[gnome-applets/gnome-2-28] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets/gnome-2-28] Updating Estonian translation
- Date: Fri, 4 Dec 2009 10:51:23 +0000 (UTC)
commit 418a9f47cdc0e69385a56e0dafd67edb46614ef5
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Fri Dec 4 12:51:12 2009 +0200
Updating Estonian translation
po/et.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 83e28f4..a2d93af 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,11 +13,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-applets HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gnome-applets 2.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"applets&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 04:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-28 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-01 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
#. "documenters", documenters,
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.\n"
-"Ilmar Kerm <ikerm hot ee>, 2001, 2002.\n"
-"Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002.\n"
-"Priit Laes <amd tt ee>, 2004-2006.\n"
-"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2009."
+"Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.\n"
+"Ilmar Kerm <ikerm hot ee>, 2001, 2002.\n"
+"Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002.\n"
+"Priit Laes <amd tt ee>, 2004-2006.\n"
+"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2009."
#, c-format
msgid "There was an error launching the help viewer: %s"
@@ -2727,8 +2727,8 @@ msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr ""
-"Kui sa valid prügikasti tühjendamise, siis kõik seal asuvad asjad visatakse "
-"jäädavalt minema. Vajadusel saab neid asju ka ükshaaval minema visata."
+"Kui sa valid prügikasti tühjendamise, siis visatakse kõik seal asuvad asjad "
+"jäädavalt minema. Neid asju on võimalik aga ka ükshaaval kustutada."
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "Prügikasti tühjendamine"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]