[evolution-mapi/gnome-2-30] Updated Greek translation for evolution-mapi



commit 1aac5d7fd840ec747c40551c544a743fe00c2429
Author: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>
Date:   Sat Jul 17 12:31:39 2010 +0300

    Updated Greek translation for evolution-mapi

 po/el.po |  251 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 142 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3d91734..fdf58b8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,21 +4,22 @@
 #
 # Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
 # Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2009.
+# Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-mapi.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 15:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-18 21:59+0200\n"
-"Last-Translator: Nikos Bakaoukas <nikolaosx1 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-17 12:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-03 00:11+0300\n"
+"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:624
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:226
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:632
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:233
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s %s"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή κÏ?δικοÏ? για Ï?ον %s %s"
@@ -27,44 +28,49 @@ msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή κÏ?δικοÏ? για Ï?ον %s %s"
 #. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
 #. as of now does not have access to it
 #. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:138
 msgid "Select username"
 msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:145
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:148
 msgid "Full name"
 msgstr "ΠλήÏ?εÏ? Ï?νομα"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:150
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:153
+#, fuzzy
 msgid "User name"
 msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:215
-msgid "Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with correct values."
-msgstr "Î?ίναι Ï?Ï?οÏ?Ï?εÏ?Ï?ική η Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή, Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ομέα. ΠαÏ?ακαλÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ιÏ? καÏ?άλληλεÏ? Ï?ιμέÏ?."
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:222
+msgid ""
+"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
+"correct values."
+msgstr ""
+"Î?ίναι Ï?Ï?οÏ?Ï?εÏ?Ï?ική η Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή, Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?οÏ? "
+"ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ομέα. ΠαÏ?ακαλÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ιÏ? καÏ?άλληλεÏ? Ï?ιμέÏ?."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:253
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:260
 msgid "Authentication finished successfully."
 msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:259
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:269
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:266
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:276
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:324
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:331
 msgid "_Domain name:"
 msgstr "Î?νομα _Ï?ομέα:"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:334
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:341
 msgid "_Authenticate"
 msgstr "_ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:436
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:479
 msgid "Personal Folders"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικοί Ï?άκελοι"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:498
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:599
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ΤοÏ?οθεÏ?ία:"
 
@@ -85,29 +91,29 @@ msgid "Folder Size"
 msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?ακέλοÏ?"
 
 #: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:156
+#, fuzzy
 msgid "Fetching folder list ..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι λήÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?ν Ï?ακέλÏ?ν ..."
+msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?ακέλÏ?ν..."
 
 #. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:270
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:275
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Î?ιάÏ?οÏ?α"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:283
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:288
 msgid "View the size of all Exchange folders"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? μεγέθοÏ?Ï? Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?ακέλÏ?ν Ï?οÏ? Exchange"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:285
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:290
 msgid "Folders Size"
 msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?ακέλÏ?ν"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:296
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:301
 #: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
 msgid "Exchange Settings"
 msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Exchange"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:305
-#| msgid "_Folder size"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:310
 msgid "Folder size"
 msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?ακέλοÏ?"
 
@@ -117,85 +123,91 @@ msgstr "Î?έγεθοÏ? Ï?ακέλοÏ?"
 #. So (%d/%d) displays the progress.
 #. Example: Caching the GAL entries (1200/50000)...
 #.
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:223
-#, c-format
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:221
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Caching the GAL entries (%d/%d)... "
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?ην μνήμη cache Ï?Ï?ν εγγÏ?αÏ?Ï?ν GAL (%d/%d)..."
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ηÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ? GAL %d/%d Ï?Ï?ην μνήμη cache"
 
 #. To translators : Here Evolution MAPI downloads the entries from the GAL server
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:795
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:793
+#, fuzzy
 msgid "Downloading GAL entries from server..."
-msgstr "Î?ίνεÏ?ε λήÏ?η Ï?Ï?ν εγγÏ?αÏ?Ï?ν GAL αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή..."
+msgstr "Î?ήÏ?η Ï?Ï?ν εγγÏ?αÏ?Ï?ν GAL αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή..."
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:116
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1143
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:568
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:191
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1218
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:570
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
 
 #. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:392
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:467
 #, c-format
 msgid "Loading items in folder %s"
 msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η ανÏ?ικειμένÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο %s"
 
 #. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:624
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:635
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:663
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:725
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:735
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:699
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:710
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:738
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:800
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:810
 msgid "Error fetching changes from the server."
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?Ï?ν αλλαγÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή."
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1063
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1073
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1178
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1260
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1138
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1148
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1253
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1335
 msgid "Could not create cache file"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? μνήμηÏ?"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1189
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1264
 msgid "Could not create thread for populating cache"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία νήμαÏ?οÏ? για Ï?ο γέμιÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? μνήμηÏ?"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία νήμαÏ?οÏ? για Ï?ο γέμιÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? μνήμηÏ?"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1610
-msgid "Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet implemented. No change was made to the appointment on the server."
-msgstr "Î? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η μίαÏ? μÏ?νο εμÏ?άνιÏ?ηÏ? ενÏ?Ï? εÏ?αναλαμβανÏ?μενοÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? δεν έÏ?ει ακÏ?μα Ï?λοÏ?οιηθεί. Î?εν Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήθηκε αλλαγή Ï?οÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1698
+msgid ""
+"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
+"implemented. No change was made to the appointment on the server."
+msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η μίαÏ? μÏ?νο εμÏ?άνιÏ?ηÏ? ενÏ?Ï? εÏ?αναλαμβανÏ?μενοÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? δεν έÏ?ει "
+"ακÏ?μα Ï?λοÏ?οιηθεί. Î?εν Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήθηκε αλλαγή Ï?οÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
 
 #: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:493
 #, c-format
-#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
-msgstr "Î?Ï?νεÏ?αι ενημέÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?οÏ?ικÏ?ν Ï?εÏ?ιλήÏ?εÏ?ν Ï?ηÏ? μνήμηÏ? cache για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο %s"
+msgstr ""
+"Î?Ï?νεÏ?αι ενημέÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?οÏ?ικÏ?ν Ï?εÏ?ιλήÏ?εÏ?ν Ï?ηÏ? μνήμηÏ? cache για νέα μηνÏ?μαÏ?α "
+"Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:725
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:723
 #, c-format
 msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
 msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? (ID) Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή για %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:747
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:745
 #, c-format
 msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
 msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η διαγÏ?αμμένÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ην μνήμη cache Ï?ε %s"
 
 #. TODO : Check for online state
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1018
-#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1013
+#, fuzzy
 msgid "Fetching summary information for new messages in"
-msgstr "Î?Ï?νεÏ?αι λήÏ?η Ï?εÏ?ιληÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο"
+msgstr "Î?ήÏ?η Ï?εÏ?ιληÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1120
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1884
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1892
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1115 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2005
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2013
 msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "Το μήνÏ?μα αÏ?Ï?Ï? δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μήνÏ?μα δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1133
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1128
 msgid "Fetching items failed"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία λήÏ?ηÏ? ανÏ?ικειμένÏ?ν"
+msgstr "Î? λήÏ?η ανÏ?ικειμένÏ?ν αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1969
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot get message: %s\n"
@@ -204,38 +216,36 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
 "  %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1969
 msgid "No such message"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1860
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1981
 msgid "Message fetching cancelled by user."
 msgstr "Î? λήÏ?η Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν ακÏ?Ï?Ï?θηκε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1867
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1988
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1915
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1924
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2036 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2045
 msgid "Could not get message"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2210
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2331
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to folder '%s'"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον Ï?άκελο '%s'"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2217
-#| msgid "Offline. '%s'"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2338
 msgid "Offline."
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2337
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2458
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για Ï?ο %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νοÏ?ηÏ? για Ï?ο %s"
 
 #: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:51
 msgid "Checking for new mail"
@@ -256,7 +266,8 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? λογαÏ?ιαÏ?μο
 #. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
 #: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr "_Î?Ï?αÏ?μογή Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+msgstr ""
+"_Î?Ï?αÏ?μογή Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
 #: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
 msgid "Check new messages for _Junk contents"
@@ -264,19 +275,26 @@ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?
 
 #: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
 msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
-msgstr "Î?α γίνεÏ?αι έλεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
+msgstr ""
+"Î?α γίνεÏ?αι έλεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
 
 #: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
+#, fuzzy
 msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
-msgstr "Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?Ï?ν Microsoft Exchange / OpenChange με Ï?Ï?ήÏ?η MAPI"
+msgstr ""
+"Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?Ï?ν Microsoft Exchange/OpenChange με Ï?Ï?ήÏ?η MAPI"
 
 #: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
 msgid "Password"
 msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ικÏ?"
 
 #: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
-msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
-msgstr "Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή θα κάνει Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Openchange"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή θα κάνει Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?νδεÏ?η "
+"με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή OpenChange."
 
 #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:63
 msgid "Favorites"
@@ -284,18 +302,16 @@ msgstr "Î?γαÏ?ημένα"
 
 #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:64
 msgid "All Public Folders"
-msgstr "Î?λοι οι κοινÏ?Ï?Ï?ηÏ?Ï?οι Ï?άκελοι"
+msgstr "Î?λοι οι δημÏ?Ï?ιοι Ï?άκελοι"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:313
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
 #, c-format
 msgid "Exchange MAPI server %s"
 msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI %s"
 
 #. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
 #. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:319 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
 #, c-format
 msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
 msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Exchange MAPI για Ï?ο %s Ï?Ï?ο %s"
@@ -304,47 +320,50 @@ msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Exchange MAPI για Ï?ο %s Ï?Ï?ο %s"
 #. for prompting the user if it is available.
 #. Second %s is : Username.
 #. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:355
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:357
 #, c-format
 msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
-msgstr "%s ΠαÏ?ακαλÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ? MAPI για %s %s"
+msgstr "%s ΠαÏ?ακαλοÏ?με, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ? MAPI για %s %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:368
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:370
 msgid "You did not enter a password."
 msgstr "Î?εν ειÏ?ήÏ?θηκε Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:378
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI."
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:552
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:554
 msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλÏ?ν MAPI Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλÏ?ν MAPI Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:557
-#, c-format
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:559
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create new folder `%s'"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? `%s'"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s'"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:692
-#, c-format
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:743
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? MAPI `%s'. Î?νÏ?Ï?αÏ?κÏ?οÏ? Ï?άκελοÏ?."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? MAPI '%s'. Î?νÏ?Ï?αÏ?κÏ?οÏ? Ï?άκελοÏ?."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:703
-#, c-format
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:754
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ακέλοÏ? MAPI αÏ?Ï? `%s' Ï?ε `%s'."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ακέλοÏ? MAPI αÏ?Ï? '%s' Ï?ε '%"
+"s'."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:727
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:742
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:791
-#, c-format
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:778 ../src/camel/camel-mapi-store.c:793
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:844
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? MAPI αÏ?Ï? `%s' Ï?ε `%s'"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? MAPI αÏ?Ï? '%s' Ï?ε '%s'"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1367
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1383
 msgid "Folder list not available in offline mode."
 msgstr "Î? λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?ακέλÏ?ν δεν είναι διαθέÏ?ιμη Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
 
@@ -353,8 +372,22 @@ msgstr "Î? λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?ακέλÏ?ν δεν είναι διαθέÏ?ιμη
 msgid "Could not send message."
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
 
-#~ msgid "Global Address List / Active Directory"
-#~ msgstr "Î?ενική λίÏ?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν / Î?νεÏ?γÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ?"
+#~| msgid "Global Address List / Active Directory"
+#~ msgid "Global Address List"
+#~ msgstr "Î?ενική λίÏ?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
+
+#~ msgid "_Use secure connection"
+#~ msgstr "ΧÏ?ήÏ?η _αÏ?Ï?αλοÏ?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?"
+
+#~| msgid "Caching the GAL entries (%d/%d)... "
+#~ msgid "Caching GAL entry %d"
+#~ msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?ηÏ? εγγÏ?αÏ?ήÏ? GAL %d Ï?Ï?ην μνήμη cache"
+
+#~ msgid "Searching"
+#~ msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
 
 #~ msgid "_Global Catalog server name:"
 #~ msgstr "Î?νομα εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή γενικοÏ? _καÏ?αλÏ?γοÏ?:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]