[eog] Updated Tamil translation



commit 5f6940a32965442718ae1006e07702ae2ecdb3ef
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun May 24 10:54:55 2009 +0530

    Updated Tamil translation
---
 po/ta.po |  295 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 156 insertions(+), 139 deletions(-)

diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
old mode 100644
new mode 100755
index a1b3a5b..b8ec39e
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-20 14:45+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-24 10:33+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-24 10:48+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc lists kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -308,22 +308,26 @@ msgid "Slideshow"
 msgstr "ப�வில�ல� �ா���ி"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
-msgid "Smooth images when _zoomed"
-msgstr "(_z) ப�த�த� �ர��ி வில�ி பார�����ம� ப�த� பிம�பத�த� ��ரா����"
+msgid "Smooth images when zoomed-_in"
+msgstr "(_i) ப�த�த� �ண��ி பார�����ம� ப�த� பிம�பத�த� ��ரா����"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
+msgid "Smooth images when zoomed-_out"
+msgstr "(_o) ப�த�த� வில�ி பார�����ம� ப�த� பிம�பத�த� ��ரா����"
+
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
 msgid "_Automatic orientation"
 msgstr "(_A) தானிய���ி �ற�ற�ப�ப��த�தல�"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
 msgid "_Loop sequence"
 msgstr "(_L) ல�ப� வரி��ம�ற�"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
 msgid "_Switch image after:"
 msgstr "(_S) பிற�� பிம�பத�த� மாற�ற�:"
 
-#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:18
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
 msgid "seconds"
 msgstr "ந��ி�ள�"
 
@@ -363,14 +367,19 @@ msgstr ""
 "வண�ணத�தின� மதிப�ப� �ண���ி��ம�"
 
 #: ../data/eog.schemas.in.h:8
+msgid "Extrapolate Image"
+msgstr "பிம�பத�த� ப�ற����ர��ல� ��ய��"
+
+#: ../data/eog.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "If activated Eye of GNOME wont ask for confirmation when moving images to "
 "the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
 "trash and would be deleted instead."
-msgstr "��யல�ப��த�தினால� ���ி பிம�ப���ள� ��ப�ப����� ந�ர�த�த�ம� ப�த� �ற�தி��ய�ய �����ாத�."
-"�ர� வ�ள�  ��ப�ப��ள� ��ப�ப����� ந�ர�த�த ம��ியாமல� ந���� ந�ரி��ம�ப�த� ம����ம� ������ம�."
+msgstr ""
+"��யல�ப��த�தினால� ���ி பிம�ப���ள� ��ப�ப����� ந�ர�த�த�ம� ப�த� �ற�தி��ய�ய �����ாத�.�ர� "
+"வ�ள�  ��ப�ப��ள� ��ப�ப����� ந�ர�த�த ம��ியாமல� ந���� ந�ரி��ம�ப�த� ம����ம� ������ம�."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:9
+#: ../data/eog.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
 "color which is used for indicating transparency."
@@ -378,23 +387,23 @@ msgstr ""
 "�ளிப���ம� வி��யின� மதிப�ப� COLOR �� �ர�ந�தால�, வி�� �ளிப���ம� தன�ம� �ா���ப�ப� வ�ண��ிய "
 "வண�ணத�த� த�ர�வ� ��ய�ய�ம�"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:10
+#: ../data/eog.schemas.in.h:11
 msgid ""
 "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
 "screen initially."
 msgstr "�த� ப�ய� �ன �ம�த�தால� �ிறிய பிம�ப���ள� திர�யில� ப�ர�ந�த�ம� �ளவிற��� �ம����ப�ப��ம�"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:11
+#: ../data/eog.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "Image collection pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; "
 "3 for right."
 msgstr "பிம�ப ��மிப�ப� பல� நில�. ��ழ� �ன�பதற��� 0 �ம����வ�ம�; ��த� 1; ம�ல� 2; வலத� 3"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:12
+#: ../data/eog.schemas.in.h:13
 msgid "Interpolate Image"
 msgstr "பிம�பத�த� �������ர����"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:13
+#: ../data/eog.schemas.in.h:14
 msgid ""
 "List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
 "plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
@@ -403,35 +412,35 @@ msgstr ""
 "��யலில� �ள�ள ��ர��ி�ளின� ப���ியல�. �தில� �வற�றின� ��ம� \"Location\"  �ி��யாத�. �ர� "
 "��ர��ிய�ன� ��த�த� \"Location\" �றிய .eog-plugin ��ப�ப� பார����வ�ம�."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:14
+#: ../data/eog.schemas.in.h:15
 msgid "Loop through the image sequence"
 msgstr "பிம�ப வரி��யில� ம�ண���ம� ம�யலவ�ம�"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:15
+#: ../data/eog.schemas.in.h:16
 msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr "����ர �ர����� பார�வ� �ண��ல�"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:16
+#: ../data/eog.schemas.in.h:17
 msgid "Show/hide the image collection pane scroll buttons."
 msgstr "பிம�ப ���ரிப�ப� பல� �ர�ள� ப�த�தான��ள� �ா����/மற�."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:17
+#: ../data/eog.schemas.in.h:18
 msgid "Show/hide the image collection pane."
 msgstr "பிம�ப ���ரிப�ப� பல�த�த� �ா����/மற�."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:18
+#: ../data/eog.schemas.in.h:19
 msgid "Show/hide the window side pane."
 msgstr "�ாளர ப���ப�ப����ய� �ா�����/மற����வ�ம�."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:19
+#: ../data/eog.schemas.in.h:20
 msgid "Show/hide the window statusbar."
 msgstr "�ாளர நில�ப�ப����ய� �ா�����/மற����வ�ம�."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:20
+#: ../data/eog.schemas.in.h:21
 msgid "Show/hide the window toolbar."
 msgstr "�ாளர �ர�விப�ப����ய� �ா�����/மற����வ�ம�."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:22
+#: ../data/eog.schemas.in.h:23
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. "
@@ -443,43 +452,51 @@ msgstr ""
 "�ண��ல� ப�ிய� வர�யற����ிறத�. �தாரணமா� 0.05 �ன�பத� �வ�வ�ர� �ர���������ம� 5% �ண��ல� "
 "�தி�ரிப�ப�. 1.00 �ன�பத� 100% �ண��ல� �தி�ரிப�ப�."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:23
+#: ../data/eog.schemas.in.h:24
 msgid "Transparency color"
 msgstr "��� த�ரிதல� வண�ணம�"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:24
+#: ../data/eog.schemas.in.h:25
 msgid "Transparency indicator"
 msgstr "��� த�ரிதல� �ா���ி"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:25
+#: ../data/eog.schemas.in.h:26
 msgid "Trash images without asking"
 msgstr "��ளாமல� பிம�ப���ள� ��ப�ப����� ந�ர�த�த��"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:26
+#: ../data/eog.schemas.in.h:27
 msgid "Whether or not the sequence of images should be shown in an endless loop."
 msgstr "ம��ிவற�ற ��ற�றில� பிம�ப���ள� வரி��யா� �ா��� வ�ண���மா �ல�ல�யா."
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:27
+#: ../data/eog.schemas.in.h:28
 msgid "Whether the image collection pane should be resizable or not."
 msgstr "பிம�ப ���ரிப�ப� பல�ம� மற� �ளவ� ���� �யல வ�ண���மா �ல�ல�யா?"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:28
+#: ../data/eog.schemas.in.h:29
 msgid ""
-"Whether the image should be interpolated on zoom or not. This leads to "
+"Whether the image should be extrapolated on zoom-in or not. This leads to "
+"blurry quality and is somewhat slower than non extrapolated images."
+msgstr ""
+"�ண��ல� ப�த� பிம�பத�த�  ப�ற����ர�� வ�ண���மா வ�ண��ாமா. �தனால� த�ளிவ� ��ற�வான, ப�ற����ர��ாத பிம�பத�த� வி� "
+"ம�த�வா� பிம�பம� �ி������ம�"
+
+#: ../data/eog.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"Whether the image should be interpolated on zoom-out or not. This leads to "
 "better quality but is somewhat slower than non interpolated images."
 msgstr ""
-"�ண��ல� ப�த� பிம�பத�த� �������ர�� வ�ண���மா வ�ண��ாமா. �தனால� தரமான, �னால� �����ர��ல� "
-"பிம�பத�த� வி� ம�த�வா� பிம�பம� �ி������ம�"
+"வில�ல� ப�த� பிம�பத�த� �������ர�� வ�ண���மா வ�ண��ாமா. �தனால� தரம� �தி�மான, �னால� �����ர��ல� �ல�லாத பிம�பத�த� "
+"வி� ம�த�வா� பிம�பம� �ி������ம�"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:29
+#: ../data/eog.schemas.in.h:31
 msgid "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
 msgstr "பிம�பத�த� EXIF �ற�ற�ப�ப��த�தல� �தாரமா� ��ண��� தானிய���ியா� ��ழற�ற வ�ண���மா?"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:30
+#: ../data/eog.schemas.in.h:32
 msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming or not."
 msgstr "�ர�ள� ����ரத�த� �ண��ல����� பயன�ப��த�த வ�ண���மா �ல�ல�யா?"
 
-#: ../data/eog.schemas.in.h:31
+#: ../data/eog.schemas.in.h:33
 msgid "Zoom multiplier"
 msgstr "�ண��ல� ப�ர����ி"
 
@@ -516,7 +533,7 @@ msgstr "%s (*.%s)"
 #. Pixel size of image: width x height in pixel
 #: ../src/eog-file-chooser.c:288 ../src/eog-properties-dialog.c:132
 #: ../src/eog-properties-dialog.c:134 ../src/eog-thumb-view.c:379
-#: ../src/eog-window.c:722
+#: ../src/eog-window.c:748
 msgid "pixel"
 msgid_plural "pixels"
 msgstr[0] "பி��ஸல�"
@@ -778,12 +795,12 @@ msgstr "� �ப� ��ன�ம� �தவிய� �ா��� ம
 msgid " (invalid Unicode)"
 msgstr " (தவறான ய�னி����)"
 
-#: ../src/eog-window.c:1133
+#: ../src/eog-window.c:1159
 #, c-format
 msgid "Open with \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ��ன� திற"
 
-#: ../src/eog-window.c:1134
+#: ../src/eog-window.c:1160
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த பிம�பத�த� திற��� \"%s\"  � பயன�ப��த�த��"
@@ -793,17 +810,17 @@ msgstr "த�ர�ந�த���த�த பிம�பத�த� த
 #. * - the original filename
 #. * - the current image's position in the queue
 #. * - the total number of images queued for saving
-#: ../src/eog-window.c:1249
+#: ../src/eog-window.c:1275
 #, c-format
 msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
 msgstr "\"%s\" பிம�பம� ��மி���ப�ப���ின�றத�  (%u/%u)"
 
-#: ../src/eog-window.c:1592
+#: ../src/eog-window.c:1618
 #, c-format
 msgid "Loading image \"%s\""
 msgstr "பிம�பம� �ற�றப�ப���ின�றத� \"%s\" "
 
-#: ../src/eog-window.c:2288
+#: ../src/eog-window.c:2314
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing file:\n"
@@ -812,19 +829,19 @@ msgstr ""
 "��ப�ப� ����ி��ம� ப�த� பிழ�:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/eog-window.c:2416
+#: ../src/eog-window.c:2442
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "�ர�விப�ப���ி திர�த�தி"
 
-#: ../src/eog-window.c:2419
+#: ../src/eog-window.c:2445
 msgid "_Reset to Default"
 msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப������ம�ம� ���(_R)ர� "
 
-#: ../src/eog-window.c:2505
+#: ../src/eog-window.c:2531
 msgid "translator-credits"
 msgstr "I. Felix, ifelix25 gmail com"
 
-#: ../src/eog-window.c:2508
+#: ../src/eog-window.c:2534
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -835,7 +852,7 @@ msgstr ""
 "�ன�மதி���ான விதி�ளின� ப�ி �ந�த 2ம� பதிப�ப�ய� / �ல�லத� ���த�த பதிப�ப��ள�ய� ந����ள� "
 "மாற�றலாம�. �ல�லத� ம�ண���ம� பறிமாறலாம�..\n"
 
-#: ../src/eog-window.c:2512
+#: ../src/eog-window.c:2538
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -846,7 +863,7 @@ msgstr ""
 "��றிப�பி���  ��யல����ான த��தி �ள�ப� �ந�த �த�திரவாதம�ம� �ளி���ப�ப�வில�ல�. ம�ற� ��ண��� "
 "விவர���ள����� �ி�ன�ய� ப�த� �ன�மதி���ான விதி�ள� பார����வ�ம�.\n"
 
-#: ../src/eog-window.c:2516
+#: ../src/eog-window.c:2542
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -856,19 +873,19 @@ msgstr ""
 "வ�ண���ம�. �ல�ல�யானால� ��ழ� �ண�� ம��வரி���� ��ிதம� �ழ�தவ�ம�. Free Software Foundation, "
 "Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 ,USA"
 
-#: ../src/eog-window.c:2529
+#: ../src/eog-window.c:2555
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "� �ப� ��ன�ம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:2532
+#: ../src/eog-window.c:2558
 msgid "The GNOME image viewer."
 msgstr "��ன�ம� பிம�ப �ா���ி"
 
-#: ../src/eog-window.c:2965
+#: ../src/eog-window.c:2991
 msgid "Saving image locally..."
 msgstr "ப�த�த� �ள�ளம�வா� ��மி���ிறத�..."
 
-#: ../src/eog-window.c:3047
+#: ../src/eog-window.c:3073
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
@@ -877,14 +894,14 @@ msgstr ""
 "ந����ள� நி���யமா�\n"
 "\"%s\" � ��ப�ப����� ந�ர�த�த வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3050
+#: ../src/eog-window.c:3076
 #, c-format
 msgid ""
 "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
 "permanently?"
 msgstr "�ர� ��ப�ப� \"%s\"���� த�� ம��ியவில�ல�. �ந�த ப�த�த� நிரந�தரமா� ந���� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3055
+#: ../src/eog-window.c:3081
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
@@ -899,7 +916,7 @@ msgstr[1] ""
 "ந����ள� த�ர�ந�த���த�த பிம�ப���ள�\n"
 "%d � ��ப�ப� த����ி���� ந�ர�த�த வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3060
+#: ../src/eog-window.c:3086
 msgid ""
 "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
 "permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -907,350 +924,350 @@ msgstr ""
 "�ில த�ர�ந�த������ப�ப��� ப����ள� ��ப�ப����� ந�ர�த�த ம��ியவில�ல� �வ� நிரந�தரமா� ந����ப�ப��ம�. "
 "�தன� ��ய�ய வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3077 ../src/eog-window.c:3504 ../src/eog-window.c:3528
+#: ../src/eog-window.c:3103 ../src/eog-window.c:3530 ../src/eog-window.c:3554
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "_T ��ப�ப����� ந�ர�த�த�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3079
+#: ../src/eog-window.c:3105
 msgid "_Do not ask again during this session"
 msgstr "(_D) ம�ண���ம� �ந�த �மர�வில� �����ாத�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3124 ../src/eog-window.c:3138
+#: ../src/eog-window.c:3150 ../src/eog-window.c:3164
 #, c-format
 msgid "Couldn't access trash."
 msgstr "��ப�ப� த����ிய� �ண�� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3146
+#: ../src/eog-window.c:3172
 #, c-format
 msgid "Couldn't delete file"
 msgstr "��ப�பின� ��மி��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3217
+#: ../src/eog-window.c:3243
 #, c-format
 msgid "Error on deleting image %s"
 msgstr "பிம�பத�த� ந�����ம� ப�த� பிழ� %s"
 
-#: ../src/eog-window.c:3424
+#: ../src/eog-window.c:3450
 msgid "_File"
 msgstr "_F ��ப�ப�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3425
+#: ../src/eog-window.c:3451
 msgid "_Edit"
 msgstr "_E திர�த�த�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3426
+#: ../src/eog-window.c:3452
 msgid "_View"
 msgstr "_V பார�வ�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3427
+#: ../src/eog-window.c:3453
 msgid "_Image"
 msgstr "_I பிம�பம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3428
+#: ../src/eog-window.c:3454
 msgid "_Go"
 msgstr "_G ��ல��"
 
-#: ../src/eog-window.c:3429
+#: ../src/eog-window.c:3455
 msgid "_Tools"
 msgstr "_T �ர�வி�ள�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3430
+#: ../src/eog-window.c:3456
 msgid "_Help"
 msgstr "_H �தவி"
 
-#: ../src/eog-window.c:3432
+#: ../src/eog-window.c:3458
 msgid "_Open..."
 msgstr "(_O) திற..."
 
-#: ../src/eog-window.c:3433
+#: ../src/eog-window.c:3459
 msgid "Open a file"
 msgstr "�ர� ��ப�ப� திற���வ�ம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3435
+#: ../src/eog-window.c:3461
 msgid "_Close"
 msgstr "_C ம���"
 
-#: ../src/eog-window.c:3436
+#: ../src/eog-window.c:3462
 msgid "Close window"
 msgstr "�ாளரத�த� ம���"
 
-#: ../src/eog-window.c:3438
+#: ../src/eog-window.c:3464
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "_o �ர�விப�ப���ி"
 
-#: ../src/eog-window.c:3439
+#: ../src/eog-window.c:3465
 msgid "Edit the application toolbar"
 msgstr "பயன�பா���� �ர�விப�ப����ய� திர�த�த��"
 
-#: ../src/eog-window.c:3441
+#: ../src/eog-window.c:3467
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "_n விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3442
+#: ../src/eog-window.c:3468
 msgid "Preferences for Eye of GNOME"
 msgstr "� �ப� ��ன�ம� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3444
+#: ../src/eog-window.c:3470
 msgid "_Contents"
 msgstr "_C �ள�ள�������ள�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3445
+#: ../src/eog-window.c:3471
 msgid "Help on this application"
 msgstr "�ந�த ��யல�பா�������ான �தவி"
 
-#: ../src/eog-window.c:3447 ../src/eog-plugin-manager.c:505
+#: ../src/eog-window.c:3473 ../src/eog-plugin-manager.c:505
 msgid "_About"
 msgstr "_A பற�றி"
 
-#: ../src/eog-window.c:3448
+#: ../src/eog-window.c:3474
 msgid "About this application"
 msgstr "�ந�த பயன�பா�� பற�றி"
 
-#: ../src/eog-window.c:3453
+#: ../src/eog-window.c:3479
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_T �ர�விப�ப���ி"
 
-#: ../src/eog-window.c:3454
+#: ../src/eog-window.c:3480
 msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
 msgstr "ந�ப�ப� �ாளரத�தில� �ர�விப�ப����யின� த�ரிதல� மாற�ற��ிறத�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3456
+#: ../src/eog-window.c:3482
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_S நில�ப�ப����"
 
-#: ../src/eog-window.c:3457
+#: ../src/eog-window.c:3483
 msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
 msgstr "ந�ப�ப� �ாளரத�தில� நில�ப�ப����யின� த�ரிதல� மாற�ற��ிறத�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3459
+#: ../src/eog-window.c:3485
 msgid "_Image Collection"
 msgstr "_I பிம�ப ���ரிப�ப� "
 
-#: ../src/eog-window.c:3460
+#: ../src/eog-window.c:3486
 msgid "Changes the visibility of the image collection pane in the current window"
 msgstr "ந�ப�ப� �ாளரத�தில� பிம�ப ���ரிப�ப� பல� த�ரிதல� மாற�ற��ிறத�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3462
+#: ../src/eog-window.c:3488
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ப��� பல�ம� (_P)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3463
+#: ../src/eog-window.c:3489
 msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
 msgstr "ந�ப�ப� �ாளரத�தில� நில�ப�ப����யின� த�ரிதல� மாற�ற��ிறத�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3468
+#: ../src/eog-window.c:3494
 msgid "_Save"
 msgstr "_S ��மி���வ�ம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3469
+#: ../src/eog-window.c:3495
 msgid "Save changes in currently selected images"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த பிம�பத�தில� மாற�ற���ள� ��மி���வ�ம� "
 
-#: ../src/eog-window.c:3471
+#: ../src/eog-window.c:3497
 msgid "Open _with"
 msgstr "_w �தன��ன� திற���"
 
-#: ../src/eog-window.c:3472
+#: ../src/eog-window.c:3498
 msgid "Open the selected image with a different application"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ப�த�த� வ�ற� �ர� பயன�பா���ால� திற"
 
-#: ../src/eog-window.c:3474
+#: ../src/eog-window.c:3500
 msgid "Save _As..."
 msgstr "_A �ந�த ப�யரில� ��மி... "
 
-#: ../src/eog-window.c:3475
+#: ../src/eog-window.c:3501
 msgid "Save the selected images with a different name"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ப�த�த� வ�ற� �ர� ப�யரால� ��மி"
 
-#: ../src/eog-window.c:3478
+#: ../src/eog-window.c:3504
 msgid "Setup the page properties for printing"
 msgstr "����ி� ப��� பண�ப��ள� �ம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3480
+#: ../src/eog-window.c:3506
 msgid "_Print..."
 msgstr "_P ����ி��..."
 
-#: ../src/eog-window.c:3481
+#: ../src/eog-window.c:3507
 msgid "Print the selected image"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த பிம�பத�த� ����ி�வ�ம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3483
+#: ../src/eog-window.c:3509
 msgid "Prope_rties"
 msgstr "_r பண�ப��ள�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3484
+#: ../src/eog-window.c:3510
 msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ப�த�தின� பண�ப��ள� மற�ற�ம�  ம��ாதரவ�ய�ம� �ா�����"
 
-#: ../src/eog-window.c:3486
+#: ../src/eog-window.c:3512
 msgid "_Undo"
 msgstr "_U தவிர�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3487
+#: ../src/eog-window.c:3513
 msgid "Undo the last change in the image"
 msgstr "ப�த�தில� ����ி மாற�றத�த� ��யல�ந�����"
 
-#: ../src/eog-window.c:3489
+#: ../src/eog-window.c:3515
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "(_H) �ி��தி��யா� திர�ப�ப��"
 
-#: ../src/eog-window.c:3490
+#: ../src/eog-window.c:3516
 msgid "Mirror the image horizontally"
 msgstr "ப�த�த� �ி��யில� �ண�ணா�ி பிம�பம� ப�ல� �ா����"
 
-#: ../src/eog-window.c:3492
+#: ../src/eog-window.c:3518
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "(_V) ������த�தா� திர�ப�ப��"
 
-#: ../src/eog-window.c:3493
+#: ../src/eog-window.c:3519
 msgid "Mirror the image vertically"
 msgstr "ப�த�த� ������த�தில� �ண�ணா�ி பிம�பம� ப�ல� �ா����"
 
-#: ../src/eog-window.c:3495
+#: ../src/eog-window.c:3521
 msgid "_Rotate Clockwise"
 msgstr "(_R) ந�ர�தி��யில� ��ழற�றவ�ம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3496
+#: ../src/eog-window.c:3522
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "ப�த�த� 90 பா���ள� வலமா� ��ற�ற��"
 
-#: ../src/eog-window.c:3498
+#: ../src/eog-window.c:3524
 msgid "Rotate Counterc_lockwise"
 msgstr "(_l) �திர�தி��யில� ��ழற�றவ�ம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3499
+#: ../src/eog-window.c:3525
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "ப�த�த� 90 பா���ள� ��மா� ��ற�ற��"
 
-#: ../src/eog-window.c:3501
+#: ../src/eog-window.c:3527
 msgid "Set as _Desktop Background"
 msgstr "பணிம��� பின�னணியா� �ம� (_D)"
 
-#: ../src/eog-window.c:3502
+#: ../src/eog-window.c:3528
 msgid "Set the selected image as the desktop background"
 msgstr "த�ர�வ� ��ய�யப�ப��� ப�த�த� பணிம��� பின�னணியா����"
 
-#: ../src/eog-window.c:3505
+#: ../src/eog-window.c:3531
 msgid "Move the selected image to the trash folder"
 msgstr "த�ர�வ� ��ய�யப�ப��� �ர�ப�ப�ிய� ��ப�ப� ���வ����� ந�ர�த�த�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3507 ../src/eog-window.c:3519 ../src/eog-window.c:3522
+#: ../src/eog-window.c:3533 ../src/eog-window.c:3545 ../src/eog-window.c:3548
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "(_Z) �ண��ிப� பார�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3508 ../src/eog-window.c:3520
+#: ../src/eog-window.c:3534 ../src/eog-window.c:3546
 msgid "Enlarge the image"
 msgstr "ப�த�த� ப�ரிதா����"
 
-#: ../src/eog-window.c:3510 ../src/eog-window.c:3525
+#: ../src/eog-window.c:3536 ../src/eog-window.c:3551
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "(_O) வில�ிப� பார�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3511 ../src/eog-window.c:3523 ../src/eog-window.c:3526
+#: ../src/eog-window.c:3537 ../src/eog-window.c:3549 ../src/eog-window.c:3552
 msgid "Shrink the image"
 msgstr "ப�த�த� ��ர����வ�ம� "
 
-#: ../src/eog-window.c:3513
+#: ../src/eog-window.c:3539
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "(_N) �யல�பான �ளவ�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3514
+#: ../src/eog-window.c:3540
 msgid "Show the image at its normal size"
 msgstr "ப�த�த� �யல�பான �ளவில� �ா����"
 
-#: ../src/eog-window.c:3516
+#: ../src/eog-window.c:3542
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "(_F) நல�ல ப�ர�த�தம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3517
+#: ../src/eog-window.c:3543
 msgid "Fit the image to the window"
 msgstr "ப�த�த� �ாளரத�தில� ப�ர�த�தவ�ம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3534
+#: ../src/eog-window.c:3560
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "(_F) ம�ழ�த�திர�யில�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3535
+#: ../src/eog-window.c:3561
 msgid "Show the current image in fullscreen mode"
 msgstr "�ப�ப�த�ய ப�த�த� ம�ழ�த�திர� பா���ில� �ா�����"
 
-#: ../src/eog-window.c:3540 ../src/eog-window.c:3552
+#: ../src/eog-window.c:3566 ../src/eog-window.c:3578
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "(_P) ம�ந�த�ய பிம�பம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3541
+#: ../src/eog-window.c:3567
 msgid "Go to the previous image of the collection"
 msgstr "ப� ���ரிப�பில� ம�ந�த�ய ப�த�த����� ப�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3543
+#: ../src/eog-window.c:3569
 msgid "_Next Image"
 msgstr "(_N) ���த�த பிம�பம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3544
+#: ../src/eog-window.c:3570
 msgid "Go to the next image of the collection"
 msgstr "ப� ���ரிப�பில� ���த�த ப�த�த����� ப�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3546 ../src/eog-window.c:3555
+#: ../src/eog-window.c:3572 ../src/eog-window.c:3581
 msgid "_First Image"
 msgstr "(_F) �ரம�ப பிம�பம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3547
+#: ../src/eog-window.c:3573
 msgid "Go to the first image of the collection"
 msgstr "ப� ���ரிப�பில� ம�தல� ப�த�த����� ப�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3549 ../src/eog-window.c:3558
+#: ../src/eog-window.c:3575 ../src/eog-window.c:3584
 msgid "_Last Image"
 msgstr "(_L) ����ி பிம�பம�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3550
+#: ../src/eog-window.c:3576
 msgid "Go to the last image of the collection"
 msgstr "ப� ���ரிப�பில� ����ி ப�த�த����� ப�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3564
+#: ../src/eog-window.c:3590
 msgid "_Slideshow"
 msgstr "(_S) ப� வரி�� �ா���ி "
 
-#: ../src/eog-window.c:3565
+#: ../src/eog-window.c:3591
 msgid "Start a slideshow view of the images"
 msgstr "ப� வரி�� �ா���ி �ன�ற� த�வ����"
 
-#: ../src/eog-window.c:3631
+#: ../src/eog-window.c:3657
 msgid "Previous"
 msgstr "ம�ந�த�ய"
 
-#: ../src/eog-window.c:3635
+#: ../src/eog-window.c:3661
 msgid "Next"
 msgstr "���த�த�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3639
+#: ../src/eog-window.c:3665
 msgid "Right"
 msgstr "வலத�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3642
+#: ../src/eog-window.c:3668
 msgid "Left"
 msgstr "��த�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3645
+#: ../src/eog-window.c:3671
 msgid "In"
 msgstr "�ள�ள�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3648
+#: ../src/eog-window.c:3674
 msgid "Out"
 msgstr "வ�ளிய�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3651
+#: ../src/eog-window.c:3677
 msgid "Normal"
 msgstr "�யல�பான"
 
-#: ../src/eog-window.c:3654
+#: ../src/eog-window.c:3680
 msgid "Fit"
 msgstr "ப�ர�த�த�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3657
+#: ../src/eog-window.c:3683
 msgid "Collection"
 msgstr "���ரிப�ப�"
 
-#: ../src/eog-window.c:3660
+#: ../src/eog-window.c:3686
 msgctxt "action (to trash)"
 msgid "Trash"
 msgstr "��ப�ப�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]