[gnome-session] Updated Slovenian translation



commit ea94a0cf4364a3110e56cad77aff7e9d4a6bb07c
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Sun Feb 20 14:03:53 2011 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   34 ++++++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 26 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e29ad64..334b15d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-01-24 18:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-24 21:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-20 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-20 14:03+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Polje zaÄ?etnega ukaza mora biti izpolnjeno"
 msgid "The startup command is not valid"
 msgstr "ZaÄ?etni ukaz ni veljaven"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:554
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:517
 msgid "Enabled"
 msgstr "OmogoÄ?eno"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:566
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:529
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:578
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:541
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:788
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:745
 msgid "Startup Applications Preferences"
 msgstr "Možnosti zaÄ?etnih programov"
 
@@ -321,8 +321,26 @@ msgstr "_Ponoven zagon"
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "_Izklopi"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1289
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1998
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1273
+msgid "GNOME 3 Failed to Load"
+msgstr "Nalaganje namizja GNOME 3 je spodletelo"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1274
+msgid ""
+"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
+"\n"
+"This most likely means your graphics hardwayre is not capable to run the full GNOME 3 experience"
+msgstr ""
+"Nalaganje namizja GNOME 3 je spodletelo, zato je namizje <i>povrnjeno na  delujoÄ?o razliÄ?ico</i>.\n"
+"\n"
+"Napaka obiÄ?ajno pomeni, da grafiÄ?na strojna oprema ni primerna za zagon namizja GNOME 3 v polnem grafiÄ?nem naÄ?inu."
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1276
+msgid "Learn more about GNOME 3"
+msgstr "VeÄ? podrobnosti o namizju GNOME 3"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2097
 msgid "Not responding"
 msgstr "Ni odziva"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]