[evince] Updated Belarusian translation.



commit 9958f45c0540541d88efa324280c5a0158fb02f5
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Wed Feb 15 21:53:27 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  314 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 161 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b1dd8e7..d0b3c1b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 22:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 22:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 21:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 21:53+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6154
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6157
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4894
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4897
 #: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
@@ -416,6 +416,14 @@ msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ."
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Automatically reload then document"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
+
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
@@ -428,7 +436,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ GNOME"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3318
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3321
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -438,27 +446,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑ \"%s\""
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5838
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5841
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5839
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5842
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5841
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5844
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5845
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5825
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5828
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5828
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5831
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -466,31 +474,31 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5797
 msgid "Print this document"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5958
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5959
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5961
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5962
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6067
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6070
 msgid "Page"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6068
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "Select Page"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -784,7 +792,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ %s"
 msgid "Find:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5814
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -792,7 +800,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5812
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1019,8 +1027,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:925
-#: ../shell/ev-window.c:4622
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
+#: ../shell/ev-window.c:4625
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %s"
@@ -1045,98 +1053,98 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-window.c:923
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1510
+#: ../shell/ev-window.c:1511
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1513
+#: ../shell/ev-window.c:1514
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1726 ../shell/ev-window.c:1892
+#: ../shell/ev-window.c:1729 ../shell/ev-window.c:1895
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1863
+#: ../shell/ev-window.c:1866
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð \"%s\""
 
-#: ../shell/ev-window.c:2005 ../shell/ev-window.c:2299
+#: ../shell/ev-window.c:2008 ../shell/ev-window.c:2302
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2038
+#: ../shell/ev-window.c:2041
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2243
+#: ../shell/ev-window.c:2246
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2275
+#: ../shell/ev-window.c:2278
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2418
+#: ../shell/ev-window.c:2421
 msgid "Open Document"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2715
+#: ../shell/ev-window.c:2718
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2721
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2724
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
+#: ../shell/ev-window.c:2768 ../shell/ev-window.c:2868
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐ \"%s\"."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2799
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2800
+#: ../shell/ev-window.c:2803
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2804
+#: ../shell/ev-window.c:2807
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2913
+#: ../shell/ev-window.c:2916
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2970
+#: ../shell/ev-window.c:2973
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3001
+#: ../shell/ev-window.c:3004
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3262
+#: ../shell/ev-window.c:3265
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1144,12 +1152,12 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3375
+#: ../shell/ev-window.c:3378
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ \"%s\""
 
-#: ../shell/ev-window.c:3552
+#: ../shell/ev-window.c:3555
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1157,7 +1165,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑ "
 "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3556
+#: ../shell/ev-window.c:3559
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1165,20 +1173,20 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ, "
 "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3563
+#: ../shell/ev-window.c:3566
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ \"%s\" ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3582
+#: ../shell/ev-window.c:3585
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ, _ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3586
+#: ../shell/ev-window.c:3589
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3660
+#: ../shell/ev-window.c:3663
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ \"%s\" ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
@@ -1186,7 +1194,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ \"%s\" 
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3666
+#: ../shell/ev-window.c:3669
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -1198,27 +1206,27 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "ÐÑÑÑ %d ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3681
+#: ../shell/ev-window.c:3684
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3685
+#: ../shell/ev-window.c:3688
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3689
+#: ../shell/ev-window.c:3692
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4366 ../shell/ev-window.c:4652
+#: ../shell/ev-window.c:4369 ../shell/ev-window.c:4655
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4394
+#: ../shell/ev-window.c:4397
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4890
+#: ../shell/ev-window.c:4893
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1227,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ\n"
 "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4923
+#: ../shell/ev-window.c:4926
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1238,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4927
+#: ../shell/ev-window.c:4930
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1249,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ. "
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL).\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4931
+#: ../shell/ev-window.c:4934
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1260,15 +1268,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4956
+#: ../shell/ev-window.c:4959
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4959
+#: ../shell/ev-window.c:4962
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996-2010 ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4965
+#: ../shell/ev-window.c:4968
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
@@ -1277,7 +1285,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5233
+#: ../shell/ev-window.c:5236
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1285,375 +1293,375 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐ
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5238
+#: ../shell/ev-window.c:5241
 msgid "Not found"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5244
+#: ../shell/ev-window.c:5247
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑ %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5770
+#: ../shell/ev-window.c:5773
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5774
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5772
+#: ../shell/ev-window.c:5775
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5776
 msgid "_Go"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5777
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5778 ../shell/ev-window.c:6107
+#: ../shell/ev-window.c:5781 ../shell/ev-window.c:6110
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779 ../shell/ev-window.c:6108
+#: ../shell/ev-window.c:5782 ../shell/ev-window.c:6111
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5784
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5785
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5787
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5788
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5790
 msgid "Send _To..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5791
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ Ð.Ð."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5793
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, _ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5794
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5796
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5799
 msgid "P_roperties"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5807
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ _ÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5806
+#: ../shell/ev-window.c:5809
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5810
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5813
+#: ../shell/ev-window.c:5816
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5815
+#: ../shell/ev-window.c:5818
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ Ñ_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5817
+#: ../shell/ev-window.c:5820
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ Ñ_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5822
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../shell/ev-window.c:5833
 msgid "_Reload"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../shell/ev-window.c:5834
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/ev-window.c:5837
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../shell/ev-window.c:5847
 msgid "_First Page"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../shell/ev-window.c:5848
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../shell/ev-window.c:5850
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5851
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5853
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5854
 msgid "Go to Page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5855
+#: ../shell/ev-window.c:5858
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5856
+#: ../shell/ev-window.c:5859
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5863
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5866
 msgid "_About"
 msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5870
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5871
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5873
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5874
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5934
+#: ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5935
+#: ../shell/ev-window.c:5938
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5941
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5944
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5946
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ (_ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:5947
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ (ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:5949
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ (_ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5947
+#: ../shell/ev-window.c:5950
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ (ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5952
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:5955
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5962
+#: ../shell/ev-window.c:5965
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5970
+#: ../shell/ev-window.c:5973
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5972
+#: ../shell/ev-window.c:5975
 msgid "_Go To"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5974
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5978
+#: ../shell/ev-window.c:5981
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5980
+#: ../shell/ev-window.c:5983
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5982
+#: ../shell/ev-window.c:5985
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5987
+#: ../shell/ev-window.c:5990
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5989
+#: ../shell/ev-window.c:5992
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6081
+#: ../shell/ev-window.c:6084
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6083
+#: ../shell/ev-window.c:6086
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6093
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6095
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "Back"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6101
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6127
+#: ../shell/ev-window.c:6130
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6131
+#: ../shell/ev-window.c:6134
 msgid "Send To"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6137
+#: ../shell/ev-window.c:6140
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6142
+#: ../shell/ev-window.c:6145
 msgid "Next"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6146
+#: ../shell/ev-window.c:6149
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6150
+#: ../shell/ev-window.c:6153
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6158
+#: ../shell/ev-window.c:6161
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6305 ../shell/ev-window.c:6321
+#: ../shell/ev-window.c:6308 ../shell/ev-window.c:6324
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6378
+#: ../shell/ev-window.c:6381
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6568
+#: ../shell/ev-window.c:6571
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6600
+#: ../shell/ev-window.c:6603
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6632
+#: ../shell/ev-window.c:6635
 msgid "Save Image"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6760
+#: ../shell/ev-window.c:6763
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6813
+#: ../shell/ev-window.c:6816
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6858
+#: ../shell/ev-window.c:6861
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]