[accerciser] Updated Arabic translation



commit 2381803aadbca37d47548ae90a0f90e4f789b792
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Sep 2 16:09:43 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  286 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 142 insertions(+), 144 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index be6813c..dc9bf8d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,24 +8,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser.HEAD.ar\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=accerciser&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-11 22:57+0300\n"
-"Last-Translator: Osama Khalid <osamak wfm gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 16:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 16:09+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
 
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1 ../src/lib/accerciser/main_window.py:39
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+msgid "Accerciser"
+msgstr "Ø£Ù?سرساÙ?زر"
+
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2 ../src/lib/accerciser/main_window.py:39
 msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ø´Ù? اÙ?إتاحة Ø£Ù?سرساÙ?زر"
 
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3
 msgid "Give your application an accessibility workout"
 msgstr "تحÙ?Ù? Ù?Ù? إتاحة برÙ?اÙ?جÙ?"
 
@@ -97,31 +101,31 @@ msgstr "Ù?Ù?عراض Ø¢Ù?â??بÙ?Ø«Ù?Ù? (IPython)"
 msgid "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
 msgstr "Ù?Ù?عراض تÙ?اعÙ?Ù? Ù?Ù?عاÙ?جة اÙ?Ù?تاح اÙ?Ù?ختار حاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:1
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:1
 msgid "<b>Event monitor</b>"
 msgstr "<b>Ù?راÙ?ب اÙ?أحداث</b>"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:2
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:2
 msgid "C_lear Selection"
 msgstr "ا_Ù?سح اÙ?تحدÙ?د"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:3
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:3
 msgid "Everything"
 msgstr "Ù?Ù? Ø´Ù?Ø¡"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:4
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:4
 msgid "Selected accessible"
 msgstr "اÙ?Ù?تاح اÙ?Ù?ختار"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:5
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:5
 msgid "Selected application"
 msgstr "اÙ?تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?ختار"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:6
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:6
 msgid "Source"
 msgstr "اÙ?Ù?صدر"
 
-#: ../plugins/event_monitor.glade.h:7
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:7
 msgid "_Monitor Events"
 msgstr "_راÙ?ب اÙ?أحداث"
 
@@ -145,328 +149,313 @@ msgstr "ابدأ/Ø£Ù?Ù?Ù? تسجÙ?Ù? اÙ?أحداث"
 msgid "Clear event log"
 msgstr "اÙ?سح سجÙ? اÙ?أحداث"
 
-#. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/event_monitor.py:124 ../plugins/interface_view.py:458
-#: ../plugins/interface_view.py:741 ../plugins/validate.py:277
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
-msgid "Name"
-msgstr "اÙ?اسÙ?"
-
-#: ../plugins/event_monitor.py:133
-msgid "Full name"
-msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?اÙ?Ù?"
-
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:1
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:1
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#. Component
-#. size
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:4
+#. Component                                 size
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:3
 msgid "0, 0"
 msgstr "0, 0"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:5
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:4
 msgid "<b>Attributes</b>"
 msgstr "<b>اÙ?Ø®Ù?اص</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:6
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:5
 msgid "<b>Child count</b>"
 msgstr "<b>عدد اÙ?Ù?رÙ?ع</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:7
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:6
 msgid "<b>Description</b>"
 msgstr "<b>اÙ?Ù?صÙ?</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:8
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
 msgid "<b>Relations</b>"
 msgstr "<b>اÙ?عÙ?اÙ?ات</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:9
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
 msgid "<b>Selected Cell</b>"
 msgstr "<b>اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?حددة</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:10
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:9
 msgid "<b>States</b>"
 msgstr "<b>اÙ?حاÙ?ات</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:11
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:10
 msgid "<b>Table Information</b>"
 msgstr "<b>Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?جدÙ?Ù?</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:12
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:11
 msgid "<b>Text</b>"
 msgstr "<b>Ù?ص</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:13
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:12
 msgid "<b>unknown</b>"
 msgstr "<i>Ù?جÙ?Ù?Ù?</i>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:14 ../plugins/interface_view.py:322
-#: ../plugins/interface_view.py:865
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:332
+#: ../plugins/interface_view.py:825
 msgid "<i>(no description)</i>"
 msgstr "<i>(Ù?ا Ù?صÙ?)</i>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:15
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:14
 msgid "<i>Caption:</i>"
 msgstr "<i>اÙ?تسÙ?Ù?Ø©:</i>"
 
-#. End chaacter
-#. offset of text attributes span
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:18
+#. End chaacter                                                 offset of text attributes span
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:16
 msgid "<i>End: 0</i>"
 msgstr "<i>اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©: 0</i>"
 
 #. Start character offset of text attributes span
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:20
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:18
 msgid "<i>Start: 0</i>"
 msgstr "<i>اÙ?بداÙ?Ø©: 0</i>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:21
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:19
 msgid "<i>Summary:</i>"
 msgstr "<i>اÙ?Ø®Ù?اصة:</i>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:22
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:20
 msgid "<no description>"
 msgstr "<Ù?ا Ù?صÙ?>"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:23
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:21
 msgid "Absolute position"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:24
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:22
 msgid "Acti_on"
 msgstr "إ_جراء"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:25
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:23
 msgid "Alpha"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?ا"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:26
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:24
 msgid "Ap_plication"
 msgstr "ت_طبÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:27
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:25
 msgid "Co_mponent"
 msgstr "Ù?Ù?_Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:28
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:26
 msgid "Col_lection"
 msgstr "Ù?_جÙ?Ù?عة"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:29
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:27
 msgid "Column"
 msgstr "اÙ?عÙ?Ù?د"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:30
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:28
 msgid "Columns"
 msgstr "اÙ?أعÙ?دة"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:31
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:29
 msgid "Current value"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:32
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:30
 msgid "Des_ktop"
 msgstr "س_طح اÙ?Ù?Ù?تب"
 
 #. add description to buffer
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:33 ../plugins/interface_view.py:463
-#: ../plugins/validate.py:212 ../plugins/validate.py:275
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:31 ../plugins/validate.py:214
+#: ../plugins/validate.py:277
 msgid "Description"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
 
 #. How many columns the cell spans.
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:35
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:33
 msgid "Extents:"
 msgstr "اÙ?Ù?دÙ?:"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:36
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:34
 msgid "H_ypertext"
 msgstr "_Ù?ص Ù?ائÙ?"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:37
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:35
 msgid "Header:"
 msgstr "ترÙ?Ù?سة:"
 
 #. add url role to buffer
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:38 ../plugins/validate.py:281
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:36 ../plugins/validate.py:283
 msgid "Hyperlink"
 msgstr "Ù?صÙ?Ø© Ù?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:39
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:37
 msgid "ID"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:40
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:38
 msgid "Include defaults"
 msgstr "ضÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ?ات"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:41
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:39
 msgid "Layer"
 msgstr "طبÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:42
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:40
 msgid "Lo_gin Helper"
 msgstr "Ù?ساعد اÙ?_Ù?Ù?Ù?ج"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:43
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:41
 msgid "Locale"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:44
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:42
 msgid "Locale:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?Ø©:"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:45
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:43
 msgid "MDI-Z-order"
 msgstr "MDI-Z-order"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:46
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:44
 msgid "Maximum value"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ? Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:47
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:45
 msgid "Minimum increment"
 msgstr "أدÙ?Ù? زÙ?ادة"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:48
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:46
 msgid "Minimum value"
 msgstr "أدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:49
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:47
 msgid "Offset"
 msgstr "إزاحة"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:50
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:48
 msgid "Perform action"
 msgstr "Ù?Ù? بإجراء"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:51
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:49
 msgid "Position"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضع"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:52
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:50
 msgid "Relative position"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضع اÙ?Ù?سبÙ?"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:53
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:51
 msgid "Row"
 msgstr "صÙ?"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:54
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:52
 msgid "Rows"
 msgstr "صÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:55
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:53
 msgid "Select All"
 msgstr "اختر اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:56
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:54
 msgid "Selected columns"
 msgstr "اÙ?أعÙ?دة اÙ?Ù?Ù?حددة"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:57
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:55
 msgid "Selected rows"
 msgstr "اÙ?صÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?حددة"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:58
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:56
 msgid "Show"
 msgstr "اعرض"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:59
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:57
 msgid "Size"
 msgstr "اÙ?حجÙ?"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:60
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:58
 msgid "St_reamable Content"
 msgstr "Ù?حتÙ?Ù? _Ù?ابÙ? Ù?Ù?تدÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:61
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:59
 msgid "Te_xt"
 msgstr "_Ù?ص"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:62
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:60
 msgid "Toolkit"
 msgstr "عÙ?دÙ?Ø© أدÙ?ات"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:63
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:61
 msgid "Val_ue"
 msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:64
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:62
 msgid "Version"
 msgstr "اÙ?إصدارة"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:65
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:63
 msgid "WIDGET"
 msgstr "Ù?دجة"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:66
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:64
 msgid "_Accessible"
 msgstr "Ù?Ù?_تاح"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:67
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:65
 msgid "_Document"
 msgstr "Ù?_ستÙ?د"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:68
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:66
 msgid "_Image"
 msgstr "_صÙ?رة"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:69
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:67
 msgid "_Selection"
 msgstr "اÙ?ا_ختÙ?ار"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:70
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:68
 msgid "_Table"
 msgstr "_جدÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/interface_view.glade.h:71
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:69
 msgid "name (x,y)"
 msgstr "اÙ?اسÙ? (سØ?ص)"
 
 #. Translators: this is a plugin name
-#: ../plugins/interface_view.py:37
+#: ../plugins/interface_view.py:38
 msgid "Interface Viewer"
 msgstr "عارض اÙ?Ù?اجÙ?Ø©"
 
 #. Translators: this is a plugin description
-#: ../plugins/interface_view.py:40
+#: ../plugins/interface_view.py:41
 msgid "Allows viewing of various interface properties"
 msgstr "Ù?سÙ?Ø­ برؤÙ?Ø© Ù?ختÙ?Ù? خصائص اÙ?Ù?اجÙ?Ø© "
 
-#: ../plugins/interface_view.py:188 ../plugins/interface_view.py:190
-#: ../plugins/interface_view.py:191
+#: ../plugins/interface_view.py:227 ../plugins/interface_view.py:229
+#: ../plugins/interface_view.py:230
 msgid "(not implemented)"
 msgstr " (غÙ?ر Ù?طبÙ?)"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:468
-msgid "Key binding"
-msgstr "ارتباط اÙ?Ù?Ù?تاح"
+#. add accessible's name to buffer
+#: ../plugins/interface_view.py:701 ../plugins/validate.py:279
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
+msgid "Name"
+msgstr "اÙ?اسÙ?"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:748 ../plugins/interface_view.py:1032
+#: ../plugins/interface_view.py:708
 msgid "URI"
 msgstr "Ù?سار"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:755
+#: ../plugins/interface_view.py:715
 msgid "Start"
 msgstr "اÙ?بداÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:762
+#: ../plugins/interface_view.py:722
 msgid "End"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:932
+#: ../plugins/interface_view.py:883
 msgid "Too many selectable children"
 msgstr "تÙ?جد Ù?رÙ?ع Ù?Ø«Ù?رة Ù?Ù?Ù?Ù? اختÙ?ارÙ?ا"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:1027
-msgid "Content type"
-msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?حتÙ?Ù?"
-
-#: ../plugins/interface_view.py:1303 ../plugins/interface_view.py:1306
+#: ../plugins/interface_view.py:1228 ../plugins/interface_view.py:1231
 msgid "<i>(Editable)</i>"
 msgstr "<i>(Ù?حرÙ?ر)</i>"
 
@@ -487,21 +476,21 @@ msgid "Inspect accessible under mouse"
 msgstr "عاÙ?Ù? اÙ?Ù?تاح تحت اÙ?Ù?أرة"
 
 #. A Dogtail (http://people.redhat.com/zcerza/dogtail) format script.
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:2
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:2
 msgid "Dogtail"
 msgstr "Dogtail"
 
 #. An LDTP format script (http://ldtp.freedesktop.org/wiki)
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:4
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:4
 msgid "LDTP"
 msgstr "LDTP"
 
 #. A native script format.
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:6
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:6
 msgid "Native"
 msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/script_recorder.glade.h:7
+#: ../plugins/script_recorder.ui.h:7
 msgid "Script Type"
 msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?خطÙ?Ø·"
 
@@ -513,24 +502,24 @@ msgstr "Ù?سجÙ? اÙ?Ù?خطÙ?Ø·"
 msgid "Creates dogtail style scripts"
 msgstr "Ø£Ù?شئ برÙ?اÙ?ج بÙ?Ù?Ø· dogtail"
 
-#: ../plugins/script_recorder.py:340
+#: ../plugins/script_recorder.py:342
 msgid "The current script will be lost."
 msgstr "سÙ?ضÙ?ع اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?حاÙ?Ù?."
 
-#: ../plugins/script_recorder.py:341
+#: ../plugins/script_recorder.py:343
 msgid "Confirm clear"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?د اÙ?Ù?سح"
 
-#: ../plugins/validate.glade.h:1 ../plugins/validate.py:358
-#: ../plugins/validate.py:410
+#: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:360
+#: ../plugins/validate.py:412
 msgid "Idle"
 msgstr "ساÙ?Ù?"
 
-#: ../plugins/validate.glade.h:2
+#: ../plugins/validate.ui.h:2
 msgid "Sche_ma:"
 msgstr "Ù?_خطط:"
 
-#: ../plugins/validate.glade.h:3
+#: ../plugins/validate.ui.h:3
 msgid "V_alidate"
 msgstr "ت_Ø­Ù?Ù?"
 
@@ -548,40 +537,40 @@ msgstr "Ù?Ù?صادÙ? عÙ?Ù? إتاحة اÙ?تطبÙ?Ù?"
 
 #. log level column
 #. add level to buffer
-#: ../plugins/validate.py:205 ../plugins/validate.py:273
+#: ../plugins/validate.py:207 ../plugins/validate.py:275
 msgid "Level"
 msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?Ù?"
 
 #. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:279 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
+#: ../plugins/validate.py:281 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
 msgid "Role"
 msgstr "اÙ?دÙ?Ù?ر"
 
-#: ../plugins/validate.py:344
+#: ../plugins/validate.py:346
 msgid "Saving"
 msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?Ø­Ù?ظ"
 
-#: ../plugins/validate.py:392
+#: ../plugins/validate.py:394
 msgid "Validating"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?صادÙ?Ø©"
 
-#: ../plugins/validate.py:548
+#: ../plugins/validate.py:550
 msgid "EXCEPT"
 msgstr "استثÙ?اء"
 
-#: ../plugins/validate.py:555
+#: ../plugins/validate.py:557
 msgid "ERROR"
 msgstr "خطأ"
 
-#: ../plugins/validate.py:563
+#: ../plugins/validate.py:565
 msgid "WARN"
 msgstr "تحذÙ?ر"
 
-#: ../plugins/validate.py:570
+#: ../plugins/validate.py:572
 msgid "INFO"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../plugins/validate.py:577
+#: ../plugins/validate.py:579
 msgid "DEBUG"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø­"
 
@@ -683,15 +672,15 @@ msgstr "Ù?Ù?رس أصÙ? %(rolename)s %(num1)d â?¬ Ù?ا Ù?Ù?طابÙ? صÙ? Ù?عÙ?
 msgid "%s has no name or description"
 msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù? %s اسÙ?ا Ø£Ù? Ù?صÙ?ا"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:91
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "اÙ?ت_Ù?ضÙ?Ù?ات..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:93
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
 msgid "_Contents"
 msgstr "اÙ?_Ù?حتÙ?Ù?ات"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:135
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:129
 msgid ""
 "Accerciser could not see the applications on your desktop.  You must enable "
 "desktop accessibility to fix this problem.  Do you want to enable it now?"
@@ -699,7 +688,7 @@ msgstr ""
 "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù?سرساÙ?زر رؤÙ?Ø© تطبÙ?Ù?اتÙ? عÙ?Ù? سطح اÙ?Ù?Ù?تب. Ù?جب تÙ?عÙ?Ù? إتاحة سطح اÙ?Ù?Ù?تب "
 "Ù?تصحÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?. Ù?Ù? ترÙ?د تÙ?عÙ?Ù?Ù?ا اÙ?Ø¢Ù?Ø?"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:153
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:147
 msgid "Note: Changes only take effect after logout."
 msgstr "Ù?Ù?احظة: Ù?Ù? تطبÙ? اÙ?تغÙ?Ù?رات Ø¥Ù?ا بعد اÙ?خرÙ?ج."
 
@@ -711,25 +700,25 @@ msgstr "<Ù?Ù?Ù?ت>"
 msgid "Children"
 msgstr "Ù?رÙ?ع"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:430
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:435
 msgid "_Refresh Registry"
 msgstr "_حدÙ?Ø« اÙ?سجÙ?"
 
 #. Translators: Appears as tooltip
 #.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:433
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:438
 msgid "Refresh all"
 msgstr "حدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: Refresh current tree node's children.
 #.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:436
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
 msgid "Refresh _Node"
 msgstr "حدÙ?Ø« اÙ?عÙ?دة"
 
 #. Translators: Appears as tooltip
 #.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:439
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
 msgid "Refresh selected node's children"
 msgstr "Ø£Ù?عش Ù?رعÙ? اÙ?عÙ?دة اÙ?Ù?حددة"
 
@@ -789,15 +778,15 @@ msgstr "Ù?دة اÙ?إبراز"
 msgid "Border color:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?إطار"
 
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:93
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:92
 msgid "The border color of the highlight box"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? إطار Ù?ربع اÙ?تبرÙ?ز"
 
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:94
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:93
 msgid "Fill color:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø¡"
 
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:98
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:96
 msgid "The fill color of the highlight box"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?أساسÙ? Ù?Ù?ربع اÙ?إبراز"
 
@@ -932,5 +921,14 @@ msgstr "_عرض"
 msgid "_Help"
 msgstr "Ù?_ساعدة"
 
+#~ msgid "Full name"
+#~ msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?اÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Key binding"
+#~ msgstr "ارتباط اÙ?Ù?Ù?تاح"
+
+#~ msgid "Content type"
+#~ msgstr "Ù?Ù?ع اÙ?Ù?حتÙ?Ù?"
+
 #~ msgid "1.0"
 #~ msgstr "1.0"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]