[hitori] Updated Russian translation



commit 395c658aa3acb07dc3c7f6ec5274b76cbf8b01e7
Author: Aleksej Kabanov <ak099 mail ru>
Date:   Tue Dec 25 23:30:25 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bd5b188..641b282 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,18 +7,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hitori master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=hitori&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 00:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-01 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-25 23:29+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/hitori.desktop.in.h:1
-#: ../data/hitori.ui.h:8
-#: ../src/main.c:239
+#: ../data/hitori.ui.h:16
+#: ../src/main.c:101
 msgid "Hitori"
 msgstr "Hitori"
 
@@ -27,114 +29,132 @@ msgid "Play the Hitori puzzle game"
 msgstr "ÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Hitori"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:1
-msgid "10Ã10"
-msgstr "10Ã10"
+msgid "_New Game"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:2
-msgid "5Ã5"
-msgstr "5Ã5"
+msgid "_About Hitori"
+msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:3
-msgid "6Ã6"
-msgstr "6Ã6"
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:4
-msgid "7Ã7"
-msgstr "7Ã7"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:5
-msgid "8Ã8"
-msgstr "8Ã8"
+msgid "_Game"
+msgstr "_ÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:6
-msgid "9Ã9"
-msgstr "9Ã9"
-
-#: ../data/hitori.ui.h:7
 msgid "Board _Size"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
 
+#: ../data/hitori.ui.h:7
+msgid "5Ã5"
+msgstr "5Ã5"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:8
+msgid "6Ã6"
+msgstr "6Ã6"
+
 #: ../data/hitori.ui.h:9
-msgid "_Game"
-msgstr "_ÐÐÑÐ"
+msgid "7Ã7"
+msgstr "7Ã7"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:10
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "8Ã8"
+msgstr "8Ã8"
 
 #: ../data/hitori.ui.h:11
+msgid "9Ã9"
+msgstr "9Ã9"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:12
+msgid "10Ã10"
+msgstr "10Ã10"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:13
 msgid "_Hint"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/hitori.ui.h:12
-msgid "_Settings"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../data/hitori.ui.h:14
+msgid "_Undo"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:15
+msgid "_Redo"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/interface.c:72
+#: ../src/interface.c:87
 #, c-format
 msgid "UI file â%sâ could not be loaded"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Â%s "
 
-#: ../src/interface.c:537
+#: ../src/interface.c:597
 msgid "The help contents could not be displayed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/interface.c:558
+#: ../src/interface.c:620
 msgid "Hitori is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr "Hitori â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ GNU General Public License, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Free Software Foundation; ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ 3, ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/interface.c:562
+#: ../src/interface.c:624
 msgid "Hitori is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/interface.c:566
+#: ../src/interface.c:628
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Hitori.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ GNU General Public License ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐ. <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
-#: ../src/interface.c:578
+#: ../src/interface.c:640
 msgid "Copyright  2007â2010 Philip Withnall"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2007â2010 ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/interface.c:579
+#: ../src/interface.c:641
 msgid "A logic puzzle designed by Nikoli."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/interface.c:581
+#: ../src/interface.c:643
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 
-#: ../src/interface.c:585
+#: ../src/interface.c:647
 msgid "Hitori Website"
 msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÐÑ Hitori"
 
-#: ../src/main.c:76
-msgid "Do you want to stop the current game?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑ?"
-
-#. Translators: this is the format for the timer label. The first parameter is the number of minutes which have elapsed since the start of the
-#. * game; the second parameter is the number of seconds.
-#: ../src/main.c:150
-#, c-format
-msgid "Time: %02u:%02u"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ: %02u:%02u"
-
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:205
 msgid "Enable debug mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: This means to choose a number as the "seed" for random number generation used when creating a board
-#: ../src/main.c:228
+#: ../src/main.c:207
 msgid "Seed the board generation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑ"
 
 #. Options
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:221
 msgid "- Play a game of Hitori"
 msgstr "- ÐÐÑÐÑÑ Ð Hitori"
 
-#: ../src/main.c:253
-msgid "Command line options could not be parsed"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+#. Print an error
+#: ../src/main.c:231
+#, c-format
+msgid "Command line options could not be parsed: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:297
+msgid "Do you want to stop the current game?"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑ?"
+
+#. Translators: this is the format for the timer label. The first parameter is the number of minutes which have elapsed since the start of the
+#. * game; the second parameter is the number of seconds.
+#: ../src/main.c:371
+#, c-format
+msgid "Time: %02u:%02u"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ: %02u:%02u"
 
 #. Translators: The first parameter is the number of minutes which have elapsed since the start of the game; the second parameter is
 #. * the number of seconds.
@@ -143,3 +163,5 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ
 msgid "You've won in a time of %02u:%02u!"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %02u:%02u!"
 
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]