[genius] Update German translation



commit 1b252cfdd8699df95d4df50eed0587ea91e82c3b
Author: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>
Date:   Sun Dec 16 22:25:27 2012 +0100

    Update German translation

 po/de.po | 1024 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 585 insertions(+), 439 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c4483c1..35882ae 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=genius&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-12 23:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 11:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 18:50+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -2086,17 +2086,17 @@ msgstr "Vektorerstellung funktioniert nur mit Zahlen"
 msgid "Impossible arguments to vector building operator"
 msgstr "UngÃltige Argumente fÃr den Operator zur Vektorbildung"
 
-#: ../src/funclib.c:117
+#: ../src/funclib.c:123
 #, c-format
 msgid "%s: argument too large"
 msgstr "%s: Argument zu groÃ"
 
-#: ../src/funclib.c:144
+#: ../src/funclib.c:150
 #, c-format
 msgid "Cannot parse version string: %s"
 msgstr "Versionsinformation konnte nicht eingelesen werden: %s"
 
-#: ../src/funclib.c:173 ../src/gnome-genius.c:1925
+#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:1925
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -2136,336 +2136,346 @@ msgstr ""
 " haben. Wenn dem nicht so ist, so besuchen Sie bitte <http://www.gnu.org/";
 "licenses/>.\n"
 
-#: ../src/funclib.c:267
+#: ../src/funclib.c:273
 #, c-format
 msgid "%s: trying to undefine a protected id!"
 msgstr "%s: Versuch, die Definition einer geschÃtzten Kennung zu lÃschen!"
 
-#: ../src/funclib.c:549
+#: ../src/funclib.c:555
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a protected id!"
 msgstr "%s: Es wird versucht eine geschÃtzte Kennung festzulegen!"
 
 #. FIXME: fix this, this should just work too
-#: ../src/funclib.c:555
+#: ../src/funclib.c:561
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
 msgstr ""
 "%s: Es wird versucht einen Parameter festzulegen, verwenden Sie das "
 "Gleichheitszeichen"
 
-#: ../src/funclib.c:582 ../src/funclib.c:675
+#: ../src/funclib.c:588 ../src/funclib.c:681
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
 msgstr "%s: Zu viele Argumente, es dÃrfen hÃchstens %d sein"
 
-#: ../src/funclib.c:823
+#: ../src/funclib.c:829
 msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices"
 msgstr ""
 "Funktion kann nicht auf zwei verschieden groÃe Matrizen angewendet werden"
 
-#: ../src/funclib.c:1486 ../src/funclib.c:1523
+#: ../src/funclib.c:1492 ../src/funclib.c:1529 ../src/funclib.c:1566
+#: ../src/funclib.c:1603 ../src/funclib.c:1645 ../src/funclib.c:1682
+#: ../src/funclib.c:1724 ../src/funclib.c:1771
 #, c-format
 msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
 msgstr "%s: FÃr komplexe Werte (noch) nicht implementiert"
 
-#: ../src/funclib.c:1976
+#: ../src/funclib.c:1687 ../src/funclib.c:1729 ../src/funclib.c:1776
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Bessel functions of second kind not defined for nonpositive real numbers"
+msgstr ""
+"%s: Bessel-Funktionen zweiter Gattung sind nicht definiert fÃr nichtpositive "
+"reelle Zahlen"
+
+#: ../src/funclib.c:2229
 #, c-format
 msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
 msgstr "%s: Quadratwurzel fÃr Composite-Moduli ist noch nicht implementiert"
 
-#: ../src/funclib.c:1984
+#: ../src/funclib.c:2237
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
 msgstr ""
 "%s: Es kann keine Quadratwurzelfunktion fÃr Primzahlen-Moduli gefunden werden"
 
-#: ../src/funclib.c:2017
+#: ../src/funclib.c:2270
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument is not square"
 msgstr "%s: Matrix-Argument ist nicht quadratisch"
 
-#: ../src/funclib.c:2158 ../src/funclib.c:2258
+#: ../src/funclib.c:2411 ../src/funclib.c:2511
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be integer only"
 msgstr "%s: Matrix-Argument darf nur eine Ganzzahl sein"
 
-#: ../src/funclib.c:2180 ../src/funclib.c:2280
+#: ../src/funclib.c:2433 ../src/funclib.c:2533
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be an integer"
 msgstr "%s: Argument muss eine Ganzzahl sein"
 
-#: ../src/funclib.c:2364 ../src/funclib.c:4222 ../src/funclib.c:4251
-#: ../src/funclib.c:4503 ../src/mpwrap.c:3767 ../src/mpwrap.c:3786
+#: ../src/funclib.c:2617 ../src/funclib.c:4475 ../src/funclib.c:4504
+#: ../src/funclib.c:4756 ../src/mpwrap.c:3767 ../src/mpwrap.c:3786
 #: ../src/mpwrap.c:3843 ../src/mpwrap.c:3872 ../src/mpwrap.c:3889
 #: ../src/mpwrap.c:3938
 msgid "Division by zero!"
 msgstr "Division durch Null!"
 
-#: ../src/funclib.c:2546 ../src/funclib.c:2633
+#: ../src/funclib.c:2799 ../src/funclib.c:2886
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be value only"
 msgstr "%s: Matrix-Argument darf nur ein Wert sein"
 
-#: ../src/funclib.c:2892 ../src/funclib.c:2950 ../src/funclib.c:4488
-#: ../src/funclib.c:4782
+#: ../src/funclib.c:3145 ../src/funclib.c:3203 ../src/funclib.c:4741
+#: ../src/funclib.c:5035 ../src/graphing.c:8148
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments"
 msgstr "%s: zu viele Argumente"
 
-#: ../src/funclib.c:3200
+#: ../src/funclib.c:3453
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument not value only"
 msgstr "%s: Vektor-Argument darf nicht nur ein Wert sein"
 
-#: ../src/funclib.c:3211 ../src/funclib.c:3250
+#: ../src/funclib.c:3464 ../src/funclib.c:3503
 #, c-format
 msgid "%s: argument can't be negative or 0"
 msgstr "%s: Argument kann nicht negativ oder 0 sein"
 
-#: ../src/funclib.c:3219 ../src/funclib.c:3255
+#: ../src/funclib.c:3472 ../src/funclib.c:3508
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument has too large entries"
 msgstr "%s: Das Vektor-Argument hat zu viele EintrÃge"
 
-#: ../src/funclib.c:3297
+#: ../src/funclib.c:3550
 #, c-format
 msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
 msgstr "%s: Argumente mÃssen Vektoren gleicher GrÃÃe sein"
 
-#: ../src/funclib.c:3789 ../src/funclib.c:3795
+#: ../src/funclib.c:4042 ../src/funclib.c:4048
 #, c-format
 msgid "%s: %s not a reference"
 msgstr "%s: %s keine Referenz"
 
-#: ../src/funclib.c:3834
+#: ../src/funclib.c:4087
 #, c-format
 msgid "%s: matrices not of the same height"
 msgstr "%s: Matrizen haben nicht die gleiche HÃhe"
 
-#: ../src/funclib.c:3839 ../src/funclib.c:4482
+#: ../src/funclib.c:4092 ../src/funclib.c:4735
 msgid "third argument"
 msgstr "drittes Argument"
 
-#: ../src/funclib.c:3844
+#: ../src/funclib.c:4097
 msgid "fourth argument"
 msgstr "viertes Argument"
 
-#: ../src/funclib.c:4119
+#: ../src/funclib.c:4372
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be greater than 2"
 msgstr "%s: Argument muss grÃÃer als 2 sein"
 
-#: ../src/funclib.c:4307
+#: ../src/funclib.c:4560
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgstr "%s: Argumente sind keine horizontalen Vektoren"
 
-#: ../src/funclib.c:4316
+#: ../src/funclib.c:4569
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
 msgstr "%s: Argumente sind keine nur-numerischen Vektoren"
 
-#: ../src/funclib.c:4700
+#: ../src/funclib.c:4953
 #, c-format
 msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
 msgstr "%s: Argument 1 muss ein quadratisches Polynom sein"
 
-#: ../src/funclib.c:5010 ../src/funclib.c:5099 ../src/funclib.c:5360
-#: ../src/funclib.c:5367 ../src/funclib.c:5422 ../src/funclib.c:5429
-#: ../src/funclib.c:5500 ../src/funclib.c:5514
+#: ../src/funclib.c:5263 ../src/funclib.c:5352 ../src/funclib.c:5613
+#: ../src/funclib.c:5620 ../src/funclib.c:5675 ../src/funclib.c:5682
+#: ../src/funclib.c:5753 ../src/funclib.c:5767
 #, c-format
 msgid "%s: value out of range"
 msgstr "%s: Wert auÃerhalb des Bereichs"
 
-#: ../src/funclib.c:5640
+#: ../src/funclib.c:5893
 #, c-format
 msgid "%s: undefined function"
 msgstr "%s: undefinierte Funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:5646
+#: ../src/funclib.c:5899
 #, c-format
 msgid "%s: flags argument must be a string"
 msgstr "%s: Flags-Argument muss eine Zeichenkette sein"
 
-#: ../src/funclib.c:5774 ../src/symbolic.c:726
+#: ../src/funclib.c:6027 ../src/symbolic.c:726
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function of one variable"
 msgstr "%s: Argument ist nicht die Funktion einer Variable"
 
-#: ../src/funclib.c:5986 ../src/funclib.c:6021 ../src/funclib.c:6266
+#: ../src/funclib.c:6239 ../src/funclib.c:6274 ../src/funclib.c:6519
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be between %d and %d"
 msgstr "%s: Argument sollte zwischen %d und %d liegen"
 
-#: ../src/funclib.c:6174
+#: ../src/funclib.c:6427
 msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
 msgstr ""
 "ÂOutputStyle muss entweder ÂnormalÂ, ÂtroffÂ, Âlatex oder Âmathml sein"
 
-#: ../src/funclib.c:6214
+#: ../src/funclib.c:6467
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
 msgstr "%s: Argument sollte grÃÃer oder gleich 0 sein"
 
-#: ../src/funclib.c:6327
+#: ../src/funclib.c:6580
 msgid "Basic"
 msgstr "Grundlegend"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6328
+#: ../src/funclib.c:6581
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parameter"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6329
+#: ../src/funclib.c:6582
 msgid "Constants"
 msgstr "Konstanten"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6330
+#: ../src/funclib.c:6583
 msgid "Numeric"
 msgstr "Numerisch"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6331
+#: ../src/funclib.c:6584
 msgid "Trigonometry"
 msgstr "Trigonometrie"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6332
+#: ../src/funclib.c:6585
 msgid "Number Theory"
 msgstr "Zahlentheorie"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6333
+#: ../src/funclib.c:6586
 msgid "Matrix Manipulation"
 msgstr "Matrixmanipulation"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6334
+#: ../src/funclib.c:6587
 msgid "Linear Algebra"
 msgstr "Lineare Algebra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6335
+#: ../src/funclib.c:6588
 msgid "Combinatorics"
 msgstr "Kombinatorik"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6336
+#: ../src/funclib.c:6589
 msgid "Calculus"
 msgstr "Infinitesimalrechnung"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6337
+#: ../src/funclib.c:6590
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktionen"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6338
+#: ../src/funclib.c:6591
 msgid "Equation Solving"
 msgstr "GleichungslÃsung"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6339
+#: ../src/funclib.c:6592
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6340
+#: ../src/funclib.c:6593
 msgid "Polynomials"
 msgstr "Polynome"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6341
+#: ../src/funclib.c:6594
 msgid "Set Theory"
 msgstr "Mengentheorie"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6342
+#: ../src/funclib.c:6595
 msgid "Commutative Algebra"
 msgstr "Kommutative Algebra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6343
+#: ../src/funclib.c:6596
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Verschiedenes"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6345
+#: ../src/funclib.c:6598
 msgid "Displays the user manual"
 msgstr "Das Benutzerhandbuch anzeigen"
 
-#: ../src/funclib.c:6346
+#: ../src/funclib.c:6599
 msgid "Gives the warranty information"
 msgstr "Informationen zur GewÃhrleistungen geben"
 
-#: ../src/funclib.c:6347
+#: ../src/funclib.c:6600
 msgid "Return version as a 3-vector"
 msgstr "Version als 3-dimensionaler Vektor zurÃckgeben"
 
-#: ../src/funclib.c:6348
+#: ../src/funclib.c:6601
 msgid "Exits the program"
 msgstr "Beendet das Programm"
 
-#: ../src/funclib.c:6350
+#: ../src/funclib.c:6603
 msgid "Prints a string to the error stream"
 msgstr "Gibt eine Zeichenkette in den Fehlerstrom aus"
 
-#: ../src/funclib.c:6351
+#: ../src/funclib.c:6604
 msgid "Waits a specified number of seconds"
 msgstr "Wartet eine festgelegte Zahl von Sekunden"
 
-#: ../src/funclib.c:6352
+#: ../src/funclib.c:6605
 msgid "The true boolean value"
 msgstr "Der boolesche Wert ÂwahrÂ"
 
-#: ../src/funclib.c:6354
+#: ../src/funclib.c:6607
 msgid "The false boolean value"
 msgstr "Der boolesche Wert ÂfalschÂ"
 
-#: ../src/funclib.c:6357
+#: ../src/funclib.c:6610
 msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
 msgstr "Unix-Zeit in Sekunden als Gleitkommazahl"
 
-#: ../src/funclib.c:6365
+#: ../src/funclib.c:6618
 msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
 msgstr "Einen booleschen Wert in eine Ganzzahl (0 oder 1) umwandeln"
 
-#: ../src/funclib.c:6367
+#: ../src/funclib.c:6620
 msgid "Prints an expression"
 msgstr "Gibt einen Ausdruck aus"
 
-#: ../src/funclib.c:6368
+#: ../src/funclib.c:6621
 msgid "Changes current directory"
 msgstr "Wechselt den aktuellen Ordner"
 
-#: ../src/funclib.c:6369
+#: ../src/funclib.c:6622
 msgid "Prints an expression without a trailing newline"
 msgstr "Gibt einen Ausdruck ohne angehÃngten Zeilenumbruch aus"
 
-#: ../src/funclib.c:6370
+#: ../src/funclib.c:6623
 msgid "Display a string and an expression"
 msgstr "Eine Zeichenkette und einen Ausdruck anzeigen"
 
-#: ../src/funclib.c:6371
+#: ../src/funclib.c:6624
 msgid "Set a global variable"
 msgstr "Eine globale Variable setzen"
 
-#: ../src/funclib.c:6373
+#: ../src/funclib.c:6626
 msgid "Set the category and help description line for a function"
 msgstr "Zeilen fÃr Kategorie und Beschreibung einer Funktion festlegen"
 
-#: ../src/funclib.c:6374
+#: ../src/funclib.c:6627
 msgid "Sets up a help alias"
 msgstr "Richtet einen Hilfe-Alias ein"
 
-#: ../src/funclib.c:6376
+#: ../src/funclib.c:6629
 msgid "Identity function, returns its argument"
 msgstr "IdentitÃtsfunktion, die ihr Argument zurÃck gibt"
 
-#: ../src/funclib.c:6378
+#: ../src/funclib.c:6631
 msgid ""
 "Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
 "matrix of random floats"
@@ -2473,7 +2483,7 @@ msgstr ""
 "ZufÃllige Gleitkommazahl zwischen 0 und 1 erzeugen, oder falls GrÃÃe "
 "angegeben, Vektor oder Matrix aus zufÃlligen Gleitkommazahlen"
 
-#: ../src/funclib.c:6380
+#: ../src/funclib.c:6633
 msgid ""
 "Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
 "generate vector or matrix of random integers"
@@ -2481,54 +2491,54 @@ msgstr ""
 "ZufÃllige Ganzzahl zwischen 0 und einschlieÃlich max-1 erzeugen, oder falls "
 "GrÃÃe angegeben, Vektor oder Matrix aus zufÃlligen Ganzzahlen"
 
-#: ../src/funclib.c:6383 ../src/gnome-genius.c:2469
+#: ../src/funclib.c:6636 ../src/gnome-genius.c:2469
 msgid "Floating point precision"
 msgstr "Gleitkommagenauigkeit"
 
-#: ../src/funclib.c:6385 ../src/gnome-genius.c:2358
+#: ../src/funclib.c:6638 ../src/gnome-genius.c:2358
 msgid ""
 "Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
 msgstr ""
 "0.0 anzeigen, wenn die Gleitkommazahl kleiner als 10^-x ist (0 bedeutet "
 "niemals abschneiden)"
 
-#: ../src/funclib.c:6388 ../src/gnome-genius.c:2381
+#: ../src/funclib.c:6641 ../src/gnome-genius.c:2381
 msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
 msgstr "Nur Zahlen abschneiden, wenn eine andere Zahl grÃÃer als 10^-x ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6389
+#: ../src/funclib.c:6642
 msgid "Maximum digits to display"
 msgstr "Maximale Anzahl der ausgegebenen Stellen"
 
-#: ../src/funclib.c:6390
+#: ../src/funclib.c:6643
 msgid "Maximum errors to display"
 msgstr "Maximale Anzahl der ausgegebenen Fehler"
 
-#: ../src/funclib.c:6391
+#: ../src/funclib.c:6644
 msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
 msgstr "Ausgabestil: normal, latex, mathml oder troff"
 
-#: ../src/funclib.c:6392
+#: ../src/funclib.c:6645
 msgid "Integer output base"
 msgstr "Basis fÃr die Ganzzahlausgabe"
 
-#: ../src/funclib.c:6393
+#: ../src/funclib.c:6646
 msgid "If true, mixed fractions are printed"
 msgstr "Legt fest, ob gemischte Zahlen ausgegeben werden"
 
-#: ../src/funclib.c:6394
+#: ../src/funclib.c:6647
 msgid "Print full expressions, even if more than a line"
 msgstr "Volle AusdrÃcke ausgeben, auch Ãber mehrere Zeilen"
 
-#: ../src/funclib.c:6395
+#: ../src/funclib.c:6648
 msgid "Convert all results to floats before printing"
 msgstr "Alle Ergebnisse vor der Ausgabe in Gleitkommazahlen umwandeln"
 
-#: ../src/funclib.c:6396
+#: ../src/funclib.c:6649
 msgid "Use scientific notation"
 msgstr "Wissenschaftliche Schreibweise verwenden"
 
-#: ../src/funclib.c:6398
+#: ../src/funclib.c:6651
 msgid ""
 "Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
 "prime in IsPrime"
@@ -2536,197 +2546,221 @@ msgstr ""
 "Anzahl der zusÃtzlich fÃr eine Zahl auszufÃhrenden Miller-Rabin-Tests, bevor "
 "diese in IsPrime als Primzahl deklariert wird"
 
-#: ../src/funclib.c:6404
+#: ../src/funclib.c:6657
 msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
 msgstr ""
 "Erweitert eine Matrix wie bei der Eingabe einer Matrix ohne "
 "Erkennungszeichen (unquoted)"
 
-#: ../src/funclib.c:6405
+#: ../src/funclib.c:6658
 msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
 msgstr "Ermittelt die Zeilen einer Matrix als vertikalen Vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6406
+#: ../src/funclib.c:6659
 msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
 msgstr "Ermittelt die Zeilen einer Matrix als horizontalen Vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6407
+#: ../src/funclib.c:6660
 msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
 msgstr "Ermittelt die Diagonale einer Matrix als einspaltiger Vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6408
+#: ../src/funclib.c:6661
 msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
 msgstr "Anzahl der Null-Spalten einer Matrix ausgeben"
 
-#: ../src/funclib.c:6409
+#: ../src/funclib.c:6662
 msgid "Removes any all-zero columns of M"
 msgstr "Entfernt alle aus Nullen bestehenden Spalten von M"
 
-#: ../src/funclib.c:6411
+#: ../src/funclib.c:6664
 msgid "Calculates the conjugate"
 msgstr "Berechnet die Konjugierte"
 
-#: ../src/funclib.c:6416
+#: ../src/funclib.c:6669
 msgid "Calculates the sine function"
 msgstr "Berechnet die Sinus-Funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6419
+#: ../src/funclib.c:6672
 msgid "Calculates the cosine function"
 msgstr "Berechnet die Cosinus-Funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6422
+#: ../src/funclib.c:6675
 msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgstr "Berechnet die Hyperbel-Sinus-Funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6425
+#: ../src/funclib.c:6678
 msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgstr "Berechnet die Hyperbel-Kosinus-Funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6428
+#: ../src/funclib.c:6681
 msgid "Calculates the tan function"
 msgstr "Berechnet die Tangens-Funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6431
+#: ../src/funclib.c:6684
 msgid "Calculates the arctan function"
 msgstr "Berechnet die Arcustangens-Funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6436
+#: ../src/funclib.c:6689
 msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
 msgstr "Berechnet die Kardinalsinus-Funktion, sin(x)/x"
 
-#: ../src/funclib.c:6440
+#: ../src/funclib.c:6693
 msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
 msgstr "Berechnet die Arcustangens-2-Funktion (arctan(y/x) if x>0)"
 
-#: ../src/funclib.c:6444
+#: ../src/funclib.c:6697
 msgid "The number pi"
 msgstr "Die Zahl Pi"
 
-#: ../src/funclib.c:6446
+#: ../src/funclib.c:6699
 msgid "The natural number e"
 msgstr "Die Naturkonstante e"
 
-#: ../src/funclib.c:6448
+#: ../src/funclib.c:6701
 msgid "The Golden Ratio"
 msgstr "Der goldene Schnitt"
 
-#: ../src/funclib.c:6450
+#: ../src/funclib.c:6703
 msgid "Free fall acceleration"
 msgstr "Beschleunigung im freien Fall"
 
-#: ../src/funclib.c:6453
+#: ../src/funclib.c:6706
 msgid "Euler's Constant gamma"
 msgstr "Eulersche Konstante"
 
-#: ../src/funclib.c:6457
+#: ../src/funclib.c:6710
 msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
 msgstr "Die Catalansche Konstante (0.915...)"
 
 #. FUNC (ErrorFunction, 1, "x", "functions", N_("The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt (only real values implemented)"));
 #. ErrorFunction_function = f;
 #. ALIAS (erf, 1, ErrorFunction);
-#: ../src/funclib.c:6462
+#: ../src/funclib.c:6715
 msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
 msgstr "Riemannsche Zeta-Funktion (nur reelle Werte implementiert)"
 
-#: ../src/funclib.c:6466
+#: ../src/funclib.c:6719
 msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
 msgstr "Die Gamma-Funktion (nur reelle Werte implementiert)"
 
-#: ../src/funclib.c:6471
+#: ../src/funclib.c:6724
+msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
+msgstr "Bessel-Funktion erster Gattung der Ordnung 0"
+
+#: ../src/funclib.c:6727
+msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
+msgstr "Bessel-Funktion erster Gattung der Ordnung 1"
+
+#: ../src/funclib.c:6730
+msgid "The Bessel function of first kind of order n"
+msgstr "Bessel-Funktion erster Gattung der Ordnung n"
+
+#: ../src/funclib.c:6733
+msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
+msgstr "Bessel-Funktion zweiter Gattung der Ordnung 0"
+
+#: ../src/funclib.c:6736
+msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
+msgstr "Bessel-Funktion zweiter Gattung der Ordnung 1"
+
+#: ../src/funclib.c:6739
+msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
+msgstr "Bessel-Funktion zweiter Gattung der ganzzahligen Ordnung n"
+
+#: ../src/funclib.c:6742
 msgid "The square root"
 msgstr "Die Quadratwurzel"
 
-#: ../src/funclib.c:6475
+#: ../src/funclib.c:6746
 msgid "The exponential function"
 msgstr "Die Exponentialfunktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6478
+#: ../src/funclib.c:6749
 msgid "The natural logarithm"
 msgstr "Der natÃrliche Algorithmus"
 
-#: ../src/funclib.c:6481
+#: ../src/funclib.c:6752
 msgid "Logarithm of x base 2"
 msgstr "Logarithmus von x zur Basis 2"
 
-#: ../src/funclib.c:6486
+#: ../src/funclib.c:6757
 msgid "Logarithm of x base 10"
 msgstr "Logarithmus von x zur Basis 10"
 
-#: ../src/funclib.c:6489
+#: ../src/funclib.c:6760
 msgid "Round a number"
 msgstr "Eine Zahl runden"
 
-#: ../src/funclib.c:6493
+#: ../src/funclib.c:6764
 msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
 msgstr "Ermittelt die grÃÃte Ganzzahl kleiner als oder gleich 0"
 
-#: ../src/funclib.c:6497
+#: ../src/funclib.c:6768
 msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
 msgstr "Ermittelt die kleinste Ganzzahl grÃÃer als oder gleich 0"
 
-#: ../src/funclib.c:6501
+#: ../src/funclib.c:6772
 msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
 msgstr ""
 "Wandelt eine Zahl in eine Ganzzahl um (gibt den ganzzahligen Anteil zurÃck)"
 
-#: ../src/funclib.c:6506
+#: ../src/funclib.c:6777
 msgid "Make number a float"
 msgstr "Eine Zahl in eine Gleitkommazahl umwandeln"
 
-#: ../src/funclib.c:6509
+#: ../src/funclib.c:6780
 msgid "Get the numerator of a rational number"
 msgstr "Den ZÃhler einer rationalen Zahl ermitteln"
 
-#: ../src/funclib.c:6511
+#: ../src/funclib.c:6782
 msgid "Get the denominator of a rational number"
 msgstr "Den Nenner einer rationalen Zahl ermitteln"
 
-#: ../src/funclib.c:6514
+#: ../src/funclib.c:6785
 msgid "Greatest common divisor"
 msgstr "GrÃÃter gemeinsamer Teiler"
 
-#: ../src/funclib.c:6516
+#: ../src/funclib.c:6787
 msgid "Least common multiplier"
 msgstr "Kleinstes gemeinsames Vielfaches"
 
-#: ../src/funclib.c:6518
+#: ../src/funclib.c:6789
 msgid "Check a number for being a perfect square"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob eine Zahl eine perfekte Quadratwurzel ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6519
+#: ../src/funclib.c:6790
 msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob eine Zahl eine perfekte Potenz ist (a^b)"
 
-#: ../src/funclib.c:6520
+#: ../src/funclib.c:6791
 msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
 msgstr "Die n-te Primzahl zurÃckgeben (bis zu einem Grenzwert)"
 
-#: ../src/funclib.c:6522
+#: ../src/funclib.c:6793
 msgid "Tests if an integer is even"
 msgstr "PrÃft, ob eine Ganzzahl gerade ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6523
+#: ../src/funclib.c:6794
 msgid "Tests if an integer is odd"
 msgstr "PrÃft, ob eine Ganzzahl ungerade ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6525
+#: ../src/funclib.c:6796
 msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
 msgstr "Gebt die kleinste Primzahl grÃÃer als n zurÃck (wobei n positiv ist)"
 
-#: ../src/funclib.c:6526
+#: ../src/funclib.c:6797
 msgid "Returns the nth Lucas number"
 msgstr "Gibt die n-te Lucas-Zahl zurÃck"
 
-#: ../src/funclib.c:6527
+#: ../src/funclib.c:6798
 msgid "Returns inverse of n mod m"
 msgstr "Gibt den Kehrwert von n mod m zurÃck"
 
-#: ../src/funclib.c:6528
+#: ../src/funclib.c:6799
 msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
 msgstr "ÃberprÃft die Teilbarkeit (wobei n durch m dividiert wird)"
 
-#: ../src/funclib.c:6529
+#: ../src/funclib.c:6800
 msgid ""
 "Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
 "writing n/d)"
@@ -2734,7 +2768,7 @@ msgstr ""
 "n/d zurÃckgeben genau dann, wenn n durch d teilbar ist. Sonst wird Unsinn "
 "zurÃckgegeben (ist schneller als n/d zu schreiben)"
 
-#: ../src/funclib.c:6530
+#: ../src/funclib.c:6801
 msgid ""
 "Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
 "is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2743,11 +2777,11 @@ msgstr ""
 "positive Ergebnisse mit einer niedrigen Wahrscheinlichkeit auf, die von "
 "IsPrimeMillerRabinReps abhÃngt."
 
-#: ../src/funclib.c:6531
+#: ../src/funclib.c:6802
 msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
 msgstr "Den Test auf Pseudoprimzahlen zur Basis b auf n"
 
-#: ../src/funclib.c:6532
+#: ../src/funclib.c:6803
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times.  The "
 "probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2755,7 +2789,7 @@ msgstr ""
 "Den Miller-Rabin-Test reps Mal auf n anwenden. Die Wahrscheinlichkeit einer "
 "falschen Positivmeldung betrÃgt (1/4)^reps"
 
-#: ../src/funclib.c:6533
+#: ../src/funclib.c:6804
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
 "Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
@@ -2764,27 +2798,27 @@ msgstr ""
 "Annahme der verallgemeinerten Riemannvermutung das Ergebnis deterministisch "
 "ist."
 
-#: ../src/funclib.c:6534
+#: ../src/funclib.c:6805
 msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgstr "Die Faktorisierung einer Zahl als Matrix zurÃckgeben"
 
-#: ../src/funclib.c:6536
+#: ../src/funclib.c:6807
 msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
 msgstr "Gibt das Maximum von Argumenten oder Matrizen zurÃck"
 
-#: ../src/funclib.c:6539
+#: ../src/funclib.c:6810
 msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
 msgstr "Gibt das Minimum von Argumenten oder Matrizen zurÃck"
 
-#: ../src/funclib.c:6543
+#: ../src/funclib.c:6814
 msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
 msgstr "Division ohne Rest, entspricht floor(a/b)"
 
-#: ../src/funclib.c:6545
+#: ../src/funclib.c:6816
 msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
 msgstr "Das Jacobi-Symbol berechnen (a/b, wobei b ungerade sein sollte)"
 
-#: ../src/funclib.c:6547
+#: ../src/funclib.c:6818
 msgid ""
 "Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
 "when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -2792,73 +2826,73 @@ msgstr ""
 "Das Jacobi-Symbol berechnen (a/b), mit der Kronecker-Verallgemeinerung (a/2)="
 "(2/a), wenn a ungerade, oder (a/2)=0, wenn a gerade ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6549
+#: ../src/funclib.c:6820
 msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
 msgstr "Das Legendre-Symbol berechnen (a/p)"
 
-#: ../src/funclib.c:6552
+#: ../src/funclib.c:6823
 msgid "Get the real part of a complex number"
 msgstr "Den reellen Teil einer komplexen Zahl ermitteln"
 
-#: ../src/funclib.c:6555
+#: ../src/funclib.c:6826
 msgid "Get the imaginary part of a complex number"
 msgstr "Den imaginÃren Teil einer komplexen Zahl ermitteln"
 
-#: ../src/funclib.c:6559
+#: ../src/funclib.c:6830
 msgid "Make an identity matrix of a given size"
 msgstr "Eine Einheitsmatrix einer bestimmten GrÃÃe erstellen"
 
-#: ../src/funclib.c:6562
+#: ../src/funclib.c:6833
 msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
 msgstr ""
 "Eine nur aus Nullen bestehende Matrix (oder einen liegenden Vektor) erstellen"
 
-#: ../src/funclib.c:6564
+#: ../src/funclib.c:6835
 msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
 msgstr ""
 "Eine nur aus Einsen bestehende Matrix (oder einen liegenden Vektor) erstellen"
 
-#: ../src/funclib.c:6567
+#: ../src/funclib.c:6838
 msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgstr "Die Anzahl von Zeilen in einer Matrix ermitteln"
 
-#: ../src/funclib.c:6568
+#: ../src/funclib.c:6839
 msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgstr "Die Anzahl von Spalten in einer Matrix ermitteln"
 
-#: ../src/funclib.c:6569
+#: ../src/funclib.c:6840
 msgid "Is a matrix square"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob eine Matrix quadratisch ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6570
+#: ../src/funclib.c:6841
 msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob das Argument ein liegender oder stehender Vektor ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6571
+#: ../src/funclib.c:6842
 msgid "Is a matrix upper triangular"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob es eine obere Dreiecksmatrix ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6572
+#: ../src/funclib.c:6843
 msgid "Is a matrix lower triangular"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob es eine untere Dreiecksmatrix ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6573
+#: ../src/funclib.c:6844
 msgid "Is a matrix diagonal"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob eine Matrix diagonal ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6574
+#: ../src/funclib.c:6845
 msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgstr "Ermittelt die Anzahl von Argumenten in einer Matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6576
+#: ../src/funclib.c:6847
 msgid "Get the row echelon form of a matrix"
 msgstr "Die Stufenform einer Matrix berechnen"
 
-#: ../src/funclib.c:6580
+#: ../src/funclib.c:6851
 msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
 msgstr "Die reduzierte Stufenform einer Matrix berechnen"
 
-#: ../src/funclib.c:6584
+#: ../src/funclib.c:6855
 msgid ""
 "Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
 "null otherwise.  Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -2868,11 +2902,11 @@ msgstr ""
 "eindeutige LÃsung gibt, sonst Null.  Zwei zusÃtzliche Referenzparameter "
 "kÃnnen optional verwendet werden, um die reduzierten M und V zu ermitteln."
 
-#: ../src/funclib.c:6587
+#: ../src/funclib.c:6858
 msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgstr "Ermittelt die Determinante einer Matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6590
+#: ../src/funclib.c:6861
 msgid ""
 "Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
 "rref form, also returns the row where they occur"
@@ -2881,60 +2915,60 @@ msgstr ""
 "fÃhrender 1 in rref-Form, wobei auch die Zeile zurÃckgegeben wird, in der "
 "sie vorkommen"
 
-#: ../src/funclib.c:6592
+#: ../src/funclib.c:6863
 msgid "Get the nullspace of a matrix"
 msgstr "Den Kern (Nullraum) einer Matrix ermitteln"
 
-#: ../src/funclib.c:6594
+#: ../src/funclib.c:6865
 msgid "Make new matrix of given size from old one"
 msgstr "Erstellt eine neue Matrix der angegebenen GrÃÃe aus der alten Matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6595
+#: ../src/funclib.c:6866
 msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
 msgstr "Das Index-Komplement eines Vektors aus Indizes zurÃckgeben"
 
-#: ../src/funclib.c:6596
+#: ../src/funclib.c:6867
 msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
 msgstr "Das hermitesche Produkt zweier Vektoren ermitteln"
 
-#: ../src/funclib.c:6599
+#: ../src/funclib.c:6870
 msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob eine Matrix eine Zahlenmatrix ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6600
+#: ../src/funclib.c:6871
 msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob eine Matrix eine Ganzzahl (nicht komplex) ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6601
+#: ../src/funclib.c:6872
 msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob eine Matrix rational (nicht komplex) ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6602
+#: ../src/funclib.c:6873
 msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob eine Matrix reell (nicht komplex) ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6603
+#: ../src/funclib.c:6874
 msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
 msgstr ""
 "ÃberprÃfen, ob eine Matrix positiv ist, das heiÃt, dass jedes Element "
 "positiv ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6604
+#: ../src/funclib.c:6875
 msgid ""
 "Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
 msgstr ""
 "ÃberprÃfen, ob eine Matrix nichtnegativ ist, das heiÃt, dass jedes Element "
 "nichtnegativ ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6606
+#: ../src/funclib.c:6877
 msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob eine Zahl oder eine Matrix nur aus Nullen besteht"
 
-#: ../src/funclib.c:6607
+#: ../src/funclib.c:6878
 msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob eine Zahl 1 oder eine Matrix eine Einheitsmatrix ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6609
+#: ../src/funclib.c:6880
 msgid ""
 "Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
 "pretending to be a set)"
@@ -2942,11 +2976,11 @@ msgstr ""
 "Gibt WAHR zurÃck, wenn das Element x Teil der Menge X ist (X ist ein als "
 "Menge aufgefasster Vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6610
+#: ../src/funclib.c:6881
 msgid "Returns true if X is a subset of Y"
 msgstr "Gibt Âwahr zurÃck, wenn X eine Untermenge von Y ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6611
+#: ../src/funclib.c:6882
 msgid ""
 "Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
 "sets)"
@@ -2954,7 +2988,7 @@ msgstr ""
 "Die Differenzmenge X-Y zurÃckgeben (X und Y sind als Mengen aufgefasste "
 "Vektoren)"
 
-#: ../src/funclib.c:6612
+#: ../src/funclib.c:6883
 msgid ""
 "Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
 "pretending to be sets)"
@@ -2962,130 +2996,130 @@ msgstr ""
 "Die Schnittmenge von X und Y zurÃckgeben (X und Y sind als Mengen "
 "aufgefasste Vektoren)"
 
-#: ../src/funclib.c:6614
+#: ../src/funclib.c:6885
 msgid "Check if argument is a null"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine Null ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6615
+#: ../src/funclib.c:6886
 msgid "Check if argument is a number"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine Zahl ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6616
+#: ../src/funclib.c:6887
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument ein boolescher Wert ist (und keine Zahl)"
 
-#: ../src/funclib.c:6617
+#: ../src/funclib.c:6888
 msgid "Check if argument is a text string"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine Textzeichenkette ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6618
+#: ../src/funclib.c:6889
 msgid "Check if argument is a matrix"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine Matrix ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6619
+#: ../src/funclib.c:6890
 msgid "Check if argument is a function"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine Funktion ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6620
+#: ../src/funclib.c:6891
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine Funktion oder ein Bezeichner ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6621
+#: ../src/funclib.c:6892
 msgid "Check if argument is a function reference"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine Funktionsreferenz ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6623
+#: ../src/funclib.c:6894
 msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine komplexe (nicht reelle) Zahl ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6624
+#: ../src/funclib.c:6895
 msgid "Check if argument is a real number"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine reelle Zahl ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6625
+#: ../src/funclib.c:6896
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine Ganzzahl ist (keine komplexe Zahl)"
 
-#: ../src/funclib.c:6626
+#: ../src/funclib.c:6897
 msgid "Check if argument is a positive real integer"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine positive reelle Ganzzahl ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6628
+#: ../src/funclib.c:6899
 msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine nichtnegative reelle Ganzzahl ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6629
+#: ../src/funclib.c:6900
 msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Argument mÃglicherweise eine komplexe Ganzzahl ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6631
+#: ../src/funclib.c:6902
 msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
 msgstr ""
 "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine rationale Zahl ist (keine komplexe Zahl)"
 
-#: ../src/funclib.c:6632
+#: ../src/funclib.c:6903
 msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
 msgstr ""
 "ÃberprÃfen, ob ein Argument mÃglicherweise eine komplexe rationale Zahl ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6633
+#: ../src/funclib.c:6904
 msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
 msgstr ""
 "ÃberprÃfen, ob ein Argument eine Gleitkommazahl ist (keine komplexe Zahl)"
 
-#: ../src/funclib.c:6635
+#: ../src/funclib.c:6906
 msgid "Add two polynomials (vectors)"
 msgstr "Zwei Polynome addieren (Vektoren)"
 
-#: ../src/funclib.c:6636
+#: ../src/funclib.c:6907
 msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Zwei Polynome subtrahieren (als Vektoren)"
 
-#: ../src/funclib.c:6637
+#: ../src/funclib.c:6908
 msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Zwei Polynome multiplizieren (als Vektoren)"
 
-#: ../src/funclib.c:6638
+#: ../src/funclib.c:6909
 msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
 msgstr "Die Polynome p durch q dividieren und den Rest in r zurÃckgeben"
 
-#: ../src/funclib.c:6639
+#: ../src/funclib.c:6910
 msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Ableitung eines Polynoms (als Vektor) verwenden"
 
-#: ../src/funclib.c:6640
+#: ../src/funclib.c:6911
 msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Ableitung des zweiten Polynoms (als Vektor) verwenden"
 
-#: ../src/funclib.c:6641
+#: ../src/funclib.c:6912
 msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
 msgstr "Nullen aus einem Polynom entfernen (als Vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6642
+#: ../src/funclib.c:6913
 msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob ein Vektor als Polynom nutzbar ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6643
+#: ../src/funclib.c:6914
 msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Eine Zeichenkette aus einem Polynom erstellen (als Vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6644
+#: ../src/funclib.c:6915
 msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Eine Funktion aus einem Polynom erstellen (als Vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6646
+#: ../src/funclib.c:6917
 msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr ""
 "Die Nullstellen eines quadratischen Polynoms ermitteln (angegeben als Vektor "
 "der Koeffizienten)"
 
-#: ../src/funclib.c:6648
+#: ../src/funclib.c:6919
 msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr ""
 "Alle Kombinationen aus k Zahlen von 1 bis n als einen Vektor aus Vektoren "
 "ermitteln"
 
-#: ../src/funclib.c:6649
+#: ../src/funclib.c:6920
 msgid ""
 "Get combination that would come after v in call to combinations, first "
 "combination should be [1:k]."
@@ -3093,25 +3127,25 @@ msgstr ""
 "Kombination ermitteln, die beim Aufruf von Kombinationen nach v kommen "
 "wÃrde. Die Erste Kombination sollte [1:k] sein."
 
-#: ../src/funclib.c:6650
+#: ../src/funclib.c:6921
 msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr ""
 "Alle Permutationen aus k Zahlen von 1 bis n als einen Vektor aus Vektoren "
 "ermitteln"
 
-#: ../src/funclib.c:6652
+#: ../src/funclib.c:6923
 msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
 msgstr "Berechnet Kombinationen (Binomialkoeffizient)"
 
-#: ../src/funclib.c:6655
+#: ../src/funclib.c:6926
 msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
 msgstr "Wandelt eine Zeichenkette in einen Vektor aus ASCII-Werten um"
 
-#: ../src/funclib.c:6656
+#: ../src/funclib.c:6927
 msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
 msgstr "Wandelt einen Vektor aus ASCII-Werten in eine Zeichenkette um"
 
-#: ../src/funclib.c:6658
+#: ../src/funclib.c:6929
 msgid ""
 "Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
 "alphabet string), -1's for unknown letters"
@@ -3120,7 +3154,7 @@ msgstr ""
 "Werten um (Positionen in der Alphabet-Zeichenkette), -1 fÃr unbekannte "
 "Buchstaben"
 
-#: ../src/funclib.c:6659
+#: ../src/funclib.c:6930
 msgid ""
 "Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
 "string) to a string"
@@ -3128,7 +3162,7 @@ msgstr ""
 "Wandelt einen Vektor aus 0-basierten alphabetischen Werten (Positionen in "
 "der Alphabet-Zeichenkette) in eine Zeichenkette um"
 
-#: ../src/funclib.c:6661
+#: ../src/funclib.c:6932
 msgid ""
 "Protect a variable from being modified.  It will be treated as a system "
 "defined variable from now on.  Protected parameters can still be modified."
@@ -3137,7 +3171,7 @@ msgstr ""
 "systemdefinierte Variable identifiziert. GeschÃtzte Variablen kÃnnen jedoch "
 "immer noch geÃndert werden."
 
-#: ../src/funclib.c:6662
+#: ../src/funclib.c:6933
 msgid ""
 "Unprotect a variable from being modified.  It will be treated as a user "
 "defined variable from now on."
@@ -3145,28 +3179,28 @@ msgstr ""
 "Den Bearbeitungsschutz einer Variable zurÃcknehmen. Sie wird von nun an als "
 "benutzerdefinierte Variable identifiziert."
 
-#: ../src/funclib.c:6663
+#: ../src/funclib.c:6934
 msgid ""
 "Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
 "\""
 msgstr ""
 "Setzt Flags fÃr eine Funktion, derzeit ÂPropagateMod und ÂNoModuloArgumentsÂ"
 
-#: ../src/funclib.c:6664
+#: ../src/funclib.c:6935
 msgid "Get current modulo from the context outside the function"
 msgstr "Ermitteln des aktuellen Modulo vom Kontext auÃerhalb der Funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6665
+#: ../src/funclib.c:6936
 msgid "Check if a variable or function is defined"
 msgstr "ÃberprÃfen, ob eine Variable oder Funktion definiert ist"
 
-#: ../src/funclib.c:6666
+#: ../src/funclib.c:6937
 msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
 msgstr ""
 "Eine Variablendefinition aufheben (einschlieÃlich aller lokalen und globalen "
 "mit dem gleichen Namen)"
 
-#: ../src/funclib.c:6668
+#: ../src/funclib.c:6939
 msgid ""
 "Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters.  "
 "Does not reset or change protected (system) parameters."
@@ -3175,7 +3209,7 @@ msgstr ""
 "aufheben. GeschÃtzte (System)parameter werden nicht zurÃckgesetzt oder "
 "verÃndert."
 
-#: ../src/funclib.c:6669
+#: ../src/funclib.c:6940
 msgid ""
 "Mark all currently defined variables as protected.  They will be treated as "
 "system defined variables from now on."
@@ -3183,28 +3217,28 @@ msgstr ""
 "Alle gegenwÃrtig definierten Variablen als geschÃtzt markieren. Sie werden "
 "von nun an als systemdefinierte Variablen identifiziert."
 
-#: ../src/funclib.c:6670
+#: ../src/funclib.c:6941
 msgid ""
 "Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
 msgstr ""
 "Einen Vektor aller globalen, nicht geschÃtzten (selbst definierten) "
 "Variablennamen zurÃckgeben."
 
-#: ../src/funclib.c:6672
+#: ../src/funclib.c:6943
 msgid "Parse a string (but do not execute)"
 msgstr "Liest eine Zeichenkette ein (aber fÃhrt sie nicht aus)"
 
-#: ../src/funclib.c:6673
+#: ../src/funclib.c:6944
 msgid "Parse and evaluate a string"
 msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und auswerten"
 
-#: ../src/funclib.c:6675
+#: ../src/funclib.c:6946
 msgid "Ask a question and return a string.  Optionally pass in a default."
 msgstr ""
 "Eine Frage stellen und eine Zeichenkette zurÃckgeben. Optional kann eine "
 "Vorgabe Ãbergeben werden."
 
-#: ../src/funclib.c:6676
+#: ../src/funclib.c:6947
 msgid ""
 "Ask a question and present a list of buttons.  Returns the 1-based index of "
 "the button pressed (or null on failure)."
@@ -3212,7 +3246,7 @@ msgstr ""
 "Eine Frage stellen und eine Knopfliste darstellen. Gibt den einstelligen "
 "Index des gedrÃckten Knopfes zurÃck (oder Null bei Fehlschlag)."
 
-#: ../src/funclib.c:6678
+#: ../src/funclib.c:6949
 msgid ""
 "Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
 "subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3247,7 +3281,7 @@ msgstr "%s: Argumentzahl %d ist keine nichtnegative Ganzzahl"
 msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
 msgstr "%s: Argumentzahl %d ist keine positive Ganzzahl"
 
-#: ../src/funclibhelper.cP:113 ../src/graphing.c:2960
+#: ../src/funclibhelper.cP:113 ../src/graphing.c:3067
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgstr "%s: Argument Nummer %d ist keine Zahl"
@@ -3431,7 +3465,7 @@ msgstr ""
 
 # Kennt jemand dieses Zitat im Originaltext?
 # Ich habe nichts finden kÃnnen, und schlieÃe daraus, das er es in Englisch gesagt haben muss.
-#: ../src/genius.c:603 ../src/gnome-genius.c:5138
+#: ../src/genius.c:603 ../src/gnome-genius.c:5150
 msgid ""
 "The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert "
 "Einstein"
@@ -3732,7 +3766,7 @@ msgstr "_Darstellen â"
 msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
 msgstr "Funktionen, Vektorfelder, OberflÃchen usw. darstellen â"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:6022
+#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:6270
 msgid "_Plot"
 msgstr "_Darstellen"
 
@@ -4142,19 +4176,19 @@ msgstr ""
 msgid "GEL files"
 msgstr "GEL-Dateien"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2679 ../src/graphing.c:1115
+#: ../src/gnome-genius.c:2679 ../src/graphing.c:1148
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2703 ../src/gnome-genius.c:3594
+#: ../src/gnome-genius.c:2703 ../src/gnome-genius.c:3600
 msgid "Cannot open file!"
 msgstr "Datei kann nicht geÃffnet werden!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2713 ../src/gnome-genius.c:4074
+#: ../src/gnome-genius.c:2713 ../src/gnome-genius.c:4086
 msgid "Output from "
 msgstr "Ausgabe von"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2729 ../src/gnome-genius.c:4145
+#: ../src/gnome-genius.c:2729 ../src/gnome-genius.c:4157
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
@@ -4166,42 +4200,42 @@ msgstr "Laden und AusfÃhren"
 msgid "_Load"
 msgstr "_Laden"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3264
+#: ../src/gnome-genius.c:3270
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Datei kann nicht geÃffnet werden"
 
 #. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3299 ../src/gnome-genius.c:4745
+#: ../src/gnome-genius.c:3305 ../src/gnome-genius.c:4757
 #, c-format
 msgid "Line: %d"
 msgstr "Zeile: %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3488
+#: ../src/gnome-genius.c:3494
 #, c-format
 msgid "Program_%d.gel"
 msgstr "Programm_%d.gel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3499
+#: ../src/gnome-genius.c:3505
 #, c-format
 msgid "Program %d"
 msgstr "Programm %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3528
+#: ../src/gnome-genius.c:3534
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "%s kann nicht geÃffnet werden"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3616
+#: ../src/gnome-genius.c:3622
 msgid "Open..."
 msgstr "Ãffnen â"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3693
+#: ../src/gnome-genius.c:3705
 msgid "Program is read only"
 msgstr "Programm ist schreibgeschÃtzt"
 
 #. new fname
-#: ../src/gnome-genius.c:3695 ../src/gnome-genius.c:3727
-#: ../src/gnome-genius.c:3786 ../src/gnome-genius.c:3915
+#: ../src/gnome-genius.c:3707 ../src/gnome-genius.c:3739
+#: ../src/gnome-genius.c:3791 ../src/gnome-genius.c:3920
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -4210,11 +4244,11 @@ msgstr ""
 "<b>Datei kann nicht gespeichert werden</b>\n"
 "Details: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3737
+#: ../src/gnome-genius.c:3749
 msgid "Save new programs by \"Save As..\" first!"
 msgstr "Speichern Sie neue Programme zunÃchst mit ÂSpeichern unterÂ."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3743
+#: ../src/gnome-genius.c:3755
 msgid ""
 "Some read-only programs are modified.  Use \"Save As..\" to save them to a "
 "new location."
@@ -4222,20 +4256,15 @@ msgstr ""
 "Einige schreibgeschÃtzte Programme wurden geÃndert. Speichern Sie diese mit "
 "ÂSpeichern unter an einem anderen Ort."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3780 ../src/gnome-genius.c:3895 ../src/graphing.c:912
-#: ../src/graphing.c:1018
-msgid "File already exists.  Overwrite it?"
-msgstr "Datei existiert bereits. Ãberschreiben?"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:3822
+#: ../src/gnome-genius.c:3827
 msgid "Save As..."
 msgstr "Speichern unter â"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3949
+#: ../src/gnome-genius.c:3954
 msgid "Save Console Output..."
 msgstr "Konsolenausgabe speichern â"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4012
+#: ../src/gnome-genius.c:4024
 msgid ""
 "The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
 "without saving?"
@@ -4243,7 +4272,7 @@ msgstr ""
 "Das zu schleiÃende Programm wurde noch nicht gespeichert. Sind Sie sicher, "
 "dass Sie es schleiÃen wollen, ohne zu speichern?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4031
+#: ../src/gnome-genius.c:4043
 msgid ""
 "<b>No program selected.</b>\n"
 "\n"
@@ -4254,12 +4283,12 @@ msgstr ""
 "Erstellen Sie ein neues Programm, oder wÃhlen Sie ein existierendes Programm "
 "in der Reitermappe."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4061
+#: ../src/gnome-genius.c:4073
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe: %s"
 msgstr "Weiterleitung kann nicht geÃffnet werden: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4090
+#: ../src/gnome-genius.c:4102
 msgid ""
 "<b>Cannot execute program</b>\n"
 "\n"
@@ -4269,7 +4298,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fork kann nicht erzeugt werden."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4162
+#: ../src/gnome-genius.c:4174
 msgid ""
 "<b>Error executing program</b>\n"
 "\n"
@@ -4281,12 +4310,12 @@ msgstr ""
 "Es gab einen Fehler beim Schreiben des\n"
 "Programms in die Engine."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4187
+#: ../src/gnome-genius.c:4199
 #, c-format
 msgid "Genius %s"
 msgstr "Genius %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4413
+#: ../src/gnome-genius.c:4425
 msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
 msgstr ""
 "Speichergrenze (Anzahl der Knoten) wurde erreicht. Berechnung abbrechen?"
@@ -4296,17 +4325,17 @@ msgstr ""
 #. textbox_title
 #. bind_response
 #. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4493
+#: ../src/gnome-genius.c:4505
 msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
 msgstr "Âgenius-readline-helper-fifo kann nicht ausgefÃhrt werden!\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4560
+#: ../src/gnome-genius.c:4572
 msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
 msgstr ""
 "Das Hilfsprogramm Âreadline wurde unerwartet beendet. Es wird versucht "
 "fortzusetzen, aber es kÃnnen Ungereimtheiten auftreten."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4766
+#: ../src/gnome-genius.c:4778
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4314,22 +4343,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Achtung: Wurde ohne GtkSourceView kompiliert (besserer Quelleditor)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4858
+#: ../src/gnome-genius.c:4870
 msgid "GNOME Genius"
 msgstr "GNOME Genius"
 
 #. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:4908
+#: ../src/gnome-genius.c:4920
 msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
 msgstr ""
 "Die Bibliotheksdatei kann nicht gefunden werden, die Genius-Installation ist "
 "mÃglicherweise inkorrekt"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4988
+#: ../src/gnome-genius.c:5000
 msgid "Console"
 msgstr "Konsole"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5072
+#: ../src/gnome-genius.c:5084
 #, c-format
 msgid ""
 "%sGenius %s%s\n"
@@ -4354,85 +4383,89 @@ msgstr "Genius Mathematikwerkzeug"
 msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator"
 msgstr "Genius Mathematikwerkzeug und Taschenrechner"
 
-#: ../src/graphing.c:576
+#: ../src/graphing.c:609
 msgid "Rotate"
 msgstr "Drehen"
 
-#: ../src/graphing.c:595 ../src/graphing.c:624
+#: ../src/graphing.c:628 ../src/graphing.c:657
 #, c-format
 msgid "Rotate about %s axis: "
 msgstr "Drehung um die %s-Achse:"
 
-#: ../src/graphing.c:653
+#: ../src/graphing.c:686
 msgid "Rotate about dependent axis: "
 msgstr "Um abhÃngige Achse drehen:"
 
-#: ../src/graphing.c:761
+#: ../src/graphing.c:794
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: ../src/graphing.c:778
+#: ../src/graphing.c:811
 msgid "Print command: "
 msgstr "Druckbefehl:"
 
-#: ../src/graphing.c:805
+#: ../src/graphing.c:838
 msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
 msgstr "TemporÃre Datei kann nicht geÃffnet werden, Drucken ist nicht mÃglich."
 
-#: ../src/graphing.c:832
+#: ../src/graphing.c:865
 msgid "Printing failed"
 msgstr "Drucken gescheitert"
 
-#: ../src/graphing.c:844
+#: ../src/graphing.c:877
 #, c-format
 msgid "Printing failed: %s"
 msgstr "Drucken gescheitert: %s"
 
-#: ../src/graphing.c:981 ../src/graphing.c:1033 ../src/graphing.c:1050
+#: ../src/graphing.c:945 ../src/graphing.c:1051
+msgid "File already exists.  Overwrite it?"
+msgstr "Datei existiert bereits. Ãberschreiben?"
+
+#: ../src/graphing.c:1014 ../src/graphing.c:1066 ../src/graphing.c:1083
 msgid "Export failed"
 msgstr "Exportieren gescheitert"
 
-#: ../src/graphing.c:1081
+#: ../src/graphing.c:1114
 msgid "Export encapsulated postscript"
 msgstr "Eingebettetes PostScript exportieren"
 
-#: ../src/graphing.c:1083
+#: ../src/graphing.c:1116
 msgid "Export postscript"
 msgstr "Postscript exportieren"
 
-#: ../src/graphing.c:1085
+#: ../src/graphing.c:1118
 msgid "Export PNG"
 msgstr "PNG exportieren"
 
-#: ../src/graphing.c:1101
+#: ../src/graphing.c:1134
 msgid "EPS files"
 msgstr "EPS-Dateien"
 
-#: ../src/graphing.c:1105
+#: ../src/graphing.c:1138
 msgid "PS files"
 msgstr "PS-Dateien"
 
-#: ../src/graphing.c:1109
+#: ../src/graphing.c:1142
 msgid "PNG files"
 msgstr "PNG-Dateien"
 
-#: ../src/graphing.c:1124
+#: ../src/graphing.c:1157
 msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)"
 msgstr "Vorschau als EPS-Datei erstellen (mit ps2epsi)"
 
-#: ../src/graphing.c:1728
+#: ../src/graphing.c:1792
 msgid "Solver"
 msgstr "LÃser"
 
-#: ../src/graphing.c:1733
+#: ../src/graphing.c:1797
 msgid "Clea_r solutions"
 msgstr "LÃsungen lee_ren"
 
-#: ../src/graphing.c:1735
+#: ../src/graphing.c:1799
 msgid "_Plot solution"
 msgstr "LÃsung _darstellen"
 
-#: ../src/graphing.c:1756
+#: ../src/graphing.c:1820
 msgid ""
 "Clicking on the graph window now will draw a solution according to the "
 "parameters set below, starting at the point clicked.  To be able to zoom by "
@@ -4443,138 +4476,139 @@ msgstr ""
 "gezeichnet. SchlieÃen Sie dieses Fenster, um wieder mit der Maus vergrÃÃern "
 "und verkleinern zu kÃnnen."
 
-#: ../src/graphing.c:1778
+#: ../src/graphing.c:1842
 msgid "X increment:"
 msgstr "Schrittweite von X:"
 
-#: ../src/graphing.c:1800
+#: ../src/graphing.c:1864
 msgid "T increment:"
 msgstr "Schrittweite von T:"
 
-#: ../src/graphing.c:1804
+#: ../src/graphing.c:1868
 msgid "T interval length:"
 msgstr "IntervalllÃnge von T:"
 
-#: ../src/graphing.c:1818
+#: ../src/graphing.c:1882
 msgid "Point x:"
 msgstr "Punkt x:"
 
-#: ../src/graphing.c:1823
+#: ../src/graphing.c:1887
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: ../src/graphing.c:1890
+#: ../src/graphing.c:1954
 msgid "Plot"
 msgstr "Darstellen"
 
-#: ../src/graphing.c:1925
+#: ../src/graphing.c:1989
 msgid "_Graph"
 msgstr "_Diagramm"
 
-#: ../src/graphing.c:1929
+#: ../src/graphing.c:1993
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Drucken â"
 
-#: ../src/graphing.c:1935
+#: ../src/graphing.c:1999
 msgid "_Export postscript..."
 msgstr "Postscript _exportieren â"
 
-#: ../src/graphing.c:1941
+#: ../src/graphing.c:2005
 msgid "E_xport encapsulated postscript..."
 msgstr "Eingebettetes PostScript e_xportieren â"
 
-#: ../src/graphing.c:1947
+#: ../src/graphing.c:2011
 msgid "Export P_NG..."
 msgstr "PNG _exportieren â"
 
-#: ../src/graphing.c:1959
+#: ../src/graphing.c:2023
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_MaÃstab"
 
-#: ../src/graphing.c:1963
+#: ../src/graphing.c:2027
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "MaÃstab ver_kleinern"
 
-#: ../src/graphing.c:1970
+#: ../src/graphing.c:2034
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "MaÃstab ver_grÃÃern"
 
-#: ../src/graphing.c:1977
+#. fit dependent axis?
+#: ../src/graphing.c:2041 ../src/graphing.c:5368
 msgid "_Fit dependent axis"
 msgstr "AbhÃngige Achsen _einpassen"
 
-#: ../src/graphing.c:1984
+#: ../src/graphing.c:2048
 msgid "_Reset to original zoom"
 msgstr "Auf O_riginalgrÃÃe zurÃcksetzen"
 
-#: ../src/graphing.c:1997
+#: ../src/graphing.c:2061
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../src/graphing.c:2002
+#: ../src/graphing.c:2066
 msgid "_Reset angles"
 msgstr "Winkel zu_rÃcksetzen"
 
-#: ../src/graphing.c:2007
+#: ../src/graphing.c:2071
 msgid "_Top view"
 msgstr "Ansicht von _oben"
 
-#: ../src/graphing.c:2012
+#: ../src/graphing.c:2076
 msgid "R_otate axis..."
 msgstr "Achse _drehen â"
 
-#: ../src/graphing.c:2022
+#: ../src/graphing.c:2086
 msgid "_Solver"
 msgstr "LÃ_ser"
 
-#: ../src/graphing.c:2027
+#: ../src/graphing.c:2091
 msgid "_Solver..."
 msgstr "LÃ_ser â"
 
-#: ../src/graphing.c:2032
+#: ../src/graphing.c:2096
 msgid "_Clear solutions"
 msgstr "LÃsungen _leeren"
 
-#: ../src/graphing.c:2949
+#: ../src/graphing.c:3056
 #, c-format
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:2951
+#: ../src/graphing.c:3058
 #, c-format
 msgid "Function #%d"
 msgstr "Funktion #%d"
 
-#: ../src/graphing.c:2973
+#: ../src/graphing.c:3080
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgstr ""
 "Begrenzungen des Diagramms sind nicht als vierdimensionaler Vektor gegeben"
 
-#: ../src/graphing.c:2979 ../src/graphing.c:2990 ../src/graphing.c:3001
-#: ../src/graphing.c:3012 ../src/graphing.c:3118 ../src/graphing.c:3129
-#: ../src/graphing.c:3140 ../src/graphing.c:3151 ../src/graphing.c:3162
-#: ../src/graphing.c:3173
+#: ../src/graphing.c:3086 ../src/graphing.c:3097 ../src/graphing.c:3108
+#: ../src/graphing.c:3119 ../src/graphing.c:3225 ../src/graphing.c:3236
+#: ../src/graphing.c:3247 ../src/graphing.c:3258 ../src/graphing.c:3269
+#: ../src/graphing.c:3280
 msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgstr "Begrenzungen des Diagramms sind nicht als Zahl gegeben"
 
-#: ../src/graphing.c:3112
+#: ../src/graphing.c:3219
 msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
 msgstr ""
 "Begrenzungen des Diagramms sind nicht als sechsdimensionaler Vektor gegeben"
 
-#: ../src/graphing.c:3246 ../src/graphing.c:3264 ../src/graphing.c:3278
+#: ../src/graphing.c:3353 ../src/graphing.c:3371 ../src/graphing.c:3385
 msgid "Ticks must be between 2 and 200"
 msgstr "Ticks mÃssen zwischen 2 und 200 liegen"
 
-#: ../src/graphing.c:3255 ../src/graphing.c:3269
+#: ../src/graphing.c:3362 ../src/graphing.c:3376
 msgid "Ticks not given as numbers"
 msgstr "Ticks sind nicht als Zahlen gegeben"
 
-#: ../src/graphing.c:3283
+#: ../src/graphing.c:3390
 msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
 msgstr "Ticks sind nicht als Zahl oder zweidimensionaler Vektor gegeben"
 
-#: ../src/graphing.c:4324
+#: ../src/graphing.c:4518
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4585,28 +4619,28 @@ msgstr ""
 "(oder die Variable %s, welche %s=%s+i%s sein sollte) ein, der die Steigung "
 "im Punkt (%s,%s) festlegt."
 
-#: ../src/graphing.c:4349 ../src/graphing.c:4356 ../src/graphing.c:4520
-#: ../src/graphing.c:4527
+#: ../src/graphing.c:4543 ../src/graphing.c:4550 ../src/graphing.c:4714
+#: ../src/graphing.c:4721
 #, c-format
 msgid "%s from:"
 msgstr "%s von:"
 
-#: ../src/graphing.c:4363 ../src/graphing.c:4370
+#: ../src/graphing.c:4557 ../src/graphing.c:4564
 #, c-format
 msgid "%s increment:"
 msgstr "Schrittweite von %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:4377
+#: ../src/graphing.c:4571
 #, c-format
 msgid "%s interval length:"
 msgstr "IntervalllÃnge von %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:4384
+#: ../src/graphing.c:4578
 #, c-format
 msgid "Point %s:"
 msgstr "Punkt %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:4397
+#: ../src/graphing.c:4591
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4617,7 +4651,7 @@ msgstr ""
 "die Variable %s, welche %s=%s+i%s sein sollte) ein, die d%s/d%s und d%s/d%s "
 "des autonomen Systems im Punkt (%s,%s) festlegen."
 
-#: ../src/graphing.c:4433
+#: ../src/graphing.c:4627
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4626,7 +4660,7 @@ msgstr ""
 "Geben Sie einen Funktionsnamen oder Ausdruck mit der Variable %s in die "
 "Eingabefelder unten ein, um sie darstellen zu lassen"
 
-#: ../src/graphing.c:4450
+#: ../src/graphing.c:4644
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4642,12 +4676,12 @@ msgstr ""
 "vorangestelltem Â%s=Â mit %s und %s aus und geben Sie den reellen und den "
 "imaginÃren Teil der komplexen Zahl ein."
 
-#: ../src/graphing.c:4491
+#: ../src/graphing.c:4685
 #, c-format
 msgid "Parameter %s from:"
 msgstr "Parameter %s von:"
 
-#: ../src/graphing.c:4505
+#: ../src/graphing.c:4699
 #, c-format
 msgid ""
 "Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4659,99 +4693,99 @@ msgstr ""
 "sie darzustellen. In Funktionen mit nur einem Argument werden komplexe "
 "Zahlen eingesetzt."
 
-#: ../src/graphing.c:4571 ../src/graphing.c:4690
+#: ../src/graphing.c:4765 ../src/graphing.c:4884
 msgid "Change variable names"
 msgstr "Variablennamen Ãndern"
 
-#: ../src/graphing.c:4587 ../src/graphing.c:4706
+#: ../src/graphing.c:4781 ../src/graphing.c:4900
 msgid "Some values were illegal"
 msgstr "Einige Werte waren illegal"
 
-#: ../src/graphing.c:4591 ../src/graphing.c:4710
+#: ../src/graphing.c:4785 ../src/graphing.c:4904
 msgid "independent variable (x):"
 msgstr "UnabhÃngige Variable (x):"
 
-#: ../src/graphing.c:4601
+#: ../src/graphing.c:4795
 msgid "dependent variable (y):"
 msgstr "AbhÃngige Variable (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:4611
+#: ../src/graphing.c:4805
 msgid "complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "Komplexe Variable (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:4621
+#: ../src/graphing.c:4815
 msgid "parameter variable (t):"
 msgstr "Parametervariable (t):"
 
-#: ../src/graphing.c:4720
+#: ../src/graphing.c:4914
 msgid "independent variable (y):"
 msgstr "UnabhÃngige Variable (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:4730
+#: ../src/graphing.c:4924
 msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "UnabhÃngige komplexe Variable (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:4839
+#: ../src/graphing.c:5033
 msgid "_Functions / Expressions"
 msgstr "_Funktionen / AusdrÃcke"
 
-#: ../src/graphing.c:4871
+#: ../src/graphing.c:5065
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
 #. t range
-#: ../src/graphing.c:4886
+#: ../src/graphing.c:5080
 msgid "Parameter t from:"
 msgstr "Parameter t von:"
 
-#: ../src/graphing.c:4890 ../src/graphing.c:5037 ../src/graphing.c:5049
-#: ../src/graphing.c:5121 ../src/graphing.c:5133 ../src/graphing.c:5144
+#: ../src/graphing.c:5084 ../src/graphing.c:5231 ../src/graphing.c:5243
+#: ../src/graphing.c:5337 ../src/graphing.c:5349 ../src/graphing.c:5360
 msgid "to:"
 msgstr "bis:"
 
-#: ../src/graphing.c:4894
+#: ../src/graphing.c:5088
 msgid "by:"
 msgstr "durch:"
 
-#: ../src/graphing.c:4901
+#: ../src/graphing.c:5095
 msgid "Pa_rametric"
 msgstr "Pa_rametrisch"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4928 ../src/graphing.c:4980
+#: ../src/graphing.c:5122 ../src/graphing.c:5174
 msgid "Vertical ticks:"
 msgstr "Vertikale Ticks:"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4932 ../src/graphing.c:4984
+#: ../src/graphing.c:5126 ../src/graphing.c:5178
 msgid "Horizontal ticks:"
 msgstr "Horizontale Ticks:"
 
-#: ../src/graphing.c:4937
+#: ../src/graphing.c:5131
 msgid "Sl_ope field"
 msgstr "_Richtungsfeld"
 
 #. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:4971
+#: ../src/graphing.c:5165
 msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
 msgstr "PfeillÃnge _normalisieren (GrÃÃe nicht anzeigen)"
 
-#: ../src/graphing.c:4989
+#: ../src/graphing.c:5183
 msgid "_Vector field"
 msgstr "_Vektorfeld"
 
 #. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:4999
+#: ../src/graphing.c:5193 ../src/graphing.c:5306
 msgid "_Draw legend"
 msgstr "Legende _zeichnen"
 
 #. draw axis labels?
-#: ../src/graphing.c:5008
+#: ../src/graphing.c:5202
 msgid "Draw axis labels"
 msgstr "Achsenbeschriftungen darstellen"
 
 #. change varnames
-#: ../src/graphing.c:5017 ../src/graphing.c:5100
+#: ../src/graphing.c:5211 ../src/graphing.c:5316
 msgid "Change variable names..."
 msgstr "Variablennamen Ãndern â"
 
@@ -4759,244 +4793,316 @@ msgstr "Variablennamen Ãndern â"
 #.
 #. * Plot window frame
 #.
-#: ../src/graphing.c:5025 ../src/graphing.c:5109
+#: ../src/graphing.c:5219 ../src/graphing.c:5325
 msgid "Plot Window"
 msgstr "Fenster darstellen"
 
 #.
 #. * X range
 #.
-#: ../src/graphing.c:5034 ../src/graphing.c:5118
+#: ../src/graphing.c:5228 ../src/graphing.c:5334
 msgid "X from:"
 msgstr "X von:"
 
 #.
 #. * Y range
 #.
-#: ../src/graphing.c:5046 ../src/graphing.c:5130
+#: ../src/graphing.c:5240 ../src/graphing.c:5346
 msgid "Y from:"
 msgstr "Y von:"
 
-#: ../src/graphing.c:5072
+#: ../src/graphing.c:5279
 msgid "Function / Expression"
 msgstr "Funktion / Ausdruck"
 
 #.
 #. * Z range
 #.
-#: ../src/graphing.c:5142
+#: ../src/graphing.c:5358
 msgid "Dependent axis from:"
 msgstr "AbhÃngige Achse von:"
 
-#: ../src/graphing.c:5163
+#: ../src/graphing.c:5389
 msgid "Function _line plot"
 msgstr "Funktions_graphen darstellen"
 
-#: ../src/graphing.c:5167
+#: ../src/graphing.c:5393
 msgid "_Surface plot"
 msgstr "_2D-Darstellung"
 
-#: ../src/graphing.c:5385 ../src/graphing.c:5549 ../src/graphing.c:5670
-#: ../src/graphing.c:5791 ../src/graphing.c:5895
+#: ../src/graphing.c:5611 ../src/graphing.c:5797 ../src/graphing.c:5918
+#: ../src/graphing.c:6039 ../src/graphing.c:6143
 msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
 msgstr ""
 "Keine Funktionen zum Darstellen oder es konnte keine Funktion interpretiert "
 "werden"
 
-#: ../src/graphing.c:5416 ../src/graphing.c:5422 ../src/graphing.c:5572
-#: ../src/graphing.c:5578 ../src/graphing.c:5677 ../src/graphing.c:5700
-#: ../src/graphing.c:5706 ../src/graphing.c:5814 ../src/graphing.c:5820
-#: ../src/graphing.c:5918 ../src/graphing.c:5924
+#: ../src/graphing.c:5644 ../src/graphing.c:5650 ../src/graphing.c:5820
+#: ../src/graphing.c:5826 ../src/graphing.c:5925 ../src/graphing.c:5948
+#: ../src/graphing.c:5954 ../src/graphing.c:6062 ../src/graphing.c:6068
+#: ../src/graphing.c:6166 ../src/graphing.c:6172
 #, c-format
 msgid "Invalid %s range"
 msgstr "UngÃltiger %s-Bereich"
 
-#: ../src/graphing.c:5428
+#: ../src/graphing.c:5656
 msgid "Invalid dependent range"
 msgstr "UngÃltiger abhÃngiger Bereich"
 
-#: ../src/graphing.c:5664
+#: ../src/graphing.c:5912
 #, c-format
 msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
 msgstr ""
 "Geben Sie nur %s und %s zusammen oder %s ein, aber nicht alle auf einmal."
 
-#: ../src/graphing.c:6017
+#: ../src/graphing.c:6265
 msgid "Create Plot"
 msgstr "Darstellung erstellen"
 
-#: ../src/graphing.c:6057 ../src/graphing.c:6195 ../src/graphing.c:6226
-#: ../src/graphing.c:6247 ../src/graphing.c:6287 ../src/graphing.c:6311
-#: ../src/graphing.c:6422 ../src/graphing.c:6544 ../src/graphing.c:6662
-#: ../src/graphing.c:6805 ../src/graphing.c:6939 ../src/graphing.c:7132
-#: ../src/graphing.c:7416 ../src/graphing.c:7446 ../src/graphing.c:7507
-#: ../src/graphing.c:7533 ../src/graphing.c:7560 ../src/graphing.c:7651
-#: ../src/graphing.c:7724 ../src/graphing.c:7749 ../src/graphing.c:7782
+#: ../src/graphing.c:6306 ../src/graphing.c:6473 ../src/graphing.c:6504
+#: ../src/graphing.c:6525 ../src/graphing.c:6565 ../src/graphing.c:6589
+#: ../src/graphing.c:6700 ../src/graphing.c:6822 ../src/graphing.c:6940
+#: ../src/graphing.c:7083 ../src/graphing.c:7217 ../src/graphing.c:7410
+#: ../src/graphing.c:7796 ../src/graphing.c:8028 ../src/graphing.c:8117
+#: ../src/graphing.c:8227 ../src/graphing.c:8257 ../src/graphing.c:8318
+#: ../src/graphing.c:8344 ../src/graphing.c:8371 ../src/graphing.c:8462
+#: ../src/graphing.c:8535 ../src/graphing.c:8560 ../src/graphing.c:8598
+#: ../src/graphing.c:8646
 #, c-format
 msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
 msgstr "%s: Darstellung lÃuft, %s kann nicht aufgerufen werden"
 
-#: ../src/graphing.c:6065 ../src/graphing.c:6563
+#: ../src/graphing.c:6314 ../src/graphing.c:6841
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function"
 msgstr "%s: Argument ist keine Funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:6075
+#: ../src/graphing.c:6324
 #, c-format
 msgid "%s: only one function supported"
 msgstr "%s: nur eine Funktion wird unterstÃtzt"
 
-#: ../src/graphing.c:6142 ../src/graphing.c:6376 ../src/graphing.c:6492
-#: ../src/graphing.c:6614 ../src/graphing.c:6751 ../src/graphing.c:6892
+#: ../src/graphing.c:6400 ../src/graphing.c:6654 ../src/graphing.c:6770
+#: ../src/graphing.c:6892 ../src/graphing.c:7029 ../src/graphing.c:7170
+#: ../src/graphing.c:7897
 #, c-format
 msgid "%s: invalid X range"
 msgstr "%s: ungÃltiger X-Bereich"
 
-#: ../src/graphing.c:6147 ../src/graphing.c:6381 ../src/graphing.c:6497
-#: ../src/graphing.c:6619 ../src/graphing.c:6756 ../src/graphing.c:6897
+#: ../src/graphing.c:6405 ../src/graphing.c:6659 ../src/graphing.c:6775
+#: ../src/graphing.c:6897 ../src/graphing.c:7034 ../src/graphing.c:7175
+#: ../src/graphing.c:7902
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Y range"
 msgstr "%s: ungÃltiger Y-Bereich"
 
-#: ../src/graphing.c:6152
+#: ../src/graphing.c:6410 ../src/graphing.c:7907
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Z range"
 msgstr "%s: ungÃltiger Z-Bereich"
 
-#: ../src/graphing.c:6205
+#: ../src/graphing.c:6483
 #, c-format
 msgid "%s: dx must be positive"
 msgstr "%s: dx muss positiv sein"
 
-#: ../src/graphing.c:6212 ../src/graphing.c:6231
+#: ../src/graphing.c:6490 ../src/graphing.c:6509
 #, c-format
 msgid "%s: Slope field not active"
 msgstr "%s: Richtungsfeld ist nicht aktiv"
 
-#: ../src/graphing.c:6258
+#: ../src/graphing.c:6536
 #, c-format
 msgid "%s: dt must be positive"
 msgstr "%s: dt muss positiv sein"
 
-#: ../src/graphing.c:6264
+#: ../src/graphing.c:6542
 #, c-format
 msgid "%s: tlen must be positive"
 msgstr "%s: tlen muss positiv sein"
 
-#: ../src/graphing.c:6272 ../src/graphing.c:6293
+#: ../src/graphing.c:6550 ../src/graphing.c:6571
 #, c-format
 msgid "%s: Vector field not active"
 msgstr "%s: Vektorfeld ist nicht aktiv"
 
-#: ../src/graphing.c:6318 ../src/graphing.c:6812
+#: ../src/graphing.c:6596 ../src/graphing.c:7090
 #, c-format
 msgid "%s: First argument must be a function"
 msgstr "%s: Erstes Argument muss eine Funktion sein"
 
-#: ../src/graphing.c:6433 ../src/graphing.c:6670
+#: ../src/graphing.c:6711 ../src/graphing.c:6948
 #, c-format
 msgid "%s: First two arguments must be functions"
 msgstr "%s: die ersten zwei Argumente mÃssen Funktionen sein"
 
-#: ../src/graphing.c:6558
+#: ../src/graphing.c:6836
 #, c-format
 msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgstr "%s: maximal 10 Funktionen werden unterstÃtzt"
 
-#: ../src/graphing.c:6761 ../src/graphing.c:6902
+#: ../src/graphing.c:7039 ../src/graphing.c:7180
 #, c-format
 msgid "%s: invalid T range"
 msgstr "%s: ungÃltiger T-Bereich"
 
-#: ../src/graphing.c:7014 ../src/graphing.c:7068
+#: ../src/graphing.c:7292 ../src/graphing.c:7346
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, "
 "n>=2"
 msgstr ""
-"%s: Die Linie muss als reale (n,2)-Matrix mit Spalten fÃr x und y angegeben "
+"%s: Die Linie muss als reelle (n,2)-Matrix mit Spalten fÃr x und y angegeben "
 "werden, n>=2"
 
-#: ../src/graphing.c:7147
+#: ../src/graphing.c:7425
 #, c-format
 msgid "%s: Wrong number of arguments"
 msgstr "%s: Falsche Anzahl Argumente"
 
-#: ../src/graphing.c:7207
+#: ../src/graphing.c:7485
 #, c-format
 msgid "%s: No color specified"
 msgstr "%s: Keine Farbe angegeben"
 
-#: ../src/graphing.c:7220
+#: ../src/graphing.c:7498
 #, c-format
 msgid "%s: Color must be a string"
 msgstr "%s: Farbe muss eine Zeichenkette sein"
 
-#: ../src/graphing.c:7230
+#: ../src/graphing.c:7508
 #, c-format
 msgid "%s: No thickness specified"
 msgstr "%s: Keine Dicke angegeben"
 
-#: ../src/graphing.c:7253
+#: ../src/graphing.c:7531
 #, c-format
 msgid "%s: No window specified"
 msgstr "%s: Kein Fenster angegeben"
 
-#: ../src/graphing.c:7301 ../src/graphing.c:7326
+#: ../src/graphing.c:7579 ../src/graphing.c:7604
 #, c-format
 msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
 msgstr ""
 "%s: Der Stil der Pfeile muss Âorigin (Ursprung), Âend (Ende), "
 "Âboth (beides) oder Ânone (keiner) sein."
 
-#: ../src/graphing.c:7336
+#: ../src/graphing.c:7614
 #, c-format
 msgid "%s: No legend specified"
 msgstr "%s: Keine Legende angegeben"
 
-#: ../src/graphing.c:7350
+#: ../src/graphing.c:7628
 #, c-format
 msgid "%s: Legend must be a string"
 msgstr "%s: Legende muss eine Zeichenkette sein"
 
-#: ../src/graphing.c:7359
+#: ../src/graphing.c:7637
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown style"
 msgstr "%s: Unbekannter Stil"
 
-#: ../src/graphing.c:7366
+#: ../src/graphing.c:7644
 #, c-format
 msgid "%s: Bad parameter"
 msgstr "%s: Falscher Parameter"
 
-#: ../src/graphing.c:7567
+#: ../src/graphing.c:7713 ../src/graphing.c:7776
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
+"z, where n>=3"
+msgstr ""
+"%s: OberflÃche sollte als reelle n mal 3 Matrix mit Spalten fÃr x, y, z "
+"angegeben werden, n>=3"
+
+#: ../src/graphing.c:7804
+#, c-format
+msgid "%s: argument not a matrix of data"
+msgstr "%s: Argument ist keine Datenmatrix"
+
+#: ../src/graphing.c:7988
+#, c-format
+msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix "
+msgstr ""
+"%s: Daten fÃr OberflÃchengitter sollten als reelle Matrix angegeben werden "
+
+#: ../src/graphing.c:8034
+#, c-format
+msgid "%s: first argument not a matrix of data"
+msgstr "%s: Erstes Argument ist keine Datenmatrix"
+
+#: ../src/graphing.c:8041
+#, c-format
+msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
+msgstr ""
+"%s: Zweites Argument ist kein Vektor mit Begrenzungen von 4 oder 6 Elementen"
+
+#: ../src/graphing.c:8058
+#, c-format
+msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
+msgstr ""
+"%s: Zu viele Argumente oder das letzte Argument ist keine Beschriftungs-"
+"Zeichenkette"
+
+#: ../src/graphing.c:8124
+#, c-format
+msgid "%s: first argument not a nonempty string"
+msgstr "%s: Erstes Argument ist keine nichtleere Zeichenkette"
+
+#: ../src/graphing.c:8132
+#, c-format
+msgid "%s: type not specified and filename has no extension"
+msgstr "%s: Typ nicht angegeben und Dateiname ohne Erweiterung"
+
+#: ../src/graphing.c:8141
+#, c-format
+msgid "%s: second argument not a nonempty string"
+msgstr "%s: Zweites Argument ist keine nichtleere Zeichenkette"
+
+#: ../src/graphing.c:8153
+#, c-format
+msgid "%s: plot canvas not active, cannot export"
+msgstr "%s: Canvas-Darstellung nicht aktiv, Export nicht mÃglich"
+
+#: ../src/graphing.c:8162 ../src/graphing.c:8179 ../src/graphing.c:8200
+#, c-format
+msgid "%s: export failed"
+msgstr "%s: Exportieren gescheitert"
+
+#: ../src/graphing.c:8212
+#, c-format
+msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
+msgstr "%s: unbekannter Dateityp, kann ÂpngÂ, ÂepsÂ, oder Âps sein."
+
+#: ../src/graphing.c:8378
 msgid "Variable names not given in a 4-vector"
 msgstr "Variablennamen sind nicht als vierdimensionaler Vektor gegeben"
 
-#: ../src/graphing.c:7577 ../src/graphing.c:7586 ../src/graphing.c:7595
-#: ../src/graphing.c:7604 ../src/graphing.c:7668 ../src/graphing.c:7677
-#: ../src/graphing.c:7686
+#: ../src/graphing.c:8388 ../src/graphing.c:8397 ../src/graphing.c:8406
+#: ../src/graphing.c:8415 ../src/graphing.c:8479 ../src/graphing.c:8488
+#: ../src/graphing.c:8497
 msgid "Variable names should be strings"
 msgstr "Variablennamen sollten Zeichenketten sein"
 
-#: ../src/graphing.c:7611 ../src/graphing.c:7692
+#: ../src/graphing.c:8422 ../src/graphing.c:8503
 msgid "Variable names must be valid identifiers"
 msgstr "Variablennamen mÃssen gÃltige Bezeichner sein"
 
-#: ../src/graphing.c:7620 ../src/graphing.c:7698
+#: ../src/graphing.c:8431 ../src/graphing.c:8509
 msgid "Variable names must be mutually distinct"
 msgstr "Variablennamen mÃssen voneinander zu unterscheiden sein"
 
-#: ../src/graphing.c:7658
+#: ../src/graphing.c:8469
 msgid "Variable names not given in a 3-vector"
 msgstr "Variablennamen sind nicht als dreidimensionaler Vektor gegeben"
 
-#: ../src/graphing.c:7817
+#: ../src/graphing.c:8681
 msgid "Plotting"
 msgstr "Darstellung lÃuft"
 
 #. internal
-#: ../src/graphing.c:7819
+#: ../src/graphing.c:8683
 msgid ""
 "Plot a function with a line.  First come the functions (up to 10) then "
 "optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5004,7 +5110,7 @@ msgstr ""
 "Eine Funktion als Linie darstellen. Zuerst kommen (bis zu 10) Funktionen und "
 "dann optional die Begrenzungen als x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7820
+#: ../src/graphing.c:8684
 msgid ""
 "Plot a parametric function with a line.  First come the functions for x and "
 "y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -5014,7 +5120,7 @@ msgstr ""
 "Funktionen x und y und dann optional die t Begrenzungen als t1,t2,tinc, und "
 "dann optional die Begrenzungen x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7821
+#: ../src/graphing.c:8685
 msgid ""
 "Plot a parametric complex valued function with a line.  First comes the "
 "function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -5024,7 +5130,7 @@ msgstr ""
 "die Funktion, die x+iy zurÃck gibt und dann optional die t Begrenzungen als "
 "t1,t2,tinc, und dann optional die Begrenzungen x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7823
+#: ../src/graphing.c:8687
 msgid ""
 "Draw a slope field.  First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
 "a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5033,7 +5139,7 @@ msgstr ""
 "und y (oder die komplexe Variable z), und dann optional die Begrenzungen als "
 "x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7824
+#: ../src/graphing.c:8688
 msgid ""
 "Draw a vector field.  First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
 "and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5041,18 +5147,18 @@ msgstr ""
 "Ein Vektorfeld zeichnen. Zuerst kommen die Funktionen dx/dt und dy/dt in "
 "Bezug auf x und y, und dann optional die Begrenzungen als x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7826
+#: ../src/graphing.c:8690
 msgid ""
 "Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
 msgstr ""
 "Eine LÃsung fÃr ein Richtungsfeld beginnend bei (x,y) mit dx als "
 "Schrittweite zeichnen"
 
-#: ../src/graphing.c:7827
+#: ../src/graphing.c:8691
 msgid "Clear all the slopefield solutions"
 msgstr "Alle LÃsungen zu Richtungsfeldern lÃschen"
 
-#: ../src/graphing.c:7829
+#: ../src/graphing.c:8693
 msgid ""
 "Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
 "for tlen units"
@@ -5060,11 +5166,11 @@ msgstr ""
 "Eine LÃsung fÃr ein Vektorfeld beginnend bei (x,y) mit dt als Schrittweite "
 "fÃr tlen Einheiten zeichnen"
 
-#: ../src/graphing.c:7830
+#: ../src/graphing.c:8694
 msgid "Clear all the vectorfield solutions"
 msgstr "Alle LÃsungen zu Vektorfeldern lÃschen"
 
-#: ../src/graphing.c:7833
+#: ../src/graphing.c:8697
 msgid ""
 "Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
 "number.  First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -5073,11 +5179,33 @@ msgstr ""
 "komplexe Zahl akzeptiert. Zuerst kommt die Funktion und dann optional die "
 "Grenzen mit x1,x2,y1,y2,z1,z2"
 
-#: ../src/graphing.c:7835
+#: ../src/graphing.c:8699
+msgid ""
+"Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
+"x,y,z.  Optionally can pass a label string and limits.  If no limits passed, "
+"limits computed from data."
+msgstr ""
+"OberflÃchendarstellungsdaten werden als n mal 3 Matrix (n>=3) angegeben, "
+"wobei jede Zeile x,y,z enthÃlt. Optional kÃnnen ein Text fÃr die Legende und "
+"Grenzen Ãbergeben werden. Ohne Angabe von Grenzen werden diese aus den Daten "
+"berechnet."
+
+#: ../src/graphing.c:8700
+msgid ""
+"Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
+"columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
+"optionally [x1,x2,y1,y2,z1,z2], and optionally a string for the label."
+msgstr ""
+"OberflÃchendarstellungsdaten werden als Matrix angegeben, wobei Zeilen die x-"
+"Koordinaten und Spalten die y-Koordinaten enthalten. Die Grenzen werden als "
+"[x1,x2,y1,y2] oder optional als [x1,x2,y1,y2,z1,z2] angegeben. Ein Text fÃr "
+"die Legende kann ebenfalls optional angegeben werden."
+
+#: ../src/graphing.c:8702
 msgid "Show the line plot window and clear out functions"
 msgstr "Das Kurvenfenster zeigen und alle Funktionen lÃschen"
 
-#: ../src/graphing.c:7836
+#: ../src/graphing.c:8703
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1 to x2,y2.  x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
 "matrix for a longer line"
@@ -5085,16 +5213,25 @@ msgstr ""
 "Eine Linie von (x1,y1) nach (x2,y2) zeichnen.  x1,y1,x2,y2 kÃnnen fÃr eine "
 "lÃngere Linie durch eine (n,2)-Matrix ersetzt werden."
 
-#: ../src/graphing.c:7838
+#: ../src/graphing.c:8705
+msgid ""
+"Export the current contents of the plot canvas to a file.  The file type is "
+"given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
+msgstr ""
+"Den aktuellen Inhalt der Canvas-Darstellung in eine Datei exportieren. Der "
+"Dateityp wird anhand der Erweiterung angegeben, welche ÂpngÂ, ÂepsÂ, oder "
+"Âps sein kann."
+
+#: ../src/graphing.c:8707
 msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Anzahl der Richtungsfeld-Ticks als Vektor [vertical,horizontal]."
 
 # Evtl. Markierungen statt Ticks
-#: ../src/graphing.c:7839
+#: ../src/graphing.c:8708
 msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Anzahl der Vektorfeld-Ticks als Vektor [vertical,horizontal]."
 
-#: ../src/graphing.c:7840
+#: ../src/graphing.c:8709
 msgid ""
 "Default names used by all 2D plot functions.  Should be a 4 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -5102,7 +5239,7 @@ msgstr ""
 "Vorgegebene Namen fÃr alle 2D-Darstellungsfunktionen.  Es sollte ein Vektor "
 "mit 4 Komponenten aus Zeichenketten oder Bezeichnern [x,y,z,t].sein."
 
-#: ../src/graphing.c:7841
+#: ../src/graphing.c:8710
 msgid ""
 "Default names used by surface plot functions.  Should be a 3 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -5110,7 +5247,7 @@ msgstr ""
 "Vorgegebene Namen fÃr alle 2D-Darstellungsfunktionen. Es sollte ein Vektor "
 "mit 3 Komponenten aus Zeichenketten oder Bezeichnern [x,y,z] sein."
 
-#: ../src/graphing.c:7843
+#: ../src/graphing.c:8712
 msgid ""
 "Normalize vectorfields if true.  That is, only show direction and not "
 "magnitude."
@@ -5118,17 +5255,26 @@ msgstr ""
 "Legt fest, ob Vektorfelder normalisiert werden. Das bedeutet, dass nur die "
 "Richtung und nicht der Betrag dargestellt wird"
 
-#: ../src/graphing.c:7844
+#: ../src/graphing.c:8713
 msgid "If to draw legends or not on line plots."
 msgstr "Legt fest, ob eine Legende fÃr Kurvendarstellungen angezeigt wird."
 
-#: ../src/graphing.c:7846
+#: ../src/graphing.c:8714
+msgid "If to draw axis labels on line plots."
+msgstr ""
+"Legt fest, ob Achsenbeschriftungen bei Kurvendarstellungen angezeigt werden."
+
+#: ../src/graphing.c:8716
+msgid "If to draw legends or not on surface plots."
+msgstr "Legt fest, ob eine Legende fÃr Kurvendarstellungen angezeigt wird."
+
+#: ../src/graphing.c:8718
 msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
 msgstr ""
 "Fenster zur Kurvendarstellung (Begrenzung) als ein 4-dimensionaler Vektor "
 "der Form [x1,x2,y1,y2]"
 
-#: ../src/graphing.c:7847
+#: ../src/graphing.c:8719
 msgid ""
 "Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
 "z2]"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]