[gimp] Updated Arabic translation



commit a6b77aafb2c863ae86d64443a8ffcc86e2461bf2
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sat Feb 19 18:18:43 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po-libgimp/ar.po   |  462 ++++++------
 po-plug-ins/ar.po  | 2151 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po-python/ar.po    |   48 +-
 po-script-fu/ar.po |  611 +++++++++------
 4 files changed, 1733 insertions(+), 1539 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/ar.po b/po-libgimp/ar.po
index 0e9a3c0..bec2522 100644
--- a/po-libgimp/ar.po
+++ b/po-libgimp/ar.po
@@ -1,123 +1,123 @@
 # translation of gimp-libgimp.HEAD.po to Arabic
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2010.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011.
 # Anas Husseini <anas_h_34 hotmail com>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 12:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 12:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-19 18:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-19 18:18+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. procedure executed successfully
-#: ../libgimp/gimp.c:1044
+#: ../libgimp/gimp.c:1080
 msgid "success"
 msgstr "Ù?جاح"
 
 #. procedure execution failed
-#: ../libgimp/gimp.c:1048
+#: ../libgimp/gimp.c:1084
 msgid "execution error"
 msgstr "خطأ Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø°"
 
 #. procedure called incorrectly
-#: ../libgimp/gimp.c:1052
+#: ../libgimp/gimp.c:1088
 msgid "calling error"
 msgstr "خطأ Ù?Ù? اÙ?استدعاء"
 
 #. procedure execution cancelled
-#: ../libgimp/gimp.c:1056
+#: ../libgimp/gimp.c:1092
 msgid "cancelled"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:169
+#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:178
 msgid "Brush Selection"
 msgstr "اختÙ?ار اÙ?Ù?رشاة"
 
-#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:918
-#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:716
+#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:927
+#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:725
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_تصÙ?Ù?Ø­..."
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:223 ../libgimp/gimpexport.c:259
+#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:279
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can't handle layers"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:224 ../libgimp/gimpexport.c:233
-#: ../libgimp/gimpexport.c:242 ../libgimp/gimpexport.c:260
+#: ../libgimp/gimpexport.c:244 ../libgimp/gimpexport.c:253
+#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:280
 msgid "Merge Visible Layers"
 msgstr "ادÙ?ج اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:232
+#: ../libgimp/gimpexport.c:252
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع إزاحات Ø£Ù? أحجاÙ? Ø£Ù? تعتÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:241 ../libgimp/gimpexport.c:250
+#: ../libgimp/gimpexport.c:261 ../libgimp/gimpexport.c:270
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ø· اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع اÙ?طبÙ?ات Ù?إطارات رسÙ?Ù? Ù?تحرÙ?Ø©"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:242 ../libgimp/gimpexport.c:251
+#: ../libgimp/gimpexport.c:262 ../libgimp/gimpexport.c:271
 msgid "Save as Animation"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?رسÙ?Ù? Ù?تحرÙ?Ø©"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:251 ../libgimp/gimpexport.c:260
-#: ../libgimp/gimpexport.c:269
+#: ../libgimp/gimpexport.c:271 ../libgimp/gimpexport.c:280
+#: ../libgimp/gimpexport.c:289
 msgid "Flatten Image"
 msgstr "سطÙ?Ø­ اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:268
+#: ../libgimp/gimpexport.c:288
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can't handle transparency"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:277
+#: ../libgimp/gimpexport.c:297
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع Ø£Ù?Ù?عة اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:278
+#: ../libgimp/gimpexport.c:298
 msgid "Apply Layer Masks"
 msgstr "طبÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?عة اÙ?طبÙ?Ø©"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:286
+#: ../libgimp/gimpexport.c:306
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?ع صÙ?ر Ø­â??Ø®â??ز"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:287 ../libgimp/gimpexport.c:325
-#: ../libgimp/gimpexport.c:334
+#: ../libgimp/gimpexport.c:307 ../libgimp/gimpexport.c:345
+#: ../libgimp/gimpexport.c:354
 msgid "Convert to RGB"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­â??Ø®â??ز"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:295
+#: ../libgimp/gimpexport.c:315
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?ع اÙ?صÙ?ر اÙ?رÙ?ادÙ?Ø© اÙ?تدرج"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:296 ../libgimp/gimpexport.c:325
-#: ../libgimp/gimpexport.c:346
+#: ../libgimp/gimpexport.c:316 ../libgimp/gimpexport.c:345
+#: ../libgimp/gimpexport.c:366
 msgid "Convert to Grayscale"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? تدرج رÙ?ادÙ?"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:304
+#: ../libgimp/gimpexport.c:324
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ø· اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:305 ../libgimp/gimpexport.c:334
-#: ../libgimp/gimpexport.c:344
+#: ../libgimp/gimpexport.c:325 ../libgimp/gimpexport.c:354
+#: ../libgimp/gimpexport.c:364
 msgid ""
 "Convert to Indexed using default settings\n"
 "(Do it manually to tune the result)"
@@ -125,12 +125,12 @@ msgstr ""
 "Ø­Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة Ù?Ù?Ù?رسة باستخداÙ? اÙ?إعدادات اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©\n"
 "(Ù?Ù? بذÙ?Ù? Ù?دÙ?Ù?Ù?ا Ù?جعÙ? اÙ?Ù?تÙ?جة Ù?تÙ?اغÙ?Ø©)"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:314
+#: ../libgimp/gimpexport.c:334
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ø· اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع صÙ?ر Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© (bmp) Ù?Ù?Ù?رسة ذات Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:315
+#: ../libgimp/gimpexport.c:335
 msgid ""
 "Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
 "(Do it manually to tune the result)"
@@ -138,52 +138,52 @@ msgstr ""
 "Ø­Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة Ù?Ù?Ù?رسة باستخداÙ? إعدادات اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©\n"
 "(Ù?Ù? بذÙ?Ù? Ù?دÙ?Ù?Ù?ا Ù?جعÙ? اÙ?Ù?تÙ?جة Ù?تÙ?اغÙ?Ø©)"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:324
+#: ../libgimp/gimpexport.c:344
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ø· اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع صÙ?ر Ø­â??Ø®â??ز Ø£Ù? صÙ?ر اÙ?تدرج اÙ?رÙ?ادÙ?"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:333
+#: ../libgimp/gimpexport.c:353
 #, c-format
 msgid "%s plug-in  can only handle RGB or indexed images"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?ع صÙ?ر Ø­â??Ø®â??ز Ø£Ù? اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:343
+#: ../libgimp/gimpexport.c:363
 #, c-format
 msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?ع صÙ?ر اÙ?تدرج اÙ?رÙ?ادÙ? Ø£Ù? اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:354
+#: ../libgimp/gimpexport.c:374
 #, c-format
 msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© %s تتطÙ?ب Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:355
+#: ../libgimp/gimpexport.c:375
 msgid "Add Alpha Channel"
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:410
+#: ../libgimp/gimpexport.c:430
 msgid "Confirm Save"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?د اÙ?Ø­Ù?ظ"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:416
+#: ../libgimp/gimpexport.c:436
 msgid "Confirm"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?د"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:492
+#: ../libgimp/gimpexport.c:512
 msgid "Export File"
 msgstr "صدÙ?ر Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:496
+#: ../libgimp/gimpexport.c:516
 msgid "_Ignore"
 msgstr "تجا_Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:498 ../libgimp/gimpexport.c:969
+#: ../libgimp/gimpexport.c:518 ../libgimp/gimpexport.c:989
 msgid "_Export"
 msgstr "صدÙ?_ر"
 
 #. the headline
-#: ../libgimp/gimpexport.c:528
+#: ../libgimp/gimpexport.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
@@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
 msgstr "صÙ?رتÙ? Ù?Ù?بغÙ? Ø£Ù? تصدÙ?ر Ù?بÙ? Ø£Ù? Ù?تÙ? Ø­Ù?ظÙ?ا Ù?Ù? %s Ù?Ù?أسباب اÙ?تاÙ?Ù?Ø©:"
 
 #. the footline
-#: ../libgimp/gimpexport.c:602
+#: ../libgimp/gimpexport.c:622
 msgid "The export conversion won't modify your original image."
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?صدرة Ù?Ù? Ù?عدÙ? صÙ?رتÙ? اÙ?أصÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:705
+#: ../libgimp/gimpexport.c:725
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to save a layer mask as %s.\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù?ت عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?اع شبÙ?Ø© Ù?Ù? %s.\n"
 "Ù?ذا Ù?Ù? Ù?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©."
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:711
+#: ../libgimp/gimpexport.c:731
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
@@ -213,105 +213,105 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù?ت عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?اة (تحدÙ?د Ù?Ø­Ù?Ù?ظ) Ù?Ù? %s.\n"
 "Ù?ذا Ù?Ù? Ù?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©."
 
-#: ../libgimp/gimpexport.c:960
+#: ../libgimp/gimpexport.c:980
 msgid "Export Image as "
 msgstr "صدÙ?ر اÙ?صÙ?رة باسÙ?"
 
-#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:129
+#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:138
 msgid "Font Selection"
 msgstr "اختÙ?ار اÙ?خط"
 
-#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:144
+#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:153
 msgid "Sans"
 msgstr "Sans"
 
-#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:147
+#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:156
 msgid "Gradient Selection"
 msgstr "تحدÙ?د اÙ?تدرج"
 
-#: ../libgimp/gimpmenu.c:449 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:238
+#: ../libgimp/gimpmenu.c:459 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:238
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Ù?ارغ)"
 
-#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:129
+#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:138
 msgid "Palette Selection"
 msgstr "اختÙ?ار Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:155
+#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:164
 msgid "Pattern Selection"
 msgstr "اختÙ?ار اÙ?Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:149
 msgid "by name"
 msgstr "حسب اÙ?اسÙ?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:141
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:150
 msgid "by description"
 msgstr "حسب اÙ?Ù?صÙ?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:142
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:151
 msgid "by help"
 msgstr "حسب اÙ?Ù?ساعدة"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:143
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152
 msgid "by author"
 msgstr "حسب اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:144
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153
 msgid "by copyright"
 msgstr "حسب Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:145
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154
 msgid "by date"
 msgstr "حسب اÙ?تارÙ?Ø®"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:146
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155
 msgid "by type"
 msgstr "حسب اÙ?Ù?Ù?ع"
 
 #. count label
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:385
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:536 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:130
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:394
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:545 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:139
 msgid "No matches"
 msgstr "Ù?ا تÙ?جد تطابÙ?ات"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:397
 msgid "Search term invalid or incomplete"
 msgstr "عبارة اÙ?بحث Ù?اÙ?صة Ø£Ù? غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:397
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:406
 msgid "Searching"
 msgstr "اÙ?بحث"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:408
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:417
 msgid "Searching by name"
 msgstr "اÙ?بحث حسب اÙ?اسÙ?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:429
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:438
 msgid "Searching by description"
 msgstr "اÙ?بحث حسب اÙ?Ù?صÙ?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:436
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:445
 msgid "Searching by help"
 msgstr "اÙ?بحث حسب اÙ?Ù?ساعدة"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:443
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:452
 msgid "Searching by author"
 msgstr "اÙ?بحث حسب اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:450
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:459
 msgid "Searching by copyright"
 msgstr "اÙ?بحث حسب Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:457
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:466
 msgid "Searching by date"
 msgstr "اÙ?بحث حسب اÙ?تارÙ?Ø®"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:464
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:473
 msgid "Searching by type"
 msgstr "اÙ?بحث حسب اÙ?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:474
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:483
 #, c-format
 msgid "%d procedure"
 msgid_plural "%d procedures"
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr[3] "%Id إجراءات"
 msgstr[4] "%Id إجراء"
 msgstr[5] "%Id إجراء"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:483
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:492
 msgid "No matches for your query"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?تائج تطابÙ? استعÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:487
+#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:496
 #, c-format
 msgid "%d procedure matches your query"
 msgid_plural "%d procedures match your query"
@@ -337,27 +337,27 @@ msgstr[3] "%Id إجراءات تطابÙ? استعÙ?اÙ?Ù?"
 msgstr[4] "%Id إجراءا تطابÙ? استعÙ?اÙ?Ù?"
 msgstr[5] "%Id إجراء تطابÙ? استعÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:162
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:172
 msgid "Parameters"
 msgstr "اÙ?Ù?عاÙ?Ù?ات"
 
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:175
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:185
 msgid "Return Values"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?إرجاعÙ?Ø©"
 
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:188
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:198
 msgid "Additional Information"
 msgstr "بÙ?اÙ?ات إضاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:228
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:238
 msgid "Author:"
 msgstr "اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?:"
 
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:240
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:250
 msgid "Date:"
 msgstr "اÙ?تارÙ?Ø®:"
 
-#: ../libgimp/gimpprocview.c:252
+#: ../libgimp/gimpprocview.c:262
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر:"
 
@@ -890,22 +890,29 @@ msgctxt "text-justification"
 msgid "Filled"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø¡"
 
-#: ../libgimpbase/gimputils.c:169 ../libgimpbase/gimputils.c:174
+#: ../libgimpbase/gimputils.c:178 ../libgimpbase/gimputils.c:183
 #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:424
 #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:430
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:182
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:178
 msgid "(invalid UTF-8 string)"
 msgstr "(غÙ?ر صحÙ?حة UTF-8 سÙ?سة )"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:41
+#. *
+#. * SECTION: gimpcolorconfig
+#. * @title: GimpColorConfig
+#. * @short_description: Color management settings.
+#. *
+#. * Color management settings.
+#. *
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
 msgid "Mode of operation for color management."
 msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات Ù?إدارة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:43
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
 msgid "The color profile of your (primary) monitor."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?شاشتÙ? (اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©)."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:45
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
 msgid ""
 "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
 "windowing system.  The configured monitor profile is then only used as a "
@@ -914,35 +921,35 @@ msgstr ""
 "عÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?اØ? سÙ?حاÙ?Ù? جÙ?Ù?ب استخداÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°. سÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù? "
 "اÙ?شاشة اÙ?Ù?عد Ù?Ù?Ù?Ù? احتÙ?اطÙ? Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:49
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58
 msgid "The default RGB working space color profile."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?ساحة عÙ?Ù? Ø­â??Ø®â??ز اÙ?اÙ?تراضÙ?."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:51
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60
 msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? CMYK Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?تحÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? Ø­â??Ø®â??ز Ù? CMYK."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:53
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:62
 msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? بطباعة صÙ?حة تجرÙ?بÙ?Ø©."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:55
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
 msgid "Sets how colors are mapped for your display."
 msgstr "تحدÙ?د عدد اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة Ù?Ù? خرÙ?طة عرضÙ?."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:57
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:66
 msgid ""
 "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation "
 "device."
 msgstr "تحدÙ?د عدد اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?تÙ? Ù?جب تحÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?ساحة عÙ?Ù? Ø­â??Ø®â??ز Ø¥Ù?Ù? جÙ?از اÙ?طابعة."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:69
 msgid ""
 "When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
 "represented in the target color space."
 msgstr ""
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:63
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:72
 msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
 msgstr ""
 
@@ -981,64 +988,64 @@ msgctxt "color-rendering-intent"
 msgid "Absolute colorimetric"
 msgstr "تÙ?زÙ?ع اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:96
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:105
 #, c-format
 msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© %s Ù?Ù?ست Ù?ص UTF-8 صاÙ?Ø­"
 
 #. please don't translate 'yes' and 'no'
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:435
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:444
 #, c-format
 msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
 msgstr ""
 "اÙ?Ù?تÙ?Ù?ع Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? %s Ù?Ù? 'Ù?عÙ?' Ø£Ù? 'Ù?ا'Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا تÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? "
 "'%s'"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:509
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:518
 #, c-format
 msgid "invalid value '%s' for token %s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© '%s' غÙ?ر Ù?Ù?بÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? أجÙ? %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:524
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:533
 #, c-format
 msgid "invalid value '%ld' for token %s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© '%ld' غÙ?ر Ù?Ù?بÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? أجÙ? %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:593
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:602
 #, c-format
 msgid "while parsing token '%s': %s"
 msgstr "Ù?جرÙ? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?عطÙ?ات '%s': %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:473
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:486 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:497
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:578
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:655
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:482
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:506
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:587
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?ادح"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:378
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:387
 #, c-format
 msgid "Cannot expand ${%s}"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?سÙ?ع ${%s}"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:77
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:718
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:87
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:728
 #, c-format
 msgid "Error writing to '%s': %s"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة Ù?Ù? '%s': %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:145
 #, c-format
 msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù? Ù?ؤÙ?ت Ù?Ù? '%s': %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:158
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "تعذر Ù?تح '%s' Ù?Ù?Ù?تابة: %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:679
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:699
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:689
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:709
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
@@ -1047,7 +1054,7 @@ msgstr ""
 "خطأ أثÙ?اء Ù?تابة اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?ت Ù?Ù? '%s': %s\n"
 "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?أصÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?جر عÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? تعدÙ?Ù?."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:707
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
@@ -1056,45 +1063,45 @@ msgstr ""
 "خطأ أثÙ?اء Ù?تابة اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?ت Ù?Ù? '%s': %s\n"
 "Ù?Ù? Ù?تÙ? Ø¥Ù?شاء Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:731
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:741
 #, c-format
 msgid "Could not create '%s': %s"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء '%s': %s"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:254
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:263
 #, c-format
 msgid "invalid UTF-8 string"
 msgstr "Ù?ص UTF-8 غÙ?ر Ù?Ù?بÙ?Ù?"
 
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:605
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:614
 #, c-format
 msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء تحÙ?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù? اÙ?سطر %Id: %s"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:152 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:170
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:279 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:306
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:432
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:163 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:181
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:290 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:317
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:443
 #, c-format
 msgid "Module '%s' load error: %s"
 msgstr "خطأ عÙ?د تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?حدة '%s': %s"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:374
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
 msgid "Module error"
 msgstr "خطأ Ù?حدة"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
 msgid "Loaded"
 msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
 msgid "Load failed"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تحÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377
+#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:388
 msgid "Not loaded"
 msgstr "غÙ?ر Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:122
+#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:131
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine a valid home directory.\n"
@@ -1103,63 +1110,63 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تعÙ?Ù?Ù? Ù?جÙ?د Ù?Ù?زÙ? صاÙ?Ø­.\n"
 "اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?صغرة سÙ?تÙ? تخزÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ؤÙ?تة (%s) بدÙ?Ù?ا عÙ? Ø°Ù?Ù?."
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:246 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:314
+#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:255 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:323
 #, c-format
 msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?صغرة '%s'."
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:497
+#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:508
 #, c-format
 msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
 msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?صغرة Ù?ا Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù? صÙ?رة::بطاÙ?Ø© URI"
 
-#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:893
+#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:904
 #, c-format
 msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء صÙ?رة Ù?صغرة Ù?Ù? %s: %s"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:103
+#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:112
 msgid "_Search:"
 msgstr "ا_بحث:"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:117
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:134
 msgid "_Foreground Color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£_Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:121
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:138
 msgid "_Background Color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?_Ø®Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:125
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:142
 msgid "Blac_k"
 msgstr "Ø£_سÙ?د"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:129
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:146
 msgid "_White"
 msgstr "أبÙ?_ض"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:143
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:146
 msgid "Select color profile from disk..."
 msgstr "اختر Ù?Ù?اصÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?رص..."
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:279
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
 msgctxt "profile"
 msgid "None"
 msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:97
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:108
 msgid "Scales"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?س"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:209
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:217
 msgid "Current:"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ù?:"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:231
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:226
 msgid "Old:"
 msgstr "اÙ?Ù?دÙ?Ù?:"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:285
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:311
 msgid ""
 "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
 "CSS color names."
@@ -1167,76 +1174,76 @@ msgstr ""
 "طرÙ?Ù?Ø© Ù?تابة أرÙ?اÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?ست عشرÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?ا Ù?Ù?ا Ù?Ù? HTML Ù? CSS. Ù?ذا اÙ?إدخاÙ? "
 "Ù?Ù?بÙ? Ø£Ù?ضÙ?ا أسÙ?اء Ø£Ù?Ù?اÙ? CSS."
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:291
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:317
 msgid "HTML _notation:"
 msgstr "_طرÙ?Ù?Ø© تدÙ?Ù?Ù? HTML:"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:173
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:197
 msgid "Open a file selector to browse your folders"
 msgstr "اÙ?تح Ù?اÙ?ذة تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?جÙ?دات"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:198
 msgid "Open a file selector to browse your files"
 msgstr "اÙ?تح Ù?اÙ?ذة تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:334
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:358
 msgid "Select Folder"
 msgstr "اختر Ù?جÙ?دا"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:336
+#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:360
 msgid "Select File"
 msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:419
+#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:430
 msgid "Press F1 for more help"
 msgstr "اÙ?Ù?ر F1 Ù?Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?ساعدة"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:205
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:217
 msgid "Kilobytes"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?باÙ?ت"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:206
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:218
 msgid "Megabytes"
 msgstr "Ù?Ù?جاباÙ?ت"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:207
+#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:219
 msgid "Gigabytes"
 msgstr "جÙ?جاباÙ?ت"
 
 #. Count label
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:268
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1165
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:278
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1176
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اختÙ?ار Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:286
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:296
 msgid "Select _All"
 msgstr "اخت_ر اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:306
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:316
 msgid "Select _range:"
 msgstr "اختر Ù?_جاÙ?:"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:318
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:328
 msgid "Open _pages as"
 msgstr "اÙ?تح اÙ?_صÙ?حات Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:419
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:429
 msgid "Page 000"
 msgstr "اÙ?صÙ?حة 000"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:507
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:743
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:517
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:754
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "اÙ?صÙ?حة %Id"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1170
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1181
 msgid "One page selected"
 msgstr "تÙ? اختÙ?ار صÙ?حة Ù?احدة"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1177
-#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1181
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1188
+#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1192
 #, c-format
 msgid "%d page selected"
 msgid_plural "All %d pages selected"
@@ -1247,15 +1254,15 @@ msgstr[3] "%Id صÙ?حة Ù?ختارة"
 msgstr[4] "%Id صÙ?حة Ù?ختارة"
 msgstr[5] "%Id صÙ?حة Ù?ختارة"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:213
+#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:234
 msgid "Writable"
 msgstr "Ù?ابÙ? Ù?Ù?Ù?تابة"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:222
+#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
 msgid "Folder"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:106
+#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:127
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
@@ -1263,19 +1270,19 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?طارةØ? Ø«Ù? اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? شاشتÙ? Ù?اختÙ?ار Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
 #. toggle button to (de)activate the instant preview
-#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:278
+#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:287
 msgid "_Preview"
 msgstr "_عاÙ?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:93
+#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:103
 msgid "Check Size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?ربعات"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:100
+#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:110
 msgid "Check Style"
 msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?Ù?ربعات"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1859
+#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1875
 #, c-format
 msgid "This text input field is limited to %d character."
 msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
@@ -1286,95 +1293,95 @@ msgstr[3] "Ø­Ù?Ù? إدخاÙ? اÙ?Ù?ص Ù?ذا Ù?حدÙ?د بÙ? %Id حرÙ?Ù?."
 msgstr[4] "Ø­Ù?Ù? إدخاÙ? اÙ?Ù?ص Ù?ذا Ù?حدÙ?د بÙ? %Id حرÙ?ا."
 msgstr[5] "Ø­Ù?Ù? إدخاÙ? اÙ?Ù?ص Ù?ذا Ù?حدÙ?د بÙ? %Id حرÙ?."
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:111
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:127
 msgid "Anchor"
 msgstr "Ù?رساة"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:112
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:128
 msgid "C_enter"
 msgstr "اÙ?Ù?ر_Ù?ز"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:129
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "ضا_عÙ?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:130
 msgid "_Edit"
 msgstr "_حرÙ?Ù?ر"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:131
 msgid "Linked"
 msgstr "Ù?Ù?صÙ?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:132
 msgid "Paste as New"
 msgstr "اÙ?صÙ? Ù?جدÙ?د"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:133
 msgid "Paste Into"
 msgstr "اÙ?صÙ? Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:134
 msgid "_Reset"
 msgstr "أعÙ?د ضب_Ø·"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:135
 msgid "Visible"
 msgstr "Ù?رئÙ?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:155 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:159
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:175
 msgid "_Stroke"
 msgstr "_جرة اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:187
 msgid "L_etter Spacing"
 msgstr "تباعد اÙ?حر_Ù?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:172
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188
 msgid "L_ine Spacing"
 msgstr "تباعد اÙ?Ø£_سطر"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:204
 msgid "_Resize"
 msgstr "غÙ?Ù?Ù?ر اÙ?حج_Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:189 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:205 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:340
 msgid "_Scale"
 msgstr "_حجÙ?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:295
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315
 msgid "Cr_op"
 msgstr "ا_Ù?تطع"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:314
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335
 msgid "_Transform"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?_Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:318
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:339
 msgid "_Rotate"
 msgstr "_دÙ?Ù?Ù?ر"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320
+#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:341
 msgid "_Shear"
 msgstr "Ù?Ù?_ص"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:267
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:261
 msgid "More..."
 msgstr "اÙ?Ù?زÙ?د..."
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:582
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:487
 msgid "Unit Selection"
 msgstr "اختÙ?ار اÙ?Ù?حدة"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:631
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:536
 msgid "Unit"
 msgstr "اÙ?Ù?حدة"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:635
+#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:540
 msgid "Factor"
 msgstr "اÙ?عاÙ?Ù?"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:510
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:521
 msgid ""
 "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
 "a given \"random\" operation"
@@ -1382,18 +1389,33 @@ msgstr ""
 "استخدÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?بذرة Ù?Ù?Ù?د اÙ?أرÙ?اÙ? اÙ?عشÙ?ائÙ?Ø© - Ù?ذا سÙ?سÙ?Ø­ Ù?Ù? بتÙ?رار عÙ?Ù?Ù?Ø© "
 "\"عشÙ?ائÙ?Ø©\" Ù?عطاة"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:514
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:525
 msgid "_New Seed"
 msgstr "بذرة _جدÙ?دة"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:527
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:538
 msgid "Seed random number generator with a generated random number"
 msgstr "بذر Ù?Ù?Ù?د ارÙ?اÙ? عشÙ?ائÙ?Ø© برÙ?Ù? عشÙ?ائÙ? Ù?Ù?Ù?د"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:531
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:542
 msgid "_Randomize"
 msgstr "ع_Ø´Ù?ائÙ?"
 
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:49
+msgctxt "input-mode"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Ù?Ù?عطÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:50
+msgctxt "input-mode"
+msgid "Screen"
+msgstr "اÙ?شاشة"
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:51
+msgctxt "input-mode"
+msgid "Window"
+msgstr "اÙ?Ù?اÙ?ذة"
+
 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
 msgctxt "aspect-type"
 msgid "Square"
@@ -1578,11 +1600,11 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?ائÙ?"
 msgid "Pressure"
 msgstr "اÙ?ضغط"
 
-#: ../modules/color-selector-wheel.c:74
+#: ../modules/color-selector-wheel.c:71
 msgid "HSV color wheel"
 msgstr "عجÙ?Ø© Ø£Ù?Ù?اÙ? HSV"
 
-#: ../modules/color-selector-wheel.c:105
+#: ../modules/color-selector-wheel.c:102
 msgid "Wheel"
 msgstr "عجÙ?Ø©"
 
@@ -1699,16 +1721,16 @@ msgstr "عرض POV %Id Y"
 msgid "POV %d Return"
 msgstr "عائد POV %Id"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1083
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1082
 msgid "DirectInput Events"
 msgstr "أحداث DirectInput"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1094
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1093
 #: ../modules/controller-linux-input.c:524 ../modules/controller-midi.c:504
 msgid "No device configured"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عدÙ? Ø£Ù? جÙ?از"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1119
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1118
 #: ../modules/controller-linux-input.c:587
 msgid "Device not available"
 msgstr "اÙ?جÙ?از غÙ?ر Ù?تاح"
@@ -1940,105 +1962,105 @@ msgstr "دÙ?تراÙ?Ù?بÙ?ا (Ù?Ù?داÙ? اÙ?شعÙ?ر باÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?أخضر)
 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
 msgstr "ترÙ?تاÙ?Ù?بÙ?ا (Ù?Ù?داÙ? اÙ?شعÙ?ر باÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?أزرÙ?)"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:197
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:193
 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
 msgstr "Ù?رشÙ?Ø­ Ù?حاÙ?اة عجز اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? (خزارزÙ?Ù?Ø© برÙ?تÙ?Ù?-Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?-Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?)"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:260
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:256
 msgid "Color Deficient Vision"
 msgstr "عجز رؤÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../modules/display-filter-color-blind.c:482
+#: ../modules/display-filter-color-blind.c:485
 msgid "Color _deficiency type:"
 msgstr "Ù?Ù?ع عج_ز اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:89
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:85
 msgid "Gamma color display filter"
 msgstr "Ù?رشÙ?Ø­ عرض Ø£Ù?Ù?اÙ? جاÙ?ا"
 
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:128
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:124
 msgid "Gamma"
 msgstr "جاÙ?ا"
 
-#: ../modules/display-filter-gamma.c:231
+#: ../modules/display-filter-gamma.c:236
 msgid "_Gamma:"
 msgstr "_جاÙ?ا:"
 
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:89
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:85
 msgid "High Contrast color display filter"
 msgstr "Ù?رشÙ?Ø­ عرض Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?تباÙ?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:124
 msgid "Contrast"
 msgstr "اÙ?تباÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:231
+#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:236
 msgid "Contrast c_ycles:"
 msgstr "_دÙ?رات اÙ?تباÙ?Ù?:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:101
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:97
 msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
 msgstr "Ù?رشÙ?Ø­ عرض إدارة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? باستخداÙ? Ù?Ù?Ù?ات Ø£Ù?Ù?اÙ? ICC"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:133
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:129
 msgid "Color Management"
 msgstr "إدارة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:190
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:186
 msgid "None"
 msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:211
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:207
 msgid ""
 "This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
 "Preferences dialog."
 msgstr "Ù?ذا اÙ?Ù?رشÙ?Ø­ Ù?تÙ?Ù?Ù? إعداداتÙ? Ù?Ù? Ù?سÙ? إدارة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? جدÙ?Ù? اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات."
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:225
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:221
 msgid "Mode of operation:"
 msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:232
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:228
 msgid "Image profile:"
 msgstr "Ù?Ù?اصÙ?ات اÙ?صÙ?رة:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:240
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:236
 msgid "Monitor profile:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?راÙ?بة:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:248
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:244
 msgid "Print simulation profile:"
 msgstr "طباعة Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?حاÙ?اة:"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:96
+#: ../modules/display-filter-proof.c:92
 msgid "Color proof filter using ICC color profile"
 msgstr "Ù?رشÙ?Ø­ إثبات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? باستخداÙ? Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? ICC"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:144
+#: ../modules/display-filter-proof.c:140
 msgid "Color Proof"
 msgstr "إثبات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:310
+#: ../modules/display-filter-proof.c:337
 msgid "Choose an ICC Color Profile"
 msgstr "اختر Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? ICC"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:337
+#: ../modules/display-filter-proof.c:364
 msgid "All files (*.*)"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات (*.*)"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:342
+#: ../modules/display-filter-proof.c:369
 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
 msgstr "Ù?احة Ø£Ù?Ù?اÙ? ICC â??(â?ª*.iccâ?¬Ø?â?? â?ª*.icmâ?¬)"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:400
+#: ../modules/display-filter-proof.c:427
 msgid "_Profile:"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:406
+#: ../modules/display-filter-proof.c:433
 msgid "_Intent:"
 msgstr "اÙ?_عزÙ? عÙ?Ù?:"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:411
+#: ../modules/display-filter-proof.c:438
 msgid "_Black Point Compensation"
 msgstr "تعÙ?Ù?ض اÙ?Ù?Ù?_طة اÙ?سÙ?داء"
 
diff --git a/po-plug-ins/ar.po b/po-plug-ins/ar.po
index a4779fa..ccb86c3 100644
--- a/po-plug-ins/ar.po
+++ b/po-plug-ins/ar.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # Copyright (C) 2006 THE gimp-plug-ins'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gimp-plug-ins package.
 # Anas Husseini, <anas_h_34 hotmail com>, 2007, 2008.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2008, 2010.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2008, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 13:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-19 18:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-19 18:24+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
 #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:118
@@ -53,83 +53,90 @@ msgid "Context"
 msgstr "اÙ?سÙ?اÙ?"
 
 #. spinbutton 1
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:298
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376
-#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:410 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:874
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:930
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:297
+msgctxt "color-range"
 msgid "From:"
 msgstr "Ù?Ù?:"
 
 #. spinbutton 2
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:324
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:377
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:883 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:939
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:323
+msgctxt "color-range"
+msgid "To:"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?:"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:375
+msgctxt "color-rotate"
+msgid "From:"
+msgstr "Ù?Ù?:"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376
+msgctxt "color-rotate"
 msgid "To:"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:418
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3226 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:416
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3228 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
 msgid "Gray"
 msgstr "رÙ?ادÙ?"
 
 #. Gray: Circle: Spinbutton 1
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:466
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:464
 msgid "Hue:"
 msgstr "اÙ?تدرج:"
 
 #. Gray: Circle: Spinbutton 2
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:493
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:555
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:491
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:553
 msgid "Saturation:"
 msgstr "اÙ?إشباع:"
 
 #. * Gray: Operation-Mode *
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:513
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:511
 msgid "Gray Mode"
 msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?رÙ?ادÙ?"
 
 #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:522
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:520
 msgid "Treat as this"
 msgstr "اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ذا"
 
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:534
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:532
 msgid "Change to this"
 msgstr "تغÙ?Ù?ر Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا"
 
 #. * Gray: What is gray? *
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:547
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:545
 msgid "Gray Threshold"
 msgstr "عتبة اÙ?رÙ?ادÙ?"
 
 #. * Misc: Used unit selection *
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:587
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:697
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:585
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:695
 msgid "Units"
 msgstr "Ù?حدات اÙ?Ù?Ù?اس"
 
 #. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:596
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:594
 msgid "Radians"
 msgstr "اÙ?رادÙ?اÙ?"
 
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:608
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:606
 msgid "Radians/Pi"
 msgstr "رادÙ?اÙ?/باÙ?"
 
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:620
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:618
 msgid "Degrees"
 msgstr "اÙ?درجات"
 
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:651
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:649
 msgid "Rotate Colors"
 msgstr "تدÙ?Ù?ر اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:691
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:689
 msgid "Main Options"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?ارات اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:694
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:692
 msgid "Gray Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?رÙ?ادÙ?"
 
@@ -292,13 +299,13 @@ msgstr "حاذÙ? اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?رئÙ?Ø©"
 
 #. if and how to center the image on the page
 #: ../plug-ins/common/align-layers.c:423 ../plug-ins/common/align-layers.c:454
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:165 ../plug-ins/common/file-ps.c:3242
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3254 ../plug-ins/common/file-psp.c:646
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:165 ../plug-ins/common/file-ps.c:3244
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3256 ../plug-ins/common/file-psp.c:646
 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1044
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:998
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1039
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1080
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:415
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:414
 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:461
 msgid "None"
 msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
@@ -424,91 +431,91 @@ msgstr "Ø¥Ù?جاد Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©"
 msgid "Optimizing animation"
 msgstr "تحسÙ?Ù? اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:169
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:167
 msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© صÙ?ر Ù?تحرÙ?Ø© طبÙ?Ù?Ø© اÙ?أساس Ù?جÙ?ب"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:174
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:172
 msgid "_Playback..."
 msgstr "إعادة اÙ?تش_غÙ?Ù?..."
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:451
 msgid "_Step"
 msgstr "_خطÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:451
 msgid "Step to next frame"
 msgstr "خطÙ?Ø© Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?تاÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:457
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:455
 msgid "Rewind the animation"
 msgstr "إرجاع اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:473
 msgid "Faster"
 msgstr "أسرع"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:473
 msgid "Increase the speed of the animation"
 msgstr "سرÙ?ع اÙ?تحرÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:478
 msgid "Slower"
 msgstr "أبطأ"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:478
 msgid "Decrease the speed of the animation"
 msgstr "أبطئ اÙ?تحرÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:483
 msgid "Reset speed"
 msgstr "إعادة ضبط اÙ?سرعة"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:483
 msgid "Reset the speed of the animation"
 msgstr "إعادة ضبط سرعة اÙ?تحرÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:493
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:491
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1472
 msgid "Start playback"
 msgstr "بدء تشغÙ?Ù? اÙ?إعادة"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:497
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:495
 msgid "Detach"
 msgstr "Ù?صÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:498
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:496
 msgid "Detach the animation from the dialog window"
 msgstr "Ù?صÙ? اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø© عÙ? Ù?اÙ?ذة جدÙ?Ù? اÙ?Ø­Ù?ار"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:590
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:588
 msgid "Animation Playback:"
 msgstr "إعادة تشغÙ?Ù? اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©:"
 
 #. list is given in "fps" - frames per second
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:663
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:661
 #, c-format
 msgid "%d fps"
 msgstr "%d إطار\\ث"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:674
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:672
 msgid "Default framerate"
 msgstr "Ù?عدÙ? اÙ?إطارات اÙ?اÙ?تراضÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:695
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:693
 msgid "Playback speed"
 msgstr "سرعة اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:831
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:829
 msgid "Tried to display an invalid layer."
 msgstr "Ù?حاÙ?Ù?Ø© عرض طبÙ?Ø© غÙ?ر صاÙ?حة."
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1351
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1349
 #, c-format
 msgid "Frame %d of %d"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø´Ù?د %d Ù?Ù? أصÙ? %d"
 
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1472
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù?اÙ? تشغÙ?Ù? اÙ?إعادة"
 
@@ -544,7 +551,7 @@ msgstr "تطبÙ?Ù? شبÙ?Ø© اÙ?تصÙ?Ù?Ù?"
 #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
 #. *************************************************
 #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1292 ../plug-ins/common/wind.c:945
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:517
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:516
 msgid "Direction"
 msgstr "اÙ?اتجاÙ?"
 
@@ -566,7 +573,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?-س_Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1324 ../plug-ins/common/bump-map.c:916
 #: ../plug-ins/common/emboss.c:524 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:796
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:507
 msgid "_Depth:"
 msgstr "اÙ?_عÙ?Ù?:"
 
@@ -587,17 +594,17 @@ msgid "Blinds"
 msgstr "ستائر"
 
 #. Orientation toggle box
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:257 ../plug-ins/common/ripple.c:554
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:257 ../plug-ins/common/ripple.c:556
 msgid "Orientation"
 msgstr "اÙ?اتجاÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:261 ../plug-ins/common/ripple.c:558
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:425 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:261 ../plug-ins/common/ripple.c:560
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:432 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?_Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:264 ../plug-ins/common/ripple.c:561
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:435 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:264 ../plug-ins/common/ripple.c:563
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:442 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532
 msgid "_Vertical"
 msgstr "_عÙ?Ù?دÙ?"
 
@@ -605,21 +612,21 @@ msgstr "_عÙ?Ù?دÙ?"
 #. * Create the "background" layer to hold the image...
 #.
 #: ../plug-ins/common/blinds.c:278 ../plug-ins/common/compose.c:934
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:722 ../plug-ins/common/file-cel.c:361
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:364 ../plug-ins/common/file-dicom.c:556
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:725 ../plug-ins/common/file-cel.c:362
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:365 ../plug-ins/common/file-dicom.c:613
 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:927
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:351 ../plug-ins/common/file-pcx.c:418
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:424 ../plug-ins/common/file-pix.c:381
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:357 ../plug-ins/common/file-pcx.c:424
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:430 ../plug-ins/common/file-pix.c:381
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:851 ../plug-ins/common/file-pnm.c:584
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:759 ../plug-ins/common/file-sunras.c:974
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:761 ../plug-ins/common/file-sunras.c:975
 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1063 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:998
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:745
 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:256 ../plug-ins/common/tile.c:266
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:381 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:648
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:382 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:649
 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:477 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:248 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:760
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:994
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1574 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:404
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:997
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1576 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:406
 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 ../plug-ins/twain/twain.c:567
 #: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1155
@@ -654,10 +661,10 @@ msgstr "اÙ?غشاÙ?Ø© اÙ?غÙ?سÙ?Ø© اÙ?اÙ?تÙ?ائÙ?Ø©"
 
 #: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:210
 #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:447 ../plug-ins/common/cartoon.c:231
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:266 ../plug-ins/common/edge-neon.c:227
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:268 ../plug-ins/common/edge-neon.c:227
 #: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:211 ../plug-ins/common/photocopy.c:243
 #: ../plug-ins/common/pixelize.c:292 ../plug-ins/common/softglow.c:223
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:555 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1683
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:557 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1683
 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:965
 msgid "Cannot operate on indexed color images."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ø° اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© عÙ?Ù? صÙ?ر Ù?Ù?Ù?رسة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?."
@@ -726,63 +733,63 @@ msgstr "_غشاÙ?Ø© اÙ?حرÙ?Ø©..."
 msgid "Motion blurring"
 msgstr "غشاÙ?Ø© اÙ?حرÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1011
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1013
 msgid "Motion Blur"
 msgstr "غشاÙ?Ø© اÙ?حرÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1045
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1047
 msgid "Blur Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?غشاÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1049
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1051
 msgctxt "blur-type"
 msgid "_Linear"
 msgstr "Ø®_Ø·Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1050
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1052
 msgctxt "blur-type"
 msgid "_Radial"
 msgstr "Ù?صÙ? Ù?_طرÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1051
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1053
 msgctxt "blur-type"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "ت_Ù?رÙ?ب"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1058
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1060
 msgid "Blur Center"
 msgstr "Ù?رÙ?ز اÙ?غشاÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1094 ../plug-ins/common/lens-flare.c:772
-#: ../plug-ins/common/nova.c:463 ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1096 ../plug-ins/common/lens-flare.c:762
+#: ../plug-ins/common/nova.c:453 ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1248
 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:476
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:475
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099 ../plug-ins/common/lens-flare.c:777
-#: ../plug-ins/common/nova.c:468 ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1101 ../plug-ins/common/lens-flare.c:767
+#: ../plug-ins/common/nova.c:458 ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1262
 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:491
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:490
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1101
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1103
 msgid "Blur _outward"
 msgstr "غشاÙ?Ø© Ù?Ø­Ù? اÙ?خارج"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1114
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1116
 msgid "Blur Parameters"
 msgstr "Ù?سائط اÙ?غشاÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1125
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1252
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1127
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1186
 msgid "L_ength:"
 msgstr "اÙ?_Ø·Ù?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1138 ../plug-ins/common/newsprint.c:991
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1140 ../plug-ins/common/newsprint.c:991
 msgid "_Angle:"
 msgstr "اÙ?_زاÙ?Ù?Ø©:"
 
@@ -854,17 +861,17 @@ msgstr "خرÙ?طة اÙ?Ù?تÙ?_ءات:"
 
 #. Map type menu
 #: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:745
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:841
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:840
 msgid "Linear"
 msgstr "خطÙ?"
 
 #: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:747
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
 msgid "Spherical"
 msgstr "Ù?رÙ?Ù?"
 
 #: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:746
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
 msgid "Sinusoidal"
 msgstr "جÙ?بÙ?"
 
@@ -895,7 +902,7 @@ msgstr "_Ù?Ù?س اÙ?Ù?بة اÙ?سÙ?اÙ?Ù?Ø©:"
 msgid "_Elevation:"
 msgstr "اÙ?ارت_Ù?اع:"
 
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3379
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3381
 msgid "_X offset:"
 msgstr "إزاحة _X:"
 
@@ -905,7 +912,7 @@ msgid ""
 "button."
 msgstr "اÙ?إزاحة Ù?Ù?Ù?Ù? ضبطÙ?ا بسحب صÙ?رة اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© باستخداÙ? زر اÙ?Ù?أرة اÙ?Ø£Ù?سط."
 
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3388
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3390
 msgid "_Y offset:"
 msgstr "إزاحة _Y:"
 
@@ -976,7 +983,7 @@ msgid "Blue"
 msgstr "أزرÙ?"
 
 #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:583
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398 ../plug-ins/common/compose.c:189
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:411 ../plug-ins/common/compose.c:189
 #: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/diffraction.c:500
 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:538 ../plug-ins/common/diffraction.c:576
 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
@@ -984,7 +991,7 @@ msgid "_Red:"
 msgstr "Ø£_Ø­Ù?ر:"
 
 #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:601
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458 ../plug-ins/common/compose.c:190
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:467 ../plug-ins/common/compose.c:190
 #: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:509
 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:547 ../plug-ins/common/diffraction.c:585
 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
@@ -992,7 +999,7 @@ msgid "_Green:"
 msgstr "أ_خضر:"
 
 #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:620
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519 ../plug-ins/common/compose.c:191
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:523 ../plug-ins/common/compose.c:191
 #: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:518
 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:556 ../plug-ins/common/diffraction.c:594
 #: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
@@ -1013,27 +1020,26 @@ msgstr "تحÙ?Ù?Ù? إعدادات داÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #. stat error (file does not exist)
 #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:982
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2177 ../plug-ins/common/curve-bend.c:884
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2207 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:311 ../plug-ins/common/file-compressor.c:497
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:665
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:324 ../plug-ins/common/file-gbr.c:360
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:643
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:339 ../plug-ins/common/file-gbr.c:367
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:644
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:197
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1107
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:329 ../plug-ins/common/file-pcx.c:360
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:550 ../plug-ins/common/file-pix.c:342
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:720 ../plug-ins/common/file-pnm.c:493
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1036 ../plug-ins/common/file-ps.c:3043
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1703 ../plug-ins/common/file-raw.c:253
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:707 ../plug-ins/common/file-sunras.c:390
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:332 ../plug-ins/common/file-svg.c:730
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:441 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:736 ../plug-ins/common/file-xmc.c:666
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:853 ../plug-ins/common/file-xwd.c:432
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2001
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:336 ../plug-ins/common/file-pcx.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:342 ../plug-ins/common/file-png.c:720
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:493 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3045 ../plug-ins/common/file-psp.c:1708
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:255 ../plug-ins/common/file-raw.c:709
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:390 ../plug-ins/common/file-svg.c:332
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:730 ../plug-ins/common/file-tga.c:441
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:666 ../plug-ins/common/file-xmc.c:853
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:432 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2004
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:155 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:232
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:357 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:652
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:357 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:458
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:495 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:652
 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:731 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:108
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:830 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
@@ -1042,9 +1048,9 @@ msgstr "تحÙ?Ù?Ù? إعدادات داÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:409
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1862
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:928
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
 #: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1353
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1358
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 msgstr "تعذر Ù?تح '%s' Ù?Ù?Ù?راءة: %s"
@@ -1054,38 +1060,38 @@ msgid "Save Channel Mixer Settings"
 msgstr "Ø­Ù?ظ إعدادات داÙ?ج اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1060
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2004 ../plug-ins/common/curve-bend.c:832
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:582 ../plug-ins/common/file-compressor.c:425
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2034 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:583 ../plug-ins/common/file-compressor.c:425
 #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:507
 #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:589
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:676
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:405 ../plug-ins/common/file-dicom.c:800
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:652 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1261 ../plug-ins/common/file-html-table.c:235
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:677
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:406 ../plug-ins/common/file-dicom.c:1356
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:662 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:781
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1262 ../plug-ins/common/file-html-table.c:235
 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:609 ../plug-ins/common/file-mng.c:943
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:475 ../plug-ins/common/file-pcx.c:672
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:523 ../plug-ins/common/file-png.c:1269
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:484 ../plug-ins/common/file-pcx.c:709
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:523 ../plug-ins/common/file-png.c:1270
 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:976 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:587 ../plug-ins/common/file-raw.c:615
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:562 ../plug-ins/common/file-tga.c:1169
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:589 ../plug-ins/common/file-raw.c:617
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1169
 #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460 ../plug-ins/common/file-xwd.c:613
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2110
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460 ../plug-ins/common/file-xwd.c:617
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2115
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295 ../plug-ins/file-fits/fits.c:475
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:749 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:329 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:748 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:162
 #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1711
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:440
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:793 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2397
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1210
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:798 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2394
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1214
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "تعذر Ù?تح '%s' Ù?Ù?Ù?تابة: %s"
 
 #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1068
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2059
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2089
 #, c-format
 msgid "Parameters were saved to '%s'"
 msgstr "تÙ? Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?سائط Ù?Ù? '%s'"
@@ -1224,7 +1230,7 @@ msgstr "أدÙ?Ù? (x-d, -), (x < 0.5)"
 msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
 msgstr "أدÙ?Ù? (x-d, -), (0.5 < x)"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:199 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1636
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:199 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1637
 msgid "Standard"
 msgstr "Ù?Ù?اسÙ?"
 
@@ -1327,80 +1333,80 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ù?ا Ø´Ù?Ø¡)"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:454
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:459
 msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
 msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?اذج تشبÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?Ù?Ø© اÙ?تخطÙ?Ø· Ù?جردة"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:465
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:470
 msgid "CML _Explorer..."
 msgstr "Ù?ستÙ?Ø´Ù? _CML..."
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:755
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:760
 msgid "CML Explorer: evoluting"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ø´Ù? CML: تطÙ?Ù?ر"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1176
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1181
 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ø´Ù? اÙ?تشبÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù? اÙ?تخطÙ?Ø·"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1223
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1228
 msgid "New Seed"
 msgstr "بذرة جدÙ?دة"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1234
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1239
 msgid "Fix Seed"
 msgstr "تثبÙ?ت اÙ?بذرة"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1245
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1250
 msgid "Random Seed"
 msgstr "بذرة عشÙ?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1287 ../plug-ins/common/filter-pack.c:699
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:671
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1292 ../plug-ins/common/filter-pack.c:699
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:673
 msgid "_Hue"
 msgstr "اÙ?تدر_ج"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1291
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1296
 msgid "Sat_uration"
 msgstr "اÙ?Ø¥_شباع"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1295 ../plug-ins/common/filter-pack.c:707
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1300 ../plug-ins/common/filter-pack.c:707
 msgid "_Value"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1299
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1304
 msgid "_Advanced"
 msgstr "Ù?تÙ?_دÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1314
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1319
 msgid "Channel Independent Parameters"
 msgstr "Ù?سائط اÙ?Ù?Ù?اة اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1336
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1341
 msgid "Initial value:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1342
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1347
 msgid "Zoom scale:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?اس اÙ?تحجÙ?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1351
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1356
 msgid "Start offset:"
 msgstr "بداÙ?Ø© اÙ?إزاحة:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1360
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1365
 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
 msgstr "بذرة عشÙ?ائÙ?Ø© (Ù?Ù?Ø· Ù?Ø£Ù?Ù?اط \"Ù?Ù? بذرة\")"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1371 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:251
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1376 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:251
 msgid "Seed:"
 msgstr "اÙ?بذرة:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1384
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1389
 msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
 msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? \"Ù?Ù? اÙ?بذرة\" باستخداÙ? اÙ?بذرة اÙ?أخÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1396
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1401
 msgid ""
 "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
 "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
@@ -1412,134 +1418,134 @@ msgstr ""
 "اختÙ?اÙ? Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?صÙ?رة عÙ? اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?رسÙ?Ù?Ø©)Ø? Ù? (2) Ù?اÙ?ت Ù?Ù? Ù?عدÙ?ات اÙ?تحÙ?Ù? تساÙ?Ù? "
 "صÙ?رÙ?ا."
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1404
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1409
 msgid "O_thers"
 msgstr "Ø£_خرÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1419
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1424
 msgid "Copy Settings"
 msgstr "Ù?سخ اÙ?إعدادات"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1438
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1443
 msgid "Source channel:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة اÙ?Ù?صدر:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1453
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1501
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1458
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1506
 msgid "Destination channel:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة اÙ?Ù?دÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1457
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1462
 msgid "Copy Parameters"
 msgstr "Ù?سخ اÙ?Ù?سائط"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1466
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1471
 msgid "Selective Load Settings"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?إعدادات اختÙ?ارÙ?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1486
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1491
 msgid "Source channel in file:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اة اÙ?Ù?صدر Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1507
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1512
 msgid "_Misc Ops."
 msgstr "Ø®Ù?ارا_ت Ù?تÙ?رÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1556
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1571
 msgid "Function type:"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?داÙ?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1572
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1587
 msgid "Composition:"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1586
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1601
 msgid "Misc arrange:"
 msgstr "ترتÙ?ب Ù?تÙ?رÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1590
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1605
 msgid "Use cyclic range"
 msgstr "استخدÙ? اÙ?Ù?جاÙ? اÙ?دائرÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1600
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1615
 msgid "Mod. rate:"
 msgstr "Ù?سبة اÙ?دÙ?راÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1609
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1624
 msgid "Env. sensitivity:"
 msgstr "حساسÙ?Ù?Ø© اÙ?بÙ?ئة:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1618
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1633
 msgid "Diffusion dist.:"
 msgstr "تÙ?زع اÙ?اÙ?تشار:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1627
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1642
 msgid "# of subranges:"
 msgstr "# Ù?Ù? اÙ?Ù?جاÙ?ات اÙ?Ù?رعÙ?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1636
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1651
 msgid "P(ower factor):"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø© (P):"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1645
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1660
 msgid "Parameter k:"
 msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ø· k:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1654
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1669
 msgid "Range low:"
 msgstr "أدÙ?Ù? اÙ?Ù?جاÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1663
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1678
 msgid "Range high:"
 msgstr "أعÙ?Ù? اÙ?Ù?جاÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1675
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1690
 msgid "Plot a Graph of the Settings"
 msgstr "رسÙ? Ù?خطط عÙ? اÙ?إعدادات"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1720
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1735
 msgid "Ch. sensitivity:"
 msgstr "حساسÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1730
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1745
 msgid "Mutation rate:"
 msgstr "Ù?سبة اÙ?تبدÙ?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1740
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1755
 msgid "Mutation dist.:"
 msgstr "تÙ?زع اÙ?تحÙ?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1818
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1848
 msgid "Graph of the Current Settings"
 msgstr "Ù?خطط اÙ?إعدادات اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1889
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1919
 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
 msgstr "تحذÙ?ر: اÙ?Ù?صدر Ù?اÙ?Ù?دÙ? Ù?Ù?ا عبارة عÙ? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?اة."
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1948
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1978
 msgid "Save CML Explorer Parameters"
 msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?سائط Ù?ستÙ?Ø´Ù? CML"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2081
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2111
 msgid "Load CML Explorer Parameters"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? Ù?سائط Ù?ستÙ?Ø´Ù? CML"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2199
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2229
 msgid "Error: it's not CML parameter file."
 msgstr "خطأ. Ù?ذا Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù? Ù?سÙ?Ø· CML."
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2206
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2236
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is an old format file."
 msgstr "تحذÙ?ر: '%s' Ù?Ù? صÙ?غة Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2210
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2240
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
 msgstr "تحذÙ?ر: '%s' Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?سÙ?Ø· Ù?Ù?سخة أحدث Ù?Ù? Ù?ستÙ?Ø´Ù? CML."
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2273
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2303
 msgid "Error: failed to load parameters"
 msgstr "خطأ: Ù?Ø´Ù? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سائط"
 
@@ -1605,31 +1611,31 @@ msgstr "تبادÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
 msgstr "اÙ?Ù?ر باÙ?زر اÙ?Ø£Ù?سط داخÙ? اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?تباس \"Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?\""
 
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:354
 msgid "To Color"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:354
 msgid "From Color"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:365
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:378
 msgid "Color Exchange: To Color"
 msgstr "تبادÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?: Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:366
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:379
 msgid "Color Exchange: From Color"
 msgstr "تبادÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?: Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:424
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:435
 msgid "R_ed threshold:"
 msgstr "عتبة اÙ?أح_Ù?ر:"
 
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:484
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:491
 msgid "G_reen threshold:"
 msgstr "عتبة اÙ?Ø£_خضر:"
 
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:545
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:547
 msgid "B_lue threshold:"
 msgstr "عتبة اÙ?Ø£_زرÙ?"
 
@@ -1653,6 +1659,11 @@ msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 msgid "Color to Alpha"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?ا"
 
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:410
+msgctxt "color-to-alpha"
+msgid "From:"
+msgstr "Ù?Ù?:"
+
 #: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:414
 msgid "Color to Alpha Color Picker"
 msgstr "Ù?Ù?تبس Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?ا"
@@ -1744,7 +1755,7 @@ msgstr ""
 "اÙ?أصÙ?Ù?Ø©. اÙ?Ù?ر بز اÙ?Ù?أرة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?إظÙ?ار Ù?ائÙ?Ø© بخÙ?ارات Ù?رتبة."
 
 #: ../plug-ins/common/compose.c:188 ../plug-ins/common/decompose.c:169
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1096
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1098
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
@@ -1895,7 +1906,7 @@ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? طبÙ?ات اÙ?صÙ?رة %d"
 msgid "Composing"
 msgstr "جارÙ? اÙ?تشÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/compose.c:696 ../plug-ins/common/compose.c:1735
+#: ../plug-ins/common/compose.c:696 ../plug-ins/common/compose.c:1729
 msgid "At least one image is needed to compose"
 msgstr "Ù?Ù?حتاج Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة Ù?احدة عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ? اÙ?تشÙ?Ù?Ù?"
 
@@ -1925,25 +1936,25 @@ msgstr "اÙ?صÙ?رة Ù?Ù?ست صÙ?رة رÙ?ادÙ?Ø© (بت/بÙ?سÙ? = %d)"
 msgid "Unable to recompose, source layer not found"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة اÙ?تشÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù? Ù?تÙ? Ø¥Ù?جاد اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?صدر"
 
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1487
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1481
 msgid "Compose"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Compose type combo
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1515
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1509
 msgid "Compose Channels"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1525 ../plug-ins/common/decompose.c:1514
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1519 ../plug-ins/common/decompose.c:1524
 msgid "Color _model:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ذج اÙ?_Ù?Ù?Ù?:"
 
 #. Channel representation table
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1557
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1551
 msgid "Channel Representations"
 msgstr "استعراضات اÙ?Ù?Ù?اة"
 
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1620
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1614
 msgid "Mask value"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اع"
 
@@ -1952,7 +1963,7 @@ msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
 msgstr "Ù?Ø· Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?عاÙ? Ù?تغطÙ? Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?جاÙ?"
 
 #: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:359
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:361
 msgid "_Normalize"
 msgstr "_ضبط"
 
@@ -1972,39 +1983,39 @@ msgstr "اÙ?شب_Ù?Ù?Ø© اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©..."
 msgid "Retinex"
 msgstr "اÙ?شبÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:285
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:284
 msgid "Retinex Image Enhancement"
 msgstr "تحسÙ?Ù? صÙ?رة اÙ?شبÙ?Ù?Ø© اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:321
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:320
 msgid "Uniform"
 msgstr "Ù?تÙ?ا_Ø«Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:321
 msgid "Low"
 msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ض"
 
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:323
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322
 msgid "High"
 msgstr "عاÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:334
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:333
 msgid "_Level:"
 msgstr "اÙ?_Ù?ستÙ?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:339
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:338
 msgid "_Scale:"
 msgstr "_تدرج:"
 
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:354
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:351
 msgid "Scale _division:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?اس اÙ?_Ù?سÙ?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:369
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:364
 msgid "Dy_namic:"
 msgstr "_دÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:642
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:635
 msgid "Retinex: filtering"
 msgstr "اÙ?شبÙ?Ù?Ø© اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©: جارÙ? اÙ?تصÙ?Ù?Ø©"
 
@@ -2068,7 +2079,7 @@ msgstr "ت_Ù?سÙ?ع"
 
 #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73
 #: ../plug-ins/common/displace.c:472 ../plug-ins/common/edge.c:705
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:736 ../plug-ins/common/ripple.c:582
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:736 ../plug-ins/common/ripple.c:584
 msgid "_Wrap"
 msgstr "اÙ?ت_Ù?اÙ?"
 
@@ -2105,7 +2116,7 @@ msgid "D_ivisor:"
 msgstr "اÙ?_Ù?اسÙ?:"
 
 #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1008
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:768 ../plug-ins/common/file-raw.c:1117
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:768 ../plug-ins/common/file-raw.c:1119
 msgid "O_ffset:"
 msgstr "اÙ?Ø¥_زاحة:"
 
@@ -2189,40 +2200,40 @@ msgstr "استخد_Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 msgid "Cubistic transformation"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? تÙ?عÙ?بÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:519
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:526
 msgid "Bend the image using two control curves"
 msgstr "Ø«Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة باستخداÙ? اÙ?Ø­Ù?اءÙ? تحÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:540
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:547
 msgid "_Curve Bend..."
 msgstr "ا_Ù?عطاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات..."
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:676 ../plug-ins/common/edge-dog.c:175
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:683 ../plug-ins/common/edge-dog.c:177
 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø°Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات Ù?Ù?Ø· (Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ? Ù?Ù?ستخدÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اة Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اع)."
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:686
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:693
 msgid "Cannot operate on layers with masks."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø°Ù? عÙ?Ù? اÙ?طبÙ?ات ذات اÙ?Ø£Ù?Ù?عة."
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:698
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:705
 msgid "Cannot operate on empty selections."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø°Ù? عÙ?Ù? اÙ?تحدÙ?دات اÙ?Ù?ارغة."
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:894
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:901
 #, c-format
 msgid "Error while reading '%s': %s"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?راءة '%s'â??: %s"
 
 #. Possibly retrieve data from a previous run
 #. The shell and main vbox
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1216 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2941
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1224 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2964
 msgid "Curve Bend"
 msgstr "اÙ?عطاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات"
 
 #. Preview area, top of column
 #. preview
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1253
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1261
 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:591
 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461
 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:171
@@ -2230,116 +2241,116 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
 #. The preview button
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1282
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1290
 msgid "_Preview Once"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?_رة Ù?احدة"
 
 #. The preview toggle
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1291
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1299
 msgid "Automatic pre_view"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© ت_Ù?Ù?ائÙ?Ø©"
 
 #. Options area, bottom of column
 #. Options section
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1301 ../plug-ins/common/ripple.c:520
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1309 ../plug-ins/common/ripple.c:522
 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1206
 msgid "Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات"
 
 #. Rotate spinbutton
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1315
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1323
 msgid "Rotat_e:"
 msgstr "د_Ù?راÙ?:"
 
 #. The smoothing toggle
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1334
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1342
 msgid "Smoo_thing"
 msgstr "صÙ?_Ù?"
 
 #. The antialiasing toggle
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1344 ../plug-ins/common/mosaic.c:731
-#: ../plug-ins/common/qbist.c:852 ../plug-ins/common/ripple.c:529
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1352 ../plug-ins/common/mosaic.c:731
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:852 ../plug-ins/common/ripple.c:531
 msgid "_Antialiasing"
 msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?ت_سÙ?Ù?Ù?"
 
 #. The work_on_copy toggle
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1354
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1362
 msgid "Work on cop_y"
 msgstr "اÙ?عÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?س_خة"
 
 #. The curves graph
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1364
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1372
 msgid "Modify Curves"
 msgstr "تعدÙ?Ù? اÙ?اÙ?Ø­Ù?اءات"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1392
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1400
 msgid "Curve for Border"
 msgstr "اÙ?Ø­Ù?اء اÙ?حدÙ?د"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1396
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1404
 msgid "_Upper"
 msgstr "_عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1397
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
 msgid "_Lower"
 msgstr "_سÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1407
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1415
 msgid "Curve Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1411
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1419
 msgid "Smoot_h"
 msgstr "Ù?_صÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1412
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1420
 msgid "_Free"
 msgstr "_حر"
 
 #. The Copy button
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1427
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1435
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Ù?سخة"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1432
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1440
 msgid "Copy the active curve to the other border"
 msgstr "Ù?سخ اÙ?اÙ?Ø­Ù?اء اÙ?Ù?شط Ø¥Ù?Ù? اÙ?حدÙ?د اÙ?أخرÙ?"
 
 #. The CopyInv button
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1439
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1447
 msgid "_Mirror"
 msgstr "عÙ?_س"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1444
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1452
 msgid "Mirror the active curve to the other border"
 msgstr "عÙ?س اÙ?اÙ?Ø­Ù?اء اÙ?Ù?شط Ø¥Ù?Ù? اÙ?حدÙ?د اÙ?أخرÙ?"
 
 #. The Swap button
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1452
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1460
 msgid "S_wap"
 msgstr "ت_بدÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1457
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1465
 msgid "Swap the two curves"
 msgstr "تبدÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1469
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1477
 msgid "Reset the active curve"
 msgstr "إعادة ضبط اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?Ù?شط"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1486
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1494
 msgid "Load the curves from a file"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1498
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1506
 msgid "Save the curves to a file"
 msgstr "Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2039
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2062
 msgid "Load Curve Points from File"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?اط اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2074
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2097
 msgid "Save Curve Points to File"
 msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?Ù?اط اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -2514,23 +2525,23 @@ msgstr "تجز_ئة..."
 msgid "Decomposing"
 msgstr "جارÙ? اÙ?تجزئة"
 
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1479
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1489
 msgid "Decompose"
 msgstr "تجزئة"
 
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1502
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1512
 msgid "Extract Channels"
 msgstr "استخراج اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1549
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1559
 msgid "_Decompose to layers"
 msgstr "_تÙ?سÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? طبÙ?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1560
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1570
 msgid "_Foreground as registration color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تسجÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1561
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1571
 msgid ""
 "Pixels in the foreground color will appear black in all output images.  This "
 "can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
@@ -2598,43 +2609,43 @@ msgstr "اÙ?Ù?_Ù?Ù?اس 1:"
 msgid "Sca_le 2:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ا_س 2:"
 
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:141
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:159
 msgid "Remove speckle noise from the image"
 msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?ضجÙ?ج اÙ?Ù?برÙ?Ø´ Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:147
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:165
 msgid "Des_peckle..."
 msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?_برÙ?شة..."
 
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:424 ../plug-ins/common/despeckle.c:645
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:440 ../plug-ins/common/despeckle.c:871
 msgid "Despeckle"
 msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?برÙ?شة"
 
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:454
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:470
 msgid "Median"
 msgstr "Ù?تÙ?سط"
 
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:462
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:478
 msgid "_Adaptive"
 msgstr "تÙ?_Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:472
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:488
 msgid "R_ecursive"
 msgstr "Ù?_عاÙ?دة"
 
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:493 ../plug-ins/common/edge-neon.c:732
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1090 ../plug-ins/common/nova.c:366
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:509 ../plug-ins/common/edge-neon.c:732
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1090 ../plug-ins/common/nova.c:361
 #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:866 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:589
 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
 msgid "_Radius:"
 msgstr "Ù?_صÙ? اÙ?Ù?طر:"
 
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:509
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:525
 msgid "_Black level:"
 msgstr "Ù?ستÙ?_Ù? اÙ?أسÙ?د:"
 
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:525
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:541
 msgid "_White level:"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ù? اÙ?أبÙ?_ض:"
 
@@ -2654,9 +2665,9 @@ msgstr "جارÙ? إزاÙ?Ø© اÙ?تحززات"
 msgid "Destripe"
 msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?تحززات"
 
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:473 ../plug-ins/common/file-html-table.c:580
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3166 ../plug-ins/common/file-ps.c:3361
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1130 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:473 ../plug-ins/common/file-html-table.c:581
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3168 ../plug-ins/common/file-ps.c:3363
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1132 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435
 #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:302 ../plug-ins/common/tile.c:431
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:402
@@ -2685,7 +2696,7 @@ msgid "Diffraction Patterns"
 msgstr "Ù?Ù?اذج Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:476
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1388
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1326
 msgid "_Preview!"
 msgstr "_Ù?عاÙ?Ù?Ø©!"
 
@@ -2777,7 +2788,7 @@ msgid "Edge Behavior"
 msgstr "Ù?ظÙ?ر اÙ?حاÙ?Ø©"
 
 #: ../plug-ins/common/displace.c:474 ../plug-ins/common/edge.c:718
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:583 ../plug-ins/common/waves.c:282
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:585 ../plug-ins/common/waves.c:282
 msgid "_Smear"
 msgstr "بÙ?_عÙ?"
 
@@ -2786,31 +2797,31 @@ msgstr "بÙ?_عÙ?"
 msgid "_Black"
 msgstr "أس_Ù?د"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:132
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:134
 msgid "Edge detection with control of edge thickness"
 msgstr "اÙ?تشاÙ? اÙ?Ø­Ù?اÙ? Ù?ع تحÙ?Ù? بسÙ?اÙ?Ø© اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:139
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:141
 msgid "_Difference of Gaussians..."
 msgstr "Ù?_رÙ? اÙ?غÙ?سÙ?ات..."
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:242 ../plug-ins/common/edge-dog.c:299
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:244 ../plug-ins/common/edge-dog.c:301
 msgid "DoG Edge Detect"
 msgstr "اÙ?تشاÙ? Ø­Ù?اÙ? DoG"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:329
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:331
 msgid "Smoothing Parameters"
 msgstr "Ù?سائط اÙ?صÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:343
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:345
 msgid "_Radius 1:"
 msgstr "_Ù?صÙ? اÙ?Ù?طر 1:"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:347
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:349
 msgid "R_adius 2:"
 msgstr "Ù?_صÙ? اÙ?Ù?طر 2:"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:370 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:372 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
 msgid "_Invert"
 msgstr "ا_عÙ?س"
 
@@ -2966,9 +2977,9 @@ msgstr "جارÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø´"
 msgid "Engrave"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´"
 
-#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:596
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3176 ../plug-ins/common/file-ps.c:3370
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1143 ../plug-ins/common/film.c:1002
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:597
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3178 ../plug-ins/common/file-ps.c:3372
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1145 ../plug-ins/common/film.c:1002
 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:440 ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
 #: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:409
@@ -3005,21 +3016,21 @@ msgstr "تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?حة KISS"
 #. column, highest column ever used
 #. -1  assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
 #. -1  assume there is no floating selection
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:316 ../plug-ins/common/file-dicom.c:329
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:365 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:648 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:190
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:334 ../plug-ins/common/file-pcx.c:365
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:595 ../plug-ins/common/file-pix.c:347
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:316 ../plug-ins/common/file-dicom.c:344
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:372 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:649 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:190
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:341 ../plug-ins/common/file-pcx.c:365
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:601 ../plug-ins/common/file-pix.c:347
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:727 ../plug-ins/common/file-pnm.c:498
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1042 ../plug-ins/common/file-raw.c:712
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:485 ../plug-ins/common/file-tga.c:446
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1042 ../plug-ins/common/file-raw.c:714
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:486 ../plug-ins/common/file-tga.c:446
 #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:604 ../plug-ins/common/file-wmf.c:993
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:741 ../plug-ins/common/file-xmc.c:678
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:351 ../plug-ins/common/file-xwd.c:519
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:351 ../plug-ins/common/file-xwd.c:523
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:160 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:216
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:645
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:500 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:645
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:114 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:329 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3328
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:329 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3329
 #, c-format
 msgid "Opening '%s'"
 msgstr "جارÙ? Ù?تح '%s'"
@@ -3028,26 +3039,26 @@ msgstr "جارÙ? Ù?تح '%s'"
 msgid "Can't create a new image"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء صÙ?رة جدÙ?دة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:442
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:443
 #, c-format
 msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
 msgstr "عÙ?Ù? اÙ?بتات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? (%d)!"
 
 #. init the progress meter
 #. And let's begin the progress
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:587 ../plug-ins/common/file-gbr.c:657
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768 ../plug-ins/common/file-gih.c:1266
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:255 ../plug-ins/common/file-pat.c:480
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:633 ../plug-ins/common/file-pix.c:528
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1276 ../plug-ins/common/file-pnm.c:981
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:567
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:588 ../plug-ins/common/file-gbr.c:667
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:788 ../plug-ins/common/file-gih.c:1267
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:256 ../plug-ins/common/file-pat.c:489
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:641 ../plug-ins/common/file-pix.c:528
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1277 ../plug-ins/common/file-pnm.c:981
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:568
 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1174 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1465
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:636 ../plug-ins/common/file-xwd.c:618
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:636 ../plug-ins/common/file-xwd.c:622
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:480
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:717 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:286 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1642
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:573 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1692
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:716 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1642
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:575 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1692
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Ø­Ù?ظ '%s'"
@@ -3068,53 +3079,53 @@ msgstr "اÙ?تداد اÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر حساسØ? جارÙ? اÙ?Ø­Ù?ظ Ù?Ù? XCF."
 msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
 msgstr "اÙ?تداد اÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر حساسØ? جارÙ? Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?تحÙ?Ù?Ù? باستخداÙ? file magic."
 
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:111
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:112
 msgid "C source code"
 msgstr "Ø´Ù?Ù?رة Ù?صدر C"
 
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:659
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:704
 msgid "C-Source"
 msgstr "Ù?صدر سÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:677
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:722
 msgid "_Prefixed name:"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?ثبت Ù?سبÙ?Ù?ا:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:686
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:731
 msgid "Co_mment:"
 msgstr "اÙ?_تعÙ?Ù?Ù?:"
 
 #. Use Comment
 #.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:693
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:738
 msgid "_Save comment to file"
 msgstr "Ø­Ù?_ظ اÙ?تعÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
 #. GLib types
 #.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:705
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:750
 msgid "_Use GLib types (guint8*)"
 msgstr "_استخدÙ? Ø£Ù?Ù?اع (*GLib (guint8"
 
-#. Use Macros
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:717
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:763
 msgid "Us_e macros instead of struct"
 msgstr "استخداÙ? اÙ?Ù?اÙ?رÙ? عÙ?ضÙ?ا عÙ? اÙ?ترÙ?Ù?بة"
 
-#. Use RLE
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:729
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:776
 msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
 msgstr "استخدÙ? ترÙ?Ù?ز-Ø·Ù?Ù?-اÙ?تشغÙ?Ù? _1 باÙ?ت"
 
-#. Alpha
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:741
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:789
 msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
 msgstr "Ø­Ù?_ظ Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا (RGBA/RGB)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:759
+#. RGB-565
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:801
+msgid "Save as _RGB565 (16-bit)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:824
 msgid "Op_acity:"
 msgstr "اÙ?ت_عتÙ?Ù?:"
 
@@ -3127,26 +3138,26 @@ msgstr "Ù?صÙ?Ø© سطح اÙ?Ù?Ù?تب"
 msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? سطح اÙ?Ù?Ù?تب '%s': %s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:145
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:138
 msgid "DICOM image"
 msgstr "صÙ?رة DICOM"
 
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:170
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:163
 msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
 msgstr "تصÙ?Ù?ر رÙ?Ù?Ù? Ù?اتصاÙ?ات Ù?Ù? صÙ?رة طبÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:351
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:368
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a DICOM file."
 msgstr "'%s' Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù? DICOM."
 
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:768 ../plug-ins/common/file-pcx.c:665
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1324 ../plug-ins/common/file-pcx.c:673
 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:966
 msgid "Cannot save images with alpha channel."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?ر Ù?ع Ù?Ù?Ù?ات Ø£Ù?Ù?ا."
 
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:783 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:603 ../plug-ins/file-fits/fits.c:465
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1339 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:607 ../plug-ins/file-fits/fits.c:465
 #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1687
 msgid "Cannot operate on unknown image types."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?اع صÙ?ر غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø©."
@@ -3155,51 +3166,51 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?اع صÙ?ر غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?
 msgid "GIMP brush"
 msgstr "Ù?رشاة جÙ?ب"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:391 ../plug-ins/common/file-pat.c:410
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:398 ../plug-ins/common/file-pat.c:417
 #, c-format
 msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:415 ../plug-ins/common/file-gbr.c:427
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:422 ../plug-ins/common/file-gbr.c:434
 msgid "Unsupported brush format"
 msgstr "صÙ?غة اÙ?Ù?رشاة غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:439
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:446
 #, c-format
 msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
 msgstr "خطأ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?رشاة '%s' Ù?Ù? جÙ?ب"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:447
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:454
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
 msgstr "Ù?ص UTF-8 غÙ?ر صاÙ?Ø­ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?رشاة '%s'."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:453 ../plug-ins/common/file-gih.c:491
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1140
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:460 ../plug-ins/common/file-gih.c:491
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1141
 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3062
 msgid "Unnamed"
 msgstr "بدÙ?Ù? اسÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:642
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:652
 msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
 msgstr "Ù?راشÙ? جÙ?ب Ø¥Ù?ا رÙ?ادÙ?Ø© اÙ?تدرج Ø£Ù? RGBA"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:759
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:769
 msgid "Brush"
 msgstr "Ù?رشاة"
 
 #. attach labels
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:773 ../plug-ins/common/grid.c:790
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:783 ../plug-ins/common/grid.c:790
 msgid "Spacing:"
 msgstr "اÙ?تباعد:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:784 ../plug-ins/common/file-gih.c:891
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:557 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:794 ../plug-ins/common/file-gih.c:892
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:566 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
 msgid "Description:"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ?:"
 
 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:168
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:176
 msgid "GIF image"
 msgstr "صÙ?رة GIF"
 
@@ -3241,11 +3252,11 @@ msgstr ""
 "GIF: Ù?Ù?ع Ù?Ù?Ù?Ù? GIF غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ø«Ù? %d Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عاÙ?جتÙ?. Ù?د Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ø£Ù? إعادة "
 "Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø© بشÙ?Ù? تاÙ?."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:447
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:467
 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ص اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù?ثر ببساطة. جارÙ? اÙ?Ø­Ù?ظ Ù?Ù?عتÙ?."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:562
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to save '%s'.  The GIF file format does not support images that are "
@@ -3254,30 +3265,30 @@ msgstr ""
 "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ '%s'. تÙ?سÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?جÙ?.Ø¢Ù?.Ø¥Ù?  Ù?ا Ù?دعÙ? اÙ?صÙ?ر Ø£Ù?ثر Ù?Ù? %d بÙ?سÙ? عرض Ø£Ù? "
 "Ø·Ù?Ù?."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:673
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:693
 msgid ""
 "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
 "saved."
 msgstr "صÙ?غة GIF تدعÙ? Ù?Ù?Ø· اÙ?تعÙ?Ù?Ù?ات ذات اÙ?ترÙ?Ù?ز 7-بت. Ù?Ù? Ù?تÙ? Ø­Ù?ظ Ø£Ù? ترÙ?Ù?ز."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:732
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:752
 msgid ""
 "Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
 msgstr ""
 "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù?ات Ø£Ù?Ù?اÙ? RGB. Ù?Ù? باÙ?تحÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?رسة Ø£Ù? تدرج رÙ?ادÙ? Ø£Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:910
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:930
 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
 msgstr "تÙ? Ù?ضع اÙ?تأخÙ?ر Ù?تÙ?ادÙ? اÙ?تصاص اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?تحرÙ?Ø© Ù?Ù?درة اÙ?Ù?عاÙ?ج بشÙ?Ù? شرÙ?ر."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:950
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:970
 msgid ""
 "The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
 "beyond the actual borders of the image."
 msgstr ""
 "اÙ?صÙ?رة اÙ?تÙ? تحاÙ?Ù? Ø­Ù?ظÙ?ا Ù?Ù? GIF تحÙ?Ù? طبÙ?ات تÙ?تد Ø£Ù?ثر Ù?Ù? اÙ?حدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?صÙ?رة."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:967
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:987
 msgid ""
 "The GIF file format does not allow this.  You may choose whether to crop all "
 "of the layers to the image borders, or cancel this save."
@@ -3285,70 +3296,42 @@ msgstr ""
 "صÙ?غة GIF Ù?ا تسÙ?Ø­ بذÙ?Ù?. عÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? تختار اÙ?تطاع Ù?Ù? اÙ?طبÙ?ات Ø¥Ù?Ù? حدÙ?د اÙ?صÙ?رةØ? Ø£Ù? "
 "Ø¥Ù?غاء Ù?ذا اÙ?Ø­Ù?ظ."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1008
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1123
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#. regular gif parameter settings
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1017
-msgid "GIF Options"
-msgstr "Ø®Ù?ارات GIF"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1023
-msgid "I_nterlace"
-msgstr "ت_شبÙ?Ù? داخÙ?Ù?"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1039
-msgid "_GIF comment:"
-msgstr "تعÙ?Ù?Ù? _GIF:"
-
-#. additional animated gif parameter settings
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1097
-msgid "Animated GIF Options"
-msgstr "Ø®Ù?ارات GIF اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1103
-msgid "_Loop forever"
-msgstr "تÙ?رار Ù?ا Ù?Ù?ائÙ?"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1116
-msgid "_Delay between frames where unspecified:"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تأ_Ø®Ù?ر بÙ?Ù? اÙ?Ù?شاÙ?د Ø­Ù?Ø« Ù?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?حدد:"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1131 ../plug-ins/common/file-mng.c:1493
-msgid "milliseconds"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? ثاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1141
-msgid "_Frame disposal where unspecified:"
-msgstr "Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ø´Ù?د Ø­Ù?Ø« Ù?ا Ù?تÙ? تحدÙ?د Ø°Ù?Ù?:"
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1131
+#, c-format
+msgid ""
+"Error loading UI file '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"خطأ أثÙ?اء تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© '%s':\n"
+"â?? %s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1145
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1184
 msgid "I don't care"
 msgstr "Ù?ا Ø£Ù?تÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1147
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1186
 msgid "Cumulative layers (combine)"
 msgstr "اÙ?طبÙ?ات اÙ?Ù?تراÙ?Ù?Ø© (دÙ?ج)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1149
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1188
 msgid "One frame per layer (replace)"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?د Ù?احد Ù?Ù? اÙ?طبÙ?Ø© (استبداÙ?)"
 
-#. The "Always use default values" toggles
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1165
-msgid "_Use delay entered above for all frames"
-msgstr "ا_ستخدÙ? اÙ?تأخÙ?ر اÙ?Ù?حدد أعÙ?اÙ? Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?شاÙ?د"
-
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1175
-msgid "U_se disposal entered above for all frames"
-msgstr "اس_تخدÙ? اÙ?Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?حدد أعÙ?اÙ? Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?شاÙ?د"
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1205
+msgid ""
+"You can only export as animation when the image has more than one layer. The "
+"image you are trying to export only has one layer."
+msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2328
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2349
 msgid "Error writing output file."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?تابة Ù?Ù?Ù? اÙ?خرج."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2398
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2419
 #, c-format
 msgid "The default comment is limited to %d characters."
 msgstr "اÙ?تعÙ?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?حدÙ?د بÙ? %d حرÙ?Ù?ا."
@@ -3365,55 +3348,55 @@ msgstr "خطأ Ù?Ù? جÙ?ب Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?بÙ?ب اÙ?Ù?رشاة."
 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?رشاة جÙ?ب Ù?بدÙ? Ù?اسدÙ?ا."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:699
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:700
 msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?رشاة Ù?احدة Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?بÙ?بØ? تÙ? اÙ?استسÙ?اÙ?."
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:860
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:861
 msgid "Brush Pipe"
 msgstr "Ø£Ù?بÙ?ب Ù?رشاة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:877
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:878
 msgid "Spacing (percent):"
 msgstr "تباعد (%):"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:944
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:945
 msgid "Pixels"
 msgstr "بÙ?سÙ?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:949
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:950
 msgid "Cell size:"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:961
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:962
 msgid "Number of cells:"
 msgstr "عدد اÙ?Ø®Ù?اÙ?ا:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:986
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:987
 msgid " Rows of "
 msgstr "أسطر Ù?Ù? "
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:998
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:999
 msgid " Columns on each layer"
 msgstr "اÙ?أعÙ?دة Ù?Ù? Ù?Ù? طبÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1002
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1003
 msgid " (Width Mismatch!) "
 msgstr "(تطابÙ? خاطئ Ù?Ù? اÙ?عرض!)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1006
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1007
 msgid " (Height Mismatch!) "
 msgstr "(تطابÙ? خاطئ Ù?Ù? اÙ?ارتÙ?اع!)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1011
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1012
 msgid "Display as:"
 msgstr "عرض Ù?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1020
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1021
 msgid "Dimension:"
 msgstr "اÙ?بعد:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1095
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1096
 msgid "Ranks:"
 msgstr "اÙ?Ù?راتب:"
 
@@ -3422,15 +3405,15 @@ msgid "C source code header"
 msgstr "ترÙ?Ù?سة Ø´Ù?Ù?رة Ù?صدر C"
 
 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:155
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:408
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:409
 msgid "HTML table"
 msgstr "جدÙ?Ù? HTML"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:421
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:422
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذÙ?ر"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:432
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:433
 msgid ""
 "You are about to create a huge\n"
 "HTML file which will most likely\n"
@@ -3440,15 +3423,15 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?ا سÙ?ؤدÙ? عÙ?Ù? اÙ?أرجح Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ار Ù?تصÙ?Ø­Ù?."
 
 #. HTML Page Options
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:441
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:442
 msgid "HTML Page Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات صÙ?حة HTML"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:448
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:449
 msgid "_Generate full HTML document"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?د Ù?ستÙ?د HTML Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:454
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:455
 msgid ""
 "If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
 "tags instead of just the table html."
@@ -3457,15 +3440,15 @@ msgstr ""
 "بدÙ?Ù?ا Ù?Ù? جدÙ?Ù? html Ù?Ù?Ø·."
 
 #. HTML Table Creation Options
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:467
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:468
 msgid "Table Creation Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات Ø¥Ù?شاء اÙ?جداÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:475
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:476
 msgid "_Use cellspan"
 msgstr "استخدÙ? تÙ?سÙ?ع اÙ?Ø®Ù?اÙ?ا"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:481
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:482
 msgid ""
 "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
 "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
@@ -3473,11 +3456,11 @@ msgstr ""
 "إذا تÙ? اÙ?تأشÙ?ر عÙ?Ù?Ù?Ø? سÙ?ستبدÙ? GTM Ø£Ù?Ø© Ø£Ù?ساÙ? Ù?ستطÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?ات اÙ?Ù?تشابÙ?Ø© "
 "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? بخÙ?Ù?Ø© Ù?احدة Ù?بÙ?رة ذات Ù?Ù?Ù? ROWSPAN Ù? COLSPAN."
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:490
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:491
 msgid "Co_mpress TD tags"
 msgstr "_ضغط Ù?سÙ?Ù? TD"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:496
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:497
 msgid ""
 "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
 "and the cellcontent.  This is only necessary for pixel level positioning "
@@ -3486,60 +3469,60 @@ msgstr ""
 "اÙ?تأشÙ?ر عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?سÙ? سÙ?دÙ?ع GTM Ø¥Ù?Ù? عدÙ? ترÙ? Ø£Ù? Ù?ساحات بÙ?ضاء بÙ?Ù? Ù?سÙ?Ù? TD "
 "Ù?Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø©. Ù?ذا ضرÙ?رÙ? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?تحÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ضعÙ? بÙ?ستÙ?Ù? اÙ?بÙ?سÙ?ات."
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:506
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:507
 msgid "C_aption"
 msgstr "اÙ?_عÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:512
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:513
 msgid "Check if you would like to have the table captioned."
 msgstr "ضع اÙ?تأشÙ?ر Ø¥Ù? Ù?Ù?ت ترÙ?د عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?جدÙ?Ù?."
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:527
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:528
 msgid "The text for the table caption."
 msgstr "Ù?ص عÙ?Ù?اÙ? اÙ?جدÙ?Ù?."
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:540
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:541
 msgid "C_ell content:"
 msgstr "Ù?حتÙ?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:544
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:545
 msgid "The text to go into each cell."
 msgstr "اÙ?Ù?ص اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?ضع Ù?Ù? Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ø©."
 
 #. HTML Table Options
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:554
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:555
 msgid "Table Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?جدÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:565
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:566
 msgid "_Border:"
 msgstr "اÙ?_حدÙ?د:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:570
 msgid "The number of pixels in the table border."
 msgstr "عدد اÙ?بÙ?سÙ?ات Ù?Ù? حدÙ?د اÙ?جدÙ?Ù?."
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:585
 msgid "The width for each table cell.  Can be a number or a percent."
 msgstr "عرض Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?جدÙ?Ù?. Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? رÙ?Ù?Ù?ا Ø£Ù? Ù?سبة Ù?ئÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:600
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:601
 msgid "The height for each table cell.  Can be a number or a percent."
 msgstr "ارتÙ?اع Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?جدÙ?Ù?. Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? رÙ?Ù?Ù?ا Ø£Ù? Ù?سبة Ù?ئÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:611
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:612
 msgid "Cell-_padding:"
 msgstr "تÙ?سÙ?د اÙ?_Ø®Ù?اÙ?ا:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:616
 msgid "The amount of cellpadding."
 msgstr "Ù?Ù?دار اÙ?تÙ?سÙ?د."
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:624
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:625
 msgid "Cell-_spacing:"
 msgstr "تبا_عد اÙ?Ø®Ù?اÙ?ا:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:628
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:629
 msgid "The amount of cellspacing."
 msgstr "Ù?Ù?دار اÙ?تباعد."
 
@@ -3548,9 +3531,9 @@ msgid "JPEG 2000 image"
 msgstr "صÙ?رة JPEG 2000"
 
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't decode '%s'."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù? '%s'"
+msgstr "تعذÙ?ر Ù?Ù? ترÙ?Ù?ز '%s'."
 
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:238
 #, c-format
@@ -3562,54 +3545,53 @@ msgstr ""
 msgid "The image '%s' is in RGB, but is missing some of the components."
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:284
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:290
 #, c-format
 msgid ""
 "The image '%s' is in the CIEXYZ color space, but there is no code in place "
 "to convert it to RGB."
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:291
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "The image '%s' is in the CIELAB color space, but there is no code in place "
 "to convert it to RGB."
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:298
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:304
 #, c-format
 msgid ""
 "The image '%s' is in the YCbCr color space, but there is no code in place to "
 "convert it to RGB."
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:306
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The image '%s' is in an unknown color space."
 msgstr "اÙ?صÙ?رة '%s' تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ر: "
 
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:320
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:326
 #, c-format
 msgid ""
-"Image component %d of image '%s' did not have the same size as the image "
-"which is currently not supported."
+"Image component %d of image '%s' does not have the same size as the image. "
+"This is currently not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:331
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:337
 #, c-format
 msgid "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep."
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:340
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:346
 #, c-format
 msgid ""
-"Image component %d of image '%s' is signed which is currently not supported "
-"by GIMP."
+"Image component %d of image '%s' is signed. This is currently not supported."
 msgstr ""
 
 #. Inform the user that we couldn't losslessly save the
 #. * transparency & just use the full palette
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497 ../plug-ins/common/file-png.c:1759
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497 ../plug-ins/common/file-png.c:1756
 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© بدÙ?Ù? خسائرØ? جارÙ? Ø­Ù?ظ اÙ?تعتÙ?Ù? عÙ?ضÙ?ا عÙ? Ø°Ù?Ù?."
 
@@ -3642,7 +3624,7 @@ msgid "Save creation time"
 msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?Ù?ت اÙ?Ø¥Ù?شاء"
 
 #. Dialog init
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/common/file-png.c:1800
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/common/file-png.c:1797
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
@@ -3682,35 +3664,45 @@ msgstr "استبداÙ?"
 msgid "Default frame disposal:"
 msgstr "تÙ?Ù?ضع اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?اÙ?تراضÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1408
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1407
 msgid "PNG compression level:"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ù? ضغط PNG:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1416
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1415
 msgid "Choose a high compression level for small file size"
 msgstr "اختÙ?ار Ù?ستÙ?Ù? ضغط أعÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?صغÙ?رة اÙ?حجÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1428
 msgid "JPEG compression quality:"
 msgstr "جÙ?دة ضغط JPEG:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1447
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1444
 msgid "JPEG smoothing factor:"
 msgstr "عاÙ?Ù? صÙ?Ù? JPEG:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1457
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1454
 msgid "Animated MNG Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات MNG اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1463
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1460
 msgid "Loop"
 msgstr "تÙ?رار"
 
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1477
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1474
 msgid "Default frame delay:"
 msgstr "تأخÙ?ر اÙ?Ù?Ø´Ù?د اÙ?اÙ?تراضÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1550
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1490
+msgid "milliseconds"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? ثاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1503
+msgid ""
+"These options are only available when the exported image has more than one "
+"layer. The image you are exporting only has one layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1556
 msgid "MNG animation"
 msgstr "MNG Ù?تحرÙ?Ø©"
 
@@ -3718,12 +3710,12 @@ msgstr "MNG Ù?تحرÙ?Ø©"
 msgid "GIMP pattern"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ذج جÙ?ب"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:370
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:377
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
 msgstr "Ù?ص UTF-8 غÙ?ر صاÙ?Ø­ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ذج '%s'."
 
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:542
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:551
 msgid "Pattern"
 msgstr "Ù?Ù?Ø·"
 
@@ -3736,33 +3728,33 @@ msgstr "صÙ?رة ZSoft PCX"
 msgid "Could not read header from '%s'"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:381
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:382
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a PCX file"
 msgstr "'%s' Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù? PCX"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:394 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:637
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:396 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:638
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
 msgstr "عرض اÙ?صÙ?رة غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ø£Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­: %d"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:399 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:643
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:402 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:644
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293
 #, c-format
 msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
 msgstr "ارتÙ?اع اÙ?صÙ?رة غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ø£Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­: %d"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:404
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:408
 msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:411
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:416
+#, c-format
 msgid "Image dimensions too large: width %d x height %d"
-msgstr "أبعاد اÙ?صÙ?رة: %d Ã? %d"
+msgstr "أبعاد اÙ?صÙ?رة Ù?بÙ?رة جدا: %d Ã? %d"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:459
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:465
 msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© PCX غÙ?ر Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©Ø? تÙ? اÙ?استسÙ?اÙ?"
 
@@ -3786,51 +3778,51 @@ msgstr ""
 msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:758
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:766
 #, c-format
 msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?تابة اÙ?Ù?Ù?Ù? '%s': %s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:289
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:289
 msgid "Portable Document Format"
 msgstr "صÙ?غة اÙ?Ù?ستÙ?دات اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø© (PDF)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:629
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load '%s': %s"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تابة '%s': %s"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:635
 #, c-format
 msgid "%s-%s"
 msgstr "%s-%s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:631 ../plug-ins/common/file-ps.c:1125
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:637 ../plug-ins/common/file-ps.c:1125
 #, c-format
 msgid "%s-pages"
 msgstr "%s-صÙ?حات"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:817
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:823
 msgid "Import from PDF"
 msgstr "استÙ?راد Ù?Ù? PDF"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:822 ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:828 ../plug-ins/common/file-ps.c:3097
 #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
 msgid "_Import"
 msgstr "ا_ستÙ?راد"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:889
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:896
 msgid "_Width (pixels):"
 msgstr "_عرض (بÙ?سÙ?):"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:890
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:897
 msgid "_Height (pixels):"
 msgstr "ارت_Ù?اع (بÙ?سÙ?):"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:892
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:899
 msgid "_Resolution:"
 msgstr "اÙ?ا_ستباÙ?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1166
-#, c-format
-msgid "pixels/%s"
-msgstr "بÙ?سÙ?/%s"
-
 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:141 ../plug-ins/common/file-pix.c:158
 msgid "Alias Pix image"
 msgstr "صÙ?رة Ù?سÙ?Ù?Ø© اÙ?بÙ?سÙ?ات"
@@ -3861,12 +3853,12 @@ msgid ""
 "outside the image."
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ? PNG Ù?حدد إزاحة تجعÙ? اÙ?طبÙ?Ø© Ù?تÙ?Ù?ضعة خارج اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1253
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1254
 #, c-format
 msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ø­Ù?ظ '%s'. Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?رة."
 
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1817
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1814
 #, c-format
 msgid "Error loading UI file '%s': %s"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© '%s':â?? %s"
@@ -3959,7 +3951,7 @@ msgid "PDF document"
 msgstr "Ù?ستÙ?د PDF"
 
 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1050
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not interpret Postscript file '%s'"
 msgstr "تعذÙ?ر تÙ?سÙ?ر Ù?Ù?Ù? بÙ?ستسÙ?ربت '%s'"
 
@@ -3968,7 +3960,7 @@ msgstr "تعذÙ?ر تÙ?سÙ?ر Ù?Ù?Ù? بÙ?ستسÙ?ربت '%s'"
 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
 msgstr "بÙ?ست سÙ?ربت Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع اÙ?صÙ?ر ذات Ù?Ù?Ù?ات Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730 ../plug-ins/common/file-ps.c:1763
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730 ../plug-ins/common/file-ps.c:1765
 #, c-format
 msgid ""
 "Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
@@ -3980,107 +3972,107 @@ msgstr ""
 "ضرÙ?رÙ?Ù?ا - اÙ?Ù?تغÙ?ر اÙ?بÙ?ئÙ? GS_PROG Ù?إخبار جÙ?ب عÙ? Ù?Ù?اÙ?Ù?.\n"
 "(%s)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1930 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1000
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1932 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1000
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "اÙ?صÙ?حة %d"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2599 ../plug-ins/common/file-ps.c:2731
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2881 ../plug-ins/common/file-ps.c:3006
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1503 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1611
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2601 ../plug-ins/common/file-ps.c:2733
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2883 ../plug-ins/common/file-ps.c:3008
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1612
 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:849 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
 msgid "Write error occurred"
 msgstr "حصÙ? خطأ أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3090
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3092
 msgid "Import from PostScript"
 msgstr "استÙ?راد Ù?Ù? بÙ?ست سÙ?ربت"
 
 #. Rendering
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3133
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3135
 msgid "Rendering"
 msgstr "جارÙ? اÙ?تصÙ?Ù?ر"
 
 #. Resolution
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3149 ../plug-ins/common/file-svg.c:928
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3151 ../plug-ins/common/file-svg.c:928
 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:691
 msgid "Resolution:"
 msgstr "اÙ?استباÙ?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3188
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3190
 msgid "Pages:"
 msgstr "اÙ?صÙ?حات"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3195
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3197
 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
 msgstr "اÙ?صÙ?حات اÙ?تÙ? Ù?Ù?بغÙ? تحÙ?Ù?Ù?Ù?ا (Ù?Ø­Ù?: 4-1 Ø£Ù? 7-1,3,5)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3199 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2643
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2650
 msgid "Layers"
 msgstr "اÙ?طبÙ?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3203
 msgid "Images"
 msgstr "اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3204
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3206
 msgid "Open as"
 msgstr "اÙ?تح Ù?â??"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3208
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3210
 msgid "Try Bounding Box"
 msgstr "تجربة Ù?ربع اÙ?إحاطة"
 
 #. Colouring
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3221
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3223
 msgid "Coloring"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3225
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3227
 msgid "B/W"
 msgstr "أسÙ?د/أبÙ?ض"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3227 ../plug-ins/common/file-xpm.c:478
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3229 ../plug-ins/common/file-xpm.c:478
 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212
 msgid "Color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3228 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3230 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
 msgid "Automatic"
 msgstr "Ø¢Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3238
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3240
 msgid "Text antialiasing"
 msgstr "إزاÙ?Ø© تسÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ص"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3243 ../plug-ins/common/file-ps.c:3255
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3245 ../plug-ins/common/file-ps.c:3257
 msgid "Weak"
 msgstr "ضعÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3244 ../plug-ins/common/file-ps.c:3256
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3246 ../plug-ins/common/file-ps.c:3258
 msgid "Strong"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3250
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3252
 msgid "Graphic antialiasing"
 msgstr "تÙ?عÙ?Ù? اÙ?رسÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3328
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3330
 msgid "PostScript"
 msgstr "بÙ?ستسÙ?ربت"
 
 #. Image Size
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3345
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3347
 msgid "Image Size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3394
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3396
 msgid "_Keep aspect ratio"
 msgstr "إبÙ?اء _Ù?سبة اÙ?Ù?ظÙ?ر"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3400
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3402
 msgid ""
 "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
 "without changing the aspect ratio."
@@ -4089,42 +4081,42 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?ظÙ?ر."
 
 #. Unit
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3410
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3412
 msgid "Unit"
 msgstr "اÙ?Ù?حدة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3414
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3416
 msgid "_Inch"
 msgstr "بÙ?_صة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3415
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3417
 msgid "_Millimeter"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تر"
 
 #. Rotation
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3426
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1035
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3428
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:969
 msgid "Rotation"
 msgstr "اÙ?دÙ?راÙ?"
 
 #. Format
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3441
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3443
 msgid "Output"
 msgstr "اÙ?خرج"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3447
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3449
 msgid "_PostScript level 2"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ù? بÙ?ست سÙ?ربت _2"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3456
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3458
 msgid "_Encapsulated PostScript"
 msgstr "بÙ?ست سÙ?ربت Ù?_غÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3465
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3467
 msgid "P_review"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?_Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3486
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3488
 msgid "Preview _size:"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?_عاÙ?Ù?Ø©:"
 
@@ -4153,83 +4145,83 @@ msgstr "LZ77"
 msgid "Raw image data"
 msgstr "بÙ?اÙ?ات اÙ?صÙ?رة اÙ?خاÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1052
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1054
 msgid "Load Image from Raw Data"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?خاÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1086
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1088
 msgid "Image"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1097
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1099
 msgid "RGB Alpha"
 msgstr "RGB Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1098
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1100
 msgid "RGB565"
 msgstr "RGB565"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1099
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1101
 msgid "Planar RGB"
 msgstr "RGB Ù?خطط"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1100
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1102
 msgid "Indexed"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?رس"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1101
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1103
 msgid "Indexed Alpha"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?رسة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1106
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1108
 msgid "Image _Type:"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?_صÙ?رة:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1156
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1158
 msgid "Palette"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?حة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1166 ../plug-ins/common/file-raw.c:1251
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1168 ../plug-ins/common/file-raw.c:1253
 msgid "R, G, B (normal)"
 msgstr "R, G, B (عادÙ?)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1167 ../plug-ins/common/file-raw.c:1253
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1169 ../plug-ins/common/file-raw.c:1255
 msgid "B, G, R, X (BMP style)"
 msgstr "B, G, R, X (Ù?ظÙ?ر BMP)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1172
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1174
 msgid "_Palette Type:"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?_Ù?حة:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1183
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1185
 msgid "Off_set:"
 msgstr "اÙ?Ø¥_زاحة:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1195
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1197
 msgid "Select Palette File"
 msgstr "اختر Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?حة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1201
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1203
 msgid "Pal_ette File:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø­_Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1229
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1231
 msgid "Raw Image"
 msgstr "صÙ?رة خاÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1237
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1239
 msgid "RGB Save Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع Ø­Ù?ظ RGB"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1241
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1243
 msgid "Standard (R,G,B)"
 msgstr "Ù?Ù?اسÙ? (R,G,B)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1242
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1244
 msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
 msgstr "Ù?خطط (RRR,GGG,BBB)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1247
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1249
 msgid "Indexed Palette Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع Ù?Ù?حة Ù?Ù?Ù?رسة"
 
@@ -4251,11 +4243,11 @@ msgstr "Ù?Ù?ع Ù?Ù?Ù? SUN اÙ?تساÙ?تÙ? Ù?ذا غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?"
 msgid "Could not read color entries from '%s'"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة إدخاÙ?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:448
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:449
 msgid "Type of colormap not supported"
 msgstr "Ù?Ù?ع خرÙ?طة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:455 ../plug-ins/common/file-xbm.c:826
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:456 ../plug-ins/common/file-xbm.c:826
 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:488
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4265,8 +4257,8 @@ msgstr ""
 "'%s':\n"
 "عرض اÙ?صÙ?رة Ù?Ù? Ù?Ù?حدد"
 
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:463 ../plug-ins/common/file-xbm.c:833
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:497
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:464 ../plug-ins/common/file-xbm.c:833
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:498
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s':\n"
@@ -4275,8 +4267,8 @@ msgstr ""
 "'%s':\n"
 "عرض اÙ?صÙ?رة Ø£Ù?بر Ù?Ù?ا Ù?ستطÙ?ع جÙ?ب Ù?عاÙ?جتÙ?."
 
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:471 ../plug-ins/common/file-xbm.c:840
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:505
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:472 ../plug-ins/common/file-xbm.c:840
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s':\n"
@@ -4285,8 +4277,8 @@ msgstr ""
 "'%s':\n"
 "ارتÙ?اع اÙ?صÙ?رة Ù?Ù? Ù?Ù?حدد"
 
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:479 ../plug-ins/common/file-xbm.c:847
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:513
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:480 ../plug-ins/common/file-xbm.c:847
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s':\n"
@@ -4295,37 +4287,37 @@ msgstr ""
 "'%s':\n"
 "ارتÙ?اع اÙ?صÙ?رة Ø£Ù?بر Ù?Ù?ا Ù?ستطÙ?ع جÙ?ب Ù?عاÙ?جتÙ?."
 
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:517
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:518
 msgid "This image depth is not supported"
 msgstr "عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?رة غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:541
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:542
 #, c-format
 msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
 msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù? SUN اÙ?تساÙ?تÙ? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع اÙ?صÙ?ر ذات Ù?Ù?Ù?ات Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:552
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:553
 msgid "Can't operate on unknown image types"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع Ø£Ù?Ù?اع صÙ?ر غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1081 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1172
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1253 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1348
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1347 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1448
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1606 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1806
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2063 ../plug-ins/file-fits/fits.c:696
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1082 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1173
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1254 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1349
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1351 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1452
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1610 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1810
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2067 ../plug-ins/file-fits/fits.c:696
 msgid "EOF encountered on reading"
 msgstr "عÙ?ثر عÙ?Ù? EOF أثÙ?اء اÙ?Ù?راءة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1628
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1629
 msgid "SUNRAS"
 msgstr "SUNRAS"
 
 #. file save type
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1631
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1632
 msgid "Data Formatting"
 msgstr "Ù?Ù?ئة اÙ?بÙ?اÙ?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1635
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1636
 msgid "RunLength Encoded"
 msgstr "Ø·Ù?Ù? اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?رÙ?ز"
 
@@ -4424,24 +4416,24 @@ msgstr "تعذر Ù?راءة اÙ?اÙ?تداد Ù?Ù? '%s'"
 msgid "Cannot read header from '%s'"
 msgstr "تعذر Ù?راءة اÙ?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1367
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1369
 msgid "TGA"
 msgstr "TGA"
 
 #. rle
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1376
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1378
 msgid "_RLE compression"
 msgstr "ضغط _RLE"
 
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1390
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1392
 msgid "Or_igin:"
 msgstr "اÙ?Ø£_صÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1394
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1396
 msgid "Bottom left"
 msgstr "أدÙ?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1395
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1397
 msgid "Top left"
 msgstr "أعÙ?Ù? اÙ?Ù?سار"
 
@@ -4624,7 +4616,7 @@ msgstr "بادئة اÙ?Ù?عر_Ù?:"
 msgid "_Write hot spot values"
 msgstr "Ù?_تابة Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?ع اÙ?ساخÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1262
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1262 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1094
 msgid "Hot spot _X:"
 msgstr "اÙ?بÙ?عة اÙ?ساخÙ?Ø© _X:"
 
@@ -4653,7 +4645,7 @@ msgstr "Ù?ؤشر Ù?أرة X11"
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:480
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot set the hotspot!\n"
+"Cannot set the hot spot!\n"
 "You must arrange layers so that all of them have an intersection."
 msgstr ""
 
@@ -4688,9 +4680,9 @@ msgid "The height of '%s' is too big for X cursor."
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1020
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A read error occurred."
-msgstr "حصÙ? خطأ أثÙ?اء اÙ?Ù?تابة"
+msgstr "حصÙ? خطأ Ù?Ù? اÙ?Ù?راءة"
 
 #.
 #. * parameter settings
@@ -4700,16 +4692,11 @@ msgid "XMC Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات XMC"
 
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1090
-msgid "Enter the X coordinate of the hotspot.The origin is top left corner."
+msgid "Enter the X coordinate of the hot spot.The origin is top left corner."
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1094
-#, fuzzy
-msgid "Hotspot _X:"
-msgstr "اÙ?بÙ?عة اÙ?ساخÙ?Ø© _X:"
-
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1108
-msgid "Enter the Y coordinate of the hotspot.The origin is top left corner."
+msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot.The origin is top left corner."
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1119
@@ -4810,12 +4797,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1512
 #, c-format
-msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
+msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx."
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1519
 #, c-format
-msgid "Height of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
+msgid "Height of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx."
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1526
@@ -4826,8 +4813,9 @@ msgstr ""
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1566
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot save the cursor because the hotspot is not on '%s'.\n"
-"Try to change the hotspot position, layer geometry or save without auto-crop."
+"Cannot save the cursor because the hot spot is not on '%s'.\n"
+"Try to change the hot spot position, layer geometry or save without auto-"
+"crop."
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1721
@@ -4894,7 +4882,7 @@ msgstr "تعذر Ù?راءة ترÙ?Ù?سة XWD Ù?Ù? '%s'"
 msgid "Can't read color entries"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة Ù?دخÙ?ات اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:569
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
@@ -4903,15 +4891,15 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?-XWD %s Ù?Ù? اÙ?صÙ?غة %dØ? اÙ?عÙ?Ù? %d Ù? %d بت Ù?Ù? اÙ?بÙ?سÙ? اÙ?Ù?احد. حاÙ?Ù?Ù?اØ? Ù?ذا غÙ?ر "
 "Ù?دعÙ?Ù?."
 
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:592
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:596
 msgid "Cannot save images with alpha channels."
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?ر Ù?ع Ù?Ù?Ù?ات Ø£Ù?Ù?ا."
 
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2194
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2198
 msgid "Error during writing indexed/gray image"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?تابة اÙ?صÙ?رة اÙ?رÙ?ادÙ?Ø©/اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة"
 
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2292
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2296
 msgid "Error during writing rgb image"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?تابة صÙ?رة RGB"
 
@@ -4956,7 +4944,7 @@ msgid "Select Film Color"
 msgstr "اختر Ù?Ù?Ù? اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?Ù?صÙ?ر"
 
 #: ../plug-ins/common/film.c:1025 ../plug-ins/common/film.c:1075
-#: ../plug-ins/common/nova.c:353
+#: ../plug-ins/common/nova.c:348
 msgid "Co_lor:"
 msgstr "اÙ?Ù?_Ù?Ù?:"
 
@@ -5129,7 +5117,7 @@ msgstr "اÙ?تحدÙ?دات اÙ?_ضÙ?ئÙ?Ø©"
 msgid "Windows"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:703 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:672
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:703 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:674
 msgid "_Saturation"
 msgstr "اÙ?Ø¥_شباع"
 
@@ -5198,7 +5186,7 @@ msgid "Advanced Filter Pack Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات حزÙ?Ø© اÙ?تصÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تÙ?دÙ?Ø©"
 
 #. ****************** MISC OPTIONS **************************
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1417
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1416
 msgid "Preview Size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø©"
 
@@ -5244,32 +5232,6 @@ msgstr "Y_1:"
 msgid "Y_2:"
 msgstr "Y_2:"
 
-#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:131 ../plug-ins/common/gee.c:98
-msgid "A big hello from the GIMP team!"
-msgstr "تحÙ?Ø© Ù?بÙ?رة Ù?Ù? Ù?رÙ?Ù? جÙ?ب!"
-
-#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:136 ../plug-ins/common/gee-zoom.c:196
-msgid "Gee Zoom"
-msgstr "تحجÙ?Ù? جÙ?"
-
-#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:202 ../plug-ins/common/gee.c:165
-msgid "Thank You for Choosing GIMP"
-msgstr "Ø´Ù?رÙ?ا Ù?Ù? Ù?اختÙ?ارÙ? جÙ?ب"
-
-#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:210
-#, c-format
-msgid "An obsolete creation by %s"
-msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?تأخر Ù?Ù? Ù?بÙ? %s"
-
-#: ../plug-ins/common/gee.c:103 ../plug-ins/common/gee.c:159
-msgid "Gee Slime"
-msgstr "جÙ? سÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../plug-ins/common/gee.c:172
-#, c-format
-msgid "A less obsolete creation by %s"
-msgstr "Ø¥Ù?شاء Ø£Ù?Ù? تأخرÙ?ا Ù?Ù? Ù?بÙ? %s"
-
 #: ../plug-ins/common/gradient-map.c:83
 msgid "Recolor the image using colors from the active gradient"
 msgstr "إعادة تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة باستخداÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? اÙ?تدرج اÙ?Ù?شط"
@@ -5734,13 +5696,12 @@ msgid "Assign"
 msgstr "تعÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../plug-ins/common/lcms.c:1518
-#, fuzzy
 msgid "_Rendering Intent:"
-msgstr "تصÙ?Ù?ر اÙ?بÙ?اطات"
+msgstr "_Ù?دÙ? اÙ?تصÙ?Ù?ر"
 
 #: ../plug-ins/common/lcms.c:1534
 msgid "_Black Point Compensation"
-msgstr ""
+msgstr "تعÙ?Ù?ض اÙ?Ù?Ù?_طة اÙ?سÙ?داء"
 
 #: ../plug-ins/common/lcms.c:1576
 #, fuzzy
@@ -5823,27 +5784,27 @@ msgstr "إزاحة _X:"
 msgid "_Y shift:"
 msgstr "إزاحة _Y:"
 
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:187
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:182
 msgid "Add a lens flare effect"
 msgstr "إضاÙ?Ø© تأثر عدسات Ù?تÙ?Ù?جة"
 
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:194
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:189
 msgid "Lens _Flare..."
 msgstr "س_Ø·Ù?ع اÙ?عدسات..."
 
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:269
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:264
 msgid "Render lens flare"
 msgstr "تصÙ?Ù?ر تÙ?Ù?ج اÙ?عدسات"
 
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:305
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:300
 msgid "Lens Flare"
 msgstr "سطÙ?ع اÙ?عدسات"
 
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:753
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:743
 msgid "Center of Flare Effect"
 msgstr "Ù?رÙ?ز تأثÙ?ر اÙ?تÙ?Ù?ج"
 
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:793 ../plug-ins/common/nova.c:484
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:783 ../plug-ins/common/nova.c:474
 msgid "Show _position"
 msgstr "إظÙ?ار اÙ?Ù?Ù?Ù?_ع"
 
@@ -5868,10 +5829,12 @@ msgid "_Filename:"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?_Ù?:"
 
 #: ../plug-ins/common/mail.c:455
+msgctxt "email-address"
 msgid "_To:"
 msgstr "_Ø¥Ù?Ù?:"
 
 #: ../plug-ins/common/mail.c:469
+msgctxt "email-address"
 msgid "_From:"
 msgstr "_Ù?Ù?:"
 
@@ -5883,7 +5846,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?_ضÙ?ع:"
 msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? خطأ Ù?ا Ù?Ù? اÙ?تداد اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? عدÙ? Ù?جÙ?دÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/mail.c:724
+#: ../plug-ins/common/mail.c:726
 #, c-format
 msgid "Could not start sendmail (%s)"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? بدء sendmail (%s)"
@@ -6315,35 +6278,35 @@ msgstr "اÙ?تشار"
 msgid "Spread Amount"
 msgstr "Ù?عدÙ? اÙ?اÙ?تشار"
 
-#: ../plug-ins/common/nova.c:167
+#: ../plug-ins/common/nova.c:162
 msgid "Add a starburst to the image"
 msgstr "إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?جار Ù?جÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/common/nova.c:176
+#: ../plug-ins/common/nova.c:171
 msgid "Super_nova..."
 msgstr "سÙ?بر_Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/common/nova.c:260
+#: ../plug-ins/common/nova.c:255
 msgid "Rendering supernova"
 msgstr "تصÙ?Ù?ر اÙ?سÙ?برÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/common/nova.c:303
+#: ../plug-ins/common/nova.c:298
 msgid "Supernova"
 msgstr "سÙ?برÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/common/nova.c:349
+#: ../plug-ins/common/nova.c:344
 msgid "Supernova Color Picker"
 msgstr "Ù?Ù?تبس Ø£Ù?Ù?اÙ? سÙ?برÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/common/nova.c:378
+#: ../plug-ins/common/nova.c:373
 msgid "_Spokes:"
 msgstr "أ_شعة:"
 
-#: ../plug-ins/common/nova.c:393
+#: ../plug-ins/common/nova.c:388
 msgid "R_andom hue:"
 msgstr "تدر_ج عشÙ?ائÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/nova.c:446
+#: ../plug-ins/common/nova.c:436
 msgid "Center of Nova"
 msgstr "Ù?رÙ?ز اÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
 
@@ -6407,7 +6370,7 @@ msgstr "Ø¢Ù?Ø© اÙ?Ù?س_Ø®..."
 msgid "Photocopy"
 msgstr "Ø¢Ù?Ø© اÙ?Ù?سخ"
 
-#: ../plug-ins/common/photocopy.c:890 ../plug-ins/common/sharpen.c:511
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:890 ../plug-ins/common/sharpen.c:509
 #: ../plug-ins/common/softglow.c:697
 msgid "_Sharpness:"
 msgstr "اÙ?_حدة:"
@@ -6472,11 +6435,11 @@ msgstr "اعرض Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 msgid "_Plug-In Browser"
 msgstr "Ù?ستعرض اÙ?Ù?_Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:371
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:376
 msgid "Searching by name"
 msgstr "اÙ?بحث حسب اÙ?اسÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:385
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:390
 #, c-format
 msgid "%d plug-in"
 msgid_plural "%d plug-ins"
@@ -6487,11 +6450,11 @@ msgstr[3] "%d Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 msgstr[4] "%d Ù?Ù?Ø­Ù?Ø©"
 msgstr[5] "%d Ù?Ù?Ø­Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:394
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:399
 msgid "No matches for your query"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد تطابÙ?ات Ù?استعÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:397
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:402
 #, c-format
 msgid "%d plug-in matches your query"
 msgid_plural "%d plug-ins match your query"
@@ -6502,38 +6465,38 @@ msgstr[3] "%d Ù?Ù?Ø­Ù?ات تطابÙ? استعÙ?اÙ?Ù?"
 msgstr[4] "%d Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© تطابÙ? استعÙ?اÙ?Ù?"
 msgstr[5] "%d Ù?Ù?Ø­Ù?Ø© تطابÙ? استعÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:528
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:533
 msgid "No matches"
 msgstr "Ù?ا تطابÙ?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:554
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:559
 msgid "Plug-In Browser"
 msgstr "Ù?ستعرض اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:602
 msgid "Name"
 msgstr "اÙ?اسÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:668
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:610
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:673
 msgid "Menu Path"
 msgstr "Ù?سار اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:613
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:677
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:618
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:682
 msgid "Image Types"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?اع اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:623
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:686
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:628
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:691
 msgid "Installation Date"
 msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?تثبÙ?ت"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:647
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:652
 msgid "List View"
 msgstr "عرض Ù?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:709
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:714
 msgid "Tree View"
 msgstr "عرض Ù?شجر"
 
@@ -6648,7 +6611,7 @@ msgstr "إزاÙ?Ø© تأثÙ?ر اÙ?عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?راء"
 #: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:170
 #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:892 ../plug-ins/common/wind.c:1008
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:440
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:585
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:519
 msgid "_Threshold:"
 msgstr "اÙ?عتب_Ø©:"
 
@@ -6676,48 +6639,48 @@ msgstr "تÙ?Ù?_ج..."
 msgid "Rippling"
 msgstr "جارÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ج"
 
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:482
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:484
 msgid "Ripple"
 msgstr "تÙ?Ù?ج"
 
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:541
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:543
 msgid "_Retain tilability"
 msgstr "اÙ?إب_Ù?اء عÙ?Ù? اÙ?تبÙ?Ù?Ø·"
 
 #. Edges toggle box
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:578
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:580
 msgid "Edges"
 msgstr "اÙ?Ø­Ù?اÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:584
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:586
 msgid "_Blank"
 msgstr "Ù?ا_رغ"
 
 #. Wave toggle box
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:606
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:608
 msgid "Wave Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?جة"
 
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:610
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:612
 msgid "Saw_tooth"
 msgstr "أسÙ?اÙ? اÙ?Ù?Ù?_شار"
 
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:611
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:613
 msgid "S_ine"
 msgstr "اÙ?_جÙ?ب:"
 
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:634
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:636
 msgid "_Period:"
 msgstr "اÙ?Ù?_دة:"
 
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:647
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:649
 msgid "A_mplitude:"
 msgstr "اÙ?_ارتÙ?اع:"
 
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:660
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Phase _shift:"
-msgstr "إزاحة _Ø·Ù?ر اÙ?أحÙ?ر:"
+msgstr "إزاحة اÙ?_Ø·Ù?ر:"
 
 #: ../plug-ins/common/rotate.c:412
 msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
@@ -6743,77 +6706,77 @@ msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة باستخداÙ? صÙ?رة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?ذج Ù?د
 msgid "_Sample Colorize..."
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?_ذج..."
 
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1317
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1324
 msgid "Sample Colorize"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?ذج"
 
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1322
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1329
 msgid "Get _Sample Colors"
 msgstr "اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø°_ج"
 
 #. layer combo_box (Dst)
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1351
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1358
 msgid "Destination:"
 msgstr "اÙ?Ù?دÙ?:"
 
 #. layer combo_box (Sample)
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1367
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1374
 msgid "Sample:"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?ذج:"
 
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1377
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1384
 msgid "From reverse gradient"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?تدرج اÙ?Ù?عÙ?Ù?س"
 
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1382
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1389
 msgid "From gradient"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?تدرج"
 
 #. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1403
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1430
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1410
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1437
 msgid "Show selection"
 msgstr "إظÙ?ار اÙ?تحدÙ?د"
 
 #. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1414
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1441
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1421
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1448
 msgid "Show color"
 msgstr "إظÙ?ار اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1554
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1561
 msgid "Input levels:"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ù?ات اÙ?إدخاÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1604
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1611
 msgid "Output levels:"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ù?ات اÙ?إخراج:"
 
 #. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1644
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1651
 msgid "Hold intensity"
 msgstr "شدة اÙ?Ø¥Ù?ساÙ?"
 
 #. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1655
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1662
 msgid "Original intensity"
 msgstr "اÙ?شدة اÙ?أصÙ?Ù?Ø©"
 
 #. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1673
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1680
 msgid "Use subcolors"
 msgstr "استخدÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?رعÙ?Ø©"
 
 #. check button
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1684
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1691
 msgid "Smooth samples"
 msgstr "صÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?ذج"
 
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2656
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2663
 msgid "Sample analyze"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?ذج"
 
-#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3034
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3041
 msgid "Remap colorized"
 msgstr "إعادة اÙ?تعÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
@@ -6924,11 +6887,11 @@ msgstr "_زÙ?ادة اÙ?حدة..."
 #.
 #. * Let the user know what we're doing...
 #.
-#: ../plug-ins/common/sharpen.c:306
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:304
 msgid "Sharpening"
 msgstr "جارÙ? زÙ?ادة اÙ?حدة"
 
-#: ../plug-ins/common/sharpen.c:475
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:473
 msgid "Sharpen"
 msgstr "زÙ?ادة اÙ?حدة"
 
@@ -7261,175 +7224,175 @@ msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?أرضÙ?Ø©"
 msgid "Use the background color"
 msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:290
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:292
 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:165
 msgid "Solid"
 msgstr "صÙ?ب"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:291
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
 msgid "Checker"
 msgstr "Ù?دÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:292
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
 msgid "Marble"
 msgstr "Ù?رÙ?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
 msgid "Lizard"
 msgstr "سحÙ?Ù?Ø©"
 
 # The reflection model.
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296
 msgid "Phong"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?غ"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295 ../plug-ins/flame/flame.c:771
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297 ../plug-ins/flame/flame.c:771
 msgid "Noise"
 msgstr "ضجÙ?ج"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298
 msgid "Wood"
 msgstr "خشب"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297 ../plug-ins/flame/flame.c:755
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299 ../plug-ins/flame/flame.c:755
 msgid "Spiral"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:300
 msgid "Spots"
 msgstr "بÙ?ع"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1741
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1743
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2697
 msgid "Texture"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1743
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1745
 msgid "Bumpmap"
 msgstr "خرÙ?طة Ù?تÙ?ءات"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1745
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2692
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1747
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2699
 msgid "Light"
 msgstr "ضÙ?Ø¡"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2008
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2011
 #, c-format
 msgid "File '%s' is not a valid save file."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?Ù?ا صاÙ?Ø­Ù?ا Ù?Ù?Ø­Ù?ظ."
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2186
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2191
 msgid "Open File"
 msgstr "Ù?تح Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2186
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2191
 msgid "Save File"
 msgstr "Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2543
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2550
 msgid "Sphere Designer"
 msgstr "Ù?صÙ?Ù? اÙ?Ù?رة"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2675
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2682
 msgid "Properties"
 msgstr "خصائص"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2691
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2698
 msgid "Bump"
 msgstr "Ù?تÙ?ءات"
 
 #. row labels
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2699
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:404
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:403
 msgid "Type:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ع:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2718
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2725
 msgid "Texture:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø´:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2723
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2730
 msgid "Colors:"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2737
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2733
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2744
 msgid "Color Selection Dialog"
 msgstr "جدÙ?Ù? اختÙ?ار اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 
 #. Scale
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2748
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2755
 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:555
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:551
 msgid "Scale:"
 msgstr "تحجÙ?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2756
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
 msgid "Turbulence:"
 msgstr "صخب:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2770
 msgid "Amount:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2770
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2777
 msgid "Exp.:"
 msgstr "أسÙ?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2777
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2784
 msgid "Transformations"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2793
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1143
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2800
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1077
 msgid "Scale X:"
 msgstr "تحجÙ?Ù? س:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2800
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2807
 msgid "Scale Y:"
 msgstr "تحجÙ?Ù? ص:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2806
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2813
 msgid "Scale Z:"
 msgstr "تحجÙ?Ù? ع:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2813
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2820
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "تدÙ?Ù?ر س:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2820
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2827
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "تدÙ?Ù?ر ص:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2827
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2834
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "تدÙ?Ù?ر ع:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2834
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2841
 msgid "Position X:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع س:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2841
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2848
 msgid "Position Y:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع ص:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2848
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2855
 msgid "Position Z:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع ع:"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2963
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2972
 msgid "Rendering sphere"
 msgstr "تصÙ?Ù?ر اÙ?Ù?رة"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3013
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3022
 msgid "Create an image of a textured sphere"
 msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة Ù?Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù?شة"
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3020
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3029
 msgid "Sphere _Designer..."
 msgstr "Ù?_صÙ?Ù? اÙ?Ù?رة..."
 
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3080
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3099
 msgid "Region selected for plug-in is empty"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة Ù?Ù?Ù?Ù?Ø­Ù?ات Ù?ارغة"
 
@@ -7569,61 +7532,61 @@ msgstr "اجعÙ?Ù? غÙ?ر Ù?_Ø®Ù?Ø·"
 msgid "Tiler"
 msgstr "اÙ?Ù?بÙ?Ø·"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:214
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:221
 msgid "Tile image into smaller versions of the original"
 msgstr "تبÙ?Ù?Ø· اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? أجزاء أصغر Ù?Ù? اÙ?أصÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:219
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:226
 msgid "_Small Tiles..."
 msgstr "بÙ?اطات ص_غÙ?رة..."
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:262
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:269
 msgid "Region selected for filter is empty."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ù?ارغة."
 
 #. Set the tile cache size
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:320 ../plug-ins/common/tile.c:189
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:327 ../plug-ins/common/tile.c:189
 msgid "Tiling"
 msgstr "اÙ?تبÙ?Ù?Ø·"
 
 #. Get the preview image
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:363
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:370
 msgid "Small Tiles"
 msgstr "بÙ?اطات صغÙ?رة"
 
 #. Area for buttons etc
 #. Flip
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:413
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:611
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:420
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:607
 msgid "Flip"
 msgstr "Ù?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:461
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:468
 msgid "A_ll tiles"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?ب_Ù?اطات"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:475
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:482
 msgid "Al_ternate tiles"
 msgstr "تبدÙ?Ù? اÙ?بÙ?اطات"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:489
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:496
 msgid "_Explicit tile"
 msgstr "بÙ?اط _Ù?اضح"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:495
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:502
 msgid "Ro_w:"
 msgstr "_صÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:519
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:526
 msgid "Col_umn:"
 msgstr "_عÙ?Ù?د"
 
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:571
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:578
 msgid "O_pacity:"
 msgstr "اÙ?تع_تÙ?Ù?:"
 
 #. Lower frame saying howmany segments
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:580
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:587
 msgid "Number of Segments"
 msgstr "عدد اÙ?Ù?طاعات"
 
@@ -7694,13 +7657,12 @@ msgid "Symbol"
 msgstr "اÙ?رÙ?ز"
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:103
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's "
 "abbreviation is used if doesn't have a symbol."
 msgstr ""
-"رÙ?ز اÙ?Ù?حدة Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?Ù?اÙ? Ù?احد (Ù?Ø­Ù?: \"'\" Ù?Ù?بÙ?صة). سÙ?Ù?ستخدÙ? اختصار اÙ?Ù?حدة Ø¥Ù? Ù?Ù? "
-"تÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù? رÙ?زÙ?ا."
+"رÙ?ز اÙ?Ù?حدة Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?Ù?اÙ? Ù?احد (Ù?Ø­Ù?: \" Ù?Ù?بÙ?صة). سÙ?Ù?ستخدÙ? اختصار اÙ?Ù?حدة Ø¥Ù? Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا رÙ?ز."
 
 #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:106
 msgid "Abbreviation"
@@ -7918,71 +7880,71 @@ msgstr "اÙ?ت_شار Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا"
 msgid "Propagating value channel"
 msgstr "اÙ?تشار Ù?Ù?اة اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:565 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:640
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:567 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:642
 msgid "Van Gogh (LIC)"
 msgstr "Ù?اÙ? جÙ?Ø® (LIC)"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:666
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:668
 msgid "Effect Channel"
 msgstr "Ù?Ù?اة اÙ?تأثÙ?ر"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:673
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:675
 msgid "_Brightness"
 msgstr "اÙ?س_Ø·Ù?ع"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:679
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:681
 msgid "Effect Operator"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù? اÙ?تأثÙ?ر"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:684
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:686
 msgid "_Derivative"
 msgstr "Ù?_شتÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:685
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:687
 msgid "_Gradient"
 msgstr "اÙ?_تدرج"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:691
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:693
 msgid "Convolve"
 msgstr "تجدÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:696
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:698
 msgid "_With white noise"
 msgstr "Ù?ع _ضجÙ?ج أبÙ?ض"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:697
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:699
 msgid "W_ith source image"
 msgstr "Ù?ع اÙ?_صÙ?رة اÙ?Ù?صدر"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:716
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:718
 msgid "_Effect image:"
 msgstr "صÙ?رة اÙ?تأ_Ø«Ù?ر:"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:727
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:729
 msgid "_Filter length:"
 msgstr "Ø·Ù?Ù? اÙ?Ù?ص_Ù?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:736
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:738
 msgid "_Noise magnitude:"
 msgstr "Ù?غÙ?اطÙ?سÙ?Ø© اÙ?ض_جÙ?ج:"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:745
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:747
 msgid "In_tegration steps:"
 msgstr "خط_Ù?ات اÙ?دÙ?ج"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:754
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:756
 msgid "_Minimum value:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?_دÙ?Ù?ا:"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:763
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:765
 msgid "M_aximum value:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?صÙ?_Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:809
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:811
 msgid "Special effects that nobody understands"
 msgstr "اÙ?تأثÙ?رات اÙ?خاصة اÙ?تÙ? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا أحد"
 
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:814
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:816
 msgid "_Van Gogh (LIC)..."
 msgstr "_Ù?اÙ? جÙ?Ø® (LIC)..."
 
@@ -8069,7 +8031,7 @@ msgstr "حجÙ? اÙ?خطÙ?Ø©:"
 
 #: ../plug-ins/common/warp.c:433
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:769
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1213
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1207
 msgid "Iterations:"
 msgstr "اÙ?سحÙ?بات:"
 
@@ -8147,7 +8109,7 @@ msgid "Vector mag:"
 msgstr "عظÙ? اÙ?Ù?تجÙ?:"
 
 #. Angle
-#: ../plug-ins/common/warp.c:683 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:569
+#: ../plug-ins/common/warp.c:683 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:565
 msgid "Angle:"
 msgstr "hg.h,dm:"
 
@@ -8265,8 +8227,9 @@ msgid "A sharing violation occurred."
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/common/web-browser.c:175
-msgid "Unknown Windows error."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Microsoft Windows error."
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?رÙ?سÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?دÙ?ز"
 
 #: ../plug-ins/common/web-browser.c:178
 #, fuzzy, c-format
@@ -8375,33 +8338,33 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?Ø© تزÙ?د عظÙ? اÙ?تأثÙ?ر"
 msgid "Bad colormap"
 msgstr "خرÙ?طة Ø£Ù?Ù?اÙ? سÙ?ئة"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:171 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:181
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:188 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:197
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:212 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:417
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:438 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:449
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:457 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:465
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:477
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:171 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:182
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:189 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:198
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:213 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:418
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:439 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:450
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:458 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:466
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:478
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid BMP file"
 msgstr "%s Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù? BMP صاÙ?Ø­Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:226 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:253
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:281 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:346
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:396
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:227 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:254
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:282 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:347
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:397
 #, c-format
 msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?راءة ترÙ?سÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? BMP Ù?Ù? '%s'"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:589
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:590
 msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
 msgstr "صÙ?غة ضغط BMP غÙ?ر صاÙ?حة Ø£Ù? غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:631
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:632
 msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
 msgstr "عÙ?Ù? اÙ?بتات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ø£Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:819 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:860
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:910
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:820 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:861
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:911
 msgid "The bitmap ends unexpectedly."
 msgstr "خرÙ?طة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?تÙ?ت بشÙ?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ع."
 
@@ -8413,27 +8376,27 @@ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة Ù?ع Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?
 msgid "Alpha channel will be ignored."
 msgstr "سÙ?تÙ? تجاÙ?Ù? Ù?Ù?اة Ø£Ù?Ù?ا."
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:792
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:793
 msgid "BMP"
-msgstr ""
+msgstr "BMP"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:802
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:803
 msgid "_Run-Length Encoded"
 msgstr "_Ø·Ù?Ù? اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?رÙ?ز"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:814 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:892
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:815 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:897
 msgid "_Advanced Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?ت_Ù?دÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:829
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:830
 msgid "16 bits"
 msgstr "16 بت"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:865
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:866
 msgid "24 bits"
 msgstr "24 بت"
 
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:882
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:883
 msgid "32 bits"
 msgstr "32 بت"
 
@@ -8490,27 +8453,36 @@ msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة"
 msgid "AutoDesk FLIC animation"
 msgstr "صÙ?ر AutoDesk FLIC اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:561
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:560
 #, c-format
 msgid "Frame (%i)"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø´Ù?د (%i)"
 
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:713
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:712
 msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
 msgstr "عذرÙ?اØ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?ر اÙ?رÙ?ادÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?رسة Ù?Ù?Ø·."
 
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:845
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:844
 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
 msgstr "GFLI 1.3 - تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?دس اÙ?Ù?شاÙ?د"
 
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:913
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:873 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:929
+msgctxt "frame-range"
+msgid "From:"
+msgstr "Ù?Ù?:"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:882 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:938
+msgctxt "frame-range"
+msgid "To:"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?:"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:912
 msgid "GFLI 1.3"
 msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:53
-#, fuzzy
 msgid "Windows Icon"
-msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?دÙ?ز"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?دÙ?ز"
 
 #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:73
 msgid "Icon Details"
@@ -8584,85 +8556,84 @@ msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ù?Ù? جÙ?ب Ø£Ù? Ù?دÙ?رÙ?ا Ø¥Ù?Ù? اتجاÙ?Ù?ا اÙ?Ù?
 msgid "JPEG preview"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© JPEG"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:201
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:202
+#, c-format
 msgid "File size: %s"
-msgstr "حجÙ? اÙ?بÙ?ا_طة:"
+msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?: %s"
 
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:686
 msgid "Calculating file size..."
 msgstr "حساب حجÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:778 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:868
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:778 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:873
 msgid "File size: unknown"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?: غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:831
-#, fuzzy
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:836
 msgid "JPEG"
-msgstr "_JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:854
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:859
 msgid "_Quality:"
 msgstr "اÙ?_جÙ?دة:"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:858
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:863
 msgid "JPEG quality parameter"
 msgstr "Ù?سÙ?Ø· جÙ?دة JPEG"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:877
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:882
 msgid "Enable preview to obtain the file size."
 msgstr "تÙ?عÙ?Ù? اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? حجÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:880
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:885
 #, fuzzy
 msgid "Sho_w preview in image window"
 msgstr "إظÙ?ار اÙ?Ù?عاÙ?_Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:921
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:926
 #, fuzzy
 msgid "S_moothing:"
 msgstr "صÙ?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:934
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:939
 msgid "Frequency (rows):"
 msgstr "اÙ?تردد (صÙ?Ù?Ù?):"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:950
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Use _restart markers"
 msgstr "استخدÙ? Ù?سÙ?Ù? إعادة اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:966
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:971
 #, fuzzy
 msgid "_Optimize"
 msgstr "تحسÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:980
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:985
 #, fuzzy
 msgid "_Progressive"
 msgstr "تÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:996
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Save _EXIF data"
 msgstr "Ø­Ù?ظ بÙ?اÙ?ات EXIF"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1013
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "Save _thumbnail"
 msgstr "Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?صغرة"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1030
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1035
 #, fuzzy
 msgid "Save _XMP data"
 msgstr "Ø­Ù?ظ بÙ?اÙ?ات XMP"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1045
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1050
 msgid "_Use quality settings from original image"
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1051
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1056
 msgid ""
 "If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
 "settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
@@ -8670,54 +8641,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Subsampling
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1075
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1080
 #, fuzzy
 msgid "Su_bsampling:"
 msgstr "Ù?Ù?ذجة Ù?رعÙ?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1082
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1087
 msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
 msgstr "1x1Ø?1x1Ø?1x1 (Ø£Ù?ضÙ? دÙ?Ø©)"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1084
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1089
 msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
 msgstr "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1086
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1091
 msgid "1x2,1x1,1x1"
 msgstr "1x2Ø?1x1Ø?1x1"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1088
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1093
 msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
 msgstr "2x2Ø?1x1Ø?1x1 (أصغر Ù?Ù?Ù?)"
 
 #. DCT method
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1118
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1123
 #, fuzzy
 msgid "_DCT method:"
 msgstr "طرÙ?Ù?Ø© DCT:"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1124
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1129
 msgid "Fast Integer"
 msgstr "عدد صحÙ?Ø­ سرÙ?ع"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1125
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1130
 msgid "Integer"
 msgstr "عدد صحÙ?Ø­"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1126
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1131
 msgid "Floating-Point"
 msgstr "Ù?اصÙ?Ø© عائÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1142
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1147
 msgid "Comment"
 msgstr "تعÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1179
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1184
 msgid "_Load Defaults"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تراض_Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1188
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Defaults"
 msgstr "_Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
@@ -8810,16 +8781,16 @@ msgstr "عرض اÙ?طبÙ?Ø© غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ø£Ù? غÙ?ر صحÙ?Ø­: %d"
 msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
 msgstr "عرض اÙ?طبÙ?Ø© غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ø£Ù? غÙ?ر صحÙ?Ø­: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1201 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1550
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1202 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1552
 #, c-format
 msgid "Unsupported compression mode: %d"
 msgstr "Ù?Ù?Ø· اÙ?ضغط غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?: %d"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1643
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1645
 msgid "Extra"
 msgstr "إضاÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1818
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported or invalid channel size"
 msgstr "عÙ?Ù? اÙ?بتات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ø£Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
@@ -8874,43 +8845,43 @@ msgstr "صÙ?رة رسÙ?Ù?Ù?ات سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? IRIS"
 msgid "Could not open '%s' for reading."
 msgstr "تعذر Ù?تح '%s' Ù?Ù?Ù?راءة."
 
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:340
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid width: %hu"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:347
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid height: %hu"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­."
 
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:354
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:356
 #, c-format
 msgid "Invalid number of channels: %hu"
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:568
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:570
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing."
 msgstr "تعذر Ù?تح '%s' Ù?Ù?Ù?تابة"
 
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:648
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:650
 msgid "SGI"
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:650
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:652
 msgid "Compression type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?ضغط"
 
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:654
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:656
 msgid "No compression"
 msgstr "بدÙ?Ù? ضغط"
 
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:656
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:658
 msgid "RLE compression"
 msgstr "ضغط RLE"
 
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:658
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:660
 msgid ""
 "Aggressive RLE\n"
 "(not supported by SGI)"
@@ -8918,29 +8889,29 @@ msgstr ""
 "RLE عدÙ?اÙ?Ù?\n"
 "(غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?بÙ? SGI)"
 
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:234
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:233
 #, c-format
 msgid "Downloading image (%s of %s)"
 msgstr "جارÙ? تÙ?زÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة (%s Ù?Ù? %s)"
 
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:238
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:237
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%s of %s)"
 msgstr "جارÙ? رÙ?ع اÙ?صÙ?رة  (%s Ù?Ù? %s)"
 
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:260
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:259
 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:135
 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:345
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s of image data"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? %s Ù?Ù? بÙ?اÙ?ات اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:264
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:263
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s of image data"
 msgstr "رÙ?Ù?ع %s Ù?Ù? بÙ?اÙ?ات اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:318
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:317
 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:157
 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:194
 msgid "Connecting to server"
@@ -8997,7 +8968,7 @@ msgstr "حدث خطأ تشبÙ?Ù?: %s"
 msgid "Downloading unknown amount of image data"
 msgstr "حجÙ? تحÙ?Ù?Ù? بÙ?اÙ?ات اÙ?صÙ?رة غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:118 ../plug-ins/file-uri/uri.c:139
+#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:121 ../plug-ins/file-uri/uri.c:142
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
@@ -9055,17 +9026,17 @@ msgstr "اÙ?جÙ?دة:"
 msgid "Smoothing:"
 msgstr "صÙ?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3338
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3339
 #, c-format
 msgid "Could not create working folder '%s': %s"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?جÙ?د اÙ?عÙ?Ù? '%s': %s"
 
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3204
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3205
 #, c-format
 msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
 msgstr "خطأ: Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة Ù?Ù?Ù? خاصÙ?Ø© XJT '%s'."
 
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3211
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3212
 #, c-format
 msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
 msgstr "خطأ: Ù?Ù?Ù? خاصÙ?Ø© XJT '%s' Ù?ارغ."
@@ -9206,7 +9177,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bubble"
 msgstr "أزرÙ?"
 
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:770 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:770 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:425
 msgid "Cylinder"
 msgstr "أسطÙ?اÙ?Ø©"
 
@@ -9287,6 +9258,11 @@ msgstr ""
 "(%s \"%s\")\n"
 "Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ? %s."
 
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Fractal Explorer"
+msgstr "Ù?ست_Ù?Ø´Ù? اÙ?Ù?سÙ?رÙ?ات..."
+
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637
 msgid "Realtime preview"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø©"
@@ -9321,22 +9297,22 @@ msgid "Fractal Parameters"
 msgstr "اÙ?Ù?سائط اÙ?جزئÙ?Ø©"
 
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:733
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1033
 msgid "Left:"
 msgstr "اÙ?Ù?سار:"
 
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:742
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1033
 msgid "Right:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?:"
 
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:751
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1032
 msgid "Top:"
 msgstr "اÙ?أعÙ?Ù?:"
 
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:760
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1032
 msgid "Bottom:"
 msgstr "اÙ?أسÙ?Ù?:"
 
@@ -9537,7 +9513,7 @@ msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?سائط اÙ?جزÙ?ئÙ?ات"
 msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
 msgstr "'%s' Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?ستÙ?Ø´Ù? اÙ?جزÙ?ئÙ?ات"
 
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1876
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1877
 #, c-format
 msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
 msgstr "'%s' Ù?اسد. اÙ?سطر %d Ù?سÙ? اÙ?Ø®Ù?ار غÙ?ر صحÙ?Ø­"
@@ -9569,7 +9545,7 @@ msgstr "حذÙ? اÙ?جزÙ?ئÙ?Ø©"
 msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?س Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?ستÙ?Ø´Ù? اÙ?جزÙ?ئÙ?ات"
 
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:958
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:959
 #, c-format
 msgid ""
 "File '%s' is corrupt.\n"
@@ -9578,27 +9554,27 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?اسد.\n"
 "اÙ?سطر %d Ù?سÙ? اÙ?Ø®Ù?ار غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1002
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1004
 msgid "My first fractal"
 msgstr "جزÙ?ئÙ?تÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1066
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1068
 msgid "Select folder and rescan collection"
 msgstr "اختر اÙ?Ù?جÙ?د Ù?أعد Ù?سح اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
 
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1078
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1080
 msgid "Apply currently selected fractal"
 msgstr "تطبÙ?Ù? اÙ?جزÙ?ئÙ?Ø© اÙ?Ù?ختارة حاÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1090
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1092
 msgid "Delete currently selected fractal"
 msgstr "حذÙ? اÙ?جزÙ?ئÙ?Ø© اÙ?Ù?ختارة حاÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1113
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1115
 msgid "Rescan for Fractals"
 msgstr "إعادة اÙ?Ù?سح Ù?Ù?جزÙ?ئÙ?ات"
 
-#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1132
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1134
 msgid "Add FractalExplorer Path"
 msgstr "إضاÙ?Ø© Ù?سار Ù?ستÙ?Ø´Ù? اÙ?جزÙ?ئÙ?ات"
 
@@ -9947,12 +9923,12 @@ msgstr "Ø¥Ù?شاء أشÙ?اÙ? Ù?Ù?دسÙ?Ø©"
 msgid "_Gfig..."
 msgstr "_Gfig..."
 
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:730
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:735
 msgid ""
 "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?رة Ù?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©: Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? ربط اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?رسÙ?."
 
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:757
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:762
 #, c-format
 msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?ت %s Ù?تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø·Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©: %s"
@@ -10130,7 +10106,11 @@ msgstr "تأدÙ?Ø© عÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تعددة"
 msgid "_GIMPressionist..."
 msgstr "_GIMPressionist..."
 
-#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:370
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:164
+msgid "The selection does not intersect the active layer or mask."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:391
 msgid "Painting"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -10403,7 +10383,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?ثاÙ?Ø© اÙ?Ù?سبÙ?Ø© Ù?ضربات اÙ?Ù?رشاة"
 #. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
 #. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
 #. *
-#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:649
+#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:652
 #, c-format
 msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù? PPM '%s': %s"
@@ -10443,7 +10423,7 @@ msgstr "إعادة Ù?راءة Ù?جÙ?د اÙ?ضبط اÙ?Ù?سبÙ?"
 #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:173
 #: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1183
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1074
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1073
 msgid "_Update"
 msgstr "_تحدÙ?Ø«"
 
@@ -10460,8 +10440,9 @@ msgid "_Size"
 msgstr "اÙ?_حجÙ?"
 
 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:108
-msgid "Sizes:"
-msgstr "اÙ?أحجاÙ?:"
+#, fuzzy
+msgid "Size variants:"
+msgstr "Ù?Ù?ا_Ø· اÙ?Ù?ساÙ?Ù?ر:"
 
 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:112
 msgid "The number of sizes of brushes to use"
@@ -10484,8 +10465,8 @@ msgid "The largest brush to create"
 msgstr "Ø£Ù?بر Ù?رشاة سÙ?تÙ? Ø¥Ù?شاؤÙ?ا"
 
 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150
-msgid "Size:"
-msgstr "اÙ?حجÙ?:"
+msgid "Size depends on:"
+msgstr ""
 
 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
 msgid ""
@@ -10977,179 +10958,179 @@ msgstr ""
 "خطأ تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:335
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:331
 msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
 msgstr "Ø¥Ù?شاء جزÙ?ئÙ?Ø© Ù?ظاÙ? داÙ?Ø© تÙ?رارÙ?Ø© (IFS)"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:347
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:343
 msgid "_IFS Fractal..."
 msgstr "جزÙ?ئÙ?Ø© _IFS..."
 
 #. X
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:527
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:526
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:729
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:997
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:523
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:525
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:609
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:663
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:931
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:980
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
 #. Y
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:541
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:540
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:742
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1057
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1155
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:537
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:539
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:623
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:676
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:944
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:991
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1089
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
 #. Asym
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:583
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:579
 msgid "Asymmetry:"
 msgstr "Ù?ا تÙ?اظر:"
 
 #. Shear
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:597
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:593
 msgid "Shear:"
 msgstr "Ù?ص: "
 
 #. Simple color control section
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:638
 msgid "Simple"
 msgstr "بسÙ?Ø·"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:651
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:647
 msgid "IFS Fractal: Target"
 msgstr "جزÙ?ئÙ?Ø© IFS: اÙ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:657
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:653
 msgid "Scale hue by:"
 msgstr "تحجÙ?Ù? اÙ?تدرج حسب:"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:672
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:668
 msgid "Scale value by:"
 msgstr "تحجÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© حسب:"
 
 #. Full color control section
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:689
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:685
 msgid "Full"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø¡"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:697
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:693
 msgid "IFS Fractal: Red"
 msgstr "جزÙ?ئÙ?Ø© IFS: أحÙ?ر"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:705
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:701
 msgid "IFS Fractal: Green"
 msgstr "جزÙ?ئÙ?Ø© IFS: أخضر"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:713
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:709
 msgid "IFS Fractal: Blue"
 msgstr "جزÙ?ئÙ?Ø© IFS: أزرÙ?"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:721
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:717
 msgid "IFS Fractal: Black"
 msgstr "جزÙ?ئÙ?Ø© IFS: أسÙ?د"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:771
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:767
 msgid "IFS Fractal"
 msgstr "جزÙ?ئÙ?Ø© IFS"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:869
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:865
 msgid "Spatial Transformation"
 msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:875
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:871
 msgid "Color Transformation"
 msgstr "اÙ?تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:885
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:881
 msgid "Relative probability:"
 msgstr "اÙ?رجحاÙ? اÙ?Ù?سبÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1054
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
 msgid "Select _All"
 msgstr "اختÙ?ا_ر اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1058
 msgid "Re_center"
 msgstr "إعادة تÙ?ر_Ù?ز"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1058
 msgid "Recompute Center"
 msgstr "إعادة حساب اÙ?Ù?رÙ?ز"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1068
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1062
 msgid "Render Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?تصÙ?Ù?ر"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1074
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1068
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
 msgid "Move"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1077
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1071
 msgid "Rotate"
 msgstr "تدÙ?Ù?ر"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1077
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1071
 msgid "Rotate / Scale"
 msgstr "تدÙ?Ù?ر / تحجÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1080
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1074
 msgid "Stretch"
 msgstr "Ù?Ø·"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1178
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1172
 msgid "IFS Fractal Render Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات تصÙ?Ù?ر جزÙ?ئÙ?Ø© IFS"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1200
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1194
 msgid "Max. memory:"
 msgstr "اÙ?ذاÙ?رة اÙ?Ù?صÙ?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1227
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1221
 msgid "Subdivide:"
 msgstr "تÙ?سÙ?Ù? Ù?رعÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1240
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1234
 msgid "Spot radius:"
 msgstr "Ù?صÙ? Ù?طر اÙ?بÙ?عة:"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1305
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1299
 #, c-format
 msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
 msgstr "جارÙ? تصÙ?Ù?ر IFS (%d/%d)"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1471
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1465
 #, c-format
 msgid "Transformation %s"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? %s"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2402
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2399
 msgid "Save failed"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?Ø­Ù?ظ"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2485
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2498
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2482
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2495
 msgid "Open failed"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?Ù?تح"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2493
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2490
 #, c-format
 msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?ا Ù?بدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? جزÙ?ئÙ?Ø© IFS."
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2533
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2530
 msgid "Save as IFS Fractal file"
 msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?Ù?Ù?Ù? جزÙ?ئÙ?ات IFS"
 
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2570
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2567
 msgid "Open IFS Fractal file"
 msgstr "Ù?تح Ù?Ù?Ù? جزÙ?ئÙ?ات IFS"
 
@@ -11326,7 +11307,7 @@ msgstr "إضاÙ?Ø© Ù?Ù?طة"
 msgid "Move Down"
 msgstr "اÙ?تحرÙ? Ù?Ù?أسÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:67
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
 msgid "Move Sash"
 msgstr "اÙ?تحرÙ? Ù?Ù?أعÙ?Ù?"
 
@@ -11893,7 +11874,7 @@ msgid "View Source"
 msgstr "عرض اÙ?Ø´Ù?Ù?رة اÙ?Ù?صدرÙ?Ø©"
 
 #: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1018
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1017
 msgid "Lighting Effects"
 msgstr "تأثÙ?رات اÙ?أضÙ?اء"
 
@@ -11906,291 +11887,291 @@ msgid "_Lighting Effects..."
 msgstr "تأثÙ?رات اÙ?أضÙ?ا_Ø¡..."
 
 #. General options
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:294
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:472
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:293
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:406
 msgid "General Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات عاÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:302
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:301
 msgid "T_ransparent background"
 msgstr "Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ø´Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:312
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:311
 msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
 msgstr "جعÙ? اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?دÙ? Ø´Ù?اÙ?Ø© Ø­Ù?Ø« ارتÙ?ع اÙ?Ù?تÙ?Ø¡ Ù?Ù? صÙ?ر"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:315
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:314
 msgid "Cre_ate new image"
 msgstr "Ø¥Ù?_شاء صÙ?رة جدÙ?دة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:325
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:541
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:324
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:475
 msgid "Create a new image when applying filter"
 msgstr "Ø¥Ù?شاء صÙ?رة جدÙ?دة عÙ?د تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:327
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:326
 msgid "High _quality preview"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø© عاÙ?Ù?Ø© اÙ?جÙ?دة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:337
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:336
 msgid "Enable/disable high quality preview"
 msgstr "تÙ?عÙ?Ù?/تعطÙ?Ù? Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?جÙ?دة اÙ?عاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:344
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:343
 msgid "Distance:"
 msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:377
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:619
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:376
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:553
 msgid "Light Settings"
 msgstr "إعدادات اÙ?إضاءة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:390
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:389
 msgid "Light 1"
 msgstr "اÙ?ضÙ?Ø¡ 1"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:391
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:390
 msgid "Light 2"
 msgstr "اÙ?ضÙ?Ø¡ 2"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:392
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:391
 msgid "Light 3"
 msgstr "اÙ?ضÙ?Ø¡ 3"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:392
 msgid "Light 4"
 msgstr "اÙ?ضÙ?Ø¡ 4"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
 msgid "Light 5"
 msgstr "اÙ?ضÙ?Ø¡ 5"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
 msgid "Light 6"
 msgstr "اÙ?ضÙ?Ø¡ 6"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:409
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:408
 msgid "Color:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:416
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:415
 msgid "Directional"
 msgstr "اتجاÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:417
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:416
 msgid "Point"
 msgstr "Ù?Ù?طة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:431
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:642
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:430
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
 msgid "Type of light source to apply"
 msgstr "Ù?Ù?ع Ù?صدر اÙ?ضÙ?Ø¡ اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?بغÙ? تطبÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:433
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:644
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:432
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:578
 msgid "Select lightsource color"
 msgstr "اختر Ù?Ù?Ù? Ù?صدر اÙ?إضاءة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:447
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:446
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:591
 msgid "Set light source color"
 msgstr "Ù?حدÙ?د Ù?Ù?Ù? Ù?صدر اÙ?إضاءة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:455
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:454
 msgid "_Intensity:"
 msgstr "اÙ?_شدة:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:463
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:462
 msgid "Light intensity"
 msgstr "شدة اÙ?ضÙ?Ø¡"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:466
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:659
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:986
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:465
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:920
 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:355
 msgid "Position"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:484
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:483
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:617
 msgid "Light source X position in XYZ space"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?صدر اÙ?ضÙ?Ø¡ حسب X Ù?Ù? اÙ?Ù?ضاء XYZ"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:499
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:498
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:631
 msgid "Light source Y position in XYZ space"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?صدر اÙ?ضÙ?Ø¡ حسب Y Ù?Ù? اÙ?Ù?ضاء XYZ"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:506
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:505
 msgid "_Z:"
 msgstr "_Z:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:514
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:711
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:513
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:645
 msgid "Light source Z position in XYZ space"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?صدر اÙ?ضÙ?Ø¡ حسب Z Ù?Ù? اÙ?Ù?ضاء XYZ"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:534
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:737
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:533
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:671
 msgid "Light source X direction in XYZ space"
 msgstr "اتجاÙ? Ù?صدر اÙ?ضÙ?Ø¡ حسب X Ù?Ù? اÙ?Ù?ضاء XYZ"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:548
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:750
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:547
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:684
 msgid "Light source Y direction in XYZ space"
 msgstr "اتجاÙ? Ù?صدر اÙ?ضÙ?Ø¡ حسب Y Ù?Ù? اÙ?Ù?ضاء XYZ"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:554
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:703
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:755
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1023
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1068
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1167
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:553
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:637
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:957
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1002
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1101
 msgid "Z:"
 msgstr "Z:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:562
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:561
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
 msgid "Light source Z direction in XYZ space"
 msgstr "اتجاÙ? Ù?صدر اÙ?ضÙ?Ø¡ حسب Z Ù?Ù? اÙ?Ù?ضاء XYZ"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:565
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:564
 msgid "I_solate"
 msgstr "ع_زÙ?"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:574
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:573
 msgid "Lighting preset:"
 msgstr "ضبط اÙ?ضÙ?Ø¡ اÙ?Ù?سبÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:620
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:619
 msgid "Material Properties"
 msgstr "خصائص اÙ?Ù?ادة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:638
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:637
 msgid "_Glowing:"
 msgstr "اÙ?تÙ?_Ù?ج:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:657
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:824
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:656
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:758
 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?أصÙ?Ù?Ø© Ù?إظÙ?ار Ø£Ù?اÙ?Ù? عدÙ? Ù?جÙ?د اÙ?إسÙ?اطات اÙ?ضÙ?ئÙ?Ø© اÙ?Ù?باشرة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:671
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:670
 msgid "_Bright:"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?عاÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:690
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:853
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:689
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:787
 msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
 msgstr "شدة اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? اÙ?أصÙ?Ù?Ø© عÙ?د تسÙ?Ù?Ø· اÙ?ضÙ?Ø¡ عÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:704
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:703
 msgid "_Shiny:"
 msgstr "Ù?ا_Ù?ع:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:723
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:925
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:722
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:859
 msgid "Controls how intense the highlights will be"
 msgstr "Ù?Ù?تحÙ?Ù? بشدة اÙ?أضÙ?اء"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:736
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:735
 msgid "_Polished:"
 msgstr "Ù?ص_Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:755
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:754
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:888
 msgid "Higher values makes the highlights more focused"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?Ø© تجعÙ? اÙ?أضÙ?اء Ù?رÙ?زة Ø£Ù?ثر"
 
 #. Metallic
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:765
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:764
 msgid "_Metallic"
 msgstr "Ù?ع_دÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:802
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:801
 msgid "E_nable bump mapping"
 msgstr "تÙ?_عÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?ءات"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:816
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:815
 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
 msgstr "تÙ?عÙ?Ù?/تعطÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?تÙ?ءات (عÙ?Ù? اÙ?صÙ?رة)"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:838
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:837
 msgid "Bumpm_ap image:"
 msgstr "صÙ?رة خرÙ?_طة اÙ?Ù?تÙ?ءات:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:841
 msgid "Logarithmic"
 msgstr "Ù?Ù?غارÙ?تÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:854
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:853
 msgid "Cu_rve:"
 msgstr "Ù?Ù?_Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:859
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858
 msgid "Ma_ximum height:"
 msgstr "اÙ?ارتÙ?اع اÙ?Ø£_Ù?صÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:869
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:868
 msgid "Maximum height for bumps"
 msgstr "ارتÙ?اع اÙ?Ù?تÙ?ءات اÙ?Ø£Ù?صÙ?"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:893
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:892
 msgid "E_nable environment mapping"
 msgstr "ت_Ù?عÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ù? اÙ?بÙ?ئة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:907
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:906
 msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
 msgstr "تÙ?عÙ?Ù?/تعطÙ?Ù? اÙ?تعÙ?Ù?Ù? اÙ?بÙ?ئÙ? (اÙ?اÙ?عÙ?اس)"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:924
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:923
 msgid "En_vironment image:"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة اÙ?بÙ?ئÙ?Ø©:"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:927
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:926
 msgid "Environment image to use"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة اÙ?بÙ?ئÙ?Ø© اÙ?تÙ? Ù?Ù?بغÙ? Ø£Ù? تÙ?ستخدÙ?"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:949
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:948
 msgid "Op_tions"
 msgstr "_Ø®Ù?ارات"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:953
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:952
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1225
 msgid "_Light"
 msgstr "اÙ?Ø¥_ضاءة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:957
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1295
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:956
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1229
 msgid "_Material"
 msgstr "اÙ?Ù?اد_Ø©"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:961
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:960
 msgid "_Bump Map"
 msgstr "_خرÙ?طة اÙ?Ù?تÙ?ءات"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:965
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:964
 msgid "_Environment Map"
 msgstr "خرÙ?طة اÙ?_بÙ?ئة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1081
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1397
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1080
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335
 msgid "Recompute preview image"
 msgstr "إعادة حساب Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1083
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1082
 msgid "I_nteractive"
 msgstr "ت_Ù?اعÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1097
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1096
 msgid "Enable/disable real time preview of changes"
 msgstr "تÙ?عÙ?Ù?/تعطÙ?Ù? اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù?تغÙ?Ù?رات"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1136
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1140
 msgid "Save Lighting Preset"
 msgstr "Ø­Ù?ظ ضبط اÙ?إضاءة اÙ?Ù?سبÙ?"
 
-#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1280
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1284
 msgid "Load Lighting Preset"
 msgstr "تحÙ?Ù?Ù? ضبط اÙ?إضاءة اÙ?Ù?سبÙ?"
 
@@ -12218,219 +12199,220 @@ msgstr "تعÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة Ø¥Ù?Ù? Ù?ائÙ? (Ù?سطحØ? Ù?رةØ? صÙ?دÙ?Ù?
 msgid "Map _Object..."
 msgstr "_Ù?ائÙ? اÙ?خرÙ?طة..."
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:253
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:199
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1239
 msgid "_Box"
 msgstr "_صÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:269
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1311
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:215
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1245
 msgid "C_ylinder"
 msgstr "Ø£_سطÙ?اÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:484
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:418
 msgid "Map to:"
 msgstr "خرÙ?طة Ø¥Ù?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:488
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:422
 msgid "Plane"
 msgstr "Ù?سطح"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:489
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:423
 msgid "Sphere"
 msgstr "Ù?رة"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:490
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:424
 msgid "Box"
 msgstr "صÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:501
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:435
 msgid "Type of object to map to"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?ائÙ? اÙ?Ø°Ù? سÙ?تÙ? تحÙ?Ù?Ù? اÙ?خرÙ?طة Ø¥Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:503
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:437
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ø´Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:514
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:448
 msgid "Make image transparent outside object"
 msgstr "جعÙ? اÙ?صÙ?رة Ø´Ù?اÙ?Ø© خارج اÙ?Ù?ائÙ?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:516
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:450
 msgid "Tile source image"
 msgstr "Ù?صدر صÙ?رة اÙ?تبÙ?Ù?Ø·"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:461
 msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
 msgstr "تبÙ?Ù?Ø· اÙ?صÙ?رة اÙ?Ù?صدر: Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?سطحات اÙ?Ù?اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:464
 msgid "Create new image"
 msgstr "Ø¥Ù?شاء صÙ?رة جدÙ?دة"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:549
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:483
 msgid "Enable _antialiasing"
 msgstr "تÙ?عÙ?Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?ت_سÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:560
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:494
 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
 msgstr "تÙ?عÙ?Ù?/تعطÙ?Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?Ø­Ù?اÙ? اÙ?Ù?حزÙ?زة (إزاÙ?Ø© اÙ?تسÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:510
 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
 msgstr "جÙ?دة إزاÙ?Ø© اÙ?تسÙ?Ù?Ù?. Ù?Ù?Ù?ا Ù?اÙ? أعÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا Ù?اÙ? Ø£Ù?ضÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? أبطأ"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù? عÙ?دÙ?ا تÙ?Ù?Ù? Ù?رÙ?Ù?ات اÙ?بÙ?سÙ?ات أصغر Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:628
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:562
 msgid "Point light"
 msgstr "إضاءة اÙ?Ù?Ù?طة"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:563
 msgid "Directional light"
 msgstr "اÙ?ضÙ?Ø¡ اÙ?Ù?Ù?جÙ?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:564
 msgid "No light"
 msgstr "Ù?ا إضاءة"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:635
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:569
 msgid "Lightsource type:"
 msgstr "Ù?Ù?ع Ù?صدر اÙ?إضاءة:"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:649
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:583
 msgid "Lightsource color:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?صدر اÙ?إضاءة:"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:714
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:648
 msgid "Direction Vector"
 msgstr "سÙ?Ù? اÙ?اتجاÙ?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:724
 msgid "Intensity Levels"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ù?ات اÙ?شدة"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:809
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:743
 msgid "Ambient:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ø·:"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:838
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:881
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:772
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:815
 msgid "Diffuse:"
 msgstr "اÙ?اÙ?تشار:"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:796
 msgid "Reflectivity"
 msgstr "اÙ?اÙ?عÙ?اس"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:896
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:830
 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?Ø© تجعÙ? اÙ?Ù?ائÙ? Ù?عÙ?س ضÙ?Ø¡Ù?ا Ø£Ù?ثر (Ù?ظÙ?ر Ù?ضاءÙ? Ø£Ù?ثر)"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:910
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:844
 msgid "Specular:"
 msgstr "Ù?Ù?ظارÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:939
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:873
 msgid "Highlight:"
 msgstr "اÙ?تحدÙ?د اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:934
 msgid "Object X position in XYZ space"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع X Ù?Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ضاء XYZ"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:947
 msgid "Object Y position in XYZ space"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Y Ù?Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ضاء XYZ"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1026
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:960
 msgid "Object Z position in XYZ space"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Z Ù?Ù?Ù?ائÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ضاء XYZ"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1049
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:983
 msgid "Rotation angle about X axis"
 msgstr "زاÙ?Ù?Ø© اÙ?دÙ?راÙ? Ø­Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?ر X"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1060
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:994
 msgid "Rotation angle about Y axis"
 msgstr "زاÙ?Ù?Ø© اÙ?دÙ?راÙ? Ø­Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?ر Y"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1071
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1005
 msgid "Rotation angle about Z axis"
 msgstr "زاÙ?Ù?Ø© اÙ?دÙ?راÙ? Ø­Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?ر Z"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1031
 msgid "Front:"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?اÙ?:"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1031
 msgid "Back:"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1105
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1039
 msgid "Map Images to Box Faces"
 msgstr "تعÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?جÙ? صÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1146
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1080
 msgid "X scale (size)"
 msgstr "تحجÙ?Ù? X (اÙ?حجÙ?)"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1158
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1092
 msgid "Y scale (size)"
 msgstr "تحجÙ?Ù? Y (اÙ?حجÙ?)"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1170
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1104
 msgid "Z scale (size)"
 msgstr "تحجÙ?Ù? Z (اÙ?حجÙ?)"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1127
 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:414
 msgid "_Top:"
 msgstr "اÙ?Ø£_عÙ?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1127
 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:433
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "اÙ?Ø£_سÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1198
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1132
 msgid "Images for the Cap Faces"
 msgstr "اÙ?صÙ?ر Ù?Ø£Ù?جÙ? اÙ?Ù?بعات"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1227
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1161
 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:231
 msgid "Size"
 msgstr "اÙ?حجÙ?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1238
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1172
 msgid "R_adius:"
 msgstr "Ù?_صÙ? اÙ?Ù?طر:"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1242
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1176
 msgid "Cylinder radius"
 msgstr "Ù?صÙ? Ù?طر اÙ?أسطÙ?اÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1256
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1190
 msgid "Cylinder length"
 msgstr "Ø·Ù?Ù? اÙ?اسطÙ?اÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1221
 msgid "O_ptions"
 msgstr "_Ø®Ù?ارات"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1299
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1233
 msgid "O_rientation"
 msgstr "اÙ?ات_جاÙ?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1269
 msgid "Map to Object"
 msgstr "خرÙ?طة Ø¥Ù?Ù? Ù?ائÙ?"
 
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1415
-msgid "Show preview _wireframe"
-msgstr "إظÙ?ار إطار اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù?"
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1353
+#, fuzzy
+msgid "Update previe_w live"
+msgstr "إعادة حساب Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 
 #: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:278
 msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
@@ -12626,7 +12608,7 @@ msgstr "اÙ?_تعتÙ?Ù?:"
 msgid "Curl Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1021
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1023
 msgid "Page Curl"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?صÙ?حة"
 
@@ -12763,6 +12745,67 @@ msgstr "Ù?Ù?طة _شاشة..."
 msgid "No data captured"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø· Ø£Ù? بÙ?اÙ?ات"
 
+#~ msgid "GIF Options"
+#~ msgstr "Ø®Ù?ارات GIF"
+
+#~ msgid "I_nterlace"
+#~ msgstr "ت_شبÙ?Ù? داخÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "_GIF comment:"
+#~ msgstr "تعÙ?Ù?Ù? _GIF:"
+
+#~ msgid "Animated GIF Options"
+#~ msgstr "Ø®Ù?ارات GIF اÙ?Ù?تحرÙ?Ø©"
+
+#~ msgid "_Loop forever"
+#~ msgstr "تÙ?رار Ù?ا Ù?Ù?ائÙ?"
+
+#~ msgid "_Delay between frames where unspecified:"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تأ_Ø®Ù?ر بÙ?Ù? اÙ?Ù?شاÙ?د Ø­Ù?Ø« Ù?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?حدد:"
+
+#~ msgid "_Frame disposal where unspecified:"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?Ø´Ù?د Ø­Ù?Ø« Ù?ا Ù?تÙ? تحدÙ?د Ø°Ù?Ù?:"
+
+#~ msgid "_Use delay entered above for all frames"
+#~ msgstr "ا_ستخدÙ? اÙ?تأخÙ?ر اÙ?Ù?حدد أعÙ?اÙ? Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?شاÙ?د"
+
+#~ msgid "U_se disposal entered above for all frames"
+#~ msgstr "اس_تخدÙ? اÙ?Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?حدد أعÙ?اÙ? Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?شاÙ?د"
+
+#~ msgid "pixels/%s"
+#~ msgstr "بÙ?سÙ?/%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hotspot _X:"
+#~ msgstr "اÙ?بÙ?عة اÙ?ساخÙ?Ø© _X:"
+
+#~ msgid "A big hello from the GIMP team!"
+#~ msgstr "تحÙ?Ø© Ù?بÙ?رة Ù?Ù? Ù?رÙ?Ù? جÙ?ب!"
+
+#~ msgid "Gee Zoom"
+#~ msgstr "تحجÙ?Ù? جÙ?"
+
+#~ msgid "Thank You for Choosing GIMP"
+#~ msgstr "Ø´Ù?رÙ?ا Ù?Ù? Ù?اختÙ?ارÙ? جÙ?ب"
+
+#~ msgid "An obsolete creation by %s"
+#~ msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?تأخر Ù?Ù? Ù?بÙ? %s"
+
+#~ msgid "Gee Slime"
+#~ msgstr "جÙ? سÙ?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "A less obsolete creation by %s"
+#~ msgstr "Ø¥Ù?شاء Ø£Ù?Ù? تأخرÙ?ا Ù?Ù? Ù?بÙ? %s"
+
+#~ msgid "Sizes:"
+#~ msgstr "اÙ?أحجاÙ?:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "اÙ?حجÙ?:"
+
+#~ msgid "Show preview _wireframe"
+#~ msgstr "إظÙ?ار إطار اÙ?Ù?عاÙ?Ù?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ù?"
+
 #~ msgid "Save as Text"
 #~ msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?Ù?ص"
 
diff --git a/po-python/ar.po b/po-python/ar.po
index b899f24..61654d6 100644
--- a/po-python/ar.po
+++ b/po-python/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 12:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-19 18:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-17 12:14+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "اختÙ?ار Ù?Ù?Ù? باÙ?Ø«Ù?Ù?-Ù?Ù?"
 msgid "Python-Fu Folder Selection"
 msgstr "اختÙ?ار Ù?جÙ?د باÙ?Ø«Ù?Ù?-Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:698
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:696
 #, python-format
 msgid "Invalid input for '%s'"
 msgstr "إدخاÙ? غÙ?ر Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?Ù? %s"
@@ -59,43 +59,43 @@ msgstr "إدخاÙ? غÙ?ر Ù?Ù?بÙ?Ù? Ù?Ù? %s"
 msgid "Python-Fu Color Selection"
 msgstr "اختÙ?ار Ù?Ù?Ù? باÙ?Ø«Ù?Ù?-Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:106
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:109
 msgid "Saving as colored XHTML"
 msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?Ù? XHTML Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:183
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:186
 msgid "Save as colored XHTML"
 msgstr "Ø­Ù?ظ Ù?Ù? XHTML Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:188
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:191
 msgid "Colored XHTML"
 msgstr "XHTML Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:195
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
 msgid "Character _source"
 msgstr "Ù?صدر اÙ?Ø£_حرÙ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
 msgid "Source code"
 msgstr "اÙ?Ø´Ù?Ù?رة اÙ?Ù?صدرÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:197
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
 msgid "Text file"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?صÙ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:201
 msgid "Entry box"
 msgstr "صÙ?دÙ?Ù? اÙ?إدخاÙ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
 msgid "_File to read or characters to use"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?_Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?بغÙ? Ù?راءتÙ? Ø£Ù? اÙ?أحرÙ? اÙ?تÙ? Ù?Ù?بغÙ? استخداÙ?Ù?ا"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:201
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:204
 msgid "Fo_nt size in pixels"
 msgstr "حجÙ? اÙ?_خط باÙ?بÙ?سÙ?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:205
 msgid "_Write a separate CSS file"
 msgstr "Ù?تابة Ù?Ù?Ù? CSS Ù?Ù?Ù?_صÙ?"
 
@@ -202,53 +202,53 @@ msgstr "Ø£Ù?شئ تدرجاÙ? باستخداÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?حة اÙ?
 msgid "Palette to _Gradient"
 msgstr "Ù?Ù?حة Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø¥Ù?Ù? تدرج"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:56
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:59
 msgid "Slice"
 msgstr "تÙ?Ø·Ù?ع"
 
 #. table snippet means a small piece of HTML code here
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:417
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:420
 msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
 msgstr "Ù?طع صÙ?رة حسب أدÙ?تÙ?اØ? Ø¥Ù?شاء صÙ?ر Ù?Ù?صاصة جدÙ?Ù? HTML"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:428
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:431
 msgid "_Slice..."
 msgstr "ت_Ù?Ø·Ù?ع"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
 msgid "Path for HTML export"
 msgstr "Ù?سار تصدÙ?ر HTML"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
 msgid "Filename for export"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?عد Ù?Ù?تصدÙ?ر"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
 msgid "Image name prefix"
 msgstr "اÙ?جزء اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? اسÙ? اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
 msgid "Image format"
 msgstr "Ù?Ù?ئة اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
 msgid "Separate image folder"
 msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?صÙ?ر اÙ?Ù?ستÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:442
 msgid "Folder for image export"
 msgstr "Ù?جÙ?د تصدÙ?ر اÙ?صÙ?ر"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
 msgid "Space between table elements"
 msgstr "Ù?Ù?دار اÙ?Ù?ساÙ?Ø© بÙ?Ù? عÙ?اصر اÙ?جدÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:442
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:445
 msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
 msgstr "جاÙ?اسÙ?ربت Ù?Ù? onmouseover Ù? clicked"
 
 #. table caps are table cells on the edge of the table
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:445
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:448
 msgid "Skip animation for table caps"
 msgstr "تجاÙ?ز اÙ?تحرÙ?Ù? اÙ?رسÙ?Ù?Ù? Ù?حرÙ?Ù? اÙ?جدÙ?Ù? اÙ?Ù?بÙ?رة"
 
diff --git a/po-script-fu/ar.po b/po-script-fu/ar.po
index 6bba78c..c59b8d0 100644
--- a/po-script-fu/ar.po
+++ b/po-script-fu/ar.po
@@ -1,22 +1,22 @@
 # translation of gimp-script-fu.HEAD.po to Arabic
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2008, 2010.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2008, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 12:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-19 18:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-19 18:27+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
@@ -120,19 +120,19 @@ msgstr "Ù?عطÙ?ات Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© جدا Ù?استدعاء 'سÙ?ربت-Ù?Ù?'"
 msgid "Error while loading %s:"
 msgstr "خطأ أثÙ?اء تحÙ?Ù?Ù? %s:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:712
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:807
 msgid "Script-Fu Server Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات خادÙ?Ù? سÙ?ربت-Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:717
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:812
 msgid "_Start Server"
 msgstr "ا_بدأ اÙ?خادÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:745
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:840
 msgid "Server port:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø° اÙ?خادÙ?Ù?:"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:751
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:846
 msgid "Server logfile:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? سجÙ? اÙ?خادÙ?Ù?:"
 
@@ -234,17 +234,17 @@ msgid "Default bumpmap settings"
 msgstr "إعدادات خرÙ?طة اÙ?Ù?تÙ?ءات اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:9
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
@@ -252,8 +252,6 @@ msgstr "إعدادات خرÙ?طة اÙ?Ù?تÙ?ءات اÙ?اÙ?تراضÙ?Ø©"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
@@ -273,17 +271,17 @@ msgid "Font"
 msgstr "اÙ?خط"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:10
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
@@ -291,8 +289,6 @@ msgstr "اÙ?خط"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
@@ -320,11 +316,11 @@ msgid ""
 msgstr "ارسÙ? خطÙ?Ø·Ù?ا خارجÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة (Ø£Ù? Ø£Ù?Ù?ا) باستخداÙ? Ù?Ù?Ù?ذج Ù?ع رسÙ? ظÙ?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
 msgid "Pattern"
@@ -347,17 +343,17 @@ msgid "Shadow blur radius"
 msgstr "Ù?صÙ?-Ù?طر غشاÙ?Ø© اÙ?ظÙ?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:13
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:9
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:13
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
@@ -365,8 +361,6 @@ msgstr "Ù?صÙ?-Ù?طر غشاÙ?Ø© اÙ?ظÙ?"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
@@ -390,10 +384,10 @@ msgid "3_D Truchet..."
 msgstr "Truchet Ø«Ù?اثÙ?Ø© اÙ?أبعا_د..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
@@ -404,7 +398,6 @@ msgstr "Truchet Ø«Ù?اثÙ?Ø© اÙ?أبعا_د..."
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
@@ -452,7 +445,7 @@ msgid "Supersample"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ذج سÙ?بر"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
 msgid "Thickness"
 msgstr "اÙ?سÙ?Ù?"
@@ -466,11 +459,21 @@ msgid "Add a beveled border to an image"
 msgstr "إضاÙ?Ø© حدÙ?د Ù?Ù?حرÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? صÙ?رة"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
+msgid "Bumpmap"
+msgstr "خرÙ?طة Ù?تÙ?ءات"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
 msgid "Keep bump layer"
 msgstr "اÙ?Ø­Ù?اظ عÙ?Ù? طبÙ?Ø© اÙ?Ù?تÙ?ءات"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
@@ -488,43 +491,68 @@ msgid "Add a border around an image"
 msgstr "أضÙ? حدÙ?دÙ?ا Ø­Ù?Ù? صÙ?رة"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
+msgid "Border Layer"
+msgstr "طبÙ?Ø© اÙ?حدÙ?د"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
 msgid "Border X size"
 msgstr "Ø·Ù?Ù? اÙ?حد Ù?Ù? X"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
 msgid "Border Y size"
 msgstr "Ø·Ù?Ù? اÙ?حد Ù?Ù? Y"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
 msgid "Border color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?حد"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:7
 msgid "Delta value on color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© دÙ?تا Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
+msgid "Alien Glow"
+msgstr "تÙ?Ù?ج غرÙ?ب"
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
+msgid "Arrow"
+msgstr "سÙ?Ù?"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
+msgid "Background"
+msgstr "Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
 msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
 msgstr "رسÙ? سÙ?Ù? Ù?ع تÙ?Ù?ج Ø®Ù?Ù? Ù?صÙ?حات اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
 msgid "Down"
 msgstr "تحت"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
 msgid "Flatten image"
 msgstr "تسطÙ?Ø­ اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:9
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
@@ -533,66 +561,75 @@ msgstr "تسطÙ?Ø­ اÙ?صÙ?رة"
 msgid "Glow color"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?ج"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
 msgid "Left"
 msgstr "Ù?سار"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
 msgid "Orientation"
 msgstr "اÙ?اتجاÙ?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
 msgid "Right"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:12
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
 msgid "Size"
 msgstr "اÙ?حجÙ?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:13
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:10
 msgid "Up"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:14
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:11
 msgid "_Arrow..."
 msgstr "س_Ù?Ù?..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
+msgid "Bar"
+msgstr "شرÙ?Ø·"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
 msgid "Bar height"
 msgstr "ارتÙ?اع اÙ?عÙ?Ù?د"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
 msgid "Bar length"
 msgstr "Ø·Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?د"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
 msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
 msgstr "رسÙ? Ù?اصÙ? Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?ع تÙ?Ù?ج Ø®Ù?Ù? Ù?صÙ?حات اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:10
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:7
 msgid "_Hrule..."
 msgstr "Ù?ا_صÙ? Ø£Ù?Ù?Ù?..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
+msgid "Bullet"
+msgstr "Ù?Ù?طة"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
 msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
 msgstr "رسÙ? Ù?Ù?طة Ù?Ù?رة Ù?ع تÙ?Ù?ج Ø®Ù?Ù? Ù?صÙ?حات اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
 msgid "Radius"
 msgstr "Ù?صÙ?-اÙ?Ù?طر"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:9
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:7
 msgid "_Bullet..."
 msgstr "Ù?_Ù?طة Ù?Ù?رة..."
 
@@ -601,27 +638,33 @@ msgstr "Ù?_Ù?طة Ù?Ù?رة..."
 msgid "B_utton..."
 msgstr "_زر..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
+msgid "Button"
+msgstr "زر"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
 msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
 msgstr "رسÙ? زر Ù?ع تÙ?Ù?ج Ø®Ù?Ù? Ù?صÙ?حات اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
+msgid "Glow"
+msgstr "تÙ?Ù?ج"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
 msgid "Glow radius"
 msgstr "Ù?صÙ?-Ù?طر اÙ?تÙ?Ù?ج"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:12
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
 msgid "Padding"
 msgstr "اÙ?تÙ?سÙ?د"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:14
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:12
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:10
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
@@ -707,71 +750,85 @@ msgstr "Ø¥Ù?شاء شعار بسÙ?Ø· Ù?ع ظÙ? Ù?تÙ?Ù?Ù?ز Ù?Ù?Ù?Ù?"
 msgid "Bevel width"
 msgstr "عرض اÙ?اÙ?حراÙ?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
 msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
 msgstr "رسÙ? زر بسÙ?Ø· Ù?Ù?حرÙ? Ù?صÙ?حات اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
+msgid "Gradient"
+msgstr "اÙ?تدرج"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
 msgid "Lower-right color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
 msgid "Pressed"
 msgstr "Ù?ضغÙ?Ø·"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
 msgid "Simple _Beveled Button..."
 msgstr "زر Ù?ائÙ? بسÙ?Ø·..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:13
 msgid "Upper-left color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
 msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
 msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù?ذج سÙ?Ù? Ù?Ù?حرÙ? Ù?صÙ?حات اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
 msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
 msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù?ذج Ù?Ù?طة Ù?Ù?رة Ù?Ù?حرÙ? Ù?صÙ?حات اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
 msgid "Diameter"
 msgstr "اÙ?Ù?طر"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:9
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ø´Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
 msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
 msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù?ذج زر Ù?Ù?حرÙ? Ù?صÙ?حات اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
 msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
 msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù?ذج رؤÙ?س Ù?Ù?حرÙ?Ø© Ù?صÙ?حات اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
 msgid "H_eading..."
 msgstr "_رأس..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
 msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
 msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?Ù?ذج Ù?اصÙ? Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?حرÙ? Ù?صÙ?حات اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
 msgid "Height"
 msgstr "اÙ?ارتÙ?اع"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
+msgid "Rule"
+msgstr "Ù?سطرة"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:11
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
@@ -789,18 +846,23 @@ msgid ""
 msgstr "Ø¥Ù?شاء طبÙ?ات Ù?سÙ?طة Ù?Ù?زج طبÙ?تÙ?Ù? Ø£Ù? Ø£Ù?ثر Ù?Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رسÙ?Ù? Ù?تحرÙ?Ø©"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
+msgid "Frame"
+msgstr "إطار"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
 msgid "Intermediate frames"
 msgstr "طبÙ?ات Ù?سÙ?طة"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
 msgid "Looped"
 msgstr "Ù?Ù?ررة"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:6
 msgid "Max. blur radius"
 msgstr "Ù?صÙ?-Ù?طر اÙ?غشاÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?بر"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:7
 msgid "_Blend..."
 msgstr "Ù?ز_ج..."
 
@@ -839,16 +901,6 @@ msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ? RGB Ù?صدر Ù?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?صÙ?رة"
 msgid "FG-Transparent"
 msgstr "Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© صدر اÙ?صÙ?رة"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
-msgid "Gradient"
-msgstr "اÙ?تدرج"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
@@ -967,14 +1019,43 @@ msgid "_Camouflage..."
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?_Ù?..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bevel Highlight"
+msgstr "عرض اÙ?اÙ?حراÙ?"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Bevel Shadow"
+msgstr "ظÙ?"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
 msgid "Carve white areas"
 msgstr "Ù?ساحات بÙ?ضاء Ù?Ù?Ø·Ù?عة"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
+msgid "Carved Surface"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Ø¥Ù?شاء ظÙ?"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:6
 msgid "Image to carve"
 msgstr "اÙ?صÙ?رة اÙ?تÙ? Ù?Ù?بغÙ? Ù?طعÙ?ا"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Inset"
+msgstr "اعÙ?س"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:8
 msgid "Stencil C_arve..."
 msgstr "Ù?طع اÙ?Ù?_عدÙ?..."
 
@@ -982,21 +1063,21 @@ msgstr "Ù?طع اÙ?Ù?_عدÙ?..."
 msgid "Background Image"
 msgstr "صÙ?رة اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
 msgid "Carve raised text"
 msgstr "اÙ?Ù?ص اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?ع اÙ?Ù?رتÙ?ع"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
 msgid "Carved..."
 msgstr "Ù?Ù?Ø·Ù?ع..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
 msgid ""
 "Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
 "background image"
 msgstr "Ø£Ù?شئ شعار Ù?ع Ù?ص Ù?رتÙ?ع Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ø·Ù?ع Ù?Ù? صÙ?رة اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:12
 msgid "Padding around text"
 msgstr "تÙ?سÙ?د Ø£Ù?حاء اÙ?Ù?ص"
 
@@ -1059,43 +1140,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "إضاÙ?Ø© تأثÙ?ر اÙ?Ù?رÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة (Ø£Ù? Ø£Ù?Ù?ا) باستخداÙ? تدرج Ù?عدÙ? Ù?ضÙ?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
+msgid "Chrome"
+msgstr "Ù?رÙ?Ù?"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
 msgid "Chrome balance"
 msgstr "Ù?Ù?زاÙ? اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
 msgid "Chrome factor"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù? اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
 msgid "Chrome lightness"
 msgstr "إضاءة اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
 msgid "Chrome saturation"
 msgstr "إشباع اÙ?Ù?رÙ?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
 msgid "Chrome white areas"
 msgstr "Ù?Ù?اطÙ? اÙ?Ù?رÙ?Ù? اÙ?بÙ?ضاء"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "ظÙ? ساÙ?Ø·"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:10
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
 msgid "Environment map"
 msgstr "خرÙ?طة اÙ?بÙ?ئة"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:11
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
+msgid "Highlight"
+msgstr "إبراز"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:12
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
 msgid "Highlight balance"
 msgstr "تÙ?ازÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ز اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:13
+msgid "Layer 2"
+msgstr "طبÙ?Ø© 2"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:14
+msgid "Layer 3"
+msgstr "طبÙ?Ø© 3"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:15
+msgid "Layer1"
+msgstr "طبÙ?Ø© 1"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:16
 msgid "Stencil C_hrome..."
 msgstr "_Ù?رÙ?Ù? Ù?عدÙ?Ù?..."
 
@@ -1120,32 +1226,36 @@ msgid "Circuit seed"
 msgstr "بذرة اÙ?دائرة"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
+msgid "Effect layer"
+msgstr "طبÙ?Ø© تأثÙ?رات"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
 msgid ""
 "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø£ اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة (Ø£Ù? Ø£Ù?Ù?ا) بآثار Ù?اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø­ اÙ?دائرة"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
 msgid "Keep selection"
 msgstr "احتÙ?ظ باÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
 msgid "No background (only for separate layer)"
 msgstr "بدÙ?Ù? Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© (Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?طبÙ?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø©)"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
 msgid "Oilify mask size"
 msgstr "حجÙ? Ù?Ù?اع اÙ?تزÙ?Ù?ت"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
 msgid "Separate layer"
 msgstr "اÙ?طبÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:8
 msgid "_Circuit..."
 msgstr "_دائرة"
 
@@ -1189,10 +1299,14 @@ msgid "Darken only"
 msgstr "غاÙ?Ù? Ù?Ù?Ø·"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
+msgid "Stain"
+msgstr "بÙ?عة"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
 msgid "Stains"
 msgstr "بÙ?ع"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:5
 msgid "_Coffee Stain..."
 msgstr "بÙ?عة Ù?_Ù?Ù?Ø©..."
 
@@ -1318,12 +1432,10 @@ msgid "Color"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
 msgid "Offset X"
 msgstr "اÙ?إزاحة X"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
 msgid "Offset Y"
 msgstr "اÙ?إزاحة Y"
 
@@ -1507,100 +1619,6 @@ msgstr "Ù?زÙ? اÙ?ظÙ? (%)"
 msgid "_Fuzzy Border..."
 msgstr "اÙ?_ظÙ? اÙ?Ù?بÙ?Ù?..."
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
-msgid "Autocrop"
-msgstr "اÙ?تطاع تÙ?Ù?ائÙ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
-msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة ذات ترÙ?Ù?سة Ù?بÙ?رة باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
-msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة ذات ترÙ?Ù?سة صغÙ?رة باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
-msgid "Dark color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? غاÙ?Ù?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
-msgid "Highlight color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
-msgid "Index image"
-msgstr "Ù?Ù?رسة اÙ?صÙ?رة"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
-msgid "Number of colors"
-msgstr "عدد اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
-msgid "Remove background"
-msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
-msgid "Select-by-color threshold"
-msgstr "عتبة اÙ?اختÙ?ار حسب اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
-msgid "Shadow color"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ظÙ?"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
-msgid "_Big Header..."
-msgstr "_ترÙ?Ù?سة Ù?بÙ?رة..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:16
-msgid "_Small Header..."
-msgstr "ترÙ?Ù?سة صغÙ?_رة..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
-msgid ""
-"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
-"theme"
-msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة Ù?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù?صÙ? زر Ø£Ù?بÙ?ب باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
-msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
-msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة Ù?Ù?Ù?صÙ? زر Ø£Ù?بÙ?ب باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
-msgid ""
-"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
-"webpage theme"
-msgstr ""
-"Ø£Ù?شئ صÙ?رة Ù?Ù?Ù?صÙ? زر Ø£Ù?بÙ?ب Ù?Ù? اÙ?درجة اÙ?ثاÙ?Ù?Ø© باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
-msgid ""
-"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
-"webpage theme"
-msgstr ""
-"Ø£Ù?شئ صÙ?رة Ù?Ù?Ù?صÙ? زر Ø£Ù?بÙ?ب Ù?Ù? اÙ?درجة اÙ?ثاÙ?ثة باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
-msgid "T_ube Sub-Button Label..."
-msgstr "_Ù?Ù?صÙ? زر اÙ?Ø£Ù?بÙ?ب اÙ?Ù?رعÙ?..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:19
-msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
-msgstr "Ù?Ù?صÙ? زر اÙ?Ø£Ù?بÙ?ب Ù?ر_ع اÙ?Ù?رعÙ?..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:20
-msgid "_General Tube Labels..."
-msgstr "Ù?Ù?صÙ?ا_ت اÙ?Ø£Ù?ابÙ?ب اÙ?عاÙ?Ø©..."
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:21
-msgid "_Tube Button Label..."
-msgstr "Ù?Ù?صÙ? زر اÙ?Ø£Ù?بÙ?_ب..."
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm.h:1
 msgid "Bookmark to the GIMP web site"
 msgstr "Ù?ضع عÙ?اÙ?Ø© Ù?رجعÙ?Ø© عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Ù?ب GIMP"
@@ -1696,6 +1714,7 @@ msgid "Pattern (text)"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ذج (Ù?ص)"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:13
 msgid "Shadow"
 msgstr "ظÙ?"
 
@@ -2007,6 +2026,50 @@ msgstr "Ù?Ù?Ø· بÙ?Ù?Ø©"
 msgid "_Old Photo..."
 msgstr "صÙ?رة _Ù?دÙ?Ù?Ø©..."
 
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:1
+msgid ""
+"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
+"not appear in filenames."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:2
+msgid ""
+"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
+"their class name, and the color itself as the color attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:3
+msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:4
+msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:5
+msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:6
+msgid "Folder for the output file"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:7
+msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:8
+msgid ""
+"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
+"will be replaced)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm.h:9
+msgid ""
+"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
+"line (no names)"
+msgstr ""
+
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:1
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
 msgid "Brush name"
@@ -2350,10 +2413,6 @@ msgstr "طرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
 msgid "Epitrochoid"
 msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
-msgid "Frame"
-msgstr "إطار"
-
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
 msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
 msgstr "اÙ?تدرج: تÙ?رار أسÙ?اÙ? Ù?Ù?Ø´Ù?رة"
@@ -2720,22 +2779,92 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ظÙ? اÙ?ساÙ?Ø·"
 msgid "Drop shadow opacity"
 msgstr "إعتاÙ? اÙ?ظÙ? اÙ?ساÙ?Ø·"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
 msgid "Highlight X offset"
 msgstr "إزاحة X Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?ز اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
 msgid "Highlight Y offset"
 msgstr "إزاحة Y Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?ز اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
+msgid "Highlight color"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?تحدÙ?د"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
 msgid "Highlight opacity"
 msgstr "إعتاÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ز اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:14
 msgid "_Xach-Effect..."
 msgstr "تأثÙ?ر-_Xach..."
 
+#~ msgid "Autocrop"
+#~ msgstr "اÙ?تطاع تÙ?Ù?ائÙ?"
+
+#~ msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
+#~ msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة ذات ترÙ?Ù?سة Ù?بÙ?رة باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
+
+#~ msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
+#~ msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة ذات ترÙ?Ù?سة صغÙ?رة باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
+
+#~ msgid "Dark color"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? غاÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Index image"
+#~ msgstr "Ù?Ù?رسة اÙ?صÙ?رة"
+
+#~ msgid "Number of colors"
+#~ msgstr "عدد اÙ?Ø£Ù?Ù?اÙ?"
+
+#~ msgid "Remove background"
+#~ msgstr "إزاÙ?Ø© اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#~ msgid "Select-by-color threshold"
+#~ msgstr "عتبة اÙ?اختÙ?ار حسب اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Shadow color"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?ظÙ?"
+
+#~ msgid "_Big Header..."
+#~ msgstr "_ترÙ?Ù?سة Ù?بÙ?رة..."
+
+#~ msgid "_Small Header..."
+#~ msgstr "ترÙ?Ù?سة صغÙ?_رة..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
+#~ "theme"
+#~ msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة Ù?ترÙ?Ù?سة Ù?Ù?صÙ? زر Ø£Ù?بÙ?ب باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
+#~ msgstr "Ø£Ù?شئ صÙ?رة Ù?Ù?Ù?صÙ? زر Ø£Ù?بÙ?ب باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
+#~ "webpage theme"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ø£Ù?شئ صÙ?رة Ù?Ù?Ù?صÙ? زر Ø£Ù?بÙ?ب Ù?Ù? اÙ?درجة اÙ?ثاÙ?Ù?Ø© باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
+#~ "webpage theme"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ø£Ù?شئ صÙ?رة Ù?Ù?Ù?صÙ? زر Ø£Ù?بÙ?ب Ù?Ù? اÙ?درجة اÙ?ثاÙ?ثة باستخداÙ? سÙ?Ø© صÙ?حة Ù?ب gimp.org"
+
+#~ msgid "T_ube Sub-Button Label..."
+#~ msgstr "_Ù?Ù?صÙ? زر اÙ?Ø£Ù?بÙ?ب اÙ?Ù?رعÙ?..."
+
+#~ msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
+#~ msgstr "Ù?Ù?صÙ? زر اÙ?Ø£Ù?بÙ?ب Ù?ر_ع اÙ?Ù?رعÙ?..."
+
+#~ msgid "_General Tube Labels..."
+#~ msgstr "Ù?Ù?صÙ?ا_ت اÙ?Ø£Ù?ابÙ?ب اÙ?عاÙ?Ø©..."
+
+#~ msgid "_Tube Button Label..."
+#~ msgstr "Ù?Ù?صÙ? زر اÙ?Ø£Ù?بÙ?_ب..."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Matte"
 #~ msgstr "بÙ?ع"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]