[gnome-games] Review of Serbian translation



commit bcd4ec36dfc9c32aa43614eec34892b644505fa9
Author: MiloÅ¡ PopoviÄ? <mpopovic src gnome org>
Date:   Wed Oct 28 02:37:57 2009 +0000

    Review of Serbian translation

 gnotski/help/sr/sr.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/gnotski/help/sr/sr.po b/gnotski/help/sr/sr.po
index b5013d2..328af45 100644
--- a/gnotski/help/sr/sr.po
+++ b/gnotski/help/sr/sr.po
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
 "Klotski is a puzzle game of which the objective is to get the patterned "
 "block to the marker, which is done by moving the blocks in its way."
 msgstr ""
-"Ð?лоÑ?Ñ?ки Ñ?е Ñ?лагалиÑ?а Ñ? коÑ?оÑ? Ñ?е Ñ?иÑ? пÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?и ознаÑ?ени блок на маÑ?кеÑ?Ñ?кÑ? "
-"позиÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?е поÑ?Ñ?иже помеÑ?аÑ?ем блокова коÑ?и Ñ?Ñ? мÑ? пÑ?епÑ?ека на пÑ?Ñ?Ñ?."
+"Ð?лоÑ?Ñ?ки Ñ?е Ñ?лагалиÑ?а Ñ? коÑ?оÑ? Ñ?е Ñ?иÑ? пÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?и ознаÑ?ени блок на ознаÑ?ено "
+"меÑ?Ñ?о, Ñ?Ñ?о Ñ?е поÑ?Ñ?иже помеÑ?аÑ?ем блокова коÑ?и Ñ?Ñ? мÑ? пÑ?епÑ?ека на пÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: C/gnotski.xml:39(year)
 msgid "2002"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
 "and statusbar. Menubar contains Game and Help menus."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?иказÑ?Ñ?е <placeholder-1/> главни пÑ?озоÑ?. СадÑ?жи наÑ?лов пÑ?озоÑ?а, Ñ?Ñ?акÑ? "
-"мениÑ?а, облаÑ?Ñ? за игÑ?Ñ? и Ñ?Ñ?акÑ? Ñ?Ñ?аÑ?а. ТÑ?ака мениÑ?а Ñ?адÑ?жи мениÑ?е â??Ð?гÑ?аâ??, "
+"мениÑ?а, облаÑ?Ñ? за игÑ?Ñ? и Ñ?Ñ?акÑ? Ñ?а Ñ?Ñ?аÑ?ем. ТÑ?ака мениÑ?а Ñ?адÑ?жи мениÑ?е â??Ð?гÑ?аâ??, "
 "â??Ð?Ñ?егледâ?? и â??Ð?омоÑ?â??."
 
 #: C/gnotski.xml:275(term)
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?а биÑ?Ñ?е помеÑ?или блок кликниÑ?е на Ñ?ега, дÑ?жиÑ?е дÑ?гме миÑ?а и повÑ?Ñ?иÑ?е миÑ?а "
 "на ново меÑ?Ñ?о. Ð?е можеÑ?е помеÑ?аÑ?и зелене блокове ниÑ?и блокове коÑ?и Ñ?ине "
-"оквиÑ? игÑ?е. Ð?е можеÑ?е помеÑ?иÑ?и блок на пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? коÑ?и заÑ?зима дÑ?Ñ?ги блок. "
+"оквиÑ? игÑ?е. Ð?е можеÑ?е помеÑ?иÑ?и ни блок на пÑ?оÑ?Ñ?оÑ? коÑ?и заÑ?зима дÑ?Ñ?ги блок. "
 "Ð?зÑ?зеÑ?ак Ñ?е победа помеÑ?аÑ?ем ознаÑ?еног блока на зелене маÑ?кеÑ?е."
 
 #: C/gnotski.xml:356(title)
@@ -506,8 +506,8 @@ msgid ""
 "citetitle> as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
 "the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
-"Ð?ваÑ? пÑ?огÑ?ам и гÑ?аÑ?ика плоÑ?иÑ?а Ñ?е Ñ?лободан Ñ?оÑ?Ñ?веÑ?; можеÑ?е га Ñ?аÑ?подеÑ?иваÑ?и "
-"и/или га меÑ?аÑ?и под Ñ?Ñ?ловима <citetitle>Ð?Ð?У Ð?пÑ?Ñ?е Ð?авне Ð?иÑ?енÑ?е (GNU GPL)</"
+"Ð?ваÑ? пÑ?огÑ?ам и гÑ?аÑ?ика на плоÑ?иÑ?ама Ñ?Ñ? Ñ?лободан Ñ?оÑ?Ñ?веÑ?; можеÑ?е иÑ? Ñ?аÑ?подеÑ?иваÑ?и "
+"и/или меÑ?аÑ?и под Ñ?Ñ?ловима <citetitle>Ð?Ð?У Ð?пÑ?Ñ?е Ð?авне Ð?иÑ?енÑ?е (GNU GPL)</"
 "citetitle> како Ñ?е обÑ?авÑ?Ñ?Ñ?е Ð?адÑ?жбина за Слободни СоÑ?Ñ?веÑ? (FSF); било "
 "веÑ?зиÑ?е 2 Ñ?е Ð?иÑ?енÑ?е, било (по ваÑ?ем наÑ?оÑ?еÑ?Ñ?) било коÑ?е новиÑ?е веÑ?зиÑ?е."
 
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?ваÑ? пÑ?огÑ?ам Ñ?е Ñ?аÑ?подеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ? нади да Ñ?е биÑ?и од коÑ?иÑ?Ñ?и, али Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð¥ "
 "Ð?Ð?РÐ?Ð?ЦÐ?Ð?Ð?; Ñ?ак и без подÑ?азÑ?меване гаÑ?анÑ?иÑ?е Ð?Ð?РÐ?СÐ?Ð?СТÐ? или Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СТÐ? "
-"Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?.  Ð?идиÑ?е <citetitle>Ð?Ð?У Ð?пÑ?Ñ?Ñ? Ð?авнÑ? Ð?иÑ?енÑ?Ñ?</citetitle> за "
+"Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?. Ð?идиÑ?е <citetitle>Ð?Ð?У Ð?пÑ?Ñ?Ñ? Ð?авнÑ? Ð?иÑ?енÑ?Ñ?</citetitle> за "
 "виÑ?е деÑ?аÑ?а."
 
 #: C/gnotski.xml:391(para)
@@ -537,8 +537,8 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?имеÑ?ак <citetitle>Ð?Ð?У Ð?пÑ?Ñ?е Ð?авне Ð?иÑ?енÑ?е</citetitle> Ñ?е Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ен Ñ? додаÑ?кÑ? "
 "<citetitle>Ð?номовог коÑ?иÑ?ниÑ?ког водиÑ?а</citetitle>. ТакоÑ?е можеÑ?е набавиÑ?и "
 "пÑ?имеÑ?ак <citetitle>Ð?Ð?У Ð?пÑ?Ñ?е Ð?авне Ð?иÑ?енÑ?е</citetitle> од Ð?адÑ?жбине за "
-"Слободни СоÑ?Ñ?веÑ? одлазеÑ?и на <ulink url=\"http://www.fsf.org\"; type=\"http"
-"\">Ñ?иÑ?овÑ? веб адÑ?еÑ?Ñ?</ulink> или пиÑ?Ñ?Ñ?и на <address> Free Software "
+"Слободни СоÑ?Ñ?веÑ? Ñ?а <ulink url=\"http://www.fsf.org\"; type=\"http"
+"\">Ñ?иÑ?ове веб адÑ?еÑ?е</ulink> или Ñ?лаÑ?ем пиÑ?ма на <address> Free Software "
 "Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 <city>Boston</"
 "city>, <state>MA</state><postcode>02111-1307</postcode><country>USA</"
 "country></address>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]