[drwright] Updated Slovenian translation



commit 716235d50085371e79371a7792988e7e0b03fa9e
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Feb 11 19:19:45 2011 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   32 +++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 03ffda6..9e71c77 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=drwright&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-11-20 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-22 09:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-09 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-11 08:59+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,42 +68,42 @@ msgstr "Ä?as je za premor (naslednji bo Ä?e manj kot minuto)"
 msgid "Less than one minute until the next break"
 msgstr "Manj kot minuta do naslednjega premora"
 
-#: ../src/drwright.c:611
+#: ../src/drwright.c:630
 #, c-format
 msgid "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following error: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e prikazati pogovornega okna lastnosti premora tipkanja zaradi napake: %s"
 
-#: ../src/drwright.c:628
+#: ../src/drwright.c:649
 msgid "Written by Richard Hult <richard imendio com>"
 msgstr "Program je napisal Richard Hult <richard imendio com>"
 
-#: ../src/drwright.c:629
+#: ../src/drwright.c:650
 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
 msgstr "Program je grafiÄ?no oblikoval Anders Carlsson"
 
-#: ../src/drwright.c:638
+#: ../src/drwright.c:659
 msgid "A computer break reminder."
 msgstr "Opomnik za  premor."
 
-#: ../src/drwright.c:640
+#: ../src/drwright.c:661
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>"
 
-#: ../src/drw-break-window.c:181
+#: ../src/drw-break-window.c:185
 msgid "_Postpone Break"
 msgstr "_Preloži odmor"
 
-#: ../src/drw-break-window.c:227
+#: ../src/drw-break-window.c:229
 msgid "Take a break!"
 msgstr "Ä?as je za odmor!"
 
 #: ../src/org.gnome.settings-daemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts"
-msgstr "Ä?as tipkanja v minutah, preden se zaÄ?ne premor"
+msgid "Number of seconds of typing time before break mode starts"
+msgstr "Ä?as tipkanja v sekundah, preden se zaÄ?ne naÄ?in premora"
 
 #: ../src/org.gnome.settings-daemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Number of minutes that the typing break should last"
-msgstr "Å tevilo minut kolikor naj traja premor"
+msgid "Number of seconds that the typing break should last"
+msgstr "Å tevilo sekund, kolikor naj traja premor tipkanja"
 
 #: ../src/org.gnome.settings-daemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Phrase to unlock the break screen with"
@@ -151,7 +151,5 @@ msgstr "_Zakleni zaslon za vsiljen premor med tipkanjem"
 msgid "_Work interval lasts:"
 msgstr "Ä?asovni _razmik traja:"
 
-#: ../src/drwright-panel.glade.h:5
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
-
+#~ msgid "minutes"
+#~ msgstr "minut"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]