[libgnomekbd] Updating Estonian translation



commit e3c1eb3b4ac8e8142d8832fc6acea1e361de615c
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Tue Dec 22 15:51:34 2009 +0200

    Updating Estonian translation

 po/et.po |   46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 35 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ff25d2e..fb63080 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,16 +4,16 @@
 # Copyright (C) 2007, 2009 The GNOME Project
 # This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package.
 #
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2007, 2009.
-# Priit Laes <amd store20 com>, 2007.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2007, 2009.
+# Priit Laes <amd store20 com>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgnomekbd HEAD\n"
+"Project-Id-Version: libgnomekbd MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgnomekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-28 23:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-02 14:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-22 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr ""
 "Autoriõigused &#169; X.Org Foundation ja XKeyboardConfig'i kaasaaitajad\n"
 "Litsentsi andmed leiad paki metaandmetest"
 
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "XKB lähtestamise viga"
-
 #, c-format
 msgid "There was an error loading an image: %s"
 msgstr "Pildi laadimisel tekkis viga: %s"
 
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB lähtestamise viga"
+
 #, c-format
 msgid "layout \"%s\""
 msgid_plural "layouts \"%s\""
@@ -131,6 +131,30 @@ msgstr "Klaviatuuri eelvaade, kõrgus"
 msgid "The Keyboard Preview, width"
 msgstr "Klaviatuuri eelvaade, laius"
 
+msgid "The background color"
+msgstr "Taustavärvus"
+
+msgid "The background color for the layout indicator"
+msgstr "Paigutuse näidiku taustavärvus"
+
+msgid "The font family"
+msgstr ""
+
+msgid "The font family for the layout indicator"
+msgstr ""
+
+msgid "The font size"
+msgstr "Kirjatüübi suurus"
+
+msgid "The font size for the layout indicator"
+msgstr "Paigutuse näidiku kirjatüübi suurus"
+
+msgid "The foreground color"
+msgstr ""
+
+msgid "The foreground color for the layout indicator"
+msgstr ""
+
 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
 msgstr "Lubatud klaviatuurinäidiku pluginate nimekiri"
 
@@ -149,9 +173,6 @@ msgstr "Täiendavate pluginate aktiveerimine"
 msgid "Active _plugins:"
 msgstr "Aktiivsed _pluginad:"
 
-msgid "Add Plugin"
-msgstr "Plugina lisamine"
-
 msgid "Close the dialog"
 msgstr "Dialoogi sulgemine"
 
@@ -173,6 +194,9 @@ msgstr "Klaviatuurinäidiku pluginad"
 msgid "The list of active plugins"
 msgstr "Aktiivsete pluginate nimekiri"
 
+msgid "Add Plugin"
+msgstr "Plugina lisamine"
+
 msgid "_Available plugins:"
 msgstr "S_aadaolevad pluginad:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]