgstr "AfiÈeazÄ descrierea modulului"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:1
+msgid "Gnome Shell Extension"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
-msgid "Display title of the plugin"
-msgstr "AfiÈeazÄ titlul modulului"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:2
+msgid "A minimal Gnome Shell extension"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
-msgid "Icon File:"
-msgstr "FiÈierul iconiÈei:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugin Class Name:"
+msgid "Plugin Name:"
+msgstr "Numele clasei modulului:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
-msgid "Icon file for the plugin"
-msgstr "FiÈier iconiÈÄ pentru modul"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:6
+msgid "Short but descriptive user-visible plugin name"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
-msgid "Implement plugin interfaces"
-msgstr "ImplementeazÄ interfeÈele de modul"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Display description of the plugin"
+msgid "Long description of your plugin"
+msgstr "AfiÈeazÄ descrierea modulului"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
-msgid "Interface implemented by the plugin"
-msgstr "InterfaÈÄ implementatÄ de modul"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:15
+msgid "UUID:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
-msgid "Interface:"
-msgstr "InterfaÈÄ:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:16
+msgid ""
+"Uuid is a globally-unique identifier for your extension.\n"
+"This should be in the format of an email address (foo bar extensions example "
+"com), but\n"
+"need not be an actual email address, though it's a good idea to base the "
+"uuid on your\n"
+"email address."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
-msgid "Name of the value to watch"
-msgstr "Nume a valorii de monitorizat"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:21
+msgid "Extension URL"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
-msgid "Plugin Class Name:"
-msgstr "Numele clasei modulului:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:22
+msgid "Gnome Shell Compatibility:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
-msgid "Plugin Dependencies:"
-msgstr "DependenÈele modul:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:23
+msgid ""
+"Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
-msgid "Plugin Description:"
-msgstr "Descrierea modulului:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
+msgid "GTK+ (Application)"
+msgstr "GTK+ (aplicaÈie)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
-msgid "Plugin Title:"
-msgstr "Titlu modul:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
+msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
+msgstr "AplicaÈie Gtk+ cu funcÈionalitÄÈi complete Èi cu gestionare de fiÈiere"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
-msgid "Plugin class name"
-msgstr "Numele clasei modulului"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
+msgid "Add gtk-doc system:"
+msgstr "AdaugÄ sistemul gtk-doc:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
-msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
-msgstr "Modulul are meniuri sau/Èi bare de unelte"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
+msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
+msgstr ""
+"gtk-doc este folosit la compilarea documentaÈiilor API pentru clase derivate "
+"din GObject"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
-msgid "Plugin interfaces to implement"
-msgstr "InterfeÈele modulului de implementat"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
+msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
+msgstr "FoloseÈte GtkBuilder pentru interfaÈa utilizator:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
 msgid ""
-"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
-"project build target (executable, library etc.)"
+"Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
+"from xml files at runtime"
 msgstr ""
-"Numele proiectului nu trebuie sÄ conÈinÄ spaÈii, pentru cÄ va fi numele "
-"Èintei de construit al proiectului (executabil, bibliotecÄ etc.)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:42
-msgid "Shell values to watch"
-msgstr "Valori shell de monitorizat"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:44
-msgid "Value Name:"
-msgstr "Numele valorii:"
+"FoloseÈte GtkBuilder pentru a crea interfaÈa utilizator Ãntr-un mod grafic "
+"Èi ÃncÄrca-l din fiÈiere xml Ãn timpul executÄrii"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:45
-msgid "Values to watch"
-msgstr "Valori de monitorizat"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
+msgid "Require Package:"
+msgstr "NecesitÄ pachetul:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:47
-msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
-msgstr "DacÄ modulul are meniuri sau bare de unelte"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
+msgid ""
+"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
+"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
+"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+msgstr ""
+"DaÈi un nume de pachet pe care proiectul dumneavoastrÄ Ãl necesitÄ. PuteÈi "
+"menÈiona, de asemenea, care este versiunea necesarÄ a pachetului. De "
+"exemplu, âlibgnomeui-2.0â sau âlibgnomeui-2.0> = 2.2.0â"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
-msgid "A minimal GTKmm project"
-msgstr "Un proiect GTKmm minim"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
 msgid "GTKmm (Simple)"
 msgstr "GTKmm (simplu)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
-msgid "A generic wx Widgets project"
-msgstr "Un proiect generic de Widget-uri wx"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:26
-msgid "Wx Widgets"
-msgstr "Widget-uri Wx"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
-msgid "A generic Xlib project"
-msgstr "Un proiect generic Xlib"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
+msgid "A minimal GTKmm project"
+msgstr "Un proiect GTKmm minim"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:28
-msgid "Xlib"
-msgstr "Xlib"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
+msgid "GTK+ (simple)"
+msgstr "GTK+ (simplu)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
-msgid "A generic Xlib dock applet"
-msgstr "O mini-aplicaÈie genericÄ Xlib de andocare"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
+msgid "Simple GTK+ project"
+msgstr "Proiect GTK+ simplu"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:28
-msgid "Xlib dock"
-msgstr "Andocare Xlib"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
+msgid "Generic java (automake)"
+msgstr "Java generic (automake)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
-msgid ""
-"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
-msgstr ""
-"Un proiect generic java compilat nativ folosind Compilatorul GNU Java (gcj)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
+msgid "A generic java project using automake project management"
+msgstr "Un proiect java generic folosind administratorul de proiect automake"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
-msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
-msgstr "GCJ trebuie sÄ Ètie ce clasÄ conÈine funcÈia main()"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
+msgid "Main class"
+msgstr "Clasa principalÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
-msgid "Generic gcj compiled java"
-msgstr "Java generic compilat cu gcj"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
+msgid "Generic JavaScript"
+msgstr "JavaScript generic"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
-msgid "Main Class:"
-msgstr "Clasa principalÄ:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
+msgid "A generic minimal and flat project"
+msgstr "Un proiect generic minim Èi simplu"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
-msgid "A generic java project using automake project management"
-msgstr "Un proiect java generic folosind administratorul de proiect automake"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
+msgid "Library"
+msgstr "BibliotecÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
-msgid "Generic java (automake)"
-msgstr "Java generic (automake)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
+msgid "A shared or a static library project"
+msgstr "Proiect pentru o bibliotecÄ partajatÄ sau staticÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
-msgid "Main class"
-msgstr "Clasa principalÄ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
+msgid "Build library as"
+msgstr "ConstruieÈte biblioteca ca"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
-msgid "Generic JavaScript"
-msgstr "JavaScript generic"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
+msgid "Select library type to build"
+msgstr "AlegeÈi tipul de bibliotecÄ de construit"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
-msgid "A generic python project using automake project management"
-msgstr "Un proiect python generic folosind administratorul de proiect automake"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
+msgid "Shared and Static library"
+msgstr "BibliotecÄ partajatÄ Èi staticÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
-msgid "Generic python (automake)"
-msgstr "Python generic (automake)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
+msgid "Only Shared"
+msgstr "Doar partajatÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
-msgid "PyGTK (automake)"
-msgstr "PyGTK (automake)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:17
+msgid "Only Static"
+msgstr "Doar staticÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
-msgid "PyGTK project using automake"
-msgstr "Proiect PyGTK folosind automake"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
+msgid "Generic (Minimal)"
+msgstr "Generic (Minimal)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:1
 msgid "Makefile project"
@@ -7466,195 +7931,224 @@ msgstr "Proiect Makefile"
 msgid "Makefile-based project"
 msgstr "Proiect pe bazÄ de Makefile"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
 msgid "Project directory, output file etc."
 msgstr "Dosar proiect, fiÈier de ieÈire etc."
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
-msgid "Project directory:"
-msgstr "Dosarul proiectului:"
-
 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:5
 msgid "Project name:"
 msgstr "Nume proiect:"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
+msgid "Project directory:"
+msgstr "Dosarul proiectului:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
+msgid "PyGTK (automake)"
+msgstr "PyGTK (automake)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
+msgid "PyGTK project using automake"
+msgstr "Proiect PyGTK folosind automake"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
+msgid "Generic python (automake)"
+msgstr "Python generic (automake)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
+msgid "A generic python project using automake project management"
+msgstr "Un proiect python generic folosind administratorul de proiect automake"
+
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
 msgid "A sample SDL project"
 msgstr "Un exemplu de proiect SDL"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
+msgid "Require SDL version:"
+msgstr "NecesitÄ versiunea SDL:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
 msgid "Mininum SDL version required"
 msgstr "Versiunea minimÄ de SDL necesarÄ"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
+msgid "Require SDL_image:"
+msgstr "NecesitÄ SDL_image:"
+
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:20
-msgid "Require SDL version:"
-msgstr "NecesitÄ versiune SDL:"
+msgid "Require SDL_image library"
+msgstr "NecesitÄ biblioteca SDL_image"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:21
-msgid "Require SDL_gfx library"
-msgstr "NecesitÄ biblioteca SDL_gfx"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
 msgid "Require SDL_gfx:"
 msgstr "NecesitÄ SDL_gfx:"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
+msgid "Require SDL_gfx library"
+msgstr "NecesitÄ biblioteca SDL_gfx"
+
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:23
-msgid "Require SDL_image library"
-msgstr "NecesitÄ biblioteca SDL_image"
+msgid "Require SDL_ttf:"
+msgstr "NecesitÄ SDL_ttf:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:24
-msgid "Require SDL_image:"
-msgstr "NecesitÄ SDL_image:"
+msgid "Require SDL_ttf library"
+msgstr "NecesitÄ biblioteca SDL_ttf"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:25
-msgid "Require SDL_mixer library"
-msgstr "NecesitÄ biblioteca SDL_mixer"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
 msgid "Require SDL_mixer:"
 msgstr "NecesitÄ SDL_mixer:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
-msgid "Require SDL_net library"
-msgstr "NecesitÄ biblioteca SDL_net"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
+msgid "Require SDL_mixer library"
+msgstr "NecesitÄ biblioteca SDL_mixer"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
 msgid "Require SDL_net:"
 msgstr "NecesitÄ SDL_net:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:29
-msgid "Require SDL_ttf library"
-msgstr "NecesitÄ biblioteca SDL_ttf"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
+msgid "Require SDL_net library"
+msgstr "NecesitÄ biblioteca SDL_net"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:30
-msgid "Require SDL_ttf:"
-msgstr "NecesitÄ SDL_ttf:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
+msgid "Generic"
+msgstr "Generic"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:31
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
+msgid "A generic project"
+msgstr "Un proiect generic"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
-msgid "A shared or a static library project"
-msgstr "Proiect pentru o bibliotecÄ partajatÄ sau staticÄ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
+msgid "Wx Widgets"
+msgstr "Widget-uri Wx"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
-msgid "Build library as"
-msgstr "ConstruieÈte biblioteca ca"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
+msgid "A generic wx Widgets project"
+msgstr "Un proiect generic de Widget-uri wx"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
-msgid "Library"
-msgstr "BibliotecÄ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
+msgid "Xlib dock"
+msgstr "Andocare Xlib"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
-msgid "Only Shared"
-msgstr "Doar partajatÄ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
+msgid "A generic Xlib dock applet"
+msgstr "O mini-aplicaÈie genericÄ Xlib de andocare"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
-msgid "Only Static"
-msgstr "Doar staticÄ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
+msgid "Xlib"
+msgstr "Xlib"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:28
-msgid "Select library type to build"
-msgstr "AlegeÈi tipul de bibliotecÄ de construit"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
+msgid "A generic Xlib project"
+msgstr "Un proiect generic Xlib"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:29
-msgid "Shared and Static library"
-msgstr "BibliotecÄ partajatÄ Èi staticÄ"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
+msgid "License"
+msgstr "LicenÈÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
-msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
-msgstr "AplicaÈie Gtk+ cu funcÈionalitÄÈi complete Èi cu gestionare de fiÈiere"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
+msgid "Select code license"
+msgstr "AlegeÈi licenÈa codului"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
-msgid "GTK+ (Application)"
-msgstr "GTK+ (aplicaÈie)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
+msgid "No license"
+msgstr "FÄrÄ licenÈÄ"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
-msgid "Choose a working directory"
-msgstr "AlegeÈi un dosar de lucru"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
+msgid "Run Program"
+msgstr "RuleazÄ program"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
-msgid "Environment Variables:"
-msgstr "Variabilele de mediu:"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
+msgid "Allow to execute program without debugger."
+msgstr "Permite sÄ execute programul fÄrÄ depanator."
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
 msgid "Program Parameters"
 msgstr "Parametrii programului"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
-msgid "Program:"
-msgstr "Program:"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "RuleazÄ Ãn Terminal"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
+msgid "Program:"
+msgstr "Program:"
+
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
 msgid "Working Directory:"
 msgstr "Dosarul de lucru:"
 
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
+msgid "Choose a working directory"
+msgstr "AlegeÈi un dosar de lucru"
+
 #. Only local directory are supported
 #: ../plugins/run-program/execute.c:108
 #, c-format
 msgid "Program directory '%s' is not local"
 msgstr "Dosarul programului â%sâ nu este local"
 
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:304
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:302
 msgid "Load Target to run"
 msgstr "ÃncarcÄ Èinta pentru a o executa"
 
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:621
-#, c-format
-msgid "Missing file %s"
-msgstr "FiÈier lipsÄ %s"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:191
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:228
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The program is running.\n"
+#| "Do you want to restart it?"
 msgid ""
-"The program is running.\n"
-"Do you want to restart it?"
+"The program is already running.\n"
+"Do you want to stop it before restarting a new instance?"
 msgstr ""
 "Programul ruleazÄ.\n"
 "VreÈi sÄ-l reporniÈi?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:231
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:266
 msgid "_Run"
 msgstr "_RuleazÄ"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
-msgid "Execute"
-msgstr "ExecutÄ"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:241
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:276
 msgid "Run program without debugger"
 msgstr "RuleazÄ programul fÄrÄ depanator"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:282
 msgid "Stop Program"
 msgstr "OpreÈte programul"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:249
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:284
 msgid "Kill program"
 msgstr "OmoarÄ programul"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:255
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:290
 msgid "Program Parametersâ"
 msgstr "Parametrii programuluiâ"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:257
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:292
 msgid "Set current program, arguments, etc."
 msgstr "DefiniÈi programul curent, argumente, etc."
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:282
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:317
 msgid "Run operations"
 msgstr "OperaÈii de execuÈie"
 
-#: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.run.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Command used for starting a terminal"
-msgstr "ComandÄ folositÄ pentru pornirea unui terminal"
+#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:978
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Fragmente de cod"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
+msgstr "Permite inserarea de fragmente Ãn editor."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306
@@ -7721,13 +8215,6 @@ msgstr "Text variabil"
 msgid "Instant value"
 msgstr "Valoare instantÄ"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:941
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:978
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
-#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Fragmente de cod"
-
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:549
 msgid "Trigger"
 msgstr "DeclanÈator"
@@ -7774,107 +8261,242 @@ msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
 msgstr "<b>Eroare:</b> Nu aÈi introdus o tastÄ de declanÈare pentru fragment!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
-msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
-msgstr "<b>Eroare:</b> Fragmentul trebuie sÄ aparÈinÄ unui grup!"
+msgid "Snippet Name:"
+msgstr "Numele fragmentului:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
-msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
-msgstr "<b>Avertisment:</b> Ar trebui sÄ alegeÈi un nume pentru fragment!"
+msgid ""
+"Select the name of the Snippet. \n"
+"The role of the name is purely informative."
+msgstr ""
+"AlegeÈi numele fragmentului. \n"
+"Rolul numelui este doar informativ."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
-msgid "Close"
-msgstr "Ãnchide"
+msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
+msgstr "<b>Avertisment:</b> Ar trebui sÄ alegeÈi un nume pentru fragment!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
-msgid "Insert"
-msgstr "InsereazÄ"
+msgid "Snippets Group:"
+msgstr "Grup de fragmente:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
-msgid ""
-"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
-"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
-msgstr ""
-"Cuvintele cheie sunt utilizate pentru o mai bunÄ cÄutare a fragmentelor. "
-"Acestea ar trebui sÄ fie relevante pentru conÈinutul fragmentului. "
-"IntroduceÈi-le separate printr-un singur spaÈiu."
+msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
+msgstr "AlegeÈi grupul de fragmente de care aparÈine acest fragment."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Cuvinte cheie:"
+msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
+msgstr "<b>Eroare:</b> Fragmentul trebuie sÄ aparÈinÄ unui grup!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
-msgid "Languages:"
-msgstr "Limbaje:"
+msgid "Trigger Key:"
+msgstr "TastÄ declanÈare:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
-msgid "Preview"
-msgstr "Previzualizare"
+msgid ""
+"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
+"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
+"snippet.\n"
+"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
+msgstr ""
+"Tasta de declanÈare este utilizatÄ pentru inserarea rapidÄ a fragmentului. "
+"ApÄsaÈi tasta de declanÈare Ãn editor, urmatÄ de scurtÄtura \"Inserare rapidÄ"
+"\" pentru a insera un fragment.\n"
+"<b>Avertisment: trebuie sÄ fie unic pe limbaj </b>"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
-msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
-msgstr "AlegeÈi grupul de fragmente de care aparÈine acest fragment."
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
+msgid "Languages:"
+msgstr "Limbaje:"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
 msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
 msgstr "AlegeÈi limbajele pentru care doriÈi sÄ folosiÈi acest fragment."
 
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Cuvinte cheie:"
+
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
 msgid ""
-"Select the name of the Snippet. \n"
-"The role of the name is purely informative."
+"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
+"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
 msgstr ""
-"AlegeÈi numele fragmentului. \n"
-"Rolul numelui este doar informativ."
+"Cuvintele cheie sunt utilizate pentru o mai bunÄ cÄutare a fragmentelor. "
+"Acestea ar trebui sÄ fie relevante pentru conÈinutul fragmentului. "
+"IntroduceÈi-le separate printr-un singur spaÈiu."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:15
+msgid "Snippet Properties"
+msgstr "ProprietÄÈile fragmentelor"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
-msgid "Snippet Content"
-msgstr "ConÈinutul fragmentului"
+msgid "Preview"
+msgstr "Previzualizare"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
-msgid "Snippet Name:"
-msgstr "Numele fragmentului:"
+msgid "Snippet Content"
+msgstr "ConÈinutul fragmentului"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
-msgid "Snippet Properties"
-msgstr "ProprietÄÈile fragmentelor"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
+msgid "Insert"
+msgstr "InsereazÄ"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
 msgid "Snippet Variables"
 msgstr "Variabilele fragmentelor"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
-msgid "Snippets Group:"
-msgstr "Grup de fragmente:"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:22
+msgid "Close"
+msgstr "Ãnchide"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
-msgid ""
-"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
-"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
-"snippet.\n"
-"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
-msgstr ""
-"Tasta de declanÈare este utilizatÄ pentru inserarea rapidÄ a fragmentului. "
-"ApÄsaÈi tasta de declanÈare Ãn editor, urmatÄ de scurtÄtura \"Inserare rapidÄ"
-"\" pentru a insera un fragment.\n"
-"<b>Avertisment: trebuie sÄ fie unic pe limbaj </b>"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Export Snippets"
+msgid "Export snippets"
+msgstr "ExportÄ fragmente"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
-msgid "Trigger Key:"
-msgstr "TastÄ declanÈare:"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Save current file"
+msgid "Save in folder:"
+msgstr "SalveazÄ fiÈierul curent"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
-msgid "Anjuta variables"
-msgstr "Variabile Anjuta:"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Files"
+msgid "Select snippets"
+msgstr "AlegeÈi fiÈierele"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:145
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:155
 msgid "Import Snippets"
 msgstr "ImportÄ fragmente"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:190
-msgid "Export Snippets"
-msgstr "ExportÄ fragmente"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
+msgid "Anjuta variables"
+msgstr "Variabilele Anjuta"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
+msgid "Tab size in spaces:"
+msgstr "Dimensiunea tabului Ãn spaÈii"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
+msgid "Use tabs for indentation"
+msgstr "UtilizeazÄ taburi pentru identare"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
+msgid "Indentation and auto-format options"
+msgstr "OpÈiuni indentare Èi formatare automatÄ"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "EvidenÈiazÄ sintaxa"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+msgid "Highlight matching brackets"
+msgstr "EvidenÈiazÄ parantezele pereche"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
+msgid "Create backup files"
+msgstr "CreeazÄ fiÈiere de rezervÄ"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
+msgid "Enable autocompletion for document words"
+msgstr "ActiveazÄ completarea automatÄ pentru cuvintele documentului"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
+msgid "Highlight current line"
+msgstr "EvidenÈiazÄ linia curentÄ"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
+msgid "Show line numbers"
+msgstr "AratÄ numerele liniilor"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
+msgid "Show marks"
+msgstr "AratÄ marcajele"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
+msgid "Show right margin"
+msgstr "AratÄ marginea din dreapta"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
+msgid "Right margin position in characters"
+msgstr "PoziÈia marginii din dreapta Ãn caractere"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
+#: ../src/anjuta-app.c:634 ../src/anjuta-app.c:639
+msgid "View"
+msgstr "Vizualizare"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
+msgid "Use theme font"
+msgstr "UtilizeazÄ fontul temei"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
+msgid "Font:"
+msgstr "Font:"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
+msgid "Color scheme:"
+msgstr "Schema de culori:"
+
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
+msgid "_Line Number Margin"
+msgstr "Margine cu numerele de _linie"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:114
+msgid "Show/Hide line numbers"
+msgstr "AfiÈeazÄ/Ascunde numerele de linie"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
+msgid "_Marker Margin"
+msgstr "_Marcaj margine"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:117
+msgid "Show/Hide marker margin"
+msgstr "AfiÈeazÄ/Ascunde marcajele de margine"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
+msgid "_White Space"
+msgstr "SpaÈiu al_b"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:120
+msgid "Show/Hide white spaces"
+msgstr "AfiÈeazÄ/Ascunde spaÈiul alb"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
+msgid "_Line End Characters"
+msgstr "Caracterele de sfÃrÈit de _linie"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:123
+msgid "Show/Hide line end characters"
+msgstr "AfiÈeazÄ/Ascunde caracterele de sfÃrÈit de _linie"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:125
+msgid "Line _Wrapping"
+msgstr "Ã_ncadreazÄ linia"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:126
+msgid "Enable/disable line wrapping"
+msgstr "ActiveazÄ/DezactiveazÄ Ãncadrarea liniei"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:175
+msgid "Editor view settings"
+msgstr "ConfigurÄrile de vizualizare ale editorului"
+
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:365 ../plugins/sourceview/plugin.c:406
+msgid "GtkSourceView Editor"
+msgstr "Editor pentru GtkSourceView"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:480
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:568
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -7883,7 +8505,7 @@ msgstr ""
 "FiÈierul â%sâ de pe disc este mult mai recent decÃt memoria tampon curentÄ.\n"
 "DoriÈi sÄ-l reÃncÄrcaÈi?"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:517
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -7893,18 +8515,18 @@ msgstr ""
 "DoriÈi sÄ-l ÃnchideÈi?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:554
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:633
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr "Nu s-a putut deschide %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:608
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:687
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
 msgstr "FiÈierul â%sâ este protejat la scriere! EditaÈi oricum?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:667
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:749
 #, c-format
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "Nu s-a putut salva %s: %s"
@@ -7914,327 +8536,280 @@ msgstr "Nu s-a putut salva %s: %s"
 msgid "Could not save file because filename not yet specified"
 msgstr "Nu s-a putut salva fiÈierul pentru cÄ numele nu a fost ÃncÄ specificat"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:501
-#, c-format
-msgid "New file %d"
-msgstr "Noul fiÈier %d"
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
-msgid "Preparing pages for printing"
-msgstr "Se pregÄtesc paginile pentru tipÄrire"
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:111
-msgid "Wrap lines"
-msgstr "ÃncadreazÄ liniile"
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:113
-msgid "Line numbers"
-msgstr "Numerele liniilor"
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:115
-msgid "Header"
-msgstr "Antet"
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:117
-msgid "Footer"
-msgstr "Subsol"
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
-msgid "Highlight source code"
-msgstr "EvidenÈiazÄ codul sursÄ"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
-msgid "Color scheme:"
-msgstr "Schema de culori:"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
-msgid "Create backup files"
-msgstr "CreeazÄ fiÈiere de rezervÄ"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
-msgid "Enable autocompletion for document words"
-msgstr "ActiveazÄ completarea automatÄ pentru cuvintele documentului"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
-msgid "Font:"
-msgstr "Font:"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
-msgid "Highlight current line"
-msgstr "EvidenÈiazÄ linia curentÄ"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
-msgid "Highlight matching brackets"
-msgstr "EvidenÈiazÄ parantezele pereche"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "EvidenÈiazÄ sintaxa"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:499
+#, c-format
+msgid "New file %d"
+msgstr "Noul fiÈier %d"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
-msgid "Indentation and auto-format options"
-msgstr "OpÈiuni indentare Èi formatare automatÄ"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
+msgid "GtkSourceView editor"
+msgstr "Editor GtkSourceView"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
-msgid "Right margin position in characters"
-msgstr "PoziÈie margine din dreapta Ãn caractere"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
+msgid "The default editor based on GtkSourceView"
+msgstr "Editorul implicit bazat pe GtkSourceView"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "AratÄ numerele liniilor"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
+msgid "Preparing pages for printing"
+msgstr "Se pregÄtesc paginile pentru tipÄrire"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
-msgid "Show marks"
-msgstr "AratÄ marcajele"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:111
+msgid "Wrap lines"
+msgstr "ÃncadreazÄ liniile"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
-msgid "Show right margin"
-msgstr "AratÄ marginea din dreapta"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:113
+msgid "Line numbers"
+msgstr "Numerele liniilor"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr "Dimensiunea tabului Ãn spaÈii"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:115
+msgid "Header"
+msgstr "Antet"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
-msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr "UtilizeazÄ taburi pentru identare"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:117
+msgid "Footer"
+msgstr "Subsol"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
-msgid "Use theme font"
-msgstr "UtilizeazÄ fontul temei"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
+msgid "Highlight source code"
+msgstr "EvidenÈiazÄ codul sursÄ"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
-#: ../src/anjuta-app.c:633 ../src/anjuta-app.c:638
-msgid "View"
-msgstr "Vizualizare"
+#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
+msgid "Starter"
+msgstr "Pornire"
+
+#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
+msgid "Welcome page with most common actions."
+msgstr "Pagina de start cu majoritatea acÈiunilor obiÈnuite."
 
 #: ../plugins/starter/plugin.c:285
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:1
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "Manual Anjuta"
-
-#: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
 msgid "Create a new project"
 msgstr "CreeazÄ un proiect nou"
 
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
+msgid "Import an existing project"
+msgstr "ImportÄ un proiect existent"
+
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+msgid "Recent projects:"
+msgstr "Proiecte recente:"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
-msgid "Getting started:"
-msgstr "Primii paÈi:"
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Ghiduri"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
-msgid "Import an existing project"
-msgstr "ImportÄ un proiect existent"
+msgid "Anjuta Manual"
+msgstr "Manual Anjuta"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:6
-msgid "Recent projects:"
-msgstr "Proiecte recente:"
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
-msgid "Tutorials"
-msgstr "Ghiduri"
+msgid "Getting started:"
+msgstr "Primii paÈi:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
+#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversiune"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
+msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
+msgstr "Un modul de client Subversiune bazat pe libsvn"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
-msgid "Add file/directory"
-msgstr "AdaugÄ fiÈier/dosar"
+msgid "Subversion Preferences"
+msgstr "PreferinÈe Subversiune"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
-msgid "Branch/Tag URL:"
-msgstr "URL RamurÄ/EtichetÄ:"
+msgid "Subversion Options"
+msgstr "OpÈiuni Subversiune"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
+msgid "Add file/directory"
+msgstr "AdaugÄ fiÈier/dosar"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Comite modificÄri"
+msgid "Recurse"
+msgstr "Recursiv"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
-msgid "Copy files/folders"
-msgstr "CopiazÄ fiÈiere/dosare"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
+msgid "Remove file/directory"
+msgstr "EliminÄ fiÈier/dosar"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
-msgid "Diff Selected Revisions"
-msgstr "Diff revizii selectate"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
-msgid "Diff file/directory"
-msgstr "Diff fiÈier/dosar"
+msgid "File/URL to Remove:"
+msgstr "FiÈier/URL de eliminat:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
-msgid "Diff to Previous"
-msgstr "DiferenÈele cu precedentul"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
-msgid "End Revision:"
-msgstr "SfÃrÈit revizie:"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
-msgid "File or directory to diff:"
-msgstr "FiÈier sau folder pentru diff:"
+msgid "Update file/directory"
+msgstr "ActualizeazÄ fiÈierul/dosarul"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
-msgid "File/URL to Remove:"
-msgstr "FiÈier/URL de eliminat:"
+msgid "Diff file/directory"
+msgstr "Diff fiÈier/dosar"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
-msgid "First Path:"
-msgstr "Prima cale:"
+msgid "File or directory to diff:"
+msgstr "FiÈier sau dosar pentru diff:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
+msgid "Save open files before diffing"
+msgstr "SalveazÄ fiÈierele deschise Ãnainte de diferenÈiere"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
-msgid "Ignore ancestry"
-msgstr "IgnorÄ strÄmoÈi"
+msgid "Repository authorization"
+msgstr "AutorizaÈie depozit"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
-msgid "Merge changes into working copy"
-msgstr "ÃmbinÄ modificÄrile Ãn copia de lucru"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
+msgid "Remember Password"
+msgstr "MemoreazÄ parola"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
+msgid "realm"
+msgstr "domeniu"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
-msgid "Other Revision:"
-msgstr "AltÄ revizie:"
+msgid "Realm:"
+msgstr "Domeniu:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
+msgid "Trust server"
+msgstr "Server de Ãncredere"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
-msgid "Previous Commit Messages:"
-msgstr "Mesaje de comitere precedente:"
+msgid "Remember this decision"
+msgstr "MemoreazÄ aceastÄ decizie"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
-msgid "Realm:"
-msgstr "Domeniu:"
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "RefaceÈi modificÄrile"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
-msgid "Recurse"
-msgstr "Recursiv"
+msgid "Select Changes to Revert:"
+msgstr "SelectaÈi modificÄri pentru refacere:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
-msgid "Remember Password"
-msgstr "MemoreazÄ parola"
+msgid "Retrieving statusâ"
+msgstr "Se obÈine stareaâ"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
-msgid "Remember this decision"
-msgstr "MemoreazÄ aceastÄ decizie"
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Comite modificÄri"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
-msgid "Remove file/directory"
-msgstr "EliminÄ fiÈier/dosar"
+msgid "Previous Commit Messages:"
+msgstr "Mesaje de comitere precedente:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
-msgid "Repository Head"
-msgstr "Cap depozit"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
-msgid "Repository authorization"
-msgstr "AutorizaÈie depozit"
+msgid "Use previous message"
+msgstr "FoloseÈte mesajul precedent"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
-msgid "Retrieving statusâ"
-msgstr "Se obÈine stareaâ"
+msgid "Select Files to Commit:"
+msgstr "AlegeÈi fiÈiere de comis:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
-msgid "Retrieving statusââ"
-msgstr "Se obÈine stareaââ"
+msgid "View Log"
+msgstr "Vizualizare jurnal"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
-msgid "Revert Changes"
-msgstr "RefaceÈi modificÄrile"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
-msgid "Save open files before diffing"
-msgstr "SalveazÄ fiÈierele deschise Ãnainte de diferenÈiere"
+msgid "Whole Project"
+msgstr "Ãntregul proiect"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
-msgid "Second Path:"
-msgstr "Calea secundarÄ:"
+msgid "Diff to Previous"
+msgstr "DiferenÈele cu precedentul"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
-msgid "Select Changes to Revert:"
-msgstr "SelectaÈi modificÄri pentru refacere:"
+msgid "Diff Selected Revisions"
+msgstr "Diff revizii selectate"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
-msgid "Select Files to Commit:"
-msgstr "AlegeÈi fiÈiere de comis:"
+msgid "View Selected Revision"
+msgstr "VizualizeazÄ revizia selectatÄ"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
-msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
-msgstr "AlegeÈi fiÈiere de marcat ca rezolvate:"
+msgid "Copy files/folders"
+msgstr "CopiazÄ fiÈiere/dosare"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
-msgid "Set Conflicts as Resolved"
-msgstr "StabileÈte conflictele ca rezolvate"
+msgid "Source:"
+msgstr "Sursa:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
 msgid "Source/Destination Paths:"
 msgstr "CÄi sursÄ/destinaÈie:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
-msgid "Source:"
-msgstr "Sursa:"
-
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
-msgid "Start Revision:"
-msgstr "Ãncepe revizie:"
+msgid "Working Copy"
+msgstr "Copie funcÈionabilÄ"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
-msgid "Subversion Options"
-msgstr "OpÈiuni Subversiune"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
+msgid "Repository Head"
+msgstr "Cap depozit"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
-msgid "Subversion Preferences"
-msgstr "PreferinÈe Subversiune"
+msgid "Other Revision:"
+msgstr "AltÄ revizie:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
 msgid "Switch to branch/tag"
 msgstr "ComutÄ la ramurÄ/etichetÄ"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
-msgid "Trust server"
-msgstr "Server de Ãncredere"
-
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
-msgid "Update file/directory"
-msgstr "ActualizeazÄ fiÈierul/dosarul"
+msgid "Working Copy Path:"
+msgstr "Calea copiei funcÈionabile"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
-msgid "Use first path"
-msgstr "FoloseÈte prima cale"
+msgid "Branch/Tag URL:"
+msgstr "URL RamurÄ/EtichetÄ:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
-msgid "Use previous message"
-msgstr "FoloseÈte mesajul precedent"
+msgid "Merge changes into working copy"
+msgstr "ÃmbinÄ modificÄrile Ãn copia de lucru"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
+msgid "First Path:"
+msgstr "Prima cale:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
+msgid "Use first path"
+msgstr "FoloseÈte prima cale"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
-msgid "View Log"
-msgstr "Vizualizare jurnal"
+msgid "Second Path:"
+msgstr "Calea secundarÄ:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
-msgid "View Selected Revision"
-msgstr "VizualizeazÄ revizia selectatÄ"
+msgid "Start Revision:"
+msgstr "Ãncepe revizie:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
+msgid "End Revision:"
+msgstr "SfÃrÈit revizie:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
-msgid "Whole Project"
-msgstr "Ãntregul proiect"
+msgid "Ignore ancestry"
+msgstr "IgnorÄ strÄmoÈi"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
-msgid "Working Copy"
-msgstr "Copie funcÈionabilÄ"
+msgid "Set Conflicts as Resolved"
+msgstr "StabileÈte conflictele ca rezolvate"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
-msgid "Working Copy Path:"
-msgstr "Calea copiei funcÈionabile"
+msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
+msgstr "AlegeÈi fiÈiere de marcat ca rezolvate:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:64
-msgid "realm"
-msgstr "domeniu"
+msgid "Retrieving statusââ"
+msgstr "Se obÈine stareaââ"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -8258,7 +8833,7 @@ msgstr "AdaugÄ un nou fiÈier/dosar Ãn arborele Subversiune"
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
 msgid "_Removeâ"
-msgstr "_EliminÄâ"
+msgstr "_EliminÄ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
@@ -8500,12 +9075,6 @@ msgstr "Subversiune: Comutarea s-a terminat."
 msgid "Please enter a branch/tag URL."
 msgstr "IntroduceÈi un URL pentru ramurÄ/etichetÄ."
 
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversiune"
-
 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:339
 msgid "Subversion: Diff complete."
 msgstr "Subversiune: Diff complet."
@@ -8595,111 +9164,138 @@ msgstr "LipsÄ: %s"
 msgid "Obstructed: %s"
 msgstr "ObstrucÈionate: %s"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
+msgid "Parallel scan of project and global symbols"
+msgstr "Scanare paralelÄ de proiect Èi simboluri globale"
+
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
+msgid ""
+"This option means that the global system packages will be scanned "
+"simultaneously with the project's ones"
+msgstr ""
+"AceastÄ opÈiune ÃnseamnÄ cÄ pachetele globale ale sistemului vor fi scanate "
+"simultan cu cele ale proiectului"
+
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
+msgid "Automatically update symbols without saving file"
+msgstr "ActualizeazÄ automat simbolurile fÄrÄ a salva fiÈierul"
+
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
+msgid ""
+"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
+"after 10 seconds without keypresses by the user."
+msgstr ""
+"Actualizare automatÄ a simbolurilor fiÈierului fÄrÄ a salva. Actualizarea "
+"are loc dupÄ 10 secunde Ãn care utilizatorul nu a apÄsat nicio tastÄ."
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
 msgid "Tag De_claration"
 msgstr "De_clararea etichetelor"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:333
 msgid "Go to symbol declaration"
 msgstr "Du-te la declaraÈia de simbol"
 
 #. Translators: Go to the line where the tag is implemented
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:340
 msgid "Tag _Implementation"
 msgstr "_Implementarea etichetelor"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:337
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:342
 msgid "Go to symbol definition"
 msgstr "Du-te la definiÈie simbol"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:344
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:349
 msgid "_Find Symbolâ"
 msgstr "_CautÄ simbolâ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:345
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:350
 msgid "Find Symbol"
 msgstr "CautÄ simbol"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1032
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1036
 #, c-format
 msgid "%s: Generating inheritancesâ"
 msgstr "%s: Se genereazÄ moÈtenirileâ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1037
-#, c-format
-msgid "%s: %d files scanned out of %d"
-msgstr "%s: %d fiÈiere scanate din %d"
+#. Translators: %s is the name of a system library
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1042
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %d files scanned out of %d"
+msgid "%s: %d file scanned out of %d"
+msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
+msgstr[0] "%s: %d fiÈiere scanate din %d"
+msgstr[1] "%s: %d fiÈiere scanate din %d"
+msgstr[2] "%s: %d fiÈiere scanate din %d"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1068
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
 #, c-format
 msgid "Generating inheritancesâ"
 msgstr "Se genereazÄ moÈtenirileâ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1070
-#, c-format
-msgid "%d files scanned out of %d"
-msgstr "%d fiÈiere scanate din totalul de %d"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d files scanned out of %d"
+msgid "%d file scanned out of %d"
+msgid_plural "%d files scanned out of %d"
+msgstr[0] "%d fiÈiere scanate din totalul de %d"
+msgstr[1] "%d fiÈiere scanate din totalul de %d"
+msgstr[2] "%d fiÈiere scanate din totalul de %d"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1729
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1742
 msgid "Populating symbol databaseâ"
 msgstr "Se populeazÄ baza de date cu simboluriâ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2109 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2194
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2122 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2207
 msgid "Symbols"
 msgstr "Simboluri"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2203
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2216
 msgid "SymbolDb popup actions"
 msgstr "AcÈiunile popupului SymbolDb"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2211
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2224
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "AcÈiunile meniului SymbolDb"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2524 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2542
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2537 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2555
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
 msgid "Symbol Database"
 msgstr "Baza de date a simbolurilor"
 
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
+msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
+msgstr "Modulul bazÄ de date de simboluri pentru Anjuta."
+
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:808
 msgid "Resuming glb scan."
 msgstr "Se reia scanarea glb."
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
-msgid "Automatically update symbols without saving file"
-msgstr "ActualizeazÄ automat simbolurile fÄrÄ a salva fiÈierul"
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
-msgid ""
-"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
-"after 10 seconds without keypresses by the user."
-msgstr ""
-"Actualizare automatÄ a simbolurilor fiÈierului fÄrÄ a salva. Actualizarea "
-"are loc dupÄ 10 secunde Ãn care utilizatorul nu a apÄsat nicio tastÄ."
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:202
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbol"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
-msgid "Parallel scan of project and global symbols"
-msgstr "Scanare paralelÄ de proiect Èi simboluri globale"
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:750 ../plugins/terminal/terminal.c:944
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:995
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-msgid ""
-"This option means that the global system packages will be scanned "
-"simultaneously with the project's ones"
-msgstr ""
-"AceastÄ opÈiune ÃnseamnÄ cÄ pachetele globale ale sistemului vor fi scanate "
-"simultan cu cele ale proiectului"
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
+msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
+msgstr "Modul terminal pentru Anjuta."
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
-msgid "Terminal options"
-msgstr "OpÈiuni terminal"
+msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
+msgstr "UtilizaÈi profilul curent selectat Ãn GNOME terminal"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
 msgid "Use GNOME Terminal profile:"
 msgstr "UtilizaÈi profilul din Terminal GNOME:"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
-msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
-msgstr "UtilizaÈi profilul curent selectat Ãn GNOME terminal"
+msgid "Terminal options"
+msgstr "OpÈiuni terminal"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:578
 msgid "Ctrl-C"
@@ -8715,78 +9311,77 @@ msgstr "Ctrl-Z"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:732
 msgid "terminal operations"
-msgstr "OperaÈii terminal"
-
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:750 ../plugins/terminal/terminal.c:944
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:995
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+msgstr "operaÈii de terminal"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:877
 #, c-format
 msgid "Unable to execute command"
 msgstr "Nu s-a putut executa comanda"
 
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 ../plugins/tools/plugin.c:263
+#: ../plugins/tools/plugin.c:270
+msgid "Tools"
+msgstr "Unelte"
+
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
+msgid "Use external program from Anjuta"
+msgstr "FoloseÈte un program extern de la Anjuta"
+
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
-msgid "Command:"
-msgstr "ComandÄ:"
+msgid "Tool Editor"
+msgstr "Editor de unelte"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
-msgid "Edit as script"
-msgstr "EditeazÄ ca script"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
+msgid "Save all files"
+msgstr "SalveazÄ toate fiÈierele"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
-msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
-msgstr "EditeazÄ comanda ca script Ãn Anjuta, la Ãnchidere"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
+msgid "_Variableâ"
+msgstr "_Variabilaâ"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
+msgid "Working directory:"
+msgstr "Dosarul de lucru:"
+
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
 msgid "Parameters:"
 msgstr "Parametrii:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
-msgid "Save all files"
-msgstr "SalveazÄ toate fiÈierele"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:12
+msgid "Command:"
+msgstr "ComandÄ:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
 msgid "Short cut:"
 msgstr "ScurtÄturÄ:"
 
+#. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
+msgid "Standard output:"
+msgstr "IeÈire standard:"
+
 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:12
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
 msgid "Standard error:"
 msgstr "Eroare standard:"
 
 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:14
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
 msgid "Standard input:"
 msgstr "Intrare standard:"
 
-#. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:16
-msgid "Standard output:"
-msgstr "IeÈire standard:"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
-msgid "Tool Editor"
-msgstr "Editor de unelte"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18 ../plugins/tools/plugin.c:263
-#: ../plugins/tools/plugin.c:270 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
-msgid "Tools"
-msgstr "Unelte"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
-msgid "Variable list"
-msgstr "ListÄ variabilÄ"
-
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
-msgid "Working directory:"
-msgstr "Dosarul de lucru:"
+msgid "Edit as script"
+msgstr "EditeazÄ ca script"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
-msgid "_Variableâ"
-msgstr "_Variabilaâ"
+msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
+msgstr "EditeazÄ comada ca script Ãn Anjuta, la Ãnchidere"
+
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22
+msgid "Variable list"
+msgstr "Lista variabilÄ"
 
 #: ../plugins/tools/dialog.c:177
 #, c-format
@@ -8799,7 +9394,7 @@ msgstr "UnealtÄ"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:318
 msgid "ask at runtime"
-msgstr "ÃntreabÄ Ãn timpul executÄrii"
+msgstr "ÃntreabÄ cÃnd se ruleazÄ"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:323
 msgid "undefined"
@@ -8839,7 +9434,7 @@ msgstr "Nu s-a putut edita scriptul"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:1046
 msgid "New acceleratorâ"
-msgstr "Accelerator nouâ"
+msgstr "Accelerator nou..."
 
 #: ../plugins/tools/execute.c:314
 #, c-format
@@ -8895,18 +9490,75 @@ msgstr "LipseÈte numele uneltei"
 msgid "Unexpected element \"%s\""
 msgstr "Element neaÈteptat â%sâ"
 
-#: ../plugins/tools/fileop.c:537
-msgid "Error when loading external tools"
-msgstr "Eroare Ãn timpul ÃncÄrcÄrii uneltelor externe"
+#: ../plugins/tools/fileop.c:537
+msgid "Error when loading external tools"
+msgstr "Eroare Ãn timpul ÃncÄrcÄrii uneltelor externe"
+
+#: ../plugins/tools/fileop.c:703
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s for writing"
+msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru scriere"
+
+#: ../plugins/tools/plugin.c:187
+msgid "Tool operations"
+msgstr "OperaÈii unelte"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:81
+msgid "Same as output"
+msgstr "Identic cu ieÈirea"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:82
+msgid "Existing message pane"
+msgstr "Panou de mesaje existent"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:83
+msgid "New message pane"
+msgstr "Panou de mesaje nou"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:84
+msgid "New buffer"
+msgstr "Memorie tampon nouÄ"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:85
+msgid "Replace buffer"
+msgstr "ÃnlocuieÈte memorie tampon"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:86
+msgid "Insert into buffer"
+msgstr "InsereazÄ Ãn memoria tampon"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:87
+msgid "Append to buffer"
+msgstr "AdaugÄ la memoria tampon"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:88
+msgid "Replace selection"
+msgstr "ÃnlocuieÈte selecÈia"
+
+#. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
+#: ../plugins/tools/tool.c:90
+msgid "Popup dialog"
+msgstr "AfiÈeazÄ un dialog popup"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:91
+msgid "Discard output"
+msgstr "RenunÈÄ la ieÈire"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:96
+msgid "None"
+msgstr "Niciunul"
 
-#: ../plugins/tools/fileop.c:703
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s for writing"
-msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru scriere"
+#: ../plugins/tools/tool.c:97
+msgid "Current buffer"
+msgstr "Memoria tampon curentÄ"
 
-#: ../plugins/tools/plugin.c:187
-msgid "Tool operations"
-msgstr "OperaÈii unelte"
+#: ../plugins/tools/tool.c:98
+msgid "Current selection"
+msgstr "SelecÈia curentÄ"
+
+#: ../plugins/tools/tool.c:99
+msgid "String"
+msgstr "Èir"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:86
 msgid "Project root URI"
@@ -9004,77 +9656,16 @@ msgstr "Linia curentÄ Ãn editor"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:109
 msgid "Ask the user to get additional parameters"
-msgstr "ÃntreabÄ utilizatorul pentru obÈinerea de parametri adiÈionali"
+msgstr "ÃntreabÄ utilizatorul pentru a obÈine parametrii adiÈionali"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:546
 msgid "Command line parameters"
 msgstr "Parametrii liniei de comandÄ"
 
-#: ../plugins/tools/tool.c:81
-msgid "Same as output"
-msgstr "La fel ca ieÅirea"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:82
-msgid "Existing message pane"
-msgstr "Panou de mesaje existent"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:83
-msgid "New message pane"
-msgstr "Panou de mesaje nou"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:84
-msgid "New buffer"
-msgstr "Memorie tampon nouÄ"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:85
-msgid "Replace buffer"
-msgstr "ÃnlocuieÈte memorie tampon"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:86
-msgid "Insert into buffer"
-msgstr "InsereazÄ Ãn memoria tampon"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:87
-msgid "Append to buffer"
-msgstr "AdaugÄ la memoria tampon"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:88
-msgid "Replace selection"
-msgstr "ÃnlocuieÈte selecÈia"
-
-#. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
-#: ../plugins/tools/tool.c:90
-msgid "Popup dialog"
-msgstr "AfiÈeazÄ un dialog popup"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:91
-msgid "Discard output"
-msgstr "RenunÈÄ la ieÈire"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:96
-msgid "None"
-msgstr "Niciunul"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:97
-msgid "Current buffer"
-msgstr "Memoria tampon curentÄ"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:98
-msgid "Current selection"
-msgstr "SelecÈia curentÄ"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:99
-msgid "String"
-msgstr "Èir"
-
 #: ../src/about.c:205
 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
 msgstr "Drepturi de autor (c) Naba Kumar"
 
-#: ../src/anjuta.c:454
-msgid "Loaded Sessionâ"
-msgstr "Sesiune ÃncÄrcatÄâ"
-
 #: ../src/anjuta-actions.h:23
 msgid "_File"
 msgstr "_FiÈier"
@@ -9147,92 +9738,80 @@ msgid "Anjuta user's manual"
 msgstr "Anjuta Manualul utilizatorului"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:67
-msgid "Kick start _tutorial"
-msgstr "_Ghid pentru ÃncepÄtori"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:68
-msgid "Anjuta Kick start tutorial"
-msgstr "Ghidul pentru ÃncepÄtori Anjuta"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:71
-msgid "_Advanced tutorial"
-msgstr "Ghid _avansat"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:72
-msgid "Anjuta advanced tutorial"
-msgstr "Ghidul avansat Anjuta"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:75
 msgid "_Frequently Asked Questions"
 msgstr "ÃntrebÄri _frecvente"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:76
+#: ../src/anjuta-actions.h:68
 msgid "Anjuta frequently asked questions"
 msgstr "ÃntrebÄri frecvente despre Anjuta"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:79
+#: ../src/anjuta-actions.h:71
 msgid "Anjuta _Home Page"
 msgstr "Pagina de _internet Anjuta"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:80
+#: ../src/anjuta-actions.h:72
 msgid "Online documentation and resources"
 msgstr "DocumentaÈie Èi resurse online"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:83
+#: ../src/anjuta-actions.h:75
 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
 msgstr "RaporteazÄ _defecte/petice/solicitÄri"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:84
+#: ../src/anjuta-actions.h:76
 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
 msgstr ""
 "Trimite un raport de defect, petic sau cerere de funcÈionalitate pentru "
 "Anjuta"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:87
+#: ../src/anjuta-actions.h:79
 msgid "Ask a _Question"
 msgstr "Pune o Ã_ntrebare"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:88
+#: ../src/anjuta-actions.h:80
 msgid "Submit a question for FAQs"
 msgstr "Trimite o Ãntrebare pentru FAQ"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:91
+#: ../src/anjuta-actions.h:83
 msgid "_About"
 msgstr "_Despre"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:92
+#: ../src/anjuta-actions.h:84
 msgid "About Anjuta"
 msgstr "Despre Anjuta"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:95
+#: ../src/anjuta-actions.h:87
 msgid "About External _Plugins"
 msgstr "Despre _modulele externe"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:96
+#: ../src/anjuta-actions.h:88
 msgid "About third-party Anjuta plugins"
 msgstr "Despre modulele de origine terÈÄ Anjuta"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:629
+#: ../src/anjuta-app.c:630
 msgid "Edit"
 msgstr "Editare"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:642
+#: ../src/anjuta-app.c:643
 msgid "Help"
 msgstr "Ajutor"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:938
+#: ../src/anjuta-app.c:935
 msgid "Installed plugins"
 msgstr "Module instalate"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:942
+#: ../src/anjuta-app.c:939
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "ScurtÄturi"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:1014
+#: ../src/anjuta-app.c:1011
 #, c-format
 msgid "Value doesn't exist"
 msgstr "Valoarea nu existÄ"
 
+#: ../src/anjuta.c:443
+msgid "Loaded Sessionâ"
+msgstr "Sesiune ÃncÄrcatÄâ"
+
 #: ../src/main.c:67
 msgid "Specify the size and location of the main window"
 msgstr "SpecificaÈi dimensiunea Èi locaÈia ferestrei principale"
@@ -9257,527 +9836,386 @@ msgstr "Nu deschide ultima sesiune la pornire"
 
 #: ../src/main.c:93
 msgid "Do not open last project and files on startup"
-msgstr "Nu deschide ultimul proiect Èi fiÈiere la pornire"
+msgstr "Nu se deschide ultimul proiect Èi fiÈiere la pornire"
 
 #: ../src/main.c:99
 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
 msgstr ""
-"Ãnchide Anjuta Ãn mod corespunzÄtor, eliberÃnd toate resursele (pentru "
+"ÃnchideÈi Anjuta Ãn mod corespunzÄtor, eliberÃnd toate resursele (pentru "
 "depanare)"
 
 #: ../src/main.c:138
 msgid "- Integrated Development Environment"
 msgstr "- Mediu integrat de dezvoltare"
 
-#: ../src/main.c:181
-msgid "Anjuta"
-msgstr "Anjuta"
-
 #: ../src/preferences.ui.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Aspect"
+msgid "Do not load last session on startup"
+msgstr "Nu ÃncÄrca ultima sesiune la pornire"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:3
+#: ../src/preferences.ui.h:2
 msgid "Do not load last project and files on startup"
 msgstr "Nu ÃncÄrca ultimul proiect Èi fiÈiere la pornire"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:4
-msgid "Do not load last session on startup"
-msgstr "Nu ÃncÄrca ultima sesiune la pornire"
+#: ../src/preferences.ui.h:3
+msgid "Session"
+msgstr "Sesiune"
+
+#. translators: translate the same as in gnome-control-center
+#: ../src/preferences.ui.h:5
+msgid "Toolbar button labels:"
+msgstr "Etichete butoane de pe bara de unelte:"
 
 #. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
-#: ../src/preferences.ui.h:6
+#: ../src/preferences.ui.h:7
 msgid "Dock switcher style:"
 msgstr "Stil comutator andocare:"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:7
-msgid "GNOME toolbar setting"
-msgstr "ConfigurÄri pentru bara de unelte GNOME"
+#: ../src/preferences.ui.h:8
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aspect"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:9
+#: ../src/preferences.ui.h:11
 msgid "Icons"
 msgstr "IconiÈe"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:10
-msgid "Icons only"
-msgstr "Doar iconiÈe"
+#: ../src/preferences.ui.h:12
+msgid "Text + Icons"
+msgstr "Text + IconiÈe"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:11
-msgid "Session"
-msgstr "Sesiune"
+#: ../src/preferences.ui.h:13
+msgid "GNOME toolbar setting"
+msgstr "ConfigurÄri pentru bara de unelte GNOME"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:12
+#: ../src/preferences.ui.h:14
 msgid "Tabs"
 msgstr "Taburi"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:14
-msgid "Text + Icons"
-msgstr "Text + IconiÈe"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:15
+#: ../src/preferences.ui.h:16
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Text sub iconiÈe"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:16
+#: ../src/preferences.ui.h:17
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text alÄturi de iconiÈe"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:17
-msgid "Text only"
-msgstr "Doar text"
+#: ../src/preferences.ui.h:18
+msgid "Icons only"
+msgstr "Doar iconiÈe"
 
-#. translators: translate the same as in gnome-control-center
 #: ../src/preferences.ui.h:19
-msgid "Toolbar button labels:"
-msgstr "Etichetele butoanelor de pe bara de unelte:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
-msgstr "Nu afiÈa avertisment dacÄ nu se foloseÈte o configuraÈie de Depanare"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
-msgid "API Tags (C/C++)"
-msgstr "Etichete API (C/C++)"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
-msgid "Add '(' after function call autocompletion"
-msgstr "AdaugÄ â(â dupÄ completarea automatÄ a apelului de funcÈie"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
-msgid "Add a space after function call autocompletion"
-msgstr "AdaugÄ un spaÈiu dupÄ completarea automatÄ a apelului de funcÈie"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
-msgid "Auto-complete"
-msgstr "CompleteazÄ automat"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "Completare automatÄ"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
-msgid "Automatically load required libraries of the project"
-msgstr "ÃncarcÄ automat bibliotecile necesare ale proiectului"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
-msgid "Brace indentation size in spaces:"
-msgstr "Dimensiunea indentÄrii acoladei Ãn spaÈii:"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
-msgid "Calltips"
-msgstr "IndicaÈii de apel"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
-msgid "Enable code completion"
-msgstr "ActiveazÄ completarea automatÄ"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
-msgid "Enable smart brace completion"
-msgstr "ActiveazÄ completare inteligentÄ a acoladei"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
-msgid "Enable smart indentation"
-msgstr "ActiveazÄ indentare inteligentÄ"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
-msgid "Indent:"
-msgstr "Indentare:"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
-msgid "Indentation parameters"
-msgstr "Parametrii de indentare"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
-msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
-msgstr "Asterix de Ãnceput Ãn comentarii multi-linie"
+msgid "Text only"
+msgstr "Doar text"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
-msgid "Line up parentheses"
-msgstr "AliniazÄ parantezele"
+#~ msgid "Anjuta IDE"
+#~ msgstr "Anjuta IDE"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
-msgid "Load API tags for C standard library"
-msgstr "ÃncarcÄ etichete API pentru biblioteca standard C"
+#~ msgid "Loaded:"
+#~ msgstr "ÃncÄrcat:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
-msgid "Load API tags for C++ standard template library"
-msgstr "ÃncarcÄ etichete API pentru biblioteca Èablon standard C++"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package "
+#~ "is installed. It can be downloaded from http://anjuta.org.";
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu se poate afiÈa ajutorul. AsiguraÈi-vÄ cÄ pachetul de documentaÈie "
+#~ "Anjuta este instalat. Poate fi descÄrcat de pe http://anjuta.org.";
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
-msgid "Parenthesis indentation"
-msgstr "Indentare paranteze"
+#~ msgid "X"
+#~ msgstr "X"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
-msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
-msgstr "Se preferÄ modul de linii vim/emacs Ãn locul setÄrilor de indentare"
+#~| msgid "%Y"
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
-msgid "Show calltips"
-msgstr "AratÄ indicaÈii de apel"
+#~ msgid "Markup"
+#~ msgstr "Marcaj"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
-msgid "Smart Indentation"
-msgstr "Indentare inteligentÄ"
+#~| msgid "Text to render"
+#~ msgid "Marked up text to render"
+#~ msgstr "Textul marcat de randat"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
-msgid "Statement indentation size in spaces:"
-msgstr "Dimensiunea indentÄrii textului Ãn spaÈii:"
+#~ msgid "Font description as a string"
+#~ msgstr "Descrierea fontului ca un Èir"
 
-#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1203
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:456
-msgid "Auto-Indent"
-msgstr "Indentare automatÄ"
+#~| msgid "Description"
+#~ msgid "Font description"
+#~ msgstr "Descriere font"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
-msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
-msgstr ""
-"IndenteazÄ automat linia curentÄ sau selecÈia folosind configurÄrile de "
-"indentare"
+#~ msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
+#~ msgstr "Descriere font ca o structurÄ PangoFontDescription"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1210
-msgid "Comment/Uncomment"
-msgstr "ComenteazÄ/DecomenteazÄ"
+#~ msgid "Font family"
+#~ msgstr "Familie de fonturi"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1211
-msgid "Comment or uncomment current selection"
-msgstr "ComenteazÄ sau decomenteazÄ selecÈia curentÄ"
+#~ msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+#~ msgstr ""
+#~ "Numele familiei de fonturi, de ex: Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1216
-msgid "Swap .h/.c"
-msgstr "SchimbÄ Ãntre .h/.c"
+#~ msgid "Font style"
+#~ msgstr "Stilul fontului"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1217
-msgid "Swap C header and source files"
-msgstr "SchimbÄ Ãntre fiÈiere antet Èi sursÄ C"
+#~ msgid "Font variant"
+#~ msgstr "VariantÄ font"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1257
-msgid "C++/Java Assistance"
-msgstr "AsistenÈÄ C++/Java"
+#~ msgid "Font weight"
+#~ msgstr "Grosime font"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1491
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1525
-msgid "C/C++/Java/Vala"
-msgstr "C/C++/Java/Vala"
+#~ msgid "Font stretch"
+#~ msgstr "Ãntindere font"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1284
-msgid "C/C++"
-msgstr "C/C++"
+#~| msgid "Font"
+#~ msgid "Font size"
+#~ msgstr "Dimensiune font"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
-msgid "Python support warning"
-msgstr "Avertisment de suport Python"
+#~| msgid "Contents"
+#~ msgid "Font points"
+#~ msgstr "NumÄr puncte font"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:92
-msgid ""
-"Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
-"aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
-"Please install them and check the python path in the preferences."
-msgstr ""
-"Fie calea python este greÈita sau bibliotecile python-rope (http://rope.sf.";
-"net) nu sunt instalate. Ambele sunt necesare pentru completare automatÄ Ãn "
-"fiÈierele python.\n"
-"InstalaÈi-le Èi verificaÈi calea python Ãn preferinÈe."
+#~ msgid "Font size in points"
+#~ msgstr "Dimensiunea fontului Ãn puncte"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:95
-msgid "Do not show that warning again"
-msgstr "Nu mai afiÈa niciodatÄ acel avertisment"
+#~| msgid "Register"
+#~ msgid "Rise"
+#~ msgstr "RidicÄ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:513
-msgid "Python Assistance"
-msgstr "AsistenÈÄ Python"
+#~ msgid ""
+#~ "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Decalajul textului de deasupra liniei de bazÄ (mai jos de linia de bazÄ "
+#~ "Ãn cazul Ãn care ridicarea este negativÄ)"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:618
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:627
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:934
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+#~| msgid "Strike-Out"
+#~ msgid "Strikethrough"
+#~ msgstr "TÄiere"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "Completare automatÄ"
+#~ msgid "Whether to strike through the text"
+#~ msgstr "DacÄ textul sÄ fie tÄiat sau nu"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "ActiveazÄ indentare adaptivÄ"
+#~| msgid "Unversioned"
+#~ msgid "Underline"
+#~ msgstr "Subliniere"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
-msgid "Environment"
-msgstr "Mediu"
+#~ msgid "Style of underline for this text"
+#~ msgstr "Stilul sublinierii pentru acest text"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
-msgid "Interpreter"
-msgstr "Interpretor"
+#~| msgid "Save"
+#~ msgid "Scale"
+#~ msgstr "Scalare"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
-msgid "Path: "
-msgstr "Cale:"
+#~ msgid "Size of font, relative to default size"
+#~ msgstr "Dimensiunea fontului, relativÄ la dimensiunea implicitÄ"
 
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:238 ../plugins/sourceview/plugin.c:279
-msgid "GtkSourceView Editor"
-msgstr "Editor pentru GtkSourceView"
+#~| msgid "Col"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Culoare"
 
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
-msgid "GNU Debugger"
-msgstr "Depanator GNU"
+#~ msgid "Text color, as string"
+#~ msgstr "Culoarea textului, ca Èir"
 
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
-msgid "GNU Debugger Plugin"
-msgstr "Modulul Depanator GNU"
+#~ msgid "Text color, as a GdkColor"
+#~ msgstr "Culoarea textului, ca o culoare Gdk"
 
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
-msgid "Git version control"
-msgstr "Control versiune Git"
+#~ msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
+#~ msgstr "Culoarea textului, ca un Ãntreg R/G/B/A combinat"
 
-#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
-msgid "API Help"
-msgstr "Ajutor API"
+#~| msgid "Open with"
+#~ msgid "Text width"
+#~ msgstr "LÄÈimea textului"
 
-#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
-msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
-msgstr "Modul Devhelp pentru Anjuta"
+#~ msgid "Width of the rendered text"
+#~ msgstr "LÄÈimea textului randat"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Provides document management capabilities."
-msgstr "OferÄ capabilitÄÈi de gestionare a documentelor."
+#~ msgid "Text height"
+#~ msgstr "ÃnÄlÈimea textului"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
-msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
-msgstr "Modulul Asistent fiÈiere Anjuta"
+#~ msgid "Height of the rendered text"
+#~ msgstr "ÃnÄlÈimea textului randat"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-msgid "File Assistant"
-msgstr "Asistent fiÅiere"
+#~ msgid "Font family set"
+#~ msgstr "Stabilire familie de font"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
-msgid "File manager for project and single files"
-msgstr "Administrator fiÈiere pentru proiect Èi fiÈiere singure"
+#~ msgid "Whether this tag affects the font family"
+#~ msgstr "DacÄ aceastÄ etichetÄ afecteazÄ familia de fonturi"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
-msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
-msgstr "Un modul de client Subversiune bazat pe libsvn"
+#~ msgid "Font style set"
+#~ msgstr "Stabilire stil de font"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
-msgid "Glade Plugin for Anjuta."
-msgstr "Modul Glade pentru Anjuta."
+#~ msgid "Whether this tag affects the font style"
+#~ msgstr "DacÄ aceastÄ etichetÄ afecteazÄ stilul de fonturi"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
-msgid "Glade interface designer"
-msgstr "Creator de interfaÈÄ Glade"
+#~ msgid "Font variant set"
+#~ msgstr "Stabilire variantÄ de font"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
-msgid "User interface file"
-msgstr "FiÈierul interfeÈei pentru utilizator"
+#~ msgid "Whether this tag affects the font variant"
+#~ msgstr "DacÄ aceastÄ etichetÄ afecteazÄ varianta de fonturi"
 
-#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
-msgid "Patch Plugin"
-msgstr "Modul petic"
+#~ msgid "Font weight set"
+#~ msgstr "Stabilire grosime font"
 
-#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
-msgid "Patches files and directories."
-msgstr "PeticeÈte fiÈiere Èi dosare."
+#~ msgid "Whether this tag affects the font weight"
+#~ msgstr "DacÄ aceastÄ etichetÄ afecteazÄ grosimea fontului"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
-msgid "Use external program from Anjuta"
-msgstr "FoloseÈte un program extern de la Anjuta"
+#~ msgid "Font stretch set"
+#~ msgstr "Stabilire Ãntindere font"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
-msgid "Automake Build"
-msgstr "ConstruieÈte cu Automake"
+#~ msgid "Whether this tag affects the font stretch"
+#~ msgstr "DacÄ aceastÄ etichetÄ afecteazÄ Ãntinderea fontului"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
-msgid "Basic autotools build plugin."
-msgstr "Modulul de construire simplÄ cu autotools"
+#~ msgid "Font size set"
+#~ msgstr "Stabilire dimensiune font"
 
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
-msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
-msgstr "Modul terminal pentru Anjuta."
+#~ msgid "Whether this tag affects the font size"
+#~ msgstr "DacÄ aceastÄ etichetÄ afecteazÄ dimensiunea fontului"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
-msgid "A version control system plugin"
-msgstr "Un modul sistem de control al versiunii"
+#~| msgid "_Reset"
+#~ msgid "Rise set"
+#~ msgstr "Stabilire ridicare"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
-msgid "CVS Plugin"
-msgstr "Modul CVS"
+#~ msgid "Whether this tag affects the rise"
+#~ msgstr "DacÄ aceastÄ etichetÄ afecteazÄ ridicarea"
 
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
-msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
-msgstr "ImportÄ un proiect autotools existent Ãn Anjuta"
+#~ msgid "Strikethrough set"
+#~ msgstr "Stabilire tÄiere"
 
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
-msgid "Project Import Assistant"
-msgstr "Asistent pentru importarea proiectelor"
+#~ msgid "Whether this tag affects strikethrough"
+#~ msgstr "DacÄ aceastÄ etichetÄ afecteazÄ tÄierea"
 
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
-msgid "Project from Existing Sources"
-msgstr "Proiect din surse existente"
+#~ msgid "Underline set"
+#~ msgstr "Stabilire subliniere"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
-msgid "GtkSourceView editor"
-msgstr "Editor GtkSourceView"
+#~ msgid "Whether this tag affects underlining"
+#~ msgstr "DacÄ aceastÄ etichetÄ afecteazÄ sublinierea"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
-msgid "The default editor based on GtkSourceView"
-msgstr "Editorul implicit bazat pe GtkSourceView"
+#~ msgid "Scale set"
+#~ msgstr "Stabilire scalare"
 
-#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
-msgid "Starter"
-msgstr "Pornire"
+#~ msgid "Whether this tag affects font scaling"
+#~ msgstr "DacÄ aceastÄ etichetÄ afecteazÄ scalarea fontului"
 
-#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
-msgid "Welcome page with most common actions."
-msgstr "Pagina de start cu majoritatea acÈiunilor obiÈnuite."
+#~| msgid "Merged: %s"
+#~ msgid "Args: %s"
+#~ msgstr "Argumente: %s"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
-msgid "C++ and Java support Plugin"
-msgstr "Modul pentru suport C++ Èi Java"
+#~ msgid "Inheritance Graph"
+#~ msgstr "Graful moÈtenirilor"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
-msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
-msgstr ""
-"Modulul suport C++ Èi Java pentru completare de cod, indentare automatÄ, etc."
+#~ msgid "Info _Target Files"
+#~ msgstr "Info fiÈiere Èin_tÄ"
 
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-msgid "Project Assistant"
-msgstr "Asistent proiect"
+#~ msgid "Display information on the files the debugger is active with"
+#~ msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii despre fiÈierele la care depanatorul este activ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
-msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
-msgstr "Modulul generator de clasÄ Anjuta"
+#~ msgid "Info _Program"
+#~ msgstr "Info _program"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
-msgid "Class"
-msgstr "ClasÄ"
+#~ msgid "Display information on the execution status of the program"
+#~ msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii despre starea de execuÈie a programului"
 
-#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Administrator proiect"
+#~ msgid "Info _Kernel User Struct"
+#~ msgstr "InformaÈii despre structura utilizator din nu_cleu"
 
-#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
-msgstr "Modulul administrator proiect pentru Anjuta."
+#~ msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
+#~ msgstr "AfiÈeazÄ conÈinutul âstruct userâ din nucleu pentru copilul curent"
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
-msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
-msgstr "Modulul bazÄ de date de simboluri pentru Anjuta."
+#~ msgid "Info _Global Variables"
+#~ msgstr "InformaÈii variabile _globale"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
-msgstr "Permite inserarea de fragmente Ãn editor."
+#~ msgid "Display all global and static variables of the program"
+#~ msgstr "AfiÈeazÄ toate variabilele globale Èi statice ale programului"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Manages messages from external apps"
-msgstr "GestioneazÄ mesajele de la aplicaÈii externe"
+#~ msgid "Info _Current Frame"
+#~ msgstr "InformaÈii despre cadrul _curent"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Message Manager"
-msgstr "Administrator de mesaje"
+#~ msgid "Display information about the current frame of execution"
+#~ msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii despre cadrul curent de execuÈie"
 
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
-msgid "File loader to load different files"
-msgstr "ÃncÄrcÄtor de fiÈier pentru a ÃncÄrca diferite fiÈiere"
+#~ msgid "Info Function _Arguments"
+#~ msgstr "InformaÈii despre _argumentele funcÈiei"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Debug Manager plugin."
-msgstr "Modul administrator de depanare."
+#~ msgid "Display function arguments of the current frame"
+#~ msgstr "AfiÈeazÄ argumentele funcÈiei din cadrul curent"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
-msgid "Allow to execute program without debugger."
-msgstr "Permite sÄ execute programul fÄrÄ depanator."
+#~ msgid "Set current thread"
+#~ msgstr "DefineÈte firul de execuÈie curent"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
-msgid "Run Program"
-msgstr "RuleazÄ program"
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
 
-#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Language Manager"
-msgstr "Administrator de limbi"
+#~ msgid "Thread operations"
+#~ msgstr "OperaÈii fire de execuÈie"
 
-#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
-msgstr "Modulul pentru a urmÄri mai multe limbaje de programare"
+#~ msgid "_Code Fold Margin"
+#~ msgstr "Margine de Ãmpachetare _cod"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:1
-msgid "Autotools backend"
-msgstr "Suport Autotools"
+#~ msgid "Show/Hide code fold margin"
+#~ msgstr "AfiÈeazÄ/Ascunde marginea de Ãmpachetare cod"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
-msgid "New Autotools backend for project manager"
-msgstr "Suport nou de Autotools pentru administratorul de proiect"
+#~ msgid "_Indentation Guides"
+#~ msgstr "Ghidaje de _indentare"
 
-#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
-#, c-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Eroare: %s"
+#~ msgid "Show/Hide indentation guides"
+#~ msgstr "AratÄ/Ascunde ghidajele de indentare"
 
-#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
-#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
-msgid "Error: cant bind port"
-msgstr "Eroare: nu se poate face legÄtura la port"
+#~| msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
+#~ msgid "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around."
+#~ msgstr ""
+#~ "CÄutarea pentru â%sâ a ajuns la sfÃrÈit Èi a continuat de la Ãnceput."
 
-#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
-msgid "Javascript Debugger"
-msgstr "Depanator Javascript"
+#~| msgid ""
+#~| "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no "
+#~| "new match was found."
+#~ msgid ""
+#~ "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around but no new match was "
+#~ "found."
+#~ msgstr ""
+#~ "CÄutarea pentru â%sâ a ajuns la sfÃrÈit Èi a continuat de la Ãnceput, dar "
+#~ "nu s-a gÄsit nicio potrivire."
 
-#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
-msgid "Javascript Debugger Plugin"
-msgstr "Modulul depanator Javascript"
+#~ msgid "Unable to build user interface for New File"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu s-a putut construi interfaÈa de utilizator pentru dialogul âFiÈier nouâ"
 
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:329
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:338
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+#~ msgid "Browse other nodes"
+#~ msgstr "RÄsfoiÈi alte noduri"
 
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:394
-msgid "JS"
-msgstr "JS"
+#~| msgid "Build Directory:"
+#~ msgid "New Directory"
+#~ msgstr "Dosar nou"
 
-#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
-msgid "JS Support Plugin"
-msgstr "Modul pentru suport JS"
+#~| msgid "Project name:"
+#~ msgid "_Directory name:"
+#~ msgstr "Nume _dosar:"
 
-#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
-msgid "JavaScript Support Plugin"
-msgstr "Modul pentru suport JavaScript"
+#~| msgid "Build Directory:"
+#~ msgid "New _Directory"
+#~ msgstr "_Dosar nou"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
-msgid "Add brace after function call autocompletion"
-msgstr "AdaugÄ acoladÄ dupÄ completarea automatÄ a apelului de funcÈie"
+#~| msgid "Project properties"
+#~ msgid "Directory properties"
+#~ msgstr "ProprietÄÈile dosarului"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
-msgid "Gir repository's directory:   "
-msgstr "Dosarul depozitului Gir:   "
+#~ msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu se poate construi interfaÈa utilizator de citire a asistentului de "
+#~ "proiect %s."
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
-msgid "Gjs repository's directory:   "
-msgstr "Dosarul depozitului Gjs:   "
+#~ msgid "Command used for starting a terminal"
+#~ msgstr "ComandÄ folositÄ pentru pornirea unui terminal"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
-msgid "Highlight missed semicolon"
-msgstr "EvidenÈiazÄ lipsa lui âpunct Èi virgulÄâ"
+#~ msgid "Kick start _tutorial"
+#~ msgstr "_Ghid pentru ÃncepÄtori"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
-msgid "JS Find dirs"
-msgstr "Dosare cÄutare JS"
+#~ msgid "Anjuta Kick start tutorial"
+#~ msgstr "Ghidul pentru ÃncepÄtori Anjuta"
 
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
-msgid "Min character for completion "
-msgstr "Minimul caracterelor pentru completare"
+#~ msgid "_Advanced tutorial"
+#~ msgstr "Ghid _avansat"
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:202
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol"
+#~ msgid "Anjuta advanced tutorial"
+#~ msgstr "Ghidul avansat Anjuta"
+
+#~ msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
+#~ msgstr "Desenator de grafice pentru moÈtenirea de clase."
+
+#~| msgid "Base Class Inheritance:"
+#~ msgid "Class Inheritance"
+#~ msgstr "MoÈtenirea clasei"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]