[kupfer/mallard-documentation: 5/7] help: Add first draft Mallard Gnome documentation for Kupfer



commit d0f66e912aa2b41e207b0c2e8e7d61e26acaeb93
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Sun Dec 6 22:28:34 2009 +0100

    help: Add first draft Mallard Gnome documentation for Kupfer

 help/C/index.page        |   27 +++
 help/C/introduction.page |   40 ++++
 help/C/license.page      |   51 ++++
 help/C/plugins.page      |  185 +++++++++++++++
 help/C/tips.page         |   68 ++++++
 help/de/de.po            |  586 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 help/kupfer.omf.in       |   10 +
 7 files changed, 967 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/C/index.page b/help/C/index.page
new file mode 100644
index 0000000..6d0bf77
--- /dev/null
+++ b/help/C/index.page
@@ -0,0 +1,27 @@
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/";
+      type="guide"
+      id="index">
+
+  <info>
+    <revision version="1.0" date="2009-11-15" status="final"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Ulrik Sverdrup</name>
+      <email>ulrik sverdrup gmail com</email>
+    </credit>
+    <copyright>
+      <year>2009</year>
+      <name>Kupfer Development Team</name>
+    </copyright>
+
+    <license>Creative Commons Share Alike 3.0</license>
+    <include href="legal.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; />
+  </info>
+
+  <title>Kupfer manual</title>
+
+  <section id="usage" style="2column">
+    <title>Using Kupfer</title>
+  </section>
+
+</page>
diff --git a/help/C/introduction.page b/help/C/introduction.page
new file mode 100644
index 0000000..6ecaa61
--- /dev/null
+++ b/help/C/introduction.page
@@ -0,0 +1,40 @@
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/";
+      type="topic"
+      id="intro">
+
+  <info>
+   <link type="guide" xref="index"/>
+   <desc>Introduction to <app>Kupfer</app>.</desc>
+  </info>
+
+  <title>Introduction</title>
+
+  <p>
+    <app>Kupfer</app> is a command tool heavily inspired by 
+    <link href="http://www.blacktree.com/";>Quicksilver</link>; you do not use 
+    it to search your files, you use it to summon an application or document 
+    quickly by typing the first parts of its name.
+  </p>
+
+  <p>
+    <app>Kupfer</app> is written using Python and has a flexible architecture. 
+    Objects that it can access are implemented in plugins, and new plugins can 
+    be written quickly.
+  </p>
+
+  <p>
+    The philosophy of <app>Kupfer</app> is simplicity. The implementation is simple, 
+    makes the easy things work first, and does not overdesign unnecessary parts 
+    of the program.
+  </p>
+
+  <p>
+    When you run <app>Kupfer</app>, it launches, then anytime you type <app>Kupfer's</app> 
+    keybinding -- immediately its window is presented ready for a new query.
+  </p>
+
+  <p>
+    For more information about <app>Kupfer</app>, visit its 
+    <link href="http://kaizer.se/wiki/kupfer/";>homepage</link>.
+  </p>
+</page>
diff --git a/help/C/license.page b/help/C/license.page
new file mode 100644
index 0000000..57ec457
--- /dev/null
+++ b/help/C/license.page
@@ -0,0 +1,51 @@
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/";
+      type="guide"
+      id="license">
+
+  <info>
+   <link type="seealso" xref="index"/>
+   <desc>Legal Information.</desc>
+  </info>
+
+  <title>License</title>
+
+  <p> 
+    This program is free software; you can redistribute it and/or modify it 
+    under the terms of the <em>GNU General Public License</em> 
+    as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the 
+    License, or (at your option) any later version.
+  </p>
+  <p>
+    This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+    <em>GNU General Public License</em> for more details.
+  </p>
+  <p>
+    A copy of the <em>GNU General Public License</em> is
+    included as an appendix to the <em>GNOME Users
+    Guide</em>.  You may also obtain a copy of the <em>GNU
+    General Public License</em> from the Free Software Foundation by
+    visiting <link type="http" url="http://www.fsf.org";>their Web
+    site</link> or by writing to
+  </p>
+    <code>
+     Free Software Foundation, Inc.  
+     59 Temple Place - Suite 330 
+     Boston, MA 02111-1307 
+     USA 
+    </code>
+
+  <p>
+    This documentation is licensed under a
+    <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>Creative Commons
+    Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</link>.
+  </p>
+
+  <p>
+    As a special exception, the copyright holders give you permission to copy,
+    modify, and distribute the example code contained in this document under the
+    terms of your choosing, without restriction.
+  </p>
+ 
+</page>
diff --git a/help/C/plugins.page b/help/C/plugins.page
new file mode 100644
index 0000000..b4bf8b4
--- /dev/null
+++ b/help/C/plugins.page
@@ -0,0 +1,185 @@
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/";
+      type="topic"
+      id="plugins">
+
+  <info>
+   <link type="guide" xref="index#usage"/>
+   <desc>Using <app>Kupfer</app> plugins.</desc>
+  </info>
+
+  <title>Plugins</title>
+
+  <p>
+    You can install custom plugins into ~/.local/share/kupfer/plugins; 
+    adding to <app>Kupfer</app>'s object knowledge can be surprisingly 
+    easy, just look at the default plugins if you want to create new.
+  </p>
+
+ <section>
+  <title>Search the Web Search Engines</title>
+  <p>
+   The Search the Web plugin uses <app>Firefox'</app> search engines, 
+   so you can add Search Engines directly in <app>Firefox</app> and 
+   <app>Kupfer</app> will find them later.
+  </p>
+  <p>
+   You can also install custom search plugins directly, only for 
+   <app>Kupfer</app>, in the folder:
+  </p>
+   <code>~/.local/share/kupfer/searchplugins/</code>
+
+ </section>
+  
+ <section>
+  <title>Open Terminal Here</title>
+  <p>
+   Open terminal first calls <cmd>xdg-terminal</cmd>, then <cmd>gnome-terminal</cmd>. 
+   xdg-terminal is a script to find the user's configured terminal program for 
+   his/her Desktop Environment. Install <cmd>xdg-terminal</cmd> if you need this 
+   (or install a symlink <em>called</em> xdg-terminal). 
+  </p>
+ </section>
+  
+ <section>
+  <title>Grab current selection</title>
+  <p>
+   To use <app>Kupfer</app> like a pro, you can configure a "Magic Keybinding" 
+   for <app>Kupfer</app>. GUI configuration is not yet supported, but edit the 
+   configuration file <file>~/.config/kupfer/kupfer.cfg</file> to include the 
+   following:
+  </p>
+  <code>
+[Kupfer]
+keybinding = &lt;Control&gt;space
+magickeybinding = &lt;Ctrl&gt;&lt;Alt&gt;space
+  </code>
+  
+  <p>
+   Now, pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Space</key></keyseq> 
+   will summon <app>Kupfer</app> with the current selection in focus. Make sure 
+   you have installed <app>Kupfer</app>'s nautilus plugin, then both the currently 
+   selected file in Nautilus, or the currently selected text in the front application 
+   will be selected.
+  </p>
+  <p>
+   Now you can select a word in, say, a web browser, use 
+   <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Space</key></keyseq>, and select action 
+   <gui>Look Up</gui> to look up the selected word. Or select an image file, use 
+   <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Space</key></keyseq>, select action 
+   <gui>Scale</gui> with object <gui>1000</gui> to scale the image to 1000 pixels wide!
+  </p>
+ </section>
+  
+ <section>
+  <title>Adding your actions and scripts</title>
+  <p>
+   If you want to add a custom application, or an application called with 
+   special options, you can create a new launcher for it and place it in 
+   one of the standard places for applications, for example 
+   <file>~/.local/share/applications</file>, where <app>Kupfer</app> will find it. 
+  </p>
+  <p>
+   If you have a collection of scripts that you want to call from <app>Kupfer</app>, 
+   you can add the scripts folder as a catalog directory to <app>Kupfer</app> in the 
+   preferences. Scripts that you add to <app>Kupfer</app>'s catalog this way can be 
+   run directly or in the terminal as long as they are executable.
+  </p>
+  <p>
+   An example useful script is <link href="http://kaizer.se/wiki/code/rhrating.py/";>
+   here</link> which changes the rating of <app>Rhythmbox</app>'s currently playing 
+   song; I have added five scriptlets calling <file>rhrating.py</file> with numbers 
+   from 0 to 5 to my catalog to quickly rate tracks. (This is something that might 
+   be integrated into <app>Kupfer</app> later)
+  </p>
+ </section>
+  
+ <section>
+  <title>Calculator Plugin</title>
+  <p>
+    The calculator plugin lets you calculate expressions quickly. It can evaluate 
+    expressions entered as text starting with "=". Entering = from command mode will 
+    start text mode directly with = prefixed for quick access.
+  </p>
+  <p>
+    The Calculator uses python's math and complex math modules, 
+    and parses expressions as Python expressions. You may use common 
+    mathematical functions, such as sqrt, sin, exp and log; the command 
+    <cmd>=help</cmd> will show a list of all defined functions and constants. 
+  </p>
+  <list>
+   <item>
+    <p>
+     Notice that the power operator in Python is double stars, for example 
+     =3**3 will evaluate to 27.
+    </p>
+   </item>
+   <item>
+    <p>
+     To calculate trig functions for angles, convert to radians first: 
+    </p>
+    <code>sin(radians(30)) -> 0.5</code>
+   </item>
+   <item>
+    <p>
+     The last result is stored as the name _ (an underscore, just like in 
+     the Python console).
+    </p>
+   </item>
+  </list>
+
+ </section>
+  
+ <section>
+  <title>Command line connection</title>
+  <p>
+    <app>Kupfer</app> is its own remote control. When <app>Kupfer</app> is 
+    already running, <app>Kupfer</app> on the command-line will focus its window, 
+    but there is more you can do: If you invoke <cmd><app>kupfer</app> 
+    <var>QUERY</var></cmd> where <var>QUERY</var> is a text string or a filename, 
+    <app>Kupfer</app> will focus, and select this item. This way, you can quickly 
+    invoke <app>Kupfer</app> actions even on objects from a shell-based context.
+  </p>
+  <p>
+    For example, if you are using the shell in a directory where you have 
+    a file called "report.pdf", you can focus this file in <app>Kupfer</app> by 
+    running <cmd>kupfer report.pdf</cmd>. 
+  </p>
+  <p>
+    You can also pipe the output of a command into <app>Kupfer</app> to send text to 
+    the already running instance of <app>Kupfer</app>. 
+  </p>
+ </section>
+  
+ <section>
+  <title>Managing Context and Current Selection</title>
+  <p>
+    If you find the object you want to use, then invoke an action, 
+    <app>Kupfer</app> goes away to perform the action (for example start a program 
+    or play a song). When you come back to <app>Kupfer</app>, it will still keep the 
+    same object and action selected. Some actions make sense to be 
+    repeated (like skipping to the next song) and it can be useful to 
+    perform different actions on the same object.
+  </p>
+  <p>
+    However, you always have the top level catalog reachable when you 
+    "come back" to <app>Kupfer</app> -- say you went into the subcatalog "Albums" 
+    to browse your albums only; you select and album to play, and play it. 
+    You come back with the album selected -- but your next search will still 
+    go over the top level catalog, not just albums.
+  </p>
+  <p>
+    How to come back into the subcatalog you were in? You do that by simply 
+    browsing, not searching the first thing you do when you focus <app>Kupfer</app> again. 
+    A quick way is to press down-arrow or space to open the browse window; 
+    think of it as saying "I want to stay in this subfolder". With the browse 
+    window open, your next query will search the current subcatalog. 
+  </p>
+  <p>
+    This way you can work both ways -- you can quickly drill down into folders 
+    to find a file, and when you come back for the next action with <app>Kupfer</app> you 
+    can either summon any normal toplevel object (just start typing), or stay 
+    around where you were, deep in that folder (press space, then type a query).
+  </p>
+ </section>
+  
+</page>
diff --git a/help/C/tips.page b/help/C/tips.page
new file mode 100644
index 0000000..c27c1da
--- /dev/null
+++ b/help/C/tips.page
@@ -0,0 +1,68 @@
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/";
+      type="topic"
+      id="tips">
+
+  <info>
+   <link type="guide" xref="index#usage"/>
+   <desc>Using <app>Kupfer</app> more convenient.</desc>
+  </info>
+
+  <title>Basic Usage</title>
+
+  <p>
+    By default, with the keybinder module installed, <keyseq><key>Ctrl</key><key>Space</key></keyseq> 
+    will summon the Kupfer window.
+  </p>
+
+  <p>
+    Included toplevel directories (by default home an desktop) are monitored 
+    so new files will be found immediately. Most plugins in <app>Kupfer</app> 
+    try to use the change notifications that are available from the system, to 
+    keep up to date with the instant.
+  </p>
+
+  <p>
+    Objects that have content, like folders, are marked with an arrow. Pressing 
+    <key>right-arrow</key> will enter these objects.
+  </p>
+
+  <p>
+    In command mode, some keybindings are:
+  </p>
+   <list>
+    <item>
+     <p>
+      <key>space</key> to go to the next match
+     </p>
+    </item>
+    <item>
+     <p>
+     <key>.</key> to activate free-text mode
+     </p>
+    </item>
+    <item>
+     <p>
+      <key>/</key> to descend into an object with content
+     </p>
+    </item>
+    <item>
+     <p>
+     <key>Backspace</key> to go back upspace to go to the next match
+     </p>
+    </item>
+   </list>
+  
+
+ <section>
+  <title>Configuration files and paths</title>
+  <p>
+    Kupfer cache, config and data are in <file>~/.cache/kupfer</file>, 
+    <file>~/.config/kupfer</file> and <file>~/.local/share/kupfer</file>.
+  </p>
+  
+  <p>
+    Install custom plugins in <file>~/.local/share/kupfer/plugins/</file>
+  </p>
+ </section>
+
+</page>
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
new file mode 100644
index 0000000..2704196
--- /dev/null
+++ b/help/de/de.po
@@ -0,0 +1,586 @@
+# German translation of the kupfer manual.
+# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kupfer docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-07 10:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-29 16:57+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+
+#: tips.page:7(app) tips.page:19(app) plugins.page:7(app) plugins.page:14(app)
+#: plugins.page:23(app) plugins.page:27(app) plugins.page:46(app)
+#: plugins.page:47(app) plugins.page:59(app) plugins.page:60(app)
+#: plugins.page:79(app) plugins.page:82(app) plugins.page:83(app)
+#: plugins.page:84(app) plugins.page:92(app) plugins.page:135(app)
+#: plugins.page:136(app) plugins.page:139(app) plugins.page:140(app)
+#: plugins.page:144(app) plugins.page:148(app) plugins.page:149(app)
+#: plugins.page:157(app) plugins.page:158(app) plugins.page:165(app)
+#: plugins.page:172(app) plugins.page:179(app) introduction.page:7(app)
+#: introduction.page:13(app) introduction.page:20(app)
+#: introduction.page:26(app) introduction.page:32(app)
+#: introduction.page:37(app)
+msgid "Kupfer"
+msgstr "Kupfer"
+
+#: tips.page:7(desc)
+msgid "Using <placeholder-1/> more convenient."
+msgstr ""
+
+#: tips.page:10(title)
+msgid "Basic Usage"
+msgstr ""
+
+#: tips.page:13(key) plugins.page:58(key) plugins.page:66(key)
+#: plugins.page:68(key)
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Strg"
+
+#: tips.page:13(key) plugins.page:58(key) plugins.page:66(key)
+#: plugins.page:68(key)
+msgid "Space"
+msgstr "Leertaste"
+
+#: tips.page:12(p)
+msgid ""
+"By default, with the keybinder module installed, <keyseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/></keyseq> will summon the Kupfer window."
+msgstr ""
+
+#: tips.page:17(p)
+msgid ""
+"Included toplevel directories (by default home an desktop) are monitored so "
+"new files will be found immediately. Most plugins in <placeholder-1/> try to "
+"use the change notifications that are available from the system, to keep up "
+"to date with the instant."
+msgstr ""
+
+#: tips.page:26(key)
+msgid "right-arrow"
+msgstr ""
+
+#: tips.page:24(p)
+msgid ""
+"Objects that have content, like folders, are marked with an arrow. Pressing "
+"<placeholder-1/> will enter these objects."
+msgstr ""
+
+#: tips.page:29(p)
+msgid "In command mode, some keybindings are:"
+msgstr ""
+
+#: tips.page:35(key)
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "Leertaste"
+
+#: tips.page:34(p)
+msgid "<placeholder-1/> to go to the next match"
+msgstr ""
+
+#: tips.page:40(key)
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: tips.page:39(p)
+msgid "<placeholder-1/> to activate free-text mode"
+msgstr ""
+
+#: tips.page:45(key)
+msgid "/"
+msgstr ""
+
+#: tips.page:44(p)
+msgid "<placeholder-1/> to descend into an object with content"
+msgstr ""
+
+#: tips.page:50(key)
+msgid "Backspace"
+msgstr ""
+
+#: tips.page:49(p)
+msgid "<placeholder-1/> to go back upspace to go to the next match"
+msgstr ""
+
+#: tips.page:57(title)
+msgid "Configuration files and paths"
+msgstr ""
+
+#: tips.page:59(file)
+msgid "~/.cache/kupfer"
+msgstr "~/.cache/kupfer"
+
+#: tips.page:60(file)
+msgid "~/.config/kupfer"
+msgstr "~/.config/kupfer"
+
+#: tips.page:60(file)
+msgid "~/.local/share/kupfer"
+msgstr "~/.local/share/kupfer"
+
+#: tips.page:58(p)
+msgid ""
+"Kupfer cache, config and data are in <placeholder-1/>, <placeholder-2/> and "
+"<placeholder-3/>."
+msgstr ""
+
+#: tips.page:64(file)
+msgid "~/.local/share/kupfer/plugins/"
+msgstr "~/.local/share/kupfer/plugins/"
+
+#: tips.page:63(p)
+#, fuzzy
+msgid "Install custom plugins in <placeholder-1/>"
+msgstr "Einführung in <placeholder-1/>."
+
+#: plugins.page:7(desc)
+#, fuzzy
+msgid "Using <placeholder-1/> plugins."
+msgstr "kupfer <placeholder-1/>"
+
+#: plugins.page:10(title)
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: plugins.page:12(p)
+msgid ""
+"You can install custom plugins into ~/.local/share/kupfer/plugins; adding to "
+"<placeholder-1/>'s object knowledge can be surprisingly easy, just look at "
+"the default plugins if you want to create new."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:19(title)
+msgid "Search the Web Search Engines"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:21(app)
+msgid "Firefox'"
+msgstr "Firefox'"
+
+#: plugins.page:22(app)
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: plugins.page:20(p)
+msgid ""
+"The Search the Web plugin uses <placeholder-1/> search engines, so you can "
+"add Search Engines directly in <placeholder-2/> and <placeholder-3/> will "
+"find them later."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:25(p)
+msgid ""
+"You can also install custom search plugins directly, only for <placeholder-1/"
+">, in the folder:"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:29(code)
+msgid "~/.local/share/kupfer/searchplugins/"
+msgstr "~/.local/share/kupfer/searchplugins/"
+
+#: plugins.page:34(title)
+msgid "Open Terminal Here"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:36(cmd) plugins.page:38(cmd)
+msgid "xdg-terminal"
+msgstr "xdg-terminal"
+
+#: plugins.page:36(cmd)
+msgid "gnome-terminal"
+msgstr "gnome-terminal"
+
+#: plugins.page:39(em)
+msgid "called"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:35(p)
+msgid ""
+"Open terminal first calls <placeholder-1/>, then <placeholder-2/>. xdg-"
+"terminal is a script to find the user's configured terminal program for his/"
+"her Desktop Environment. Install <placeholder-3/> if you need this (or "
+"install a symlink <placeholder-4/> xdg-terminal)."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:44(title)
+msgid "Grab current selection"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:48(file)
+msgid "~/.config/kupfer/kupfer.cfg"
+msgstr "~/.config/kupfer/kupfer.cfg"
+
+#: plugins.page:45(p)
+msgid ""
+"To use <placeholder-1/> like a pro, you can configure a \"Magic Keybinding\" "
+"for <placeholder-2/>. GUI configuration is not yet supported, but edit the "
+"configuration file <placeholder-3/> to include the following:"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:51(code)
+msgid ""
+"[Kupfer] keybinding = &lt;Control&gt;space magickeybinding = &lt;Ctrl&gt;&lt;"
+"Alt&gt;space"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:58(key) plugins.page:66(key) plugins.page:68(key)
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: plugins.page:57(p)
+msgid ""
+"Now, pressing <keyseq><placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/></"
+"keyseq> will summon <placeholder-4/> with the current selection in focus. "
+"Make sure you have installed <placeholder-5/>'s nautilus plugin, then both "
+"the currently selected file in Nautilus, or the currently selected text in "
+"the front application will be selected."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:67(gui)
+msgid "Look Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:69(gui)
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Leertaste"
+
+#: plugins.page:69(gui)
+msgid "1000"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:64(p)
+msgid ""
+"Now you can select a word in, say, a web browser, use <keyseq><placeholder-1/"
+"><placeholder-2/><placeholder-3/></keyseq>, and select action <placeholder-4/"
+"> to look up the selected word. Or select an image file, use "
+"<keyseq><placeholder-5/><placeholder-6/><placeholder-7/></keyseq>, select "
+"action <placeholder-8/> with object <placeholder-9/> to scale the image to "
+"1000 pixels wide!"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:74(title)
+msgid "Adding your actions and scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:79(file)
+msgid "~/.local/share/applications"
+msgstr "~/.local/share/applications"
+
+#: plugins.page:75(p)
+msgid ""
+"If you want to add a custom application, or an application called with "
+"special options, you can create a new launcher for it and place it in one of "
+"the standard places for applications, for example <placeholder-1/>, where "
+"<placeholder-2/> will find it."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:81(p)
+msgid ""
+"If you have a collection of scripts that you want to call from <placeholder-"
+"1/>, you can add the scripts folder as a catalog directory to <placeholder-2/"
+"> in the preferences. Scripts that you add to <placeholder-3/>'s catalog "
+"this way can be run directly or in the terminal as long as they are "
+"executable."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:88(link)
+msgid "here"
+msgstr "hier"
+
+#: plugins.page:89(app)
+msgid "Rhythmbox"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:90(file)
+msgid "rhrating.py"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:87(p)
+msgid ""
+"An example useful script is <placeholder-1/> which changes the rating of "
+"<placeholder-2/>'s currently playing song; I have added five scriptlets "
+"calling <placeholder-3/> with numbers from 0 to 5 to my catalog to quickly "
+"rate tracks. (This is something that might be integrated into <placeholder-4/"
+"> later)"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:97(title)
+msgid "Calculator Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:98(p)
+msgid ""
+"The calculator plugin lets you calculate expressions quickly. It can "
+"evaluate expressions entered as text starting with \"=\". Entering = from "
+"command mode will start text mode directly with = prefixed for quick access."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:107(cmd)
+msgid "=help"
+msgstr "=help"
+
+#: plugins.page:103(p)
+msgid ""
+"The Calculator uses python's math and complex math modules, and parses "
+"expressions as Python expressions. You may use common mathematical "
+"functions, such as sqrt, sin, exp and log; the command <placeholder-1/> will "
+"show a list of all defined functions and constants."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:111(p)
+msgid ""
+"Notice that the power operator in Python is double stars, for example =3**3 "
+"will evaluate to 27."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:117(p)
+msgid "To calculate trig functions for angles, convert to radians first:"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:120(code)
+msgid "sin(radians(30)) -&gt; 0.5"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:123(p)
+msgid ""
+"The last result is stored as the name _ (an underscore, just like in the "
+"Python console)."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:133(title)
+msgid "Command line connection"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:137(app)
+#, fuzzy
+msgid "kupfer"
+msgstr "Kupfer"
+
+#: plugins.page:138(var)
+msgid "QUERY"
+msgstr "ABFRAGE"
+
+#: plugins.page:134(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> is its own remote control. When <placeholder-2/> is already "
+"running, <placeholder-3/> on the command-line will focus its window, but "
+"there is more you can do: If you invoke <cmd><placeholder-4/><placeholder-5/"
+"></cmd> where <placeholder-6/> is a text string or a filename, <placeholder-"
+"7/> will focus, and select this item. This way, you can quickly invoke "
+"<placeholder-8/> actions even on objects from a shell-based context."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:145(cmd)
+msgid "kupfer report.pdf"
+msgstr "kupfer report.pdf"
+
+#: plugins.page:142(p)
+msgid ""
+"For example, if you are using the shell in a directory where you have a file "
+"called \"report.pdf\", you can focus this file in <placeholder-1/> by "
+"running <placeholder-2/>."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:147(p)
+msgid ""
+"You can also pipe the output of a command into <placeholder-1/> to send text "
+"to the already running instance of <placeholder-2/>."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:154(title)
+msgid "Managing Context and Current Selection"
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:155(p)
+msgid ""
+"If you find the object you want to use, then invoke an action, <placeholder-"
+"1/> goes away to perform the action (for example start a program or play a "
+"song). When you come back to <placeholder-2/>, it will still keep the same "
+"object and action selected. Some actions make sense to be repeated (like "
+"skipping to the next song) and it can be useful to perform different actions "
+"on the same object."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:163(p)
+msgid ""
+"However, you always have the top level catalog reachable when you \"come back"
+"\" to <placeholder-1/> -- say you went into the subcatalog \"Albums\" to "
+"browse your albums only; you select and album to play, and play it. You come "
+"back with the album selected -- but your next search will still go over the "
+"top level catalog, not just albums."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:170(p)
+msgid ""
+"How to come back into the subcatalog you were in? You do that by simply "
+"browsing, not searching the first thing you do when you focus <placeholder-1/"
+"> again. A quick way is to press down-arrow or space to open the browse "
+"window; think of it as saying \"I want to stay in this subfolder\". With the "
+"browse window open, your next query will search the current subcatalog."
+msgstr ""
+
+#: plugins.page:177(p)
+msgid ""
+"This way you can work both ways -- you can quickly drill down into folders "
+"to find a file, and when you come back for the next action with <placeholder-"
+"1/> you can either summon any normal toplevel object (just start typing), or "
+"stay around where you were, deep in that folder (press space, then type a "
+"query)."
+msgstr ""
+
+#: license.page:7(desc)
+msgid "Legal Information."
+msgstr ""
+
+#: license.page:10(title)
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
+
+#: license.page:14(em) license.page:22(em) license.page:25(em)
+#: license.page:27(em)
+msgid "GNU General Public License"
+msgstr ""
+
+#: license.page:12(p)
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the <placeholder-1/> as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: license.page:18(p)
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <placeholder-1/> for more details."
+msgstr ""
+
+#: license.page:26(em)
+msgid "GNOME Users Guide"
+msgstr ""
+
+#: license.page:29(link)
+msgid "their Web site"
+msgstr ""
+
+#: license.page:24(p)
+msgid ""
+"A copy of the <placeholder-1/> is included as an appendix to the "
+"<placeholder-2/>. You may also obtain a copy of the <placeholder-3/> from "
+"the Free Software Foundation by visiting <placeholder-4/> or by writing to"
+msgstr ""
+
+#: license.page:32(code)
+msgid ""
+"Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330 Boston, MA 02111-"
+"1307 USA"
+msgstr ""
+
+#: license.page:41(link)
+msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
+msgstr ""
+
+#: license.page:39(p)
+msgid "This documentation is licensed under a <placeholder-1/>."
+msgstr ""
+
+#: license.page:45(p)
+msgid ""
+"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
+"modify, and distribute the example code contained in this document under the "
+"terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+
+#: introduction.page:7(desc)
+msgid "Introduction to <placeholder-1/>."
+msgstr "Einführung in <placeholder-1/>."
+
+#: introduction.page:10(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "Einführung"
+
+#: introduction.page:14(link)
+msgid "Quicksilver"
+msgstr "Quicksilver"
+
+#: introduction.page:12(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> is a command tool heavily inspired by <placeholder-2/>; you "
+"do not use it to search your files, you use it to summon an application or "
+"document quickly by typing the first parts of its name."
+msgstr ""
+
+#: introduction.page:19(p)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> is written using Python and has a flexible architecture. "
+"Objects that it can access are implemented in plugins, and new plugins can "
+"be written quickly."
+msgstr ""
+
+#: introduction.page:25(p)
+msgid ""
+"The philosophy of <placeholder-1/> is simplicity. The implementation is "
+"simple, makes the easy things work first, and does not overdesign "
+"unnecessary parts of the program."
+msgstr ""
+
+#: introduction.page:32(app)
+msgid "Kupfer's"
+msgstr "Kupfers"
+
+#: introduction.page:31(p)
+msgid ""
+"When you run <placeholder-1/>, it launches, then anytime you type "
+"<placeholder-2/> keybinding -- immediately its window is presented ready for "
+"a new query."
+msgstr ""
+
+#: introduction.page:38(link)
+msgid "homepage"
+msgstr ""
+
+#: introduction.page:36(p)
+msgid ""
+"For more information about <placeholder-1/>, visit its <placeholder-2/>."
+msgstr ""
+
+#: index.page:9(name)
+msgid "Ulrik Sverdrup"
+msgstr "Ulrik Sverdrup"
+
+#: index.page:10(email)
+msgid "ulrik sverdrup gmail com"
+msgstr "ulrik sverdrup gmail com"
+
+#: index.page:13(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: index.page:14(name)
+msgid "Kupfer Development Team"
+msgstr "Kupfer-Entwicklungsteam"
+
+#: index.page:17(license)
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: index.page:21(title)
+msgid "Kupfer manual"
+msgstr ""
+
+#: index.page:24(title)
+msgid "Using Kupfer"
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: index.page:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009"
diff --git a/help/kupfer.omf.in b/help/kupfer.omf.in
new file mode 100644
index 0000000..1e985d7
--- /dev/null
+++ b/help/kupfer.omf.in
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" standalone="no"?>
+<omf>
+  <resource>
+    <subject category="Applications|Utilities"/>
+    <type>manual</type>
+    <relation seriesid="06d6a2fe-0a75-72f0-0705-523253a1b6c230"/>
+    <rights type="CC-BY-SA" license.version="3.0" holder="Ulrik Sverdrup"/>
+  </resource>
+</omf>
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]