[gdl] Update Norwegian bokmål translation.



commit 4a0ae5c0b029d061d67a87a764e30d8193d501d9
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Tue Sep 1 11:04:02 2009 +0200

    Update Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |  241 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 108 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0a70fa6..e6946e2 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,224 +1,195 @@
 # Norwegian bokmål translation of gdl.
 # Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2004-2007.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2004-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdl 0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-17 16:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-17 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 10:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-01 11:04+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmaal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../gdl/gdl-data-view.c:418
-msgid "Expander Size"
-msgstr "Størrelse på utvider"
-
-#: ../gdl/gdl-data-view.c:419
-msgid "Size of the expander arrow."
-msgstr "Størrelse på pil på utvider."
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:373
-msgid "Iconify"
-msgstr "Minimer"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:373
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:300
 msgid "Iconify this dock"
 msgstr "Minimer denne dokken"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:375
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:375
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:302
 msgid "Close this dock"
 msgstr "Lukk denne dokken"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:684 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:615 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
 msgid "Controlling dock item"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerende dokkoppføring"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:685
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:616
 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr ""
+msgstr "Dokkoppføring som «eier» dette håndtaket"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:243
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:253
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:244
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:254
 msgid "Orientation of the docking item"
 msgstr "Orientering på dokken"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:259
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:269
 msgid "Resizable"
 msgstr "Kan endre størrelse"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:260
-msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a paned"
-msgstr ""
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:270
+msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
+msgstr "Gjør det mulig å endre størrelse på dokkoppføringen når den er dokket i en GtkPAnel-komponent hvis satt"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:267
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:277
 msgid "Item behavior"
 msgstr "Oppførsel for oppføring"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:268
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
 msgid ""
 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
 "locked, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Generell oppførsel for dokkoppføringen (om den kan være flytende, om den er låst, etc.)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:276 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:286 ../gdl/gdl-dock-master.c:147
 msgid "Locked"
 msgstr "LÃ¥st"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:277
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287
 msgid ""
 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
-msgstr ""
+msgstr "Dokkoppføringen kan ikke dras rundt og den viser ikke et håndtak hvis satt"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:285
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:295
 msgid "Preferred width"
 msgstr "Foretrukket bredde"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:286
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
 msgid "Preferred width for the dock item"
 msgstr "Foretrukket bredde for dokken"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:292
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:302
 msgid "Preferred height"
 msgstr "Foretrukket høyde"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:293
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:303
 msgid "Preferred height for the dock item"
 msgstr "Foretrukket høyde for dokken"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:543
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
 "some other compound dock object."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke legge til et dokkobjekt (%p av type %s) inne i en %s. Bruk en GdlDock eller et annet sammensatt dokkobjekt."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:550
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1235 ../gdl/gdl-dock-item.c:1285
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1268 ../gdl/gdl-dock-item.c:1318
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr ""
 
 #. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1389
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1426
 msgid "UnLock"
 msgstr "LÃ¥s opp"
 
 #. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1396
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1433
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
 #. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1401
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1438
 msgid "Lock"
 msgstr "LÃ¥s"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1607
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1676
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr "Forsøk på å binde en ubundet oppføring %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123 ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
 msgid "Master"
 msgstr "Mester"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123
 msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
 msgstr "GdlDockMaster-objekt som utformingsobjektet er festet til"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130
 msgid "Dirty"
 msgstr "Skitten"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: pop up an error dialog
 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
 #, c-format
 msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
 msgstr "Kunne ikke laste fil for brukergrensesnitt for utforming «%s»"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:620
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:627
 msgid "Item"
 msgstr "Oppføring"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:708 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:712 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:741 ../gdl/layout.glade.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr "Dokkoppføringer"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:747 ../gdl/layout.glade.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "Lagrede utforminger"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:789
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
 "s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:1268
-msgid "Layout managment"
-msgstr "HÃ¥ndtering av utforming"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138 ../gdl/gdl-dock.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140 ../gdl/gdl-dock.c:186
 msgid "Default title"
 msgstr "Forvalgt tittel"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141
 msgid "Default title for newly created floating docks"
 msgstr "Forvalgt tittel for nylig opprettede flytende dokker"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
 msgid ""
 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154 ../gdl/gdl-switcher.c:706
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156 ../gdl/gdl-switcher.c:687
 msgid "Switcher Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil for bytter"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155 ../gdl/gdl-switcher.c:707
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157 ../gdl/gdl-switcher.c:688
 msgid "Switcher buttons style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil for knapper på bytter"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:761
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
 "item with that name (%p)."
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:934
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:935
 #, c-format
 msgid ""
 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
@@ -235,7 +206,7 @@ msgstr "Indeks for aktiv side"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
 msgid "Unique name for identifying the dock object"
-msgstr ""
+msgstr "Unikt navn for å identifisere dokkobjektet"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
 msgid "Long name"
@@ -243,23 +214,23 @@ msgstr "Langt navn"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
 msgid "Human readable name for the dock object"
-msgstr ""
+msgstr "Lesbart navn for dokkobjektet"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
 msgid "Stock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Standardikon"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
 msgid "Stock icon for the dock object"
-msgstr ""
+msgstr "Standardikon for dokkobjektet"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
 msgid "Dock master"
-msgstr ""
+msgstr "Hoveddokk"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
 msgid "Dock master this dock object is bound to"
-msgstr ""
+msgstr "Hoveddokk som dette dokkobjektet er bundet til"
 
 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
 #, c-format
@@ -286,92 +257,92 @@ msgid ""
 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
 msgid "Position"
 msgstr "Posisjon"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:133
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
 msgid "Position of the divider in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Posisjon for skillelinje i piksler"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:143
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
 msgid "Sticky"
 msgstr "Klebrig"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:145
 msgid ""
 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
 "the host is redocked"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:151
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:153
 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
-msgstr ""
+msgstr "Dokkobjekt denne plassholderen er festet til"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:159
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
 msgid "Next placement"
 msgstr "Neste plassering"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:161
 msgid ""
 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
 "to us"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../gdl/gdl-dock.c:193
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170 ../gdl/gdl-dock.c:193
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:171
 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../gdl/gdl-dock.c:201
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178 ../gdl/gdl-dock.c:201
 msgid "Height"
 msgstr "Høyde"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:179
 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:184
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
 msgid "Floating Toplevel"
 msgstr "Flytende toppnivå"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:186
 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:191
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
 msgid "X-Coordinate"
 msgstr "X-koordinat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-msgid "X-Coordinate fow dock when floating"
-msgstr ""
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
+msgid "X-Coordinate for dock when floating"
+msgstr "X-koordinat for dokken når den flyter"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:198
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
 msgid "Y-Coordinate"
 msgstr "Y-koordinat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-msgid "Y-Coordinate fow dock when floating"
-msgstr ""
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
+msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
+msgstr "Y-koordinat for dokken når den flyter"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:494
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:495
 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Forsøk på å dokke et dokkobjekt til en plassholder som ikke er bundet"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:619
 #, c-format
 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:644
 #, c-format
 msgid ""
 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
@@ -380,19 +351,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr ""
+msgstr "Dokkoppføring som «eier» denne faneetiketten"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
 msgid "Dockbar style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil for dokklinje"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
 msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr ""
+msgstr "Stil for oppføringer på dokklinje"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:178
 msgid "Floating"
@@ -400,53 +371,57 @@ msgstr "Flytende"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:179
 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr ""
+msgstr "Om dokken flyter i sitt eget vindu"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:187
 msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr ""
+msgstr "Forvalgt tittel for en nye flytende dokker"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:194
 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr ""
+msgstr "Bredde for dokken når den er av flytende type"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:202
 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr ""
+msgstr "Høyde for dokken når den er av flytende type"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:209
 msgid "Float X"
-msgstr ""
+msgstr "Flytende X"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:210
 msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr ""
+msgstr "X-koordinat for en flytende dokk"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:217
 msgid "Float Y"
-msgstr ""
+msgstr "Flytende Y"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:218
 msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr ""
+msgstr "Y-koordinat for en flytende dokk"
 
 #: ../gdl/gdl-dock.c:499
 #, c-format
 msgid "Dock #%d"
 msgstr "Dokk #%d"
 
-#: ../gdl/gdl-icons.c:134 ../gdl/gdl-icons.c:135
-msgid "Icon size"
-msgstr "Ikonstørrelse"
+#: ../gdl/layout.ui.h:1
+msgid "Dock items"
+msgstr "Dokkoppføringer"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:2
+#: ../gdl/layout.ui.h:2
 msgid "Layout Managment"
 msgstr "HÃ¥ndtering av utforming"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:4
+#: ../gdl/layout.ui.h:3
+msgid "Saved layouts"
+msgstr "Lagrede utforminger"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:4
 msgid "_Load"
 msgstr "_Last"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:5
+#: ../gdl/layout.ui.h:5
 msgid "_Lock dock items"
 msgstr "_Lås dokkoppføringer"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]