[empathy] Added Macedonian translation.



commit f89077fe388be21878f3eea779c41cd1b56ad93b
Author: Jovan Naumovski <jovan3 14 gmail com>
Date:   Sat Dec 24 17:01:56 2011 +0100

    Added Macedonian translation.

 po/mk.po | 5357 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 4336 insertions(+), 1021 deletions(-)
---
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index d851813..41157a3 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -5,867 +5,2948 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.HEAD.mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-26 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-26 20:41+0200\n"
-"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan lugola net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 16:54+0100\n"
+"Last-Translator: Jovan N\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members hedona on net mk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KAider 0.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
-msgid "Empathy Instant Messenger"
-msgstr "Empathy - ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ Google Talk, Facebook, MSN Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
-msgid "Send and receive instant messages"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+#| msgid "Empathy Call"
+msgid "Empathy"
+msgstr "Empathy"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
+#| msgid "Empathy Instant Messenger"
+msgid "Empathy Internet Messaging"
+msgstr "Empathy - ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
+#| msgid "Client:"
+msgid "IM Client"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
-"chat."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÑÐ tab) ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Camera device"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Camera position"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÑÐ tab) ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Chat window theme"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
-msgid "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ (ÐÑ. en, fr, nl)."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "Chat window theme"
+msgid "Chat window theme variant"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid ""
+#| "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
+msgid "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ (ÐÑ. âen, fr, nlâ)."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Compact contact list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
-msgid "Contact list sort criterium"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "NetworkManager should be used"
+msgid "Connection managers should be used"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid "Contact list sort criterium"
+msgid "Contact list sort criterion"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ D-Bus ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑ. /dev/video0."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "Enable sounds when _away"
+msgid "Disable popup notifications when away"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Enable sounds when _away"
+msgid "Disable sounds when away"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Display incoming events in the status area"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐ. ÐÐÐ Ð false, ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Echo cancellation support"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Empathy can publish the user's location"
+msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
+msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ GPS ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
+msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Empathy can use the network to guess the location"
+msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Empathy default download folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Empathy"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#| msgid "Empathy should auto-connect on startup"
+msgid "Empathy should auto-away when idle"
+msgstr "Empathy ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ âÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐâ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "Empathy ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#| msgid "Empathy should auto-connect on startup"
+msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
+msgstr "Empathy ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr "Empathy ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
-msgid "Enable popup when contact is available"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
-msgid "Enable sound when away"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Enable WebKit Developer Tools"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ WebKit ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
-msgid "Enable sound when busy"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Enable popup notifications for new messages"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Hide main window"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Hide the main window."
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
-msgid "NetworkManager should be used"
-msgstr "NetworkManager ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Last account selected in Join Room dialog"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
-msgid "Salut account is created"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Salut"
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Path of the Adium theme to use"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Adium ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#| msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
+msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Adium ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð Adium."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#| msgid "_Play sound when messages arrive"
+msgid "Play a sound for incoming messages"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Play a sound for new conversations"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#| msgid "_Play sound when messages arrive"
+msgid "Play a sound for outgoing messages"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#| msgid "_Play sound when messages arrive"
+msgid "Play a sound when a contact logs in"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Play a sound when a contact logs out"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#| msgid "_Play sound when messages arrive"
+msgid "Play a sound when we log in"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#| msgid "_Play sound when messages arrive"
+msgid "Play a sound when we log out"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#| msgid "Display notifications when contacts come _online"
+msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#| msgid "Display notifications when contacts come _online"
+msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+msgid "Position the camera preview should be during a call."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#| msgid "Show co_mpact contact list"
+msgid "Show Balance in contact list"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
 msgid "Show avatars"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#| msgid "_Show Contact List"
+msgid "Show contact list in rooms"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Show protocols"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+msgid "The default folder to save file transfers in."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+msgid "The position for the chat window side pane"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ) ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#| msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
+msgid "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
-"startup."
-msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
-"window icon."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
+msgstr "ÐÐÐÐ Empaty ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#| msgid ""
+#| "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
+#| "window icon."
+msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
+msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ GPS ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#| msgid ""
+#| "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
+#| "window icon."
+msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
+msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#| msgid ""
+#| "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
+#| "window icon."
+msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
+msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#| msgid ""
+#| "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
+#| "startup."
+msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
+msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
+#| msgid ""
+#| "Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
+#| "startup."
+msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
+msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ âÐÑÑÑÑÐÐâ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
+msgstr "ÐÐÐÐ Empaty ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#| msgid ""
+#| "Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
+#| "window icon."
+msgid "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
-msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Salut Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ Empathy."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ WebKit ÐÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ Web Inspector, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Whether or not the network manager should be used to automatically "
-"disconnect/reconnect."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#| msgid ""
+#| "Whether or not the network manager should be used to automatically "
+#| "disconnect/reconnect."
+msgid "Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
-"with."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+#| msgid ""
+#| "Whether or not to check words typed against the languages you want to "
+#| "check with."
+msgid "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
-msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+#| msgid ""
+#| "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
+msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
-msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐ Pulseaudio."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
-msgid "Whether or not to play sounds when away."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
-msgid "Whether or not to play sounds when busy."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
-msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+#| msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
+msgid "Whether to play a sound to notify of events."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
-"windows."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
+#| msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
+msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+#| msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
+msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#| msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
+msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#| msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive."
+msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#| msgid "Whether or not to play sounds when away."
+msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+#| msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
+msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#| msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
+msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#| msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available."
+msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
+#| msgid ""
+#| "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
+msgid "Whether to show account balances in the contact list."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
+#| msgid ""
+#| "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
+#| "windows."
+msgid "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
-msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
+#| msgid ""
+#| "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
+msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
-"the 'x' button in the title bar."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âxâ, ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
-msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+#| msgid "Whether or not to play sounds when away."
+msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
+#| msgid ""
+#| "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
+#| "windows."
+msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
+#| msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
+msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
+#| msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
+msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
-msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
+#| msgid ""
+#| "Whether or not to show the message dialog about closing the main window "
+#| "with the 'x' button in the title bar."
+msgid "Whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âxâ, ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
+msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
-"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
-"sort the contact list by state."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐ ÑÐ "
-"ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ âÐÐÐâ. ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ âÑÐÑÑÐÑÐÐâ ÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
+#| msgid ""
+#| "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use "
+#| "sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" "
+#| "will sort the contact list by state."
+msgid "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort the contact list by state."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ âÐÐÐâ. ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ âÑÐÑÑÐÑÐÐâ ÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
+msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð VoIP"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2312
+msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð VoIP"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
+#| msgid "No error specified"
+msgid "No reason was specified"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
+msgid "The change in state was requested"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
+msgid "You canceled the file transfer"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
+msgid "Error while trying to transfer the file"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751
+msgid "The other participant is unable to transfer the file"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:754
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+#| msgid "Unknown error"
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:917
+msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1203
+msgid "File transfer not supported by remote contact"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1259
+msgid "The selected file is not a regular file"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1268
+msgid "The selected file is empty"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:415
+#: ../src/empathy-call-observer.c:131
+#, c-format
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:248
-msgid "People nearby"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
+#: ../libempathy/empathy-message.c:419
+#, c-format
+msgid "Called %s"
+msgstr "ÐÐ/ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
+#: ../libempathy/empathy-message.c:422
+#, c-format
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Call from %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
 msgid "Available"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
 msgid "Busy"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:236
 msgid "Away"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
-msgid "Hidden"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
+#| msgid "Invite"
+msgid "Invisible"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:337
-msgid "All"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
+#. translators: presence type is unknown
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:243
+#| msgid "unknown"
+msgctxt "presence"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:283
+#| msgid "No error specified"
+msgid "No reason specified"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:285
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:341
+msgid "Status is set to offline"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ âÐÑÐÐÑÐâ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:287
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:321
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
+msgid "Network error"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:289
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:323
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:291
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:325
+msgid "Encryption error"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:293
+msgid "Name in use"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:327
+msgid "Certificate not provided"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:329
+msgid "Certificate untrusted"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:299
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:331
+msgid "Certificate expired"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:301
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:333
+msgid "Certificate not activated"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:303
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:335
+msgid "Certificate hostname mismatch"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:337
+msgid "Certificate fingerprint mismatch"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:339
+msgid "Certificate self-signed"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:309
+msgid "Certificate error"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:343
+msgid "Encryption is not available"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
+#| msgid "Certificate not activated"
+msgid "Certificate is invalid"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
+msgid "Connection has been refused"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
+msgid "Connection can't be established"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
+msgid "Connection has been lost"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
+msgid "This resource is already connected to the server"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
+msgid "The account already exists on the server"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#| msgid "Certificate not provided"
+msgid "Certificate has been revoked"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:367
+msgid "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:371
+msgid "Your software is too old"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:530
+#| msgid "People nearby"
+msgid "People Nearby"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:535
+#| msgid "Use _Yahoo Japan"
+msgid "Yahoo! Japan"
+msgstr "Yahoo! Japan"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:564
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:565
+msgid "Facebook Chat"
+msgstr "Facebook Chat"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:88
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:93
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ %d ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ %d ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:98
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ %d ÑÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ %d ÑÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:103
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ %d ÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ %d ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ %d ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:113
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐ %d ÐÐÑÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐ %d ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:136
+msgid "in the future"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:688
+#| msgid "Accounts"
+msgid "All accounts"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:694
+#: ../src/empathy-import-widget.c:321
+msgid "Account"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:695
+#| msgid "Password:"
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:696
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
+msgid "Server"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
+msgid "Port"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:776
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:828
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
-msgid "Forget password and clear the entry."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1182
+#| msgid "Accounts"
+msgid "My Web Accounts"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1199
+#, c-format
+msgid "The account %s is edited via %s."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ %s Ð ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ %s."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1205
+#, c-format
+msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐ Empathy."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1224
+msgid "Launch My Web Accounts"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. general handler
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1232
+#, c-format
+#| msgid "_Edit"
+msgid "Edit %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1582
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+#| msgid "_Username:"
+msgid "Username:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1900
+msgid "A_pply"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1930
+msgid "L_og in"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ ÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2004
+msgid "This account already exists on the server"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2007
+#| msgid "I already have an account I want to use"
+msgid "Create a new account on the server"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2201
+msgid "Ca_ncel"
+msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÐ"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2479
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2505
+#, c-format
+#| msgid "Account"
+msgid "%s Account"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2509
+#| msgid "New %s account"
+msgid "New account"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> MyScreenName"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
+#| msgid "<b>Advanced</b>"
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#| msgid "Password:"
+msgid "Remember Password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. remember password ticky box
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:261
+msgid "Remember password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
 msgid "Screen _Name:"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
+msgid "What is your AIM password?"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ AIM?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
+msgid "What is your AIM screen name?"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ AIM?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
 msgid "_Port:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
 msgid "_Server:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> username"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> username"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
 msgid "Login I_D:"
 msgstr "I_D ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
-msgid "ICQ _UIN:"
-msgstr "ICQ _UIN:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
+msgid "What is your GroupWise User ID?"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ID ÐÐ GroupWise?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
-msgid "_Charset:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
+msgid "What is your GroupWise password?"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ GroupWise?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
-msgid "New Network"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> 123456789"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> 123456789"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
-msgid "<b>Network</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+#| msgid "Charset:"
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ _ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
-msgid "<b>Servers</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
+msgid "ICQ _UIN:"
+msgstr "ICQ _UIN:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
-msgid "Charset:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
+msgid "What is your ICQ UIN?"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ICQ UIN?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
+msgid "What is your ICQ password?"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ICQ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239
+#| msgid "_About"
+msgid "Auto"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
+#. * best to keep the English version.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
+#| msgid "Western"
+msgid "Register"
+msgstr "Register"
+
+#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
+#. * best to keep the English version.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
+#| msgid "Charset:"
+msgid "Character set:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
-msgid "Create a new IRC network"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ IRC ÐÑÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+msgid "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a password."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ IRC ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
-msgid "Edit the selected IRC network"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ IRC ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
 msgid "Network"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
 msgid "Network:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Nickname:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
 msgid "Quit message:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
 msgid "Real name:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
-msgid "Remove the selected IRC network"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ IRC ÐÑÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+#| msgid "Server"
+msgid "Servers"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "What is your IRC nickname?"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ IRC?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
+msgid "Which IRC network?"
+msgstr "ÐÐÑÐ IRC ÐÑÐÐÐ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> user gmail com"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
+msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> user jabber org"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
+#| msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
+msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ_ÑÐÐÑÐÑÐ (TLS/SSL)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
+#| msgid "_Ignore SSL certificate errors"
+msgid "I_gnore SSL certificate errors"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ SSL ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
-msgid "<b>Override server settings</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
+#| msgid "<b>Override server settings</b>"
+msgid "Override server settings"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
-msgid "Pri_ority:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
+#| msgid "Pri_ority:"
+msgid "Priori_ty:"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
 msgid "Reso_urce:"
 msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
+#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
+msgid ""
+"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
+"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
+"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>this page</a> to choose a Facebook username if you don't have one."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Facebook.\n"
+"ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ facebook.com/<b>badger</b>, ÐÐÐÑÐÑÐ <b>badger</b>.\n"
+"ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐ <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ</a> ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ Facebook, ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
 msgid "Use old SS_L"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑ SS_L"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
-msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð _ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ (TLS/SSL)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
+msgid "What is your Facebook password?"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Facebook?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
-msgid "_Ignore SSL certificate errors"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ SSL ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
+msgid "What is your Facebook username?"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ Facebook?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+msgid "What is your Google ID?"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ Google ID?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+msgid "What is your Google password?"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Google?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
-msgid "_Email:"
-msgstr "_Ð-ÐÐÑÑÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+msgid "What is your Jabber ID?"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ Jabber ID?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
-msgid "_First Name: "
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
+msgid "What is your Jabber password?"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Jabber?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
+msgid "What is your desired Jabber ID?"
+msgstr "ÐÐÐ ID ÐÐ Jabber ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
+msgid "What is your desired Jabber password?"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Jabber ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> user hotmail com"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
+msgid "What is your Windows Live ID?"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ Windows Live ID?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
+msgid "What is your Windows Live password?"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Windows Live?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
+msgid "E-_mail address:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð-_ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
+#| msgid "Nickname:"
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
+#| msgid "_First Name: "
+msgid "_First Name:"
 msgstr "_ÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
 msgid "_Jabber ID:"
 msgstr "_Jabber ID:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
 msgid "_Last Name:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
 msgid "_Published Name:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
-msgid "Discover STUN"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ STUN"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> user my sip server"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
+#| msgid "Authentication failed"
+msgid "Authentication username:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
+#| msgid "Discover STUN"
+msgid "Discover Binding"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
+msgid "Discover the STUN server automatically"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ STUN ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
+msgid "Ignore TLS Errors"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ TLS"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
+msgid "Interval (seconds)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÑÐÐÑÐÐÐ)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
+msgid "Keep-Alive Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
+msgid "Loose Routing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
+msgid "Mechanism:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+msgid "NAT Traversal Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ NAT"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
+#| msgid "_Port:"
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
 msgid "STUN Server:"
 msgstr "STUN ÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
-msgid "STUN port:"
-msgstr "STUN ÐÐÑÑÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Server:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#| msgid "STUN port:"
+msgid "Transport:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ _ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+msgid "What is your SIP account password?"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ SIP?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
+msgid "What is your SIP login ID?"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ SIP ID ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
-msgid "Use _Yahoo Japan"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ _Yahoo Japan"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
+#| msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
+msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+msgid "What is your Yahoo! ID?"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ âYahoo!â ID?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
-msgid "Yahoo I_D:"
-msgstr "Yahoo I_D:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+msgid "What is your Yahoo! password?"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ âYahoo!â?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
-msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
+#| msgid "Yahoo I_D:"
+msgid "Yahoo! I_D:"
+msgstr "Yahoo! I_D:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:457
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
+msgid "Couldn't convert image"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
+msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
+msgid "Couldn't save picture to file"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:460
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
+msgid "Take a picture..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
 msgid "No Image"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
 msgid "Images"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:44
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:62
+msgid "There was an error starting the call"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
+msgid "The specified contact doesn't support calls"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
+msgid "The specified contact is offline"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
+msgid "The specified contact is not valid"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:57
+msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:59
+msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:705
+msgid "Failed to open private chat"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:763
+msgid "Topic not supported on this conversation"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:769
+msgid "You are not allowed to change the topic"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:970
+#, c-format
+#| msgid "invalid contact"
+msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
+msgstr "â%sâ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ID ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1065
+msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
+msgstr "/clear: ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
+msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
+msgstr "/topic <ÐÐÑÐÐÐ>: ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
+msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
+msgstr "/join <chat room ID>: ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
+msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
+msgstr "/j <chat room ID>: ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
+msgid "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the current one"
+msgstr "/part [<chat room ID>] [<reason>]: ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1082
+msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
+msgstr "/query <contact ID> [<message>]: ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1085
+msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
+msgstr "/msg <contact ID> <message>: ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
+msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
+msgstr "/nick <nickname>: ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
+msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
+msgstr "/me <message>: ÐÑÐÑÐÑÐ ACTION ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1094
+msgid "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to join a new chat room\""
+msgstr "/say <message>: ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ <message> ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ â/â. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ: â/say /join ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑâ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1099
+msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
+msgstr "/whois <contact ID>: ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1102
+msgid "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, show its usage."
+msgstr "/help [<command>]: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ <command> Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1121
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Message: %s"
+msgid "Usage: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1166
+#| msgid "Unknown error"
+msgid "Unknown command"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1292
+msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ /help ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1456
+msgid "insufficient balance to send message"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1460
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1537
+#, c-format
+msgid "Error sending message '%s': %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ '%s': %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1541
+#, c-format
+#| msgid "Error sending message '%s': %s"
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ: %s"
+
+#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
+#. * account to send the message.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1468
+#, c-format
+msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ. <a href='%s'>Top up</a>."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1508
+msgid "not capable"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1515
 msgid "offline"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:500
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1518
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:503
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1521
 msgid "permission denied"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1524
 msgid "too long message"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:509
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1527
 msgid "not implemented"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1531
 msgid "unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:516
-#, c-format
-msgid "Error sending message '%s': %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ '%s': %s"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598
+#: ../src/empathy-chat-window.c:761
+msgid "Topic:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:546
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:548
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1612
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:963
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2125
+msgid "(No Suggestions)"
+msgstr "(ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
+
+#. translators: %s is the selected word
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2193
+#, c-format
+msgid "Add '%s' to Dictionary"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. translators: first %s is the selected word,
+#. * second %s is the language name of the target dictionary
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2230
+#, c-format
+msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2300
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:979
+#. send button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2318
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1868
 msgid "_Send"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1013
-msgid "_Check Word Spelling..."
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ...7"
+#. Spelling suggestions
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2375
+msgid "_Spelling Suggestions"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2464
+msgid "Failed to retrieve recent logs"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2601
 #, c-format
-msgid "%s has joined the room"
-msgstr "%s ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "%s has disconnected"
+msgstr "%s ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1122
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2608
+#, c-format
+msgid "%1$s was kicked by %2$s"
+msgstr "%1$s ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ %2$s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2611
+#, c-format
+msgid "%s was kicked"
+msgstr "%s ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the banned should come before the banner in your locale.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2619
+#, c-format
+msgid "%1$s was banned by %2$s"
+msgstr "%1$s ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %2$s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2622
+#, c-format
+msgid "%s was banned"
+msgstr "%s ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2626
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1236 ../src/empathy-call-window.c:406
+#. Note to translators: this string is appended to
+#. * notifications like "foo has left the room", with the message
+#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
+#. * please let us know. :-)
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2635
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr " (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2660
+#, c-format
+msgid "%s has joined the room"
+msgstr "%s ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2685
+#, c-format
+msgid "%s is now known as %s"
+msgstr "%s ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ %s"
+
+#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
+#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
+#. * we get the new handler.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2846
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1889
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1280
+#: ../src/empathy-call-window.c:1538
+#: ../src/empathy-call-window.c:1588
+#: ../src/empathy-call-window.c:2631
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1608
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3492
+msgid "Would you like to store this password?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3498
+msgid "Remember"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3508
+msgid "Not now"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
+msgid "Retry"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3556
+msgid "Wrong password; please try again:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ:"
+
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3686
+msgid "This room is protected by a password:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3713
+msgid "Join"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3901
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1301
 msgid "Connected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
-msgid "<b>Topic:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ:</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3956
+msgid "Conversation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
-msgid "Group Chat"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#. Translators: this string is a something like
+#. * "Escher Cat (SMS)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3961
+#, c-format
+msgid "%s (SMS)"
+msgstr "%s (SMS)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
+msgid "Unknown or invalid identifier"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
+msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
+msgid "Contact blocking unavailable"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:270
+#| msgid "permission denied"
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:274
+msgid "Could not block contact"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:612
+msgid "Edit Blocked Contacts"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#. Account and Identifier
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1475
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+msgid "Account:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:430
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
+#| msgid "New Contact"
+msgid "Blocked Contacts"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
+#| msgid "_Remove"
+msgid "Remove"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. Copy Link Address menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:322
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-view.c:438
+#. Open Link menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
+#. Translators: timestamp displayed between conversations in
+#. * chat windows (strftime format string)
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:417
+#| msgid "%A %d %B %Y"
+msgid "%A %B %d %Y"
+msgstr "%A %B %d %Y"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:278
 msgid "Personal Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
-msgid "Edit Contact Information"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
-msgid "Contact Information"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:283
-msgid "I would like to add you to my contact list."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:307
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:379
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
 msgid "New Contact"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:448
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ %s?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ/ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:458
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
+msgid "_Block"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:476
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "_ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "_ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
 msgid "Decide _Later"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Block User"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#. Title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:499
+#| msgid "Compact contact list"
+msgid "Search contacts"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
+#| msgid "Search"
+msgid "Search: "
+msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:587
+#| msgid "_Add Contact..."
+msgid "_Add Contact"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605
+msgid "No contacts found"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:621
+msgid "Your message introducing yourself:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:629
+msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ!"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:569
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
+msgid "Channels:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:749
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr "ISO ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:751
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
+#| msgid "Account:"
+msgid "Country:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:753
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
+#| msgid "Status:"
+msgid "State:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:755
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
+#| msgid "Client:"
+msgid "City:"
+msgstr "ÐÑÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
+#| msgid "Armenian"
+msgid "Area:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
+msgid "Postal Code:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:761
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
+#| msgid "Select"
+msgid "Street:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
+msgid "Building:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:765
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
+#| msgid "_For:"
+msgid "Floor:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:767
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
+#| msgid "_Room:"
+msgid "Room:"
+msgstr "ÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:769
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
+#| msgid "Type:"
+msgid "Text:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:771
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
+#| msgid "Version:"
+msgid "Description:"
+msgstr "ÐÐÐÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:773
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
+msgid "URI:"
+msgstr "URI:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:775
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:777
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
+msgid "Error:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÑÑÐ):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:781
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÑÑÐ):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:783
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
+msgid "Speed:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:785
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
+#| msgid "Version:"
+msgid "Bearing:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:789
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
+msgid "Longitude:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:793
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
+msgid "Latitude:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:795
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
+msgid "Altitude:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#| msgid "Notifications"
+msgid "Location"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. translators: format is "Location, $date"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr "%B %e, %Y at %R UTC"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:999
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:901
+msgid "Save Avatar"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:959
+msgid "Unable to save avatar"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+#| msgid "Fullname:"
+msgid "Full name"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+msgid "Phone number"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+msgid "E-mail address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
+#| msgid "Web site:"
+msgid "Website"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
+#| msgid "Birthday:"
+msgid "Birthday"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
+#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
+#. * with their IM client.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+#| msgid "_Last Name:"
+msgid "Last seen:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ(Ð) ÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
+#| msgid "Connected"
+msgid "Connected from:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ:"
+
+#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
+#. * and should bin this.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
+#| msgid "Save message"
+msgid "Away message:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+#| msgid "Network"
+msgid "work"
+msgstr "ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+#| msgid "Themes"
+msgid "home"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+msgid "mobile"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+msgid "voice"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
+#| msgid "Preferences"
+msgid "preferred"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
+msgid "postal"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
+msgid "parcel"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b> ÐÐ (ÐÐÑÑÐ)\t"
+
+#. Alias
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1294
+msgid "Alias:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
+#| msgid "<b>Client Information</b>"
+msgid "Client Information"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
+msgid "Client:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
+#| msgid "<b>Contact Details</b>"
+msgid "Contact Details"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#. Identifier to connect to Instant Messaging network
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1503
+msgid "Identifier:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
+#| msgid "Information requested..."
+msgid "Information requestedâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
+msgid "OS:"
+msgstr "OS:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+msgid "Version:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:333
+#| msgid "Group"
+msgid "Groups"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:345
+msgid "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can select more than one group or no groups."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:364
+msgid "_Add Group"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:399
+#| msgid "Select"
+msgctxt "verb in a column header displaying group names"
+msgid "Select"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:409
+#: ../src/empathy-main-window.c:1949
+msgid "Group"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
+msgid "The following identity will be blocked:"
+msgid_plural "The following identities will be blocked:"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
+msgid "The following identity can not be blocked:"
+msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
+msgid "Edit Contact Information"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
+#| msgid "New Contact"
+msgid "Linked Contacts"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:372
+#| msgid "Compact contact list"
+msgid "Select contacts to link"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:447
+#| msgid "New Contact"
+msgid "New contact preview"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:491
+msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐ."
+
+#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
+#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
+#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:181
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:363
+msgid "Select account to use to place the call"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
+#. * title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:367
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1288
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+#| msgid "_Call"
+msgid "Call"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:432
+msgid "Mobile"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:434
+#| msgid "Word"
+msgid "Work"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:436
+msgid "HOME"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:677
+#| msgid "_Contact"
+msgid "_Block Contact"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#. add chat button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:16
+msgid "_Chat"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. add SMS button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1090
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
+msgid "_SMS"
+msgstr "_SMS"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1123
+#| msgid "_End Call"
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1156
+#| msgid "_End Call"
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Video Call"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1197
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:27
+#| msgid "Previous Conversations"
+msgid "_Previous Conversations"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+#| msgid "Send Video"
+msgid "Send File"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1256
+msgid "Share My Desktop"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1358
+#| msgid "Join _Favorites"
+msgid "Favorite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1310
+msgid "Infor_mation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ_ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1359
+#| msgid "_Edit"
+msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
+#. * to form a meta-contact".
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1385
+#| msgid "_Contact"
+msgctxt "Link individual (contextual menu)"
+msgid "_Link Contactsâ"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1501
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1011
+msgid "Inviting you to this room"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1547
+#| msgid "Chat Rooms"
+msgid "_Invite to Chat Room"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1743
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:14
+#| msgid "_Add Contact..."
+msgid "_Add Contactâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2355
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ Ð _ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2390
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1228
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2393
 msgid "Removing group"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1275
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1354
+#. Remove
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2448
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2665
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2525
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1307
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2534
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ â%sâ? ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2546
 msgid "Removing contact"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1312
-msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:109
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
-msgid "_Chat"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
-msgid "_Call"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1642
+#, c-format
+msgid "Linked contact containing %u contact"
+msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ %u ÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ %u ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:169
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
-msgid "_View Previous Conversations"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
+msgid "<b>Location</b> at (date)"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b> ÐÐ (ÐÐÑÑÐ)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:197
-msgid "Infor_mation"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ_ÐÐÑÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
+msgid "Online from a phone or mobile device"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:224
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
+msgid "New Network"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:358
-msgid "Save Avatar"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:527
+#| msgid "Create a new IRC network"
+msgid "Choose an IRC network"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ IRC ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:414
-msgid "Unable to save avatar"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
+msgid "Reset _Networks List"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:875
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
+#| msgid "Select"
+msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
 msgid "Select"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884
-#: ../src/empathy-main-window.c:853
-msgid "Group"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
+msgid "new server"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
-msgid "<b>Client Information</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
-msgid "<b>Contact Details</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ</b>"
+#. Translators: this is the title of the linking dialogue (reached by
+#. * right-clicking on a contact and selecting "Linkâ"). "Link" in this title
+#. * is a verb.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:115
+#| msgid "Contact"
+msgid "Link Contacts"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
+msgctxt "Unlink individual (button)"
+msgid "_Unlinkâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
+msgid "Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. Add button
+#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
+#. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a
+#. * meta-contact".
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:136
+#| msgid "_Open Link"
+msgid "_Link"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
+#, c-format
+#| msgid "invalid contact"
+msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
-msgid "<b>Contact</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÑ</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
+msgid "Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely split the linked contacts into separate contacts."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ? ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
-msgid "<b>Groups</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÑÐÐ</b>"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
+msgctxt "Unlink individual (button)"
+msgid "_Unlink"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
-msgid "Account:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
+msgid "History"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
-msgid "Alias:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
+msgid "Show"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
-msgid "Birthday:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
+msgid "Search"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
-msgid "Client:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
+#, c-format
+#| msgid "Chat Rooms"
+msgid "Chat in %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
-msgid "Contact information"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
+#, c-format
+#| msgid "Chat window theme"
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1349
+#| msgid "%A %d %B %Y"
+msgctxt "A date with the time"
+msgid "%A, %e %B %Y %X"
+msgstr "%A, %e %B %Y %X"
+
+#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1291
+#, c-format
+msgid "<i>* %s %s</i>"
+msgstr "<i>* %s %s</i>"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
-msgid "Email:"
-msgstr "Ð-ÐÐÑÑÐ:"
+#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
+#. * The string in bold is the sender's name
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1297
+#, c-format
+#| msgid "<b>Topic:</b>"
+msgid "<b>%s:</b> %s"
+msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
-msgid "Fullname:"
-msgstr "ÐÐÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1373
+#, c-format
+msgid "%s second"
+msgid_plural "%s seconds"
+msgstr[0] "%s ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%s ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
-msgid "Identifier:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1380
+#, c-format
+msgid "%s minute"
+msgid_plural "%s minutes"
+msgstr[0] "%s ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr[1] "%s ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
-msgid "Information requested..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1388
+#, c-format
+msgid "Call took %s, ended at %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ %s, ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1722
+msgid "Today"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1726
+#| msgid "Western"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1741
+#| msgid "%A %d %B %Y"
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%e %B %Y"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1829
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3489
+msgid "Anytime"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1918
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2402
+msgid "Anyone"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2715
+msgid "Who"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2924
+msgid "When"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+msgid "Anything"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
+msgid "Text chats"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#| msgid "_Call"
+msgid "Calls"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
+#| msgid "Incoming call"
+msgid "Incoming calls"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
+#| msgid "Incoming call"
+msgid "Outgoing calls"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3051
+msgid "Missed calls"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3073
+#| msgid "Chat"
+msgid "What"
+msgstr "ÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3782
+msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3786
+#| msgid "C_lear"
+msgid "Clear All"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3793
+msgid "Delete from:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
+msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">ÐÑÐÑÑÐÐÐ...</span>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
+msgid "Chat"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
-msgid "OS:"
-msgstr "OS:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
+msgid "Delete All History..."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
+msgid "Profile"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
+#| msgid "Send Video"
+msgid "Video"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:20
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
-msgid ""
-"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
-"select more than one group or no groups."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
+msgid "_File"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
-msgid "Version:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
+msgid "page 2"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 2"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
-msgid "Web site:"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
+msgid "The contact is offline"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
-msgid "_Add Group"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:85
+msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
-msgid "new server"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:87
+msgid "The contact does not support this kind of conversation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
-msgid "Server"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
+msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
-msgid "Port"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
+msgid "Could not start a conversation with the given contact"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
+msgid "You are banned from this channel"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:497
-msgid "Account"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
+msgid "This channel is full"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:276
-msgid "Conversation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:101
+#| msgid "You have been invited to join a chat conference."
+msgid "You must be invited to join this channel"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:103
+msgid "Can't proceed while disconnected"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
+#| msgid "permission denied"
+msgid "Permission denied"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:111
+msgid "There was an error starting the conversation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:202
+msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ:"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:333
+msgid "New Conversation"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. add video button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:225
+#| msgid "_End Call"
+msgid "_Video Call"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#. add audio button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:235
+#| msgid "_End Call"
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:245
+#| msgid "New Contact"
+msgid "New Call"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
+#, c-format
+#| msgid "Authentication failed"
+msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ <b>%s</b>  ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your password for account\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ\n"
+"<b>%s</b>"
+
+#. COL_STATUS_TEXT
+#. COL_STATE_ICON_NAME
+#. COL_STATE
+#. COL_DISPLAY_MARKUP
+#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
+#. COL_TYPE
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
+#| msgid "Custom message"
+msgid "Custom Messageâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
+#| msgid "Custom message"
+msgid "Edit Custom Messagesâ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
+msgid "Click to remove this status as a favorite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
+msgid "Click to make this status a favorite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
+#| msgid "Status"
+msgid "Set status"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
+
+#. Custom messages
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1135
+#| msgid "Custom message"
+msgid "Custom messagesâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ..."
+
+#. Create account
+#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
+#. * "Yahoo!"
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:584
+#, c-format
+msgid "New %s account"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
+#| msgid "Hindi"
+msgid "Find:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ _ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
+msgid "Phrase not found"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
+#| msgid "_Next Tab"
+msgid "_Next"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
+#| msgid "_Previous Tab"
+msgid "_Previous"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
+#| msgid "Send and receive instant messages"
+msgid "Received an instant message"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:53
+#| msgid "Send and receive instant messages"
+msgid "Sent an instant message"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:55
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Incoming chat request"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:57
+#| msgid "Connected"
+msgid "Contact connected"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:59
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Contact disconnected"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:61
+#| msgid "Connected"
+msgid "Connected to server"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:63
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Disconnected from server"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:65
+#| msgid "Incoming call"
+msgid "Incoming voice call"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:67
+msgid "Outgoing voice call"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:69
+msgid "Voice call ended"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:296
+#| msgid "Custom message"
+msgid "Edit Custom Messages"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1047
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Message: %s"
+msgid "Message edited at %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1752
+msgid "Normal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
+msgid "Classic"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:514
-msgid "Date"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
+msgid "Simple"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
-msgid "Conversations"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
+msgid "Clean"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
+msgid "Blue"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
-msgid "Previous Conversations"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
+msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
-msgid "Search"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
+msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#. Searching *for* something
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
-msgid "_For:"
-msgstr "_ÐÐÐÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
+#| msgid "Certificate expired"
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐ/"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
-msgid "C_all"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
+#| msgid "Certificate not activated"
+msgid "The certificate hasn't yet been activated."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
-msgid "C_hat"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
+msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
-msgid "Contact ID:"
-msgstr "ID ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
+msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
-msgid "New Conversation"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
+#| msgid "Certificate self-signed"
+msgid "The certificate is self-signed."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
-msgid "Custom messages..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ..."
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
+msgid "The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
-msgid "Custom message"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
+msgid "The certificate is cryptographically weak."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
-msgid "Message:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
+msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
-msgid "Save message"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
+#| msgid "Certificate expired"
+msgid "The certificate is malformed."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
-msgid "Status:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
+#, c-format
+#| msgid "Certificate hostname mismatch"
+msgid "Expected hostname: %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
-msgid "Word"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
+#, c-format
+#| msgid "Certificate hostname mismatch"
+msgid "Certificate hostname: %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
-msgid "Suggestions for the word"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
+#| msgid "Connecting"
+msgid "Continue"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:287
+msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
-msgid "Suggestions for the word:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:297
+msgid "Remember this choice for future connections"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-boxes.c:745
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-irc.c:293
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:303
+#| msgid "Certificate expired"
+msgid "Certificate Details"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
-msgid "Classic"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1742
+msgid "Unable to open URI"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ URI-ÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:74
-msgid "Simple"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1860
+#| msgid "Select"
+msgid "Select a file"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:75
-msgid "Clean"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1935
+msgid "Insufficient free space to save file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:76
-msgid "Blue"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1943
+#, c-format
+msgid "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. Please choose another location."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ %s. ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1330
-msgid "Unable to open URI"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ URI-ÑÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1987
+#, c-format
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Incoming file from %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
 
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
@@ -1034,459 +3115,873 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#.
-#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
-#.
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
-msgid "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
-msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
-msgid "Megaphone"
-msgstr "Megaphone"
-
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
-msgid "Talk!"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ!"
-
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
-#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÐ"
-
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
-msgid "_Information"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
-msgid "Presence"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
-#: ../nothere/src/nothere-applet.c:106
-msgid "Set your own presence"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy.c:380
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:202
+#| msgid "too long message"
+msgid "No error message"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:275
+msgid "Instant Message (Empathy)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ (Empathy)"
+
+#: ../src/empathy.c:437
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:384
-msgid "Don't show the contact list on startup"
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy.c:441
+#| msgid "Don't show the contact list on startup"
+msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:388
-msgid "Show the accounts dialog"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/empathy.c:456
+#| msgid "%s - Empathy Call"
+msgid "- Empathy IM Client"
+msgstr "- Empathy - ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:400
-msgid "- Empathy Instant Messenger"
-msgstr "- Empathy ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/empathy.c:643
+msgid "Error contacting the Account Manager"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:84
+#: ../src/empathy.c:645
+#, c-format
 msgid ""
-"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
+"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. The error was:\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Empathy Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ âTelepathyâ. ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ:\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
-msgid ""
-"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Empathy ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ,ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
+msgid "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Empathy Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:92
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Empathy ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ; ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ: 51 Franklin Street, Fifth "
-"Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
+msgid "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "Empathy ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ,ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:120
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Empathy ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ; ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:109
 msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNOME"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:126
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:115
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jovan Naumovski <jovan lugola net>, 2008"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:389
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:167
+msgid "There was an error while importing the accounts."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:170
+msgid "There was an error while parsing the account details."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:399
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
-msgid "Accounts"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:173
+msgid "There was an error while creating the account."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#. To translator: %s is the protocol name
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:862
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:175
+msgid "There was an error."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:179
 #, c-format
-msgid "New %s account"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ %s"
+#| msgid "Error sending message '%s': %s"
+msgid "The error message was: %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ: %s"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:183
+msgid "You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit this assistant and add accounts later from the Edit menu."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ âÐÑÐÐÐâ."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1272
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:467
+msgid "What kind of chat account do you have?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:473
+#| msgid "I already have an account I want to use"
+msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:479
+msgid "Enter your account details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:484
+#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
+msgid "What kind of chat account do you want to create?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:490
+#| msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
+msgid "Do you want to create other chat accounts?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:497
+msgid "Enter the details for the new account"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:612
+msgid "With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video calls."
+msgstr "ÐÐ Empaty ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ Google Talk, AIM, Windows Live Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:629
+msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:653
+msgid "Yes, import my account details from "
+msgstr "ÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:674
+msgid "Yes, I'll enter my account details now"
+msgstr "ÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:696
+#| msgid "Show and edit accounts"
+msgid "No, I want a new account"
+msgstr "ÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:706
+msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
+msgstr "ÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:727
+#| msgid "Select who would you like to invite:"
+msgid "Select the accounts you want to import:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:814
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:625
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:626
+msgid "Yes"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:821
+msgid "No, that's all for now"
+msgstr "ÐÐ, ÑÐÐ Ð ÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1086
+msgid "Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the same network as you. If you want to use this feature, please check that the details below are correct. You can easily change these details later or disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
+msgstr "ÐÐ Empaty ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐ. ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ âÐÐÐÑÐÐâ."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1092
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1148
+#| msgid "_Edit account"
+msgid "Edit->Accounts"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ->ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1108
+msgid "I do _not want to enable this feature for now"
+msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1144
+msgid "You won't be able to chat with people connected to your local network, as telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from the Accounts dialog"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ telephaty-salut, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ telephaty-salut Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ âÐÐÐÑÐÐâ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1150
+msgid "telepathy-salut not installed"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ telepathy-salut"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1196
+msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð VoIP"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1230
+msgid "Welcome to Empathy"
+msgstr " ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ Empathy"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1239
+msgid "Import your existing accounts"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1257
+msgid "Please enter personal details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
+#. * unsaved changes
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
+#, c-format
+msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ %s."
+
+#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
+#. * an unsaved new account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
+msgid "Your new account has not been saved yet."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:757
+#: ../src/empathy-call-window.c:1325
+#| msgid "Connecting"
+msgid "Connectingâ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:386
+#, c-format
+#| msgid "Offline"
+msgid "Offline â %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:972
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:398
 #, c-format
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Disconnected â %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ â %s"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:409
+msgid "Offline â No Network Connection"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ - ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:416
+#| msgid "Status"
+msgid "Unknown Status"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:428
+msgid "Offline â Account Disabled"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ - ÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:831
+#| msgid ""
+#| "You are about to remove your %s account!\n"
+#| "Are you sure you want to proceed?"
 msgid ""
-"You are about to remove your %s account!\n"
-"Are you sure you want to proceed?"
+"You are about to create a new account, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ %s!\n"
-"ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+"ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ\n"
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:978
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1192
+#, c-format
+#| msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
+msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ?"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1196
+msgid "This will not remove your account on the server."
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1432
+#| msgid ""
+#| "You are about to remove your %s account!\n"
+#| "Are you sure you want to proceed?"
 msgid ""
-"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
-"decide to proceed.\n"
-"\n"
-"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
-"be available."
+"You are about to select another account, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
-"\n"
-"ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>New Account</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>No protocol installed</b>"
-msgstr "<b>ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ</b>"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
-msgid "Cr_eate"
-msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
-msgid "I already have an account I want to use"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ\n"
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+
+#. Menu items: to enabled/disable the account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1643
+#| msgid "Enabled"
+msgid "_Enable"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1644
+msgid "_Disable"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2154
+#| msgid ""
+#| "You are about to remove your %s account!\n"
+#| "Are you sure you want to proceed?"
 msgid ""
-"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
-"you want to use."
+"You are about to close the window, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
-msgid "Type:"
-msgstr "ÐÐÐ:"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:142
-msgid "Closed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:254
-msgid "End this call?"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ?"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:256
-msgid "Closing this window will end the call in progress."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:257
-msgid "_End Call"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:311
-msgid "Incoming call"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ\n"
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+msgid "Addâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ..."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Contact information"
+msgid "Loading account information"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
+#| msgid "<b>No protocol installed</b>"
+msgid "No protocol installed"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+msgid "Protocol:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+msgid "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
+msgid "_Importâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/empathy-auth-client.c:286
+#| msgid "Authentication failed"
+msgid " - Empathy authentication client"
+msgstr " - ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Empathy"
+
+#: ../src/empathy-auth-client.c:302
+#| msgid "Authentication failed"
+msgid "Empathy authentication client"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Empathy"
+
+#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:83
+msgid "People nearby"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:313
+#: ../src/empathy-av.c:118
+#: ../src/empathy-call.c:193
+msgid "- Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "- Empathy - ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-av.c:134
+#: ../src/empathy-call.c:218
+msgid "Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "Empathy - ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:433
+#| msgid "Contact"
+msgid "Contrast"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:436
+msgid "Brightness"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:439
+msgid "Gamma"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:545
+#| msgid "<b>Volume</b>"
+msgid "Volume"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1097
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1117
+msgid "Audio input"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1121
+msgid "Video input"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1129
+msgid "Dialpad"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1140
+msgid "Details"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
+#. * is used in the window title
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1209
+#: ../src/empathy-call-window.c:1927
 #, c-format
-msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
-msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ?"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:319
-msgid "_Reject"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:324
-msgid "_Answer"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÑÐ"
+msgid "Call with %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ %s"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1442
+#: ../src/empathy-call-window.c:2171
+msgid "The IP address as seen by the machine"
+msgstr "IP ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
+#: ../src/empathy-call-window.c:2173
+msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
+msgstr "IP ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
+#: ../src/empathy-call-window.c:2175
+msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
+msgstr "IP ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
+#: ../src/empathy-call-window.c:2177
+msgid "The IP address of a relay server"
+msgstr "IP ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ relay ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
+#: ../src/empathy-call-window.c:2179
+msgid "The IP address of the multicast group"
+msgstr "IP ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1838
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1841
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1844
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1847
+#| msgid "unknown"
+msgctxt "codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2139
+#, c-format
+msgid "Connected â %d:%02dm"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ â %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:379
-msgid "Empathy Call"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐ Empathy"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2200
+#: ../src/empathy-call-window.c:3033
+msgid "Technical Details"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#. To translators: Readying is the first state of the call, it is
-#. * preparing the connection and it does not yet ring.
-#: ../src/empathy-call-window.c:382
-msgid "Readying"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2238
+#: ../src/empathy-call-window.c:3072
+#, c-format
+msgid "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your computer"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:391
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
+#: ../src/empathy-call-window.c:3077
 #, c-format
-msgid "%s - Empathy Call"
-msgstr "%s - ÐÐÐÐÐ ÑÐ Empathy"
+msgid "%s's software does not understand any of the video formats supported by your computer"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:395
-msgid "Ringing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2249
+#: ../src/empathy-call-window.c:3083
+#, c-format
+msgid "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that does not allow direct connections."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐ %s. ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2255
+#: ../src/empathy-call-window.c:3089
+msgid "There was a failure on the network"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2259
+#: ../src/empathy-call-window.c:3093
+msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2262
+#: ../src/empathy-call-window.c:3096
+msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2272
+#: ../src/empathy-call-window.c:3108
+#, c-format
+msgid "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in the Help menu."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Telepathy. ÐÐ ÐÐÐÐÐ, <a href=\"%s\">ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ</a> Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ âÐÐÐÐÐÐÑÐÑâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2280
+#: ../src/empathy-call-window.c:3117
+msgid "There was a failure in the call engine"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2283
+#: ../src/empathy-call-window.c:3120
+msgid "The end of the stream was reached"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2323
+#: ../src/empathy-call-window.c:3160
+msgid "Can't establish audio stream"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2333
+#: ../src/empathy-call-window.c:3170
+msgid "Can't establish video stream"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
+msgid "Audio"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
+msgid "Decoding Codec:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
+msgid "Disable camera"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
+msgid "Display the dialpad"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
+msgid "Encoding Codec:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
+#| msgid "Hang Up"
+msgid "Hang up"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:408
-msgid "Connecting"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
+msgid "Hang up current call"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:524
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %s Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
+msgid "Local Candidate:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
-msgid "#"
-msgstr "#"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
+msgid "Maximise me"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+msgid "Minimise me"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
+msgid "Remote Candidate:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
+#| msgid "Send Video"
+msgid "Send Audio"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
+msgid "Send Video"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+msgid "Show dialpad"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+msgid "Start a video call"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
+msgid "Start an audio call"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+msgid "Swap camera"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
+msgid "Toggle audio transmission"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
+msgid "Toggle video transmission"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-call-window.c:2580
+#: ../src/empathy-call-window.c:2581
+#: ../src/empathy-call-window.c:2582
+#: ../src/empathy-call-window.c:2583
+#| msgid "unknown"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
+msgid "Video call"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
+msgid "_Call"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:7
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
+#| msgid "N_ame:"
+msgid "_Camera"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:8
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:18
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:9
-msgid "6"
-msgstr "6"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:19
+msgid "_Debug"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:10
-msgid "7"
-msgstr "7"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:22
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:11
-msgid "8"
-msgstr "8"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
+#| msgid "Megaphone"
+msgid "_Microphone"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:12
-msgid "9"
-msgstr "9"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
+#| msgid "<b>Settings</b>"
+msgid "_Settings"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#. To translators: The keypad is numbers [0-9], asterisk (*) and hash (#). Presented like on any phone
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:14
-msgid "<b>Keypad</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ</b>"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:30
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:15
-msgid "<b>Volume</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑ</b>"
+#: ../src/empathy-chat-window.c:481
+#: ../src/empathy-chat-window.c:501
+#, c-format
+msgid "%s (%d unread)"
+msgid_plural "%s (%d unread)"
+msgstr[0] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:16
-msgid "Hang Up"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../src/empathy-chat-window.c:493
+#, c-format
+msgid "%s (and %u other)"
+msgid_plural "%s (and %u others)"
+msgstr[0] "%s (Ð ÑÑÑÐ %u)"
+msgstr[1] "%s (Ð ÑÑÑÐ %u)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.glade.h:17
-msgid "Send Video"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-chat-window.c:509
+#, c-format
+msgid "%s (%d unread from others)"
+msgid_plural "%s (%d unread from others)"
+msgstr[0] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ)"
+msgstr[1] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:319
+#: ../src/empathy-chat-window.c:518
 #, c-format
-msgid "Conversations (%d)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (%d)"
+msgid "%s (%d unread from all)"
+msgid_plural "%s (%d unread from all)"
+msgstr[0] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ)"
+msgstr[1] "%s (%d ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:397
-msgid "Topic:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../src/empathy-chat-window.c:733
+msgid "SMS:"
+msgstr "SMS:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:400
+#: ../src/empathy-chat-window.c:743
+#, c-format
+#| msgid "Typing a message."
+msgid "Sending %d message"
+msgid_plural "Sending %d messages"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÑÐÐ %d ÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÑÐÐ %d ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:765
 msgid "Typing a message."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
 msgid "C_lear"
 msgstr "Ð_ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
-msgid "Chat"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
+#| msgid "Contact"
+msgid "C_ontact"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
 msgid "Insert _Smiley"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
-msgid "Invitation _message:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
+msgid "Invite _Participantâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÑÑÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
-msgid "Invite"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
-msgid "Select who would you like to invite:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
-msgid "You have been invited to join a chat conference."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
-msgid "_Contact"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
+msgid "Notify for All Messages"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
 msgid "_Conversation"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
+#| msgid "Edit Favorite Room"
+msgid "_Favorite Chat Room"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
+msgid "_Show Contact List"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
+msgid "_Undo Close Tab"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
 msgid "Room"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
 msgid "Auto-Connect"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
-msgid "Edit Favorite Room"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
-msgid "Join room on start_up"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
-msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ Empathy ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
-msgid "N_ame:"
-msgstr "Ð_ÐÐ:"
-
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
-msgid "S_erver:"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑ:"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:523
+#| msgid "Incoming call"
+msgid "Incoming video call"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
-msgid "_Room:"
-msgstr "_ÐÐÐÐ:"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:523
+#: ../src/empathy-call-window.c:1555
+msgid "Incoming call"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:166
+#: ../src/empathy-event-manager.c:527
 #, c-format
-msgid ""
-"New message from %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s:\n"
-"%s"
+#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
+msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
+msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:205
+#: ../src/empathy-event-manager.c:528
+#, c-format
+#| msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
+msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
+msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ?"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:531
+#: ../src/empathy-event-manager.c:732
+#: ../src/empathy-event-manager.c:765
+#: ../src/empathy-call-window.c:1561
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:238
+#: ../src/empathy-event-manager.c:556
+msgid "_Reject"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:564
+#: ../src/empathy-event-manager.c:572
+msgid "_Answer"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:572
+msgid "_Answer with video"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:732
+#: ../src/empathy-event-manager.c:765
+#: ../src/empathy-call-window.c:1561
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
-"application to handle it."
-msgstr "%s ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ."
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Incoming video call from %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:263
-msgid "Invitation Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-event-manager.c:838
+#| msgid "Romanian"
+msgid "Room invitation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:289
+#: ../src/empathy-event-manager.c:840
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is offering you an invitation. An external application will be started to "
-"handle it."
-msgstr "%s ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ."
+#| msgid "Invitation Error"
+msgid "Invitation to join %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:847
+#, c-format
+msgid "%s is inviting you to join %s"
+msgstr "%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:855
+msgid "_Decline"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:860
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Join"
+msgid "_Join"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:345
+#: ../src/empathy-event-manager.c:887
 #, c-format
-msgid "Subscription requested by %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
+msgid "%s invited you to join %s"
+msgstr "%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:348
+#: ../src/empathy-event-manager.c:893
+#, c-format
+#| msgid "You have been invited to join a chat conference."
+msgid "You have been invited to join %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:944
+#, c-format
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Incoming file transfer from %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1147
+#: ../src/empathy-main-window.c:375
+#| msgid "Password:"
+msgid "Password required"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1217
+#, c-format
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr "%s ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1223
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1495,274 +3990,1094 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:466
-msgid "Show and edit accounts"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+#. Translators: time left, when it is more than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
+#, c-format
+msgid "%u:%02u.%02u"
+msgstr "%u:%02u.%02u"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:836
-msgid "Contact"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
+#. Translators: time left, when is is less than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:102
+#, c-format
+msgid "%02u.%02u"
+msgstr "%02u.%02u"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1038
-msgid "_Edit account"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
+#| msgid "unknown"
+msgctxt "file transfer percent"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1121
-msgid "No error specified"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
+#, c-format
+msgid "%s of %s at %s/s"
+msgstr "%s ÐÐ %s ÐÐ %s/s"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1124
-msgid "Network error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s ÐÐ %s"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1127
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:305
+#, c-format
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Receiving \"%s\" from %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1130
-msgid "Encryption error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:308
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\" to %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ â%sâ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1133
-msgid "Name in use"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:338
+#, c-format
+msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1136
-msgid "Certificate not provided"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
+msgid "Error receiving a file"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1139
-msgid "Certificate untrusted"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
+#, c-format
+#| msgid "Error sending message '%s': %s"
+msgid "Error sending \"%s\" to %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:349
+#| msgid "Error sending message '%s': %s"
+msgid "Error sending a file"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
+#, c-format
+msgid "\"%s\" received from %s"
+msgstr "â%sâ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1142
-msgid "Certificate expired"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:493
+#, c-format
+#| msgid "Topic set to: %s"
+msgid "\"%s\" sent to %s"
+msgstr "â%sâ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1145
-msgid "Certificate not activated"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:496
+msgid "File transfer completed"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1148
-msgid "Certificate hostname mismatch"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:615
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:779
+msgid "Waiting for the other participant's response"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1151
-msgid "Certificate fingerprint mismatch"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:641
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:679
+#, c-format
+msgid "Checking integrity of \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1154
-msgid "Certificate self-signed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:644
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:682
+#, c-format
+msgid "Hashing \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐ â%sâ"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1037
+#| msgid "All Files"
+msgid "File"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1059
+#| msgid "Ringing"
+msgid "Remaining"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
+msgid "File Transfers"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
+msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
+msgid "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports importing accounts from Pidgin."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ. Empathy ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ Pidgin."
+
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
+#| msgid "Accounts"
+msgid "Import Accounts"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: this is the header of a treeview column
+#: ../src/empathy-import-widget.c:301
+#| msgid "Port"
+msgid "Import"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-import-widget.c:310
+msgid "Protocol"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-import-widget.c:334
+#| msgid "Reso_urce:"
+msgid "Source"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:392
+#| msgid "Password:"
+msgid "Provide Password"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:398
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1157
-msgid "Certificate error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/empathy-main-window.c:635
+#| msgid "No topic defined"
+msgid "No match found"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:743
+#, c-format
+msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ, %s ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ %s ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:811
+msgid "Update software..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ..."
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:817
+#: ../src/empathy-main-window.c:938
+#| msgid "Closed"
+msgid "Close"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:926
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Reconnect"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:932
+#| msgid "_Edit account"
+msgid "Edit Account"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: this string will be something like:
+#. *   Top up My Account ($1.23)..."
+#: ../src/empathy-main-window.c:1071
+#, c-format
+msgid "Top up %s (%s)..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s (%s)..."
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:1118
+#| msgid "Salut account is created"
+msgid "Top up account credit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1160
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#. top up button
+#: ../src/empathy-main-window.c:1189
+msgid "Top Up..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:1931
+msgid "Contact"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.c:2306
 msgid "Contact List"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
-msgid "Context"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:1
+msgid "Contacts on a _Map"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:2
+msgid "Credit Balance"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:3
+#| msgid "Contact List"
+msgid "Find in Contact _List"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:4
 msgid "Join _Favorites"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
-msgid "Join _New..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ _ÐÐÐÐ..."
-
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:5
 msgid "Manage Favorites"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
-msgid "Show _Offline Contacts"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:6
+msgid "N_ormal Size"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:7
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+msgid "New _Callâ"
+msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:8
+msgid "Normal Size With _Avatars"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:9
+#| msgid "Preferences"
+msgid "P_references"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:10
+msgid "Show P_rotocols"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð_ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:11
+#| msgid "Sort by _name"
+msgid "Sort by _Name"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:12
+#| msgid "Sort by s_tate"
+msgid "Sort by _Status"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:13
 msgid "_Accounts"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
-msgid "_Add Contact..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ..."
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:15
+#| msgid "New Contact"
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
-msgid "_New Conversation..."
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:17
+msgid "_Compact Size"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:21
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:23
+#| msgid "Join"
+msgid "_Joinâ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ..."
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:24
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+#| msgid "New Conversation"
+msgid "_New Conversationâ"
 msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:25
+#| msgid "Show _Offline Contacts"
+msgid "_Offline Contacts"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:26
 msgid "_Personal Information"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:28
 msgid "_Room"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:290
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:29
+#| msgid "_Show Contact List"
+msgid "_Search for Contactsâ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
-msgid "Browse:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ:"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
+#| msgid "Chat Rooms"
+msgid "Chat Room"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
-msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:385
+#| msgid "Themes"
+msgid "Members"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
+#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
+#. yes/no, yes/no and a number.
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:623
+#, c-format
 msgid ""
-"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
-"the current account's server"
+"%s\n"
+"Invite required: %s\n"
+"Password required: %s\n"
+"Members: %s"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+"%s\n"
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ: %s\n"
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ: %s\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
-msgid "Join"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:625
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:626
+msgid "No"
+msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
-msgid "Join New"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:654
+msgid "Could not start room listing"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
-msgid "Re_fresh"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:664
+msgid "Could not stop room listing"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
-msgid "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+msgid "Couldn't load room list"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:264
-msgid "Language"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ</b>"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+msgid "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#. To translators: Audio notifications preferences
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Audio</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ</b>"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+#| msgid "Room"
+msgid "Join Room"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Behaviour</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ</b>"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
+#| msgid "_Room List locale:"
+msgid "Room List"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Contact List</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+msgid "_Room:"
+msgstr "_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ:</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.c:166
+msgid "Message received"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#. To translators: Visual notifications preferences, like notify bubbles, etc.
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Visual</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</b>"
+#: ../src/empathy-preferences.c:167
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Message: %s"
+msgid "Message sent"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
-msgid ""
-"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
-"a dictionary installed.</small>"
-msgstr ""
-"<small>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ.<"
-"/small>"
+#: ../src/empathy-preferences.c:168
+#| msgid "New Conversation"
+msgid "New conversation"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
-msgid "Automatically _connect on startup "
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ _ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-preferences.c:169
+msgid "Contact goes online"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
-msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-preferences.c:170
+msgid "Contact goes offline"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
-msgid "Chat Th_eme:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+#: ../src/empathy-preferences.c:171
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Account connected"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:172
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Account disconnected"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:475
+msgid "Language"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
-msgid "Display notifications when contacts come _online"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ _ÐÐÐÐÑÐ"
+#. translators: Contact name for the chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:725
+#| msgid "Client:"
+msgid "Juliet"
+msgstr "Juliet"
+
+#. translators: Contact name for the chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:732
+#| msgid "Room"
+msgid "Romeo"
+msgstr "Romeo"
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:738
+msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
+msgstr "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:741
+msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
+msgstr "Deny thy father and refuse thy name;"
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:744
+msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
+msgstr "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:747
+msgid "And I'll no longer be a Capulet."
+msgstr "And I'll no longer be a Capulet."
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:750
+msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
+msgstr "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:753
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Juliet has disconnected"
+msgstr "Juliet has disconnected"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:1157
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
-msgid "Enable sounds when _away"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ _ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
+#| msgid "<b>Appearance</b>"
+msgid "Appearance"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
-msgid "Enable sounds when _busy"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ _ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+#| msgid "<b>Behaviour</b>"
+msgid "Behavior"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+msgid "Chat Th_eme:"
+msgstr "Ð_ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#| msgid "Display notifications when contacts come _online"
+msgid "Disable notifications when _away or busy"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ _ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+#| msgid "Enable sounds when _away"
+msgid "Disable sounds when _away or busy"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ _ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+msgid "Display incoming events in the notification area"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+msgid "Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other person, but may cause problems on some computers. If you or the other person hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation off and restarting the call."
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ. ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#| msgid "Display notifications when contacts come _online"
+msgid "Enable notifications when a contact comes online"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#| msgid "Display notifications when contacts come _online"
+msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#| msgid "Display notifications when contacts come _online"
+msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ _ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#| msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
+msgid "Enable spell checking for languages:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#| msgid "Use notification sounds"
+msgid "Location sources:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#| msgid "Conversations"
+msgid "Log conversations"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 msgid "Notifications"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+msgid "Play sound for events"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+msgid "Privacy"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
-msgid "Show _avatars"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+msgid "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ. GPS ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ 1 ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
 msgid "Show _smileys as images"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
-msgid "Show co_mpact contact list"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
-msgid "Sort by _name"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#| msgid "_Show Contact List"
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
-msgid "Sort by s_tate"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ Ñ_ÐÑÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+msgid "Sounds"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#| msgid ""
+#| "<small>The list of languages reflects only the languages for which you "
+#| "have a dictionary installed.</small>"
+msgid "The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
 msgid "Themes"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#| msgid "Version:"
+msgid "Variant:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#| msgid "Automatically _connect on startup "
+msgid "_Automatically connect on startup"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ _ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#| msgid "Megaphone"
+msgid "_Cellphone"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+msgid "_Enable bubble notifications"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#| msgid "Enable sound when away"
+msgid "_Enable sound notifications"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+msgid "_GPS"
+msgstr "_GPS"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ (IP, Wi-Fi)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_Open new chats in separate windows"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.glade.h:27
-msgid "_Play sound when messages arrive"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+msgid "_Publish location to my contacts"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
+#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+msgid "_Reduce location accuracy"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
-msgid "_Show Contact List"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
+#| msgid "Compact contact list"
+msgid "Call the contact again"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
+msgid "Camera Off"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
+msgid "Camera On"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
+msgid "Disable camera and stop sending video"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
+msgid "Enable camera and send video"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
+msgid "Enable camera but don't send video"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
+msgid "Preview"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
+msgid "Redial"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
+#| msgid "Send Video"
+msgid "V_ideo"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
+msgid "Video Off"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
+msgid "Video On"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
+msgid "Video Preview"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-map-view.c:471
+#| msgid "Contact List"
+msgid "Contact Map View"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1228
+#| msgid "Server"
+msgid "Save"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1435
+msgid "Debug Window"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1517
+msgid "Pause"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1529
+msgid "Level "
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1549
+msgid "Debug"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1555
+msgid "Info"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1561
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1610
+#| msgid "Message:"
+msgid "Message"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1567
+msgid "Warning"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1573
+#| msgid "Croatian"
+msgid "Critical"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1579
+msgid "Error"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1598
+#| msgid "Simple"
+msgid "Time"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
+#| msgid "Romanian"
+msgid "Domain"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
+msgid "Category"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1605
+msgid "Level"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1642
+msgid "The selected connection manager does not support the remote debugging extension."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:200
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:228
+msgid "Invite Participant"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
+msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:224
+msgid "Invite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:183
+msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ (ÐÑ. ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ) Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:187
+msgid "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ âÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐâ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:191
+msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ (ÐÑ. gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:193
+#| msgid "Account"
+msgid "<account-id>"
+msgstr "<account-id>"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:196
+#| msgid "Show the accounts dialog"
+msgid "Show account assistant"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:202
+#| msgid "Accounts"
+msgid "- Empathy Accounts"
+msgstr "- ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ Empathy"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:238
+#| msgid "Accounts"
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Empathy"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:69
+msgid "Show a particular service"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:74
+#| msgid "- Empathy Instant Messenger"
+msgid "- Empathy Debugger"
+msgstr "- ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Empathy"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:113
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Empathy"
+
+#: ../src/empathy-chat.c:107
+#| msgid "%s - Empathy Call"
+msgid "- Empathy Chat Client"
+msgstr "- ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ - Empathy"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
+msgid "Respond"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:204
+#: ../src/empathy-call-window.c:1565
+#| msgid "_Reject"
+msgid "Reject"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:209
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
+#: ../src/empathy-call-window.c:1566
+#| msgid "_Answer"
+msgid "Answer"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
+msgid "Answer with video"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:232
+msgid "Decline"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:226
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:237
+#| msgid "Account"
+msgid "Accept"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
+#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
+#. * brings the password popup.
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:247
+msgid "Provide"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-observer.c:134
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:1172
+#: ../src/empathy-call-window.c:1195
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2929
+msgid "On hold"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2932
+msgid "Mute"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2934
+#| msgid "Croatian"
+msgid "Duration"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2937
+#, c-format
+msgid "%s â %d:%02dm"
+msgstr "%s â %d:%02dm"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3207
+#, c-format
+msgid "Your current balance is %s."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð %s."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3211
+msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3213
+msgid "Top Up"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
+msgid "_Match case"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Enable popup when contact is available"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Enable sound when busy"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy "
+#~ "run."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Salut Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ Empathy."
+#~ msgid "Whether or not to play sounds when busy."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Forget password and clear the entry."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+#~ msgid "_Charset:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐ:"
+#~ msgid "<b>Network</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ</b>"
+#~ msgid "<b>Servers</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
+#~ msgid "Edit the selected IRC network"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ IRC ÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Remove the selected IRC network"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ IRC ÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "_Email:"
+#~ msgstr "_Ð-ÐÐÑÑÐ:"
+#~ msgid "_Nickname:"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ:"
+#~ msgid "_Check Word Spelling..."
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ...7"
+#~ msgid "Group Chat"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Contact Information"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "I would like to add you to my contact list."
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+#~ msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+#~ msgid "_View Previous Conversations"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "<b>Contact</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÑ</b>"
+#~ msgid "<b>Groups</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÑÐÐ</b>"
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "Ð-ÐÐÑÑÐ:"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "C_all"
+#~ msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
+#~ msgid "C_hat"
+#~ msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Contact ID:"
+#~ msgstr "ID ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ:"
+#~ msgid "Custom messages..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ..."
+#~ msgid "Suggestions for the word"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Spell Checker"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Suggestions for the word:"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ:"
+#~ msgid ""
+#~ "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ."
+#~ msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
+#~ msgid "Talk!"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ!"
+#~ msgid "_Information"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Presence"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Set your own presence"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
+#~ "decide to proceed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Should you decide to add the account back at a later time, they will "
+#~ "still be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+#~ msgid "<b>New Account</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</b>"
+#~ msgid "Cr_eate"
+#~ msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "End this call?"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ?"
+#~ msgid "Closing this window will end the call in progress."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+#~ msgid "Readying"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %s Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+#~ msgid "#"
+#~ msgstr "#"
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "0"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "3"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+#~ msgid "6"
+#~ msgstr "6"
+#~ msgid "7"
+#~ msgstr "7"
+#~ msgid "8"
+#~ msgstr "8"
+#~ msgid "9"
+#~ msgstr "9"
+#~ msgid "<b>Keypad</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ</b>"
+#~ msgid "Conversations (%d)"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (%d)"
+#~ msgid "Invitation _message:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ:"
+#~ msgid "Join room on start_up"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ Empathy ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐ "
+#~ "ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "S_erver:"
+#~ msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑ:"
+#~ msgid ""
+#~ "New message from %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is offering you an invitation, but you don't have the needed external "
+#~ "application to handle it."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
+#~ "ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ."
+#~ msgid ""
+#~ "%s is offering you an invitation. An external application will be started "
+#~ "to handle it."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
+#~ "ÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ."
+#~ msgid "Subscription requested by %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
+#~ msgid "Context"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+#~ msgid "Join _New..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ _ÐÐÐÐ..."
+#~ msgid "_New Conversation..."
+#~ msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ..."
+#~ msgid "Browse:"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ:"
+#~ msgid "Join New"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Re_fresh"
+#~ msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+#~ msgid "<b>Audio</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ</b>"
+#~ msgid "<b>Contact List</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
+#~ msgid "<b>Visual</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</b>"
+#~ msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Enable sounds when _busy"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ _ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Show _avatars"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]