[gimp-help-2] Updated Norwegian translation



commit c72c66378150ce999824c24d571604739feb84a0
Author: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern src gnome org>
Date:   Sat May 1 18:19:39 2010 +0200

    Updated Norwegian translation

 images/nn/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg |  Bin 0 -> 9980 bytes
 images/nn/filters/options-map-smalltiles.png       |  Bin 10426 -> 10936 bytes
 images/nn/using/script-fu-exts.png                 |  Bin 98949 -> 55640 bytes
 po/nn/concepts.po                                  |   10 +-
 po/nn/filters.po                                   |    2 +-
 po/nn/filters/artistic.po                          |   49 +++--
 po/nn/filters/blur.po                              |    4 +-
 po/nn/filters/render.po                            |  195 +++++++++++++++++++-
 po/nn/using/preferences.po                         |    6 +-
 stylesheets/nn/gimp-help-custom.css                |    9 +
 10 files changed, 242 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/images/nn/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg b/images/nn/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg
new file mode 100755
index 0000000..9379969
Binary files /dev/null and b/images/nn/filters/examples/color-taj-ccanalyse.jpg differ
diff --git a/images/nn/filters/options-map-smalltiles.png b/images/nn/filters/options-map-smalltiles.png
old mode 100644
new mode 100755
index 23633f3..072404a
Binary files a/images/nn/filters/options-map-smalltiles.png and b/images/nn/filters/options-map-smalltiles.png differ
diff --git a/images/nn/using/script-fu-exts.png b/images/nn/using/script-fu-exts.png
index 3479d6f..1921b50 100755
Binary files a/images/nn/using/script-fu-exts.png and b/images/nn/using/script-fu-exts.png differ
diff --git a/po/nn/concepts.po b/po/nn/concepts.po
index c4c96a0..01f3b2f 100644
--- a/po/nn/concepts.po
+++ b/po/nn/concepts.po
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr ""
 "<productname>SunOS</productname>, <productname>AIX</productname>, "
 "<productname>HP-UX</productname>, <productname>Tru64</productname>, "
 "<productname>Digital UNIX</productname>, <productname>OSF/1</productname>, "
-"<productname>IRIX</productname>, <productname>OS/2</productname>, and "
+"<productname>IRIX</productname>, <productname>OS/2</productname> og "
 "<productname>BeOS</productname>."
 
 #: src/concepts/intro.xml:60(para)
@@ -4817,10 +4817,10 @@ msgstr ""
 "du lage ei «batchfil» for dette. Opna Notisblokk el. l. program og skriv inn "
 "følgjande (for fransk): <literallayout><userinput>set lang=fr</userinput></"
 "literallayout> <literallayout><userinput>start gimp-2.6.exe</userinput></"
-"literallayout>  Lagra fila i <filename>[...]/gimp-2-x-y/bin</filename> som "
-"<filename>GIMP-FR.BAT</filename> (eller eit anna høveleg namn, men alltid "
-"med filutvidinga <filename class=\"extension\">.BAT</filename>). Lag ein "
-"snarveg til fila på skrivebordet."
+"literallayout>  Lagra fila i <filename>[...]/gimp-2-x-y/bin</filename> (der "
+"x og y er tal som er versjonsavhengig) som <filename>GIMP-FR.BAT</filename> "
+"(eller eit anna høveleg namn, men alltid med filutvidinga <filename class="
+"\"extension\">.BAT</filename>). Lag ein snarveg til fila på skrivebordet."
 
 #: src/concepts/intro.xml:121(para)
 msgid ""
diff --git a/po/nn/filters.po b/po/nn/filters.po
index dac1aad..8f0ac6b 100644
--- a/po/nn/filters.po
+++ b/po/nn/filters.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-27 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-30 18:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 15:20+0100\n"
 "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern stuestoel no>\n"
 "Language-Team: NORWEGIAN NYNORSK <none>\n"
diff --git a/po/nn/filters/artistic.po b/po/nn/filters/artistic.po
index 231c62f..b1197d1 100644
--- a/po/nn/filters/artistic.po
+++ b/po/nn/filters/artistic.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP 2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-27 18:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-25 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-30 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 18:56+0100\n"
 "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern stuestoel no>\n"
 "Language-Team: NORWEGIAN NYNORSK <none>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/weave.xml:26(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-weave.jpg'; "
 "md5=96006b915a6b71b5fbd24c4edd46d138"
@@ -21,7 +20,6 @@ msgstr "Bildefil"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/weave.xml:67(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/options-artistic-weave.png'; "
 "md5=2e3939523080b41cbfff01892d98ec0c"
@@ -29,8 +27,7 @@ msgstr "Bildefil"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/artistic/weave.xml:158(None)
-#, fuzzy
+#: src/filters/artistic/weave.xml:162(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/artistic-weave-as-lattice.jpg'; "
 "md5=bfaef67bef6049bc9c6c45cc73c3b5f2"
@@ -248,26 +245,36 @@ msgid "Thread density"
 msgstr "Trådtettleik"
 
 #: src/filters/artistic/weave.xml:135(para)
-msgid "% 50.0 0-100"
-msgstr "% 50.0 0-100"
+msgid ""
+"With this option you can set the density of fiber-like parallel short "
+"stripes on the surface of ribbons. To populate stripes increase this value. "
+"50.0 percent is the default value."
+msgstr ""
+"Her bestemmer du tettleiken til dei korte fiberliknande stripene på banda. "
+"Auk verdien for å auke stripene. Normalinnstillinga er 50,0 %. "
 
-#: src/filters/artistic/weave.xml:141(term)
+#: src/filters/artistic/weave.xml:143(term)
 msgid "Thread intensity"
 msgstr "Trådintensitet"
 
-#: src/filters/artistic/weave.xml:143(para)
-msgid "% 100.0 0-100"
-msgstr "% 100.0 0-100"
+#: src/filters/artistic/weave.xml:145(para)
+msgid ""
+"With this option you can set the opacity of stripe texture. Lower value "
+"shows threads vague. To clear off threads set the value to 0.0 percent. The "
+"default value is 100.0 percent."
+msgstr ""
+"Her bestemmer du dekkevna for stripene. LÃ¥g verdi gjer stripene veikare. "
+"Sett verdien til 0 for å fjerne stripene. Normalinnstillinga er 100,0 %. "
 
-#: src/filters/artistic/weave.xml:152(title)
+#: src/filters/artistic/weave.xml:156(title)
 msgid "Another usage"
 msgstr "Anna bruk"
 
-#: src/filters/artistic/weave.xml:154(title)
+#: src/filters/artistic/weave.xml:158(title)
 msgid "Adding a lattice using <quote>Weave</quote> texture"
 msgstr "� lage eit gitter med filteret «vevnad»"
 
-#: src/filters/artistic/weave.xml:161(para)
+#: src/filters/artistic/weave.xml:165(para)
 msgid ""
 "Narrower the ribbon width, wider the ribbon spacing, and filled with the "
 "<quote>Wood #1</quote> pattern."
@@ -275,7 +282,7 @@ msgstr ""
 "Med smal stripebreidde og brei stripeavstand, fylt med mønsterelementet «Wood "
 "#1»."
 
-#: src/filters/artistic/weave.xml:168(para)
+#: src/filters/artistic/weave.xml:172(para)
 msgid ""
 "This texture can be a lattice that you can see the original image through "
 "its mesh holes. Add a layer over the original image for the lattice, and "
@@ -1558,7 +1565,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:26(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-clothify.jpg'; "
 "md5=74d8ed03fedf6a458ba95c592b1bf440"
@@ -1567,7 +1573,6 @@ msgstr "Bildefil"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:103(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/options-artistic-clothify.png'; "
 "md5=e633451b96265d2f6be4caf218cb22c2"
@@ -1577,7 +1582,7 @@ msgstr "Bildefil"
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:13(tertiary)
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:16(primary)
 msgid "Clothify"
-msgstr "_Tekstil â?¦"
+msgstr "Tekstil"
 
 #: src/filters/artistic/clothify.xml:22(title)
 msgid "Example of Clothify"
@@ -3058,6 +3063,12 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kolbjørn Stuestøl"
 
+#~ msgid "% 50.0 0-100"
+#~ msgstr "% 50.0 0-100"
+
+#~ msgid "% 100.0 0-100"
+#~ msgstr "% 100.0 0-100"
+
 #~ msgid ""
 #~ "@@image: 'images/filters/examples/artistic-taj-weave.jpg'; md5=THIS FILE "
 #~ "DOESN'T EXIST"
diff --git a/po/nn/filters/blur.po b/po/nn/filters/blur.po
index 851b1e3..3411fa3 100644
--- a/po/nn/filters/blur.po
+++ b/po/nn/filters/blur.po
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Eksempel på bruk av filteret"
 #: src/filters/blur/gauss_select.xml:41(para)
 #: src/filters/blur/gauss.xml:45(para) src/filters/blur/blur.xml:44(para)
 msgid "Blur applied"
-msgstr "Biletet er pikselisert"
+msgstr "Biletet er sløra"
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:48(para)
 msgid ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:71(title)
 msgid "<quote>Pixelize</quote> filter options"
-msgstr "Innstillingane for filteret «Pikselisér«"
+msgstr "Innstillingane for filteret «Pikseliser«"
 
 #: src/filters/blur/pixelise.xml:81(term)
 msgid "Pixel Width"
diff --git a/po/nn/filters/render.po b/po/nn/filters/render.po
index 646eb4c..0a17daa 100644
--- a/po/nn/filters/render.po
+++ b/po/nn/filters/render.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP 2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-27 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-25 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-30 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:58+0100\n"
 "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern stuestoel no>\n"
 "Language-Team: NORWEGIAN NYNORSK <none>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,6 +57,7 @@ msgstr "Kuledesigner"
 #: src/filters/render/diffraction.xml:14(primary)
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:11(primary)
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:17(primary)
+#: src/filters/render/circuit.xml:11(primary)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:15(primary)
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
@@ -77,6 +78,7 @@ msgstr "Filter"
 #: src/filters/render/diffraction.xml:15(secondary)
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:12(secondary)
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:18(secondary)
+#: src/filters/render/circuit.xml:12(secondary)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:16(secondary)
 msgid "Render"
 msgstr "Teikningar"
@@ -95,6 +97,7 @@ msgstr "Teikningar"
 #: src/filters/render/diffraction.xml:23(title)
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:20(title)
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:26(title)
+#: src/filters/render/circuit.xml:20(title)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:24(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "Oversyn"
@@ -151,6 +154,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/diffraction.xml:76(title)
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:63(title)
 #: src/filters/render/cmlexplorer.xml:62(title)
+#: src/filters/render/circuit.xml:103(title)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:67(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Innstillingar"
@@ -3034,7 +3038,6 @@ msgstr "Innstillingane for filteret «Difraksjonsmønster»"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:26(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-diffcloud.jpg'; "
 "md5=c582e6f70e51f89e5ee9aff0768bf3df"
@@ -3078,6 +3081,7 @@ msgstr ""
 "at du kan kontrollera effekten."
 
 #: src/filters/render/difference-clouds.xml:50(title)
+#: src/filters/render/circuit.xml:91(title)
 msgid "Activate the filter"
 msgstr "Aktivering"
 
@@ -3676,6 +3680,191 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/circuit.xml:26(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/render-circuit.jpg'; "
+"md5=0dff79aed1928ad742d2c00a08a5dffa"
+msgstr "Bildefil"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/circuit.xml:109(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/options-render-circuit.png'; "
+"md5=4659a341273326d63d46edda59ffa32e"
+msgstr "Bildefil"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:8(title)
+#: src/filters/render/circuit.xml:13(tertiary)
+#: src/filters/render/circuit.xml:16(primary)
+msgid "Circuit"
+msgstr "Kretskort"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:22(title)
+msgid "Example of Circuit"
+msgstr "Eksempel på bruk av filteret"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:29(para)
+msgid "Filter <quote>Circuit</quote> applied."
+msgstr "Etter bruk av filteret «Kretskort»"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:33(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Circuit</guimenuitem> command is a script which fills the "
+"selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board. The "
+"result looks a little like the back of an old circuit board. It looks even "
+"better when gradmapped with a suitable gradient. If the image is in indexed "
+"colors, this menu entry is grayed out and unavailable."
+msgstr ""
+"Filteret <guimenuitem>Kretskort</guimenuitem> fyller det valde området eller "
+"alfakanalen med eit mønster som kan likne det du finn på kretskorta "
+"(«printbretta») inne i elektronisk utsyr. Filteret verkar ikkje på indekserte "
+"bilete og menyteksten er då gråa ut."
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:42(para)
+msgid "This filter creates an grey level image in <acronym>RGB</acronym> mode."
+msgstr "Filteret lagar eit gråtonebilete i RGB-modus."
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:45(para)
+msgid "The result image is not be mattered by what image was drawn."
+msgstr "Filteret verkar uavhengig av kva bilete som det blir brukt på."
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:49(para)
+msgid "This effect is achieved by the following steps:"
+msgstr "Denne effekten blir laga gjennom følgjande steg:"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:52(para)
+msgid ""
+"First, <link linkend=\"plug-in-maze\">draw maze</link> with 5 pixels width "
+"pathways and walls by the <quote>Depth First</quote> algorithm. The pattern "
+"of maze is set by <guilabel>Circuit seed</guilabel>."
+msgstr ""
+"Filteret køyrer først filteret <link linkend=\"plug-in-maze\">labyrint</"
+"link> med 5 pikslar brei strek og kantane sett med den såkalla «depth first» "
+"algoritmen. Bønsteret for labyrinten blir sett ut frå verdien i "
+"<guilabel>Startverdi</guilabel> i kretskortmenyen. "
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:60(para)
+msgid ""
+"<link linkend=\"plug-in-oilify\">Oilify</link> this maze with a brush of "
+"<guilabel>Oilify mask size</guilabel>."
+msgstr ""
+"Labyrinten blir deretter teikna over med filteret <link linkend=\"plug-in-"
+"oilify\">oljemaling</link> med penselbreidda bestemt av "
+"<guilabel>maskestorleik</guilabel>."
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:66(para)
+msgid ""
+"By Sobel alogorithm, with Smear option and setting Amount to 2.0, <link "
+"linkend=\"plug-in-edge\">extract edge</link> from the oilified maze image to "
+"crowd of high contrast winding curves like as a circuit map."
+msgstr ""
+"Det neste steget er å forsterke kantane på den oljeutsmørte labyrinten med "
+"filteret  <link linkend=\"plug-in-edge\">kantar</link> med "
+"utglattingsverdien sett til 2,0. "
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:74(para)
+msgid ""
+"Finally, <link linkend=\"gimp-tool-desaturate\">Desaturate</link> the map "
+"with gray color in <acronym>RGB</acronym> mode."
+msgstr ""
+"Til slutt blir biletet <link linkend=\"gimp-tool-desaturate\">avmetta</link> "
+"til gråfargar i RGB-modus."
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:81(para)
+msgid ""
+"This script doesn't handle or color combos well, i.e. black/black doesn't "
+"work.. The effect seems to work best on odd shaped selections because of "
+"some limitations in the maze codes selection handling ablity."
+msgstr ""
+"Filteret handterer fargekombinasjonar dårleg. T.d. vil svart/svart ikkje "
+"verke. Effekten ser ut til å bli best på ulikeforma utval, truleg på grunn "
+"av avgrensingar i formlane som blir brukte for å lage labyrinten."
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:92(para)
+msgid ""
+"This filter is found in the image window menu under "
+"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Circuit...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"Du har tilgang til filteret frå biletmenyen via <menuchoice><guimenu>Filter</"
+"guimenu><guisubmenu>Teikningar</guisubmenu><guimenuitem>Kretskort</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:105(title)
+msgid "<quote>Circuit</quote> filter options"
+msgstr "Innstillingane for filteret «Kretskort»"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:117(term)
+msgid "Oilify mask size"
+msgstr "Maskestorleik"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:119(para)
+msgid ""
+"By this option you can set the option value of the <link linkend=\"plug-in-"
+"oilify\">Oilify</link> filter in pixel from range 3 to 50. Larger values "
+"make lines more fuzzy. 17 is the default value."
+msgstr ""
+"Denne innstillinga blir brukt til å setje verdien for filteret <link linkend="
+"\"plug-in-oilify\">oljemaling</link> i pikslar frå 3 til 50. Normalverdien "
+"er 17. Større verdiar gjer strekane meir utydelege."
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:128(term)
+msgid "Circuit seed"
+msgstr "Startverdi"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:130(para)
+msgid ""
+"You can give a randamizing seed number between 1 and 3000000. The default "
+"value is 3."
+msgstr ""
+"Startverdien er ein verdi frå 1 til 3 000 000 som blir brukt for å lage eit "
+"tilfeldig frø. Normalverdien er 3."
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:137(term)
+msgid "No background (only for separate layer)"
+msgstr "Ingen bakgrunn (bare for delte lag)"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:139(para)
+msgid ""
+"If this option is enabled, dark pixels of the circuit are set to be "
+"transparent so that the back image is shown through these holes. This option "
+"is disabled in default settings. Setting enable on <guilabel>Separate layer</"
+"guilabel> option is required."
+msgstr ""
+"Er denne avmerka, vil mørke område av teikninga bli gjennomsiktige slik at "
+"bakgrunnsbiletet er synleg gjennom desse hola. Valet <guilabel>Del laga</"
+"guilabel> må vere avkryssa for at denne funksjonen skal verke. Valet er "
+"normalt ikkje avmerka."
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:148(term)
+msgid "Keep selection"
+msgstr "Behald utvalet"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:150(para)
+msgid ""
+"If an active selection is given when this script is called, you can keep the "
+"selection by this option. This option is enabled in default settings."
+msgstr ""
+"Dersom biletet inneheld eit aktivt utval når filteret blir kalla opp, kan du "
+"velje å bruke dette utvalet. Dette er også normalinnstillinga"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:158(term)
+msgid "Separate layer"
+msgstr "Del laga"
+
+#: src/filters/render/circuit.xml:160(para)
+msgid ""
+"If this option is not checked, the generated texture is drawn on the base "
+"layer. When this option is enabled (in default), this script adds a layer "
+"which circuit texture is drawn on."
+msgstr ""
+"NÃ¥r det er avmerka for denne funksjonen, som er normalinnstillinga, vil "
+"filteret opne eit nytt lag og teikne på dette. Er funksjonen ikkje avmerka, "
+"vil kretskortet bli teikna på det aktive laget."
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:30(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render-checkerboard1.jpg'; "
diff --git a/po/nn/using/preferences.po b/po/nn/using/preferences.po
index b6fac39..2d1c9d5 100644
--- a/po/nn/using/preferences.po
+++ b/po/nn/using/preferences.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-27 18:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:51+0100\n"
 "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern stuestoel no>\n"
 "Language-Team: NORWEGIAN NYNORSK <none>\n"
@@ -2207,8 +2207,8 @@ msgid ""
 "My monitor was impressively off when I tried the Calibrate Dialog. The "
 "<quote>Calibrate Game</quote> is fun to play. You will need a soft ruler."
 msgstr ""
-"Dataskjermen min varmykje feil då eg prøvde ut kalibreringsdialogen. Det var "
-"gøy å spele «kalibreringsspelet». Du treng ein mjuk linjal."
+"Dataskjermen min var mykje feil då eg prøvde ut kalibreringsdialogen. Det "
+"var gøy å spele «kalibreringsspelet». Du treng ein mjuk linjal."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
diff --git a/stylesheets/nn/gimp-help-custom.css b/stylesheets/nn/gimp-help-custom.css
new file mode 100755
index 0000000..9d65984
--- /dev/null
+++ b/stylesheets/nn/gimp-help-custom.css
@@ -0,0 +1,9 @@
+.caption {
+	font-size : smaller;
+	font-style : italic
+}
+pre.programlisting {
+	font-size : 100%;
+	font-weight : bold;
+	color : Blue;
+}



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]