[tracker] Updated Slovenian translation



commit 5421f42fa08a6bf2901e032cb6ec44b281716f0c
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Oct 8 14:31:02 2009 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 2154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 1533 insertions(+), 621 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6b8f991..9bc2c2e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,1006 +3,1918 @@
 # This file is distributed under the same license as the tracker package.
 #
 # Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2007.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2008 - 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-12 16:16+0100\n"
-"Last-Translator: Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-07 10:11+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../tracker-store.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker"
+#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.h:1
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:78
+msgid "Applications"
+msgstr "Programi"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.h:2
+msgid "Applications data miner"
+msgstr ""
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.h:1
+msgid "File System"
+msgstr "DatoteÄ?ni sistem"
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.h:2
+msgid "File system data miner"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
+msgid "Crawls and processes files on the file system"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker File System Miner"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Tracker Search Tool"
+msgid "Tracker Status Icon"
+msgstr "Orodje za iskanje Tracker"
+
+#: ../data/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker Status Notification Application"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:1
+msgid "Metadata database store and lookup manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Tracker Search Tool"
+msgid "Tracker Store"
+msgstr "Orodje za iskanje Tracker"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:37
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100
+#, python-format
+msgid "Launch %s (%s)"
+msgstr "Zagon %s (%s)"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:42
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105
+#, python-format
+msgid ""
+"See %s conversation\n"
+"%s %s\n"
+"from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../tracker-store.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker search and indexing service"
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:48
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Email from %s"
+msgstr "_E-pošta"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:61
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:122
+#, python-format
+msgid ""
+"Listen to music %s\n"
+"in %s"
 msgstr ""
 
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:66
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "The document does not exist."
+msgid ""
+"See document %s\n"
+"in %s"
+msgstr "Dokument ne obstaja."
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:71
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:88
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:125
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:207
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:243
+#, python-format
+msgid ""
+"Open file %s\n"
+"in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:76
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:138
+#, python-format
+msgid ""
+"View image %s\n"
+"in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:82
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:144
+#, python-format
+msgid ""
+"Watch video  %s\n"
+"in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:93
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "O_pen Folder"
+msgid ""
+"Open folder %s\n"
+"%s"
+msgstr "Odpri mapo"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:211
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:351
+msgid "with"
+msgstr "z"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:219
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:359
+msgid "in channel"
+msgstr ""
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:386
+msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:390
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:295
+msgid "Development Files"
+msgstr "Razvojne datoteke"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:393
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:298
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:70
+msgid "Music"
+msgstr "Glasba"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:396
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:301
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:482
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:66
+msgid "Images"
+msgstr "Slike"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:399
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:304
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:486
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:74
+msgid "Videos"
+msgstr "Posnetki"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:160
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Tracker Search Tool"
+msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
+msgstr "Orodje za iskanje Tracker"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68
+msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Tracker Search Tool"
+msgid "Tracker Search"
+msgstr "Orodje za iskanje Tracker"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Tracker Search Tool"
+msgid "Search with Tracker Search Tool"
+msgstr "Orodje za iskanje Tracker"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290
+#, fuzzy
+#| msgid "Tracker Search Tool"
+msgid "Tracker Live Search"
+msgstr "Orodje za iskanje Tracker"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:291
+msgid "Search with Tracker, as you type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:327
+msgid "No error given"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:134
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:141
+msgid "unknown time"
+msgstr "neznan Ä?as"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:159
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:210
+msgid "less than one second"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is %d days
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:174
+#, c-format
+msgid " %dd"
+msgstr " %dd"
+
+#. Translators: this is %2.2d hours
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:178
+#, c-format
+msgid " %2.2dh"
+msgstr " %2.2dh"
+
+#. Translators: this is %2.2d minutes
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:182
+#, c-format
+msgid " %2.2dm"
+msgstr " %2.2dm"
+
+#. Translators: this is %2.2d seconds
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:186
+#, c-format
+msgid " %2.2ds"
+msgstr " %2.2ds"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:190
+#, c-format
+msgid " %d day"
+msgid_plural " %d days"
+msgstr[0] " %d dni"
+msgstr[1] " %d dan"
+msgstr[2] " %d dneva"
+msgstr[3] " %d dnevi"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:194
+#, c-format
+msgid " %2.2d hour"
+msgid_plural " %2.2d hours"
+msgstr[0] " %2.2d ur"
+msgstr[1] " %2.2d ura"
+msgstr[2] " %2.2d uri"
+msgstr[3] " %2.2d ure"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:198
+#, c-format
+msgid " %2.2d minute"
+msgid_plural " %2.2d minutes"
+msgstr[0] " %2.2d minut"
+msgstr[1] " %2.2d minuta"
+msgstr[2] " %2.2d minuti"
+msgstr[3] " %2.2d minute"
+
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:202
+#, c-format
+msgid " %2.2d second"
+msgid_plural " %2.2d seconds"
+msgstr[0] " %2.2d sekund"
+msgstr[1] " %2.2d sekunda"
+msgstr[2] " %2.2d sekundi"
+msgstr[3] " %2.2d sekunde"
+
 #. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:363
 #, c-format
 msgid "Path : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Pot : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:364
 #, c-format
 msgid "Modified : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Spremenjeno : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:365
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:547
 #, c-format
 msgid "Size : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:366
 #, c-format
 msgid "Accessed : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Zadnji dostop : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367
 #, c-format
 msgid "Mime : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Mime : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:419
 #, c-format
 msgid "Sender : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Pošiljatelj : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:420
 #, c-format
 msgid "Date : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Datum : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:459
 #, c-format
 msgid "Comment : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Opomba : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:460
 #, c-format
 msgid "Categories : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorije : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:543
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
 #, c-format
 msgid "Duration : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Trajanje : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:544
 #, c-format
 msgid "Genre : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvrst : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545
 #, c-format
 msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Bitna hitrost : <b>%s Kbs</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:546
 #, c-format
 msgid "Year : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Leto : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:548
 #, c-format
 msgid "Codec : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Kodek : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:586
 #, c-format
 msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:591
 #, c-format
 msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
-msgstr ""
+msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
 
 #. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:611
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
 #, c-format
 msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Mere : <b>%d x %d</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:612
 #, c-format
 msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Datum posnetka : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:613
 #, c-format
 msgid "Orientation : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Usmerjenost : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:614
 #, c-format
 msgid "Flash : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Bliskavica : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:615
 #, c-format
 msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "GoriÅ¡Ä?na razdalja : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:616
 #, c-format
 msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Ä?as osvetlitve : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:671
 #, c-format
 msgid "Author : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Avtor : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:643
 #, c-format
 msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Bitna hitrost : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:644
 #, c-format
 msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:645
 #, c-format
 msgid "Framerate : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Hitrost sliÄ?ic : <b>%s</b>"
 
 #. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:670
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:700
 #, c-format
 msgid "Subject : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Zadeva : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:672
 #, c-format
 msgid "Page Count : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevec strani : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:673
 #, c-format
 msgid "Word Count : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Å tevec besed : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:674
 #, c-format
 msgid "Created : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvarjeno : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:675
 #, c-format
 msgid "Comments : <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Opombe : <b>%s</b>"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:790
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:798
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:837
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:877
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:900
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:922
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:245
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Neznano"
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:270
 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:390
 msgid "Tags :"
-msgstr ""
+msgstr "Oznake : <b>%s</b>"
 
 #. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
-#, fuzzy
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:417
 msgid "_Search For Tag"
-msgstr "_IÅ¡Ä?i:"
+msgstr "_Iskanje oznake"
 
 #. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:429
 msgid "_Remove Tag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "Limit the number of results showed to N"
-msgstr "Omeji Å¡tevilo prikazanih zadetkov na N"
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner.c:444
+msgid "Data store is not available"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "N"
-msgstr "N"
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner.c:735
+msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-msgid "Search for a specific service"
-msgstr "Iskanje doloÄ?ene storitve"
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner.c:764
+msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "SERVICE"
-msgstr "STORITEV"
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:423
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2244
+msgid "Initializing"
+msgstr "Zaganjanje"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
-msgid "Show more detailed results with service and mime type as well"
-msgstr "Prikaže podrobnejše zadetke s storitvami in vrsto mime"
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:434
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:537
+msgid "Idle"
+msgstr "Nedejavno"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:1005
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:1008
+msgid "Processing files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:1464
+#, c-format
+msgid "Crawling recursively directory '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:1466
+#, c-format
+msgid "Crawling single directory '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
+msgid "Support for Tracker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
+msgid "TrackerEvolutionPlugin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:811
+msgid "Updating"
+msgstr "Posodabljanje"
+
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2326
+msgid "Resuming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-miner-emails.desktop.in.h:1
+msgid "E-mails"
+msgstr "E-pošta"
+
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-miner-emails.desktop.in.h:2
+msgid "Evolution E-mails miner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:81
+#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:74
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:120
+msgid "Displays version information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:85
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:124
+msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90
+msgid "File to extract metadata for"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:40
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:41
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:39
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:40
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:45
+#| msgid "FILE..."
+msgid "FILE"
+msgstr "DATOTEKA"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
+msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
+msgid "MIME"
+msgstr "MIME"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
+msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89
-msgid "TERM... - search files for certain terms"
-msgstr "IZRAZ ... - preiÅ¡Ä?e datoteke za doloÄ?en izraz"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:285
+msgid "- Extract file meta data"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid ""
-"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
-"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:297
+msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr ""
-"DoloÄ?anje veÄ? kot enega izraza bo prikazalo predmete, ki vsebujejo VSE "
-"podane izraze (izraz1 AND izraz2 - logiÄ?na konjunkcija)"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
-msgid "The list of recognized services is:"
-msgstr "Seznam prepoznanih storitev je:"
+#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:78
+msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "Poizkusite  \"%s --help\" za veÄ? informacij."
+#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:83
+msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:249
+#, fuzzy
+#| msgid "- start the tracker daemon"
+msgid "- start the tracker indexer"
+msgstr "- zažene demona tracker"
+
+#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-miner-files.c:764
+msgid "Low battery"
+msgstr "Nizka napetost baterij"
+
+#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-miner-files.c:852
+msgid "Low disk space"
+msgstr "Malo prostora na disku"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure file indexing with Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "Search and Indexing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:86
+msgid "Disabled"
+msgstr "NeomogoÄ?eno"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:89
 #, c-format
-msgid "%s: missing search terms"
-msgstr "%s: manjkajoÄ? iskalni izraz"
+msgid "%d%%"
+msgstr "%d%%"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:94
 #, c-format
-msgid "%s: no connection to tracker daemon"
-msgstr "%s: ni povezave z demonom tracker"
+msgid "%d/20"
+msgstr "%d/20"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:102
+#| msgid "value"
+msgid "Enter value"
+msgstr "Vnesite vrednost"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:131
+msgid "Select directory"
+msgstr "Izbor mape"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:342
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:343
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:344
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:345
+msgid "Directory"
+msgstr "Mapa"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.server.in.in.h:1
+msgid "Desktop search tool using Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.server.in.in.h:2
+#| msgid "_Search:"
+msgid "Search Bar"
+msgstr "Iskalna vrstica"
+
+#.
+#. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Indexer Preferences"));
+#. image = gtk_image_new_from_icon_name (GTK_STOCK_PREFERENCES,
+#. GTK_ICON_SIZE_MENU);
+#. gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+#. g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate",
+#. G_CALLBACK (preferences_menu_activated), icon);
+#.
+#.
+#. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("S_tatistics"));
+#. image = gtk_image_new_from_icon_name (GTK_STOCK_INFO,
+#. GTK_ICON_SIZE_MENU);
+#. gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+#. g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate",
+#. G_CALLBACK (statistics_menu_activated), icon);
+#.
+#: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.xml.h:1
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:728
+msgid "_About"
+msgstr "_O Programu"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:478
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:479
+msgid "Tags"
+msgstr "Oznake"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:480
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "Poštni naslov"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:481
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenti"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
-msgid "Ensure \"tracker-store\" is running before launch this command."
-msgstr "Pred zagonom tega ukaza poskrbite, da \"tracker-store\" teÄ?e."
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:483
+msgid "Audio"
+msgstr "Zvok"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
-msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
-msgstr "Storitev ni prepoznana, iskanje v drugih datotekah ...\n"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:484
+msgid "Folders"
+msgstr "Mape"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: internal tracker error: %s"
-msgstr "%s: notranja napaka trackerja: %s"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:485
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisave"
 
-#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
-msgid "No results found matching your query"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:487
+msgid "Archives"
+msgstr "Arhivi"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:488
+msgid "Websites"
+msgstr "SpletiÅ¡Ä?a"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:494
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:758
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:782
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:844
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No results found matching your query"
+msgid "No results found for «%s»"
 msgstr "Noben zadetek ni bil najden, ki bi se ujemal s poizvedbo"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73
-msgid " - show number of indexed files for each service"
-msgstr " - prikaže število indeksiranih datotek za vsako storitev"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:54
+msgid "All Files"
+msgstr "Vse datoteke"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108
-msgid "fetching index stats"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:58
+msgid "Office Documents"
+msgstr "Pisarniški dokumenti"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-msgid "Add specified tag to a file"
-msgstr "Doda podano oznako (tag) datoteki"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:62
+msgid "Text Documents"
+msgstr "Besedilni dokumenti"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
-msgid "TAG"
-msgstr "OZNAKA"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-entry.gs:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter a search term above"
+msgid "Clear the search text"
+msgstr "Prosim, zgoraj vnesite iskalni izraz"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-msgid "Remove specified tag from a file"
-msgstr "Odstrani podano oznako (tag) iz datoteke"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:94
+msgid "Type : "
+msgstr "Vrsta :"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
-msgid "Remove all tags from a file"
-msgstr "Odstrani vse oznake (tag) iz datoteke"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:100
+msgid "Size : "
+msgstr "Velikost :"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
-msgid "List all defined tags"
-msgstr "Seznam vseh podanih oznak"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:106
+msgid "Modified : "
+msgstr "Spremenjeno :"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
-msgid "Search for files with specified tag"
-msgstr "Iskanje datotek s podanimi oznakami"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:112
+msgid "Title : "
+msgstr "Naziv :"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
-msgid "FILE..."
-msgstr "DATOTEKA ..."
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:118
+msgid "Author/Artist : "
+msgstr ""
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
-msgid "FILE... - manipulate tags on files"
-msgstr "DATOTEKA ... - manipuliranje z oznakami na datotekah"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content using Tracker"
+msgstr "PoiÅ¡Ä?ite dokumente in mape na raÄ?unalniku po imenu ali vsebini z uporabo Trackerja"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/tracker-search-tool/tst.ui.h:2
+msgid "Tracker Search Tool"
+msgstr "Orodje za iskanje Tracker"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.gs:43
+#, c-format
 msgid ""
-"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
-"options like:"
+"Failed to load UI\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Za dodajanje, odstranjevanje ali iskanje veÄ? oznak istoÄ?asno, združite veÄ? "
-"možnosti, kot:"
 
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:97
 #, c-format
-msgid "%s: invalid arguments"
-msgstr "%s: neveljavni argumenti"
+msgid ""
+"Could not get application info for %s\n"
+"Error: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:111
 #, c-format
-msgid "%s: file %s not found"
-msgstr "%s: datoteka %s ni bila najdena"
+msgid ""
+"Could not lauch %s\n"
+"Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tst.ui.h:1
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:158
-msgid "Directory to exclude from indexing"
-msgstr "Imeniki, izloÄ?eni iz indeksiranja"
+#: ../src/tracker-search-tool/tst.ui.h:3
+msgid "_Search:"
+msgstr "_IÅ¡Ä?i:"
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:158 ../src/tracker-store/tracker-store.c:159
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:160
-msgid "/PATH/DIR"
-msgstr "/POT/IMENIK"
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-main.c:48
+msgid "- Miner status and control notification area icon"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:159
-msgid "Directory to include in indexing"
-msgstr "Imenik, ki naj se vkljuÄ?i v indeksiranje"
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-main.c:64
+msgid "Tracker"
+msgstr "Sledilec"
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:160
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:412
 #, fuzzy
-msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
-msgstr "Imeniki, izloÄ?eni iz indeksiranja"
+#| msgid "The nautilus file manager is not running."
+msgid "Miner is not running"
+msgstr "Upravitelj datotek nautilus ne teÄ?e."
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:161
-msgid "Disable any indexing or watching taking place"
-msgstr "OnemogoÄ?i kakrÅ¡nokoli indeksiranje ali opazovanje"
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:443
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:552
+msgid "Paused by user"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
-"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:633
+msgid "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
-"Vrednost, ki nadzoruje stopnjo beleženja. Veljavne vrednosti so 0 (privzeto "
-"najmanj), 1 (podrobno) in 2 (razhroÅ¡Ä?evanje)"
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:162 ../src/tracker-store/tracker-store.c:163
-msgid "VALUE"
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:637
+msgid "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:163
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
-"0) with lower values increasing indexing speed"
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:641
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"Vrednost za oslabljenje indeksiranja. Vrednost mora biti v rangu 0-20 "
-"(privzeto 0), kjer manjÅ¡e vrednosti pomenijo veÄ?jo hitrost indeksiranja."
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:164
-msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr "ZmanjÅ¡a porabo pomnilnika, vendar lahko upoÄ?asni indeksiranje"
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:656
+msgid "A notification icon application to monitor data miners for Tracker"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:165
-msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:657
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:2
+msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2009"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:166
-msgid ""
-"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
+#. Translators should localize the following string
+#. * which will be displayed at the bottom of the about
+#. * box to give credit to the translator(s).
+#.
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:666
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
+"Matjaž Horvat <m owca info>\n"
+"Tilen Travnik <tilen travnik guest arnes si>\n"
+"Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>"
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:166
-msgid "LANG"
-msgstr "JEZIK"
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:682
+msgid "_Pause All Indexing"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:167
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:691
+#| msgid "_Search:"
+msgid "_Search"
+msgstr "I_skanje"
+
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:699
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Lastnosti"
+
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:129
+msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
+msgstr "ZmanjÅ¡a porabo pomnilnika, vendar lahko upoÄ?asni indeksiranje"
+
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:135
 msgid "Force a re-index of all content"
 msgstr ""
 
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:139
+msgid "Only allow read based actions on the database"
+msgstr ""
+
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:2047
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:669
 msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- zažene demona tracker"
+msgstr "- zaženi demona tracker"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:60
+msgid "- Import data using Turtle files"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:2048 ../src/tracker-store/tracker-store.c:2049
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "IMENIK"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:71
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for files with specified tag"
+msgid "One or more files have not been specified"
+msgstr "Iskanje datotek s podanimi oznakami"
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.c:2056
-msgid ""
-"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
-"options like:"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:87
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:114
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:186
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:78
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:378
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:601
+msgid "Could not establish a D-Bus connection to Tracker"
 msgstr ""
-"Za vkljuÄ?itev ali izkljuÄ?itev veÄ? imenikov istoÄ?asno, združite veÄ? možnosti, "
-"kot:"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:97
+msgid "Importing Turtle file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Indexing Preferences"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
+msgid "Unable to import Turtle file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Crawled Directories</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:117
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:182
+msgid "Done"
+msgstr "KonÄ?ano"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:87
+msgid "- Get all information about one or more files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:125
+msgid "Querying information for file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Ignored Paths</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:148
+msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:157
+msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing options</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:46
+msgid "Use SIGKILL to stop all tracker processes found - guarantees death :)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Indexing</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:49
+msgid "Use SIGTERM to stop all tracker processes found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:53
+msgid "This will kill all Tracker processes and remove all databases except the backup and journal (a restart will restore the data)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Resource Usage</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:56
+msgid "This will kill all Tracker processes and remove all databases"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Services</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not open help document."
+msgid "Could not open /proc"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti dokumenta pomoÄ?i."
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:73
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:182
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:212
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:226
+msgid "no error given"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Startup</b>"
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:143
+msgid " - Manage Tracker processes and data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "<b>Stemming</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:150
+msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "<b>Throttling</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:154
+msgid "You can not use the --terminate with --hard-reset, --kill is implied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "<b>Watch Directories</b>"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:179
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti '%s'"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:201
+#, c-format
+msgid "Found process ID %d for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:209
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open document \"%s\"."
+msgid "Could not terminate process %d"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti dokumenta \"%s\"."
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:215
+#, c-format
+msgid "Terminated process %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Additional paths to index and watch:"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:223
+#, c-format
+msgid "Could not kill process %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-processes.c:229
+#, c-format
+msgid "Killed process %d"
+msgstr "Ubito opravilo %d"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:50
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Limit the number of results showed to N"
+msgid "Limit the number of results shown"
+msgstr "Omeji Å¡tevilo prikazanih zadetkov na N"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:51
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:46
+msgid "512"
+msgstr "512"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:54
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:49
+msgid "Offset the results"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid "Enable Evolution email indexing"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:55
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:50
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:58
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:53
+msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
-msgid "Enable KMail email indexing"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Show more detailed results with service and mime type as well"
+msgid "Show more detailed results (only applies to general search)"
+msgstr "Prikaže podrobnejše zadetke s storitvami in vrsto mime"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:66
+msgid "Search for files"
+msgstr "PoiÅ¡Ä?i datoteke"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:70
+msgid "Search for folders"
+msgstr "PoiÅ¡Ä?i mape"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:74
+msgid "Search for music albums (includes song count and duration sum)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
-msgid "Enable Thunderbird email indexing"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for a specific service"
+msgid "Search for music artists"
+msgstr "Iskanje doloÄ?ene storitve"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for a specific service"
+msgid "Search for music files"
+msgstr "Iskanje doloÄ?ene storitve"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Search for image files"
+msgstr "_IÅ¡Ä?i:"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:90
+msgid "Search for video files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
-msgid "Enable _Indexing"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:94
+msgid "Search for document files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
-msgid "Enable _Watching"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: missing search terms"
+msgid "search terms"
+msgstr "%s: manjkajoÄ? iskalni izraz"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
+msgid "EXPRESSION"
+msgstr "IZRAZ"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:117
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:92
+msgid "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
-msgid "Faster"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:171
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:436
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:548
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:730
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgid "Could not get search results"
+msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati \"%s\"."
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:180
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: file %s not found"
+msgid "No files were found"
+msgstr "%s: datoteka %s ni bila najdena"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:445
+msgid "No artists were found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:489
+#, c-format
+msgid "Album '%s'"
+msgstr "Album '%s'"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:557
+msgid "No music was found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:739
 #, fuzzy
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Imenik, ki naj se vkljuÄ?i v indeksiranje"
+#| msgid "No results found matching your query"
+msgid "No results were found matching your query"
+msgstr "Noben zadetek ni bil najden, ki bi se ujemal s poizvedbo"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
-msgid "Generate _thumbnails"
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:779
+msgid "- Search for terms in all data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "Index _delay: "
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. * and before the list of options.
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:784
+msgid "Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
-msgid "Index _file contents"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:788
+msgid "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless you use --or-operator)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
-msgid "Index and watch my home _directory"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:806
+msgid "Search terms are missing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
-msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:822
+msgid "Could not establish a DBus connection to Tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Maximum number of unique _words to index"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:44
+msgid "Path to use to run a query or update from file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "P_erformance"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:48
+msgid "SPARQL query"
+msgstr "poizvedba SPARQL"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:49
+msgid "SPARQL"
+msgstr "SPARQL"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:52
+msgid "This is used with --query and for database updates only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:56
+msgid "Retrieve classes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Seconds"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:60
+msgid "Retrieve class prefixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "Slower"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64
+msgid "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs#Resource)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "Tracker Preferences"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65
+msgid "CLASS"
+msgstr "RAZRED"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:91
+msgid "Could not get namespace prefixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "_Emails"
-msgstr "_E-pošta"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
+msgid "No namespace prefixes were found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:160
+msgid "- Query or update using SPARQL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:170
+msgid "Either a file or query needs to be specified"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:199
 #, fuzzy
-msgid "_Files"
-msgstr "_Mape"
+#| msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgid "Could not list classes"
+msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati \"%s\"."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "_General"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:209
+msgid "No classes were found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "_Ignored Files"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:237
+msgid "Could not list class prefixes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "_Indexing speed:"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:247
+msgid "No class prefixes were found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
-msgid "_Language:"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:279
+msgid "Could not find property for class prefix, e.g. #Resource in 'rdfs#Resource'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:316
 #, fuzzy
-msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
-msgstr "ZmanjÅ¡a porabo pomnilnika, vendar lahko upoÄ?asni indeksiranje"
+#| msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgid "Could not list properties"
+msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati \"%s\"."
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
-msgid "_Use additional memory for faster indexing"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:326
+msgid "No properties were found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
-msgid ""
-"danish\n"
-"dutch\n"
-"english\n"
-"finnish\n"
-"french\n"
-"german\n"
-"italian\n"
-"norwegian\n"
-"portugese\n"
-"russian\n"
-"spanish\n"
-"swedish"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "Search from a specific service"
-msgstr "Iskanje iz doloÄ?ene storitve"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Emails"
-msgstr "_E-pošta"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:348
+msgid "Could not get UTF-8 path from path"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
-#, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "_Vse datoteke"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:360
+#| msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ni mogoÄ?e prebrati dokumenta"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:379
 #, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "_Mape"
+#| msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgid "Could not run update"
+msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati \"%s\"."
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:390
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "_Dokumenti"
+#| msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgid "Could not run query"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti mape \"%s\"."
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "_Slike"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:399
+msgid "No results found matching your query"
+msgstr "Ni zadetkov skladnih s poizvedbo"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Music"
-msgstr "_Glasba"
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:70
+msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Videos"
-msgstr "_Video"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86
+msgid "Could not get Tracker statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:95
+msgid "No statistics available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:98
+msgid "Statistics:"
+msgstr "Statistika:"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:57
+msgid "Follow status changes as they happen"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
-msgid "Text"
-msgstr "Besedilo"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:61
+msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:65
+msgid "Shows the key used when listing miners and their states"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:69
+msgid "List all miners currently running"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "R_azvoj"
+#| msgid "List all defined tags"
+msgid "List all miners installed"
+msgstr "Seznam vseh podanih oznak"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
-msgid "Chat Logs"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:77
+msgid "List pause reasons and applications for a miner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
-msgid "Applications"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:81
+msgid "Miner to use with other commands (you can use suffixes, e.g. FS or Applications)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
-msgid "_Open"
-msgstr "_Odpri"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:82
+msgid "MINER"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
-msgid "O_pen Folder"
-msgstr "Odpri _mapo"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:85
+msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:86
+#, fuzzy
+msgid "REASON"
+msgstr "Vzrok"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:89
+msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "P_remakni v Smeti"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:90
+msgid "COOKIE"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "_Shrani zadetke kot ..."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:146
+#, c-format
+msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr "Pretvorba nabora znakov za \"%s\" ni uspela"
+#| msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgid "Could not pause miner: %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti mape \"%s\"."
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
-msgid "The following error has occured :"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:157
+#, c-format
+msgid "Cookie is %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656
-msgid "Did you mean"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:171
+#, c-format
+msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687
-msgid "Your search returned no results."
-msgstr "Vaše iskanje ni vrnilo nobenih zadetkov."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:178
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgid "Could not resume miner: %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati \"%s\"."
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:198
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open folder \"%s\"."
+msgid "Could not get status from miner: %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti mape \"%s\"."
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:241
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:249
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredek"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702
-msgid "Tracker Search Tool-"
-msgstr "Orodje za iskanje Tracker-"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:244
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker Search Tool"
-msgstr "Orodje za iskanje Tracker"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:334
+msgid "- Monitor and control status"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053
-#, fuzzy
-msgid "Search _results: "
-msgstr "Zadetki pri iskanju:"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:342
+msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059
-msgid "no search performed"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:356
+msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
-msgid "List View"
-msgstr "Seznamski pogled"
+#. Show status of all miners
+#. Translators: "Key" is in terms of a "legend". I.e.
+#. * R=Running, P=Paused, etc.
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:389
+msgid "Key"
+msgstr "KljuÄ?"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:390
+#, fuzzy
+msgid "[R] = Running"
+msgstr "TeÄ?e ..."
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:391
+msgid "[P] = Paused"
+msgstr "[P] = Premor"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
-msgid "_Categories"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:392
+msgid "[ ] = Not Running"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:404
 #, c-format
-msgid "%d - %d of %d hits"
+msgid "Found %d miners installed"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:416
 #, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d hits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "Found %d miners running"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976
-msgid "_Search:"
-msgstr "_IÅ¡Ä?i:"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:449
+msgid "No miners are running"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
-msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-msgstr "VpiÅ¡ite iskalni izraz z veÄ? besedami loÄ?enimi s presledki."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:489
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:519
+msgid "Miners"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997
-msgid "search_entry"
-msgstr "iskalni_vnos"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:496
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043
-msgid "Click to perform a search."
-msgstr "Kliknite za izvedbo iskanja."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:498
+msgid "Reason"
+msgstr "Vzrok"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti dokumenta pomoÄ?i."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:507
+msgid "No miners are paused"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d dokument?"
-msgstr[1] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d dokumenta?"
-msgstr[2] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d dokumente?"
-msgstr[3] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d dokumentov?"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:57
+msgid "List all tags (using FILTER if specified)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "To bo odprlo %d loÄ?eno okno."
-msgstr[1] "To bo odprlo %d loÄ?eni okni."
-msgstr[2] "To bo odprlo %d loÄ?ena okna."
-msgstr[3] "To bo odprlo %d loÄ?enih oken."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:61
+msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti dokumenta \"%s\"."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:65
+msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti mape \"%s\"."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:66
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:70
+msgid "TAG"
+msgstr "OZNAKA"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
-msgid "The nautilus file manager is not running."
-msgstr "Upravitelj datotek nautilus ne teÄ?e."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:69
+msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615
-msgid "Application could not be opened"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75
+msgid "FILEâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "Dokument ne obstaja."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:76
+msgid "FILE [FILEâ?¦]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr "NameÅ¡Ä?en ni noben pregledovalnik, sposoben prikaza dokumenta."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:254
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not move \"%s\" to trash."
+msgid "Could not get files related to tag"
+msgstr "Ni mogoÄ?e premakniti \"%s\" v smeti."
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d mapo?"
-msgstr[1] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d mapi?"
-msgstr[2] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d mape?"
-msgstr[3] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d map?"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:327
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:528
+#| msgid "Could not delete \"%s\"."
+msgid "Could not get all tags"
+msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti vseh oznak"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "Ni mogoÄ?e premakniti \"%s\" v smeti."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:336
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:537
+msgid "No tags were found"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "Ali želite trajno izbrisati \"%s\"?"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:426
+#| msgid "Could not save document."
+msgid "Could not add tag"
+msgstr "Ni mogoÄ?e dodati oznake"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "Smeti niso na voljo.  Ni mogoÄ?e premakniti \"%s\" v smeti."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:434
+msgid "Tag was added successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "Ni mogoÄ?e izbrisati \"%s\"."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:483
+#| msgid "Could not move \"%s\" to trash."
+msgid "Could not remove tag"
+msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti oznake"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "premikanje \"%s\" ni uspelo: %s."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:491
+msgid "Tag was removed successfully"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "Brisanje \"%s\" ni uspelo: %s."
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:566
+msgid "Add, remove or list tags"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292
-msgid "Activate to view this email"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:575
+msgid "The --list option is required for --show-files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "_Shrani zadetke iskanja kot ..."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:577
+msgid "Add and delete actions can not be used together"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503
-msgid "Could not save document."
-msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti dokumenta."
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:579
+msgid "No arguments were provided"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "Niste izbrali imena dokumenta."
+#: ../python/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
+msgid "Saved queries"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti dokumenta \"%s\" v \"%s\"."
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
+msgid "<b>Directories</b>"
+msgstr "<b>Mape</b>"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists.  Would you like to replace it?"
-msgstr "Dokument \"%s\" že obstaja. Ali ga želite zamenjati?"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "Datoteke"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Ä?e zamenjate obstojeÄ?o datoteko, bo njena vsebina prepisana."
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Indexing</b>"
+msgstr "Indeksiranje"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Zamenjaj"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
+msgid "<b>Non-Recursively Indexed</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "Ime dokumenta, ki ste ga izbrali, je mapa."
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
+msgid "<b>Recursively Indexed</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "Možno je, da nimate dovoljenj za pisanje v dokument."
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "<b>Start up</b>"
+msgstr "zagon"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
+msgid "Create thumbnails from images and videos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
+msgid "Directories (no sub-directories are indexed):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
+msgid "Directories:"
+msgstr "Mape:"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
+msgid "Disk space _limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
+msgid "Enable _monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
+msgid "Enable _thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
+msgid "Enable for _first time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
+msgid "Enable when running on _battery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
+msgid "Faster"
+msgstr "Hitreje"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
+msgid "Follow changes made to files and new files created by watching directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Glob patterns to ignore:"
+msgstr "Imenik, ki naj se vkljuÄ?i v indeksiranje"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
 msgid ""
-"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-"Tracker"
+"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
+"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
 msgstr ""
-"PoiÅ¡Ä?ite dokumente in mape na raÄ?unalniku po imenu ali vsebini z uporabo "
-"Trackerja"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
-#, c-format
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+msgid "If this is unchecked, then Tracker will be paused while the device is using battery instead of AC power"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
+msgid "Ignored Content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
+msgid "Include _removable media"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+msgid "Include mou_nted directories"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
+msgid "Locations"
+msgstr "Mesta"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
+msgid "Removable devices are always considered separately. This applies to directories mounted within the file system which are NOT removable devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
+msgid "Removable devices include memory cards and USB sticks for example"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
+msgid "Slower"
+msgstr "PoÄ?asneje"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
+msgid "This is a way for the user to make Tracker use less system resources and to appear as more of a background task if it consumes too much processing power"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
 msgid ""
-"GConf error:\n"
-"  %s"
+"This is an exception to the previous option. \n"
+"\n"
+"Checking this means that when Tracker is run for the first time, it will not pause if running on battery instead of AC power"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
+msgid "This represents a percentage of disk capacity which MUST be free to be able to index content. If there is less space than the percentage represented here, Tracker will pause until such time as there is enough space to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
+msgid "Thr_ottle:"
 msgstr ""
-"Napaka GConf:\n"
-"  %s"
 
-#. Translators:  Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view.  The format of this string can vary depending
-#. on age of a file.  Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale.  For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'.  (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "danes ob %-H:%M"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
+msgid "When toggled, this makes sure your home directory is included in the list."
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "VÄ?eraj ob %-H:%M"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
+msgid "With specific files:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %-d. %B %Y ob %-H:%M:%S"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
+msgid "_Delay"
+msgstr "_Zakasnitev"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
-msgid "link (broken)"
-msgstr "povezava (pokvarjena)"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunde"
 
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "povezava do %s"
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:1
+msgid "A search bar applet for finding content stored in Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:3
+msgid ""
+"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:8
+msgid "http://www.tracker-project.org/";
+msgstr "http://www.tracker-project.org/";
+
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+#~ msgid "SERVICE"
+#~ msgstr "STORITEV"
+#~ msgid "TERM... - search files for certain terms"
+#~ msgstr "IZRAZ ... - preiÅ¡Ä?e datoteke za doloÄ?en izraz"
+#~ msgid ""
+#~ "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
+#~ "specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
+#~ msgstr ""
+#~ "DoloÄ?anje veÄ? kot enega izraza bo prikazalo predmete, ki vsebujejo VSE "
+#~ "podane izraze (izraz1 AND izraz2 - logiÄ?na konjunkcija)"
+#~ msgid "The list of recognized services is:"
+#~ msgstr "Seznam prepoznanih storitev je:"
+#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+#~ msgstr "Poizkusite  \"%s --help\" za veÄ? informacij."
+#~ msgid "%s: no connection to tracker daemon"
+#~ msgstr "%s: ni povezave z demonom tracker"
+#~ msgid "Ensure \"tracker-store\" is running before launch this command."
+#~ msgstr "Pred zagonom tega ukaza poskrbite, da \"tracker-store\" teÄ?e."
+#~ msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
+#~ msgstr "Storitev ni prepoznana, iskanje v drugih datotekah ...\n"
+#~ msgid "%s: internal tracker error: %s"
+#~ msgstr "%s: notranja napaka trackerja: %s"
+#~ msgid " - show number of indexed files for each service"
+#~ msgstr " - prikaže število indeksiranih datotek za vsako storitev"
+#~ msgid "Add specified tag to a file"
+#~ msgstr "Doda podano oznako (tag) datoteki"
+#~ msgid "Remove specified tag from a file"
+#~ msgstr "Odstrani podano oznako (tag) iz datoteke"
+#~ msgid "Remove all tags from a file"
+#~ msgstr "Odstrani vse oznake (tag) iz datoteke"
+#~ msgid "FILE... - manipulate tags on files"
+#~ msgstr "DATOTEKA ... - manipuliranje z oznakami na datotekah"
+#~ msgid ""
+#~ "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join "
+#~ "multiple options like:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Za dodajanje, odstranjevanje ali iskanje veÄ? oznak istoÄ?asno, združite "
+#~ "veÄ? možnosti, kot:"
+#~ msgid "%s: invalid arguments"
+#~ msgstr "%s: neveljavni argumenti"
+#~ msgid "Directory to exclude from indexing"
+#~ msgstr "Imeniki, izloÄ?eni iz indeksiranja"
+#~ msgid "/PATH/DIR"
+#~ msgstr "/POT/IMENIK"
+#~ msgid "Directory to include in indexing"
+#~ msgstr "Imenik, ki naj se vkljuÄ?i v indeksiranje"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
+#~ msgstr "Imeniki, izloÄ?eni iz indeksiranja"
+#~ msgid "Disable any indexing or watching taking place"
+#~ msgstr "OnemogoÄ?i kakrÅ¡nokoli indeksiranje ali opazovanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/"
+#~ "logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vrednost, ki nadzoruje stopnjo beleženja. Veljavne vrednosti so 0 "
+#~ "(privzeto najmanj), 1 (podrobno) in 2 (razhroÅ¡Ä?evanje)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 "
+#~ "(default 0) with lower values increasing indexing speed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vrednost za oslabljenje indeksiranja. Vrednost mora biti v rangu 0-20 "
+#~ "(privzeto 0), kjer manjÅ¡e vrednosti pomenijo veÄ?jo hitrost indeksiranja."
+#~ msgid "LANG"
+#~ msgstr "JEZIK"
+#~ msgid "DIRECTORY"
+#~ msgstr "IMENIK"
+#~ msgid ""
+#~ "To include or exclude multiple directories at the same time, join "
+#~ "multiple options like:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Za vkljuÄ?itev ali izkljuÄ?itev veÄ? imenikov istoÄ?asno, združite veÄ? "
+#~ "možnosti, kot:"
+#~ msgid "_Emails"
+#~ msgstr "_E-pošta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
+#~ msgstr "ZmanjÅ¡a porabo pomnilnika, vendar lahko upoÄ?asni indeksiranje"
+#~ msgid "Search from a specific service"
+#~ msgstr "Iskanje iz doloÄ?ene storitve"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Besedilo"
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Odpri"
+#~ msgid "Mo_ve to Trash"
+#~ msgstr "P_remakni v Smeti"
+#~ msgid "_Save Results As..."
+#~ msgstr "_Shrani zadetke kot ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
+#~ msgstr "Pretvorba nabora znakov za \"%s\" ni uspela"
+#~ msgid "Your search returned no results."
+#~ msgstr "Vaše iskanje ni vrnilo nobenih zadetkov."
+#~ msgid "Tracker Search Tool-"
+#~ msgstr "Orodje za iskanje Tracker-"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search _results: "
+#~ msgstr "Zadetki pri iskanju:"
+#~ msgid "List View"
+#~ msgstr "Seznamski pogled"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Ikona"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Ime"
+#~ msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
+#~ msgstr "VpiÅ¡ite iskalni izraz z veÄ? besedami loÄ?enimi s presledki."
+#~ msgid "search_entry"
+#~ msgstr "iskalni_vnos"
+#~ msgid "Click to perform a search."
+#~ msgstr "Kliknite za izvedbo iskanja."
+#~ msgid "Are you sure you want to open %d document?"
+#~ msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
+#~ msgstr[0] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d dokument?"
+#~ msgstr[1] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d dokumenta?"
+#~ msgstr[2] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d dokumente?"
+#~ msgstr[3] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d dokumentov?"
+#~ msgid "This will open %d separate window."
+#~ msgid_plural "This will open %d separate windows."
+#~ msgstr[0] "To bo odprlo %d loÄ?eno okno."
+#~ msgstr[1] "To bo odprlo %d loÄ?eni okni."
+#~ msgstr[2] "To bo odprlo %d loÄ?ena okna."
+#~ msgstr[3] "To bo odprlo %d loÄ?enih oken."
+#~ msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
+#~ msgstr "NameÅ¡Ä?en ni noben pregledovalnik, sposoben prikaza dokumenta."
+#~ msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
+#~ msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
+#~ msgstr[0] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d mapo?"
+#~ msgstr[1] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d mapi?"
+#~ msgstr[2] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d mape?"
+#~ msgstr[3] "Ali ste prepriÄ?ani, da želite odpreti %d map?"
+#~ msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
+#~ msgstr "Ali želite trajno izbrisati \"%s\"?"
+#~ msgid "Trash is unavailable.  Could not move \"%s\" to the trash."
+#~ msgstr "Smeti niso na voljo.  Ni mogoÄ?e premakniti \"%s\" v smeti."
+#~ msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
+#~ msgstr "premikanje \"%s\" ni uspelo: %s."
+#~ msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
+#~ msgstr "Brisanje \"%s\" ni uspelo: %s."
+#~ msgid "Save Search Results As..."
+#~ msgstr "_Shrani zadetke iskanja kot ..."
+#~ msgid "You did not select a document name."
+#~ msgstr "Niste izbrali imena dokumenta."
+#~ msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
+#~ msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti dokumenta \"%s\" v \"%s\"."
+#~ msgid "The document \"%s\" already exists.  Would you like to replace it?"
+#~ msgstr "Dokument \"%s\" že obstaja. Ali ga želite zamenjati?"
+#~ msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+#~ msgstr "Ä?e zamenjate obstojeÄ?o datoteko, bo njena vsebina prepisana."
+#~ msgid "_Replace"
+#~ msgstr "_Zamenjaj"
+#~ msgid "The document name you selected is a folder."
+#~ msgstr "Ime dokumenta, ki ste ga izbrali, je mapa."
+#~ msgid "You may not have write permissions to the document."
+#~ msgstr "Možno je, da nimate dovoljenj za pisanje v dokument."
+#~ msgid ""
+#~ "GConf error:\n"
+#~ "  %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Napaka GConf:\n"
+#~ "  %s"
+#~ msgid "today at %-I:%M %p"
+#~ msgstr "danes ob %-H:%M"
+#~ msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+#~ msgstr "VÄ?eraj ob %-H:%M"
+#~ msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+#~ msgstr "%A, %-d. %B %Y ob %-H:%M:%S"
+#~ msgid "link (broken)"
+#~ msgstr "povezava (pokvarjena)"
+#~ msgid "link to %s"
+#~ msgstr "povezava do %s"
 #~ msgid "_Text"
 #~ msgstr "_Besedilo"
-
 #~ msgid "Showing results"
 #~ msgstr "Prikazovanje zadetkov"
-
 #~ msgid "Showing"
 #~ msgstr "Prikazovanje"
-
 #~ msgid "results"
 #~ msgstr "zadetki"
-
 #~ msgid "result"
 #~ msgstr "zadetek"
 
-#~ msgid "Please enter a search term above"
-#~ msgstr "Prosim, zgoraj vnesite iskalni izraz"
-
-#~ msgid "value"
-#~ msgstr "vrednost"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]