[empathy] Updated Arabic translation



commit 54e803983afeeffe0a46ed0cd43f929859434aff
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Aug 5 18:08:52 2009 +0300

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  254 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 133 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c132c6d..bc7afe1 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-27 23:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-27 23:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-05 15:48+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0-rc1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0-rc2\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
-msgid "Empathy Instant Messenger"
-msgstr "اÙ?Ù?رساÙ? Ø¥Ù?باثÙ?"
+msgid "Empathy IM Client"
+msgstr "اÙ?Ù?رساÙ? Ø¥Ù?بثÙ?"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
-msgid "Send and receive instant messages"
-msgstr "أرسÙ? Ù? استÙ?بÙ? رسائÙ?ا Ù?Ù?رÙ?Ø©"
+msgid "Send and receive messages"
+msgstr "أرسÙ? Ù? استÙ?بÙ? اÙ?رسائÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:1
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
@@ -75,36 +75,35 @@ msgstr "عطÙ? اÙ?أصÙ?ات عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?Ù? بعÙ?دا"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:10
 msgid "Empathy can publish the user's location"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ستطÙ?ع Ø¥Ù?بثÙ? Ù?شر Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:11
 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ستطÙ?ع Ø¥Ù?بثÙ? استخداÙ? GPS Ù?تخÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:12
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ستطÙ?ع Ø¥Ù?بثÙ? استخداÙ? شبÙ?Ø© اÙ?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?تخÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:13
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ستطÙ?ع Ø¥Ù?بثÙ? استخداÙ? اÙ?شبÙ?Ø© Ù?تخÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:14
 msgid "Empathy default download folder"
-msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?تÙ?زÙ?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ø¥Ù?باثÙ?"
+msgstr "Ù?جÙ?د اÙ?تÙ?زÙ?Ù? اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ø¥Ù?بثÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:15
 msgid "Empathy has asked about importing accounts"
-msgstr "Ø¥Ù?باثÙ? Ù?سأÙ? عÙ? استÙ?راد اÙ?حسابات"
+msgstr "Ø¥Ù?بثÙ? Ù?سأÙ? عÙ? استÙ?راد اÙ?حسابات"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:16
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "اÙ?اتصاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù? عÙ?د بدء اÙ?برÙ?اÙ?ج"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
-msgstr "اÙ?اتصاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù? عÙ?د بدء اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "عÙ?Ù? Ø¥Ù?بثÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù? دÙ?Ø© تحدÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:18
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
@@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "استخداÙ? اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?تراسÙ? Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:19
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?عÙ?Ù? أدÙ?ات Ù?بâ??Ù?Ù?ت Ù?Ù?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:20
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
@@ -144,12 +143,11 @@ msgstr "اÙ?تح اÙ?Ù?حادثات اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù?تÙ?رÙ?Ø©"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:27
 msgid "Path of the adium theme to use"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?سار سÙ?Ø© adium Ù?تستخدÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
-msgstr "استخداÙ? سÙ?Ø© Ù?غرÙ? اÙ?Ù?حادثة."
+msgstr ""
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:29
 msgid "Play a sound for incoming messages"
@@ -184,14 +182,12 @@ msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "أظÙ?ر اÙ?تÙ?بÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?بثÙ?Ø© إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?ز عÙ?Ù? اÙ?Ù?حادثة"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Popup notifications when a contact sign in"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?تÙ?بÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?بثÙ?Ø© إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?ز عÙ?Ù? اÙ?Ù?حادثة"
+msgstr "أظÙ?ر تÙ?بÙ?Ù?ات Ù?Ù?بثÙ?Ø© عÙ?د تسجÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
 msgid "Popup notifications when a contact sign out"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?تÙ?بÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?بثÙ?Ø© إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?ز عÙ?Ù? اÙ?Ù?حادثة"
+msgstr "أظÙ?ر تÙ?بÙ?Ù?ات Ù?Ù?بثÙ?Ø© عÙ?د خرÙ?ج اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:39
 msgid "Salut account is created"
@@ -202,9 +198,8 @@ msgid "Show avatars"
 msgstr "أعرض اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:41
-#, fuzzy
 msgid "Show contact list in rooms"
-msgstr "أظÙ?ر _Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "أظÙ?ر Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?غرÙ?"
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:42
 msgid "Show hint about closing the main window"
@@ -908,13 +903,13 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?ع:"
 
 #. Copy Link Address menu item
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:267
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ا_Ù?سخ عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
 #. Open Link menu item
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:272
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:275
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ا_Ù?تح اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
 
@@ -933,7 +928,7 @@ msgstr "عدÙ?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?تراسÙ?"
 msgid "Personal Information"
 msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:393
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:394
 msgid "New Contact"
 msgstr "Ù?تراسÙ? جدÙ?د"
 
@@ -945,27 +940,27 @@ msgstr "_سأÙ?رر Ù?احÙ?Ù?ا"
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "Ø·Ù?ب تسجÙ?Ù?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1400
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1404
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "Ù?Ù? ترغب Ø­Ù?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة '%s'Ø?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1402
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1406
 msgid "Removing group"
 msgstr "إزاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù?عة"
 
 #. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1449
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1530
 msgid "_Remove"
 msgstr "Ø£_زÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1483
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "Ù?Ù? ترغب Ø­Ù?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ? '%s'Ø?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1481
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1485
 msgid "Removing contact"
 msgstr "حذÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
@@ -1006,7 +1001,7 @@ msgid "Infor_mation"
 msgstr "_Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
 msgid "_Edit"
 msgstr "ت_حرÙ?ر"
 
@@ -1030,120 +1025,120 @@ msgstr "احÙ?ظ اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø©"
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?رة اÙ?شخصÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:992
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:996
 msgid "Select"
 msgstr "حدÙ?د"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1001
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1005
 #: ../src/empathy-main-window.c:1023
 msgid "Group"
 msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1252
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1256
 msgid "Country ISO Code:"
 msgstr "رÙ?ز اÙ?بÙ?د"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1254
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1258
 msgid "Country:"
 msgstr "اÙ?بÙ?د:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1256
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
 msgid "State:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1258
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
 msgid "City:"
 msgstr "اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
 msgid "Area:"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø©:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
 msgid "Postal Code:"
 msgstr "اÙ?رÙ?ز اÙ?برÙ?دÙ?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
 msgid "Street:"
 msgstr "اÙ?شارع:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
 msgid "Building:"
 msgstr "اÙ?Ù?بÙ?Ù?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
 msgid "Floor:"
 msgstr "اÙ?طابÙ?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
 msgid "Room:"
 msgstr "اÙ?غرÙ?Ø©:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
 msgid "Text:"
 msgstr "اÙ?Ù?ص:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
 msgid "Description:"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
 msgid "URI:"
 msgstr "اÙ?Ù?سار:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
 msgid "Accuracy Level:"
 msgstr "Ù?ستÙ?Ù? اÙ?دÙ?Ø©:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
 msgid "Error:"
 msgstr "خطأ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
 msgid "Vertical Error (meters):"
 msgstr "خطأ رأسÙ? (Ø£Ù?تار):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
 msgid "Horizontal Error (meters):"
 msgstr "خطأ Ø£Ù?Ù?Ù? (Ø£Ù?تار):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
 msgid "Speed:"
 msgstr "اÙ?سرعة:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
 msgid "Bearing:"
 msgstr ""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
 msgid "Climb Speed:"
 msgstr "سرعة اÙ?تسÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
 msgid "Last Updated on:"
 msgstr "آخر تحدÙ?Ø«:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
 msgid "Longitude:"
 msgstr "خط اÙ?Ø·Ù?Ù?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
 msgid "Latitude:"
 msgstr "دائرة اÙ?عرض:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
 msgid "Altitude:"
 msgstr "اÙ?ارتÙ?اع:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1345
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1349
 msgid "<b>Location</b>"
 msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?اÙ?:</b>"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1358
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1362
 msgid "<b>Location</b>, "
 msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?اÙ?:</b>Ø? "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1408
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1412
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr "%e %BØ? %Y Ù?Ù? %R تâ??عâ??Ù?"
 
@@ -1285,16 +1280,18 @@ msgstr "Ù?عرÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?:"
 msgid "New Conversation"
 msgstr "Ù?حادثة جدÙ?دة"
 
+#. COL_STATUS_TEXT
 #. COL_STATE_ICON_NAME
 #. COL_STATE
-#. COL_STATUS_TEXT
 #. COL_DISPLAY_MARKUP
 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 #. COL_TYPE
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:208
 msgid "Custom Message..."
 msgstr "رساÙ?Ø© Ù?خصÙ?صة..."
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:225
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:227
 msgid "Edit Custom Messages..."
 msgstr "حرر اÙ?رسائÙ? اÙ?Ù?خصÙ?صة..."
@@ -1378,11 +1375,11 @@ msgstr "اÙ?إعدادات اÙ?Ù?سبÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:3
 msgid "gtk-add"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-add"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:4
 msgid "gtk-remove"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-remove"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
 msgid "Classic"
@@ -1645,8 +1642,8 @@ msgid "Show the accounts dialog"
 msgstr "أعرض Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?حسابات"
 
 #: ../src/empathy.c:587
-msgid "- Empathy Instant Messenger"
-msgstr "- اÙ?Ù?رساÙ? Ø¥Ù?باثÙ?"
+msgid "- Empathy IM Client"
+msgstr "- اÙ?Ù?رساÙ? Ø¥Ù?بثÙ?"
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:83
 msgid ""
@@ -1655,7 +1652,7 @@ msgid ""
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version."
 msgstr ""
-"Ø¥Ù?باثÙ? اÙ?برÙ?اÙ?ج حرØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?زÙ?عÙ? Ù?/Ø£Ù? تعدÙ?Ù?Ù? حسب بÙ?Ù?د رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ا "
+"Ø¥Ù?بثÙ? اÙ?برÙ?اÙ?ج حرØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?زÙ?عÙ? Ù?/Ø£Ù? تعدÙ?Ù?Ù? حسب بÙ?Ù?د رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ا "
 "Ù?شرتÙ?ا Ù?ؤسسة اÙ?براÙ?ج اÙ?حرةØ? اÙ?إصدار اÙ?ثاÙ?Ù? Ø£Ù? Ø£Ù? إصدار أحدث (حسب رغبتÙ?)."
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:87
@@ -1665,7 +1662,7 @@ msgid ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?زع Ø¥Ù?باثÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?اØ? Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© ضÙ?اÙ?اتØ? بÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? ضÙ?اÙ?ات "
+"Ù?Ù?زع Ø¥Ù?بثÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?اØ? Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© ضÙ?اÙ?اتØ? بÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? ضÙ?اÙ?ات "
 "Ù?ابÙ?Ù?Ø© اÙ?برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?تسÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اءÙ?Ø© Ù?غرض Ù?عÙ?Ù?. اÙ?ظر Ù?ص رخصة جÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
 "Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?."
 
@@ -1865,6 +1862,66 @@ msgstr "Ù?حادثات (%d)"
 msgid "Typing a message."
 msgstr "Ù?Ù?تب رساÙ?Ø©..."
 
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
+msgid "C_lear"
+msgstr "ا_Ù?سح"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
+msgid "Chat"
+msgstr "Ù?حادثة"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
+msgid "Insert _Smiley"
+msgstr "أدرج تعبÙ?را ر_سÙ?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
+msgid "Move Tab _Left"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ساÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سا_ر"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
+msgid "Move Tab _Right"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ساÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
+msgid "_Contact"
+msgstr "_Ù?تراسÙ?"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+msgid "_Contents"
+msgstr "اÙ?Ù?_حتÙ?Ù?ات"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
+msgid "_Conversation"
+msgstr "Ù?_حادثة"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
+msgid "_Detach Tab"
+msgstr "_Ù?صÙ? اÙ?Ù?ساÙ?"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
+msgid "_Favorite Chatroom"
+msgstr "اÙ?غرÙ?Ø© اÙ?Ù?_Ù?ضÙ?Ø©"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
+msgid "_Help"
+msgstr "Ù?_ساعدة"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
+msgid "_Next Tab"
+msgstr "اÙ?Ù?ساÙ? اÙ?_تاÙ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
+msgid "_Previous Tab"
+msgstr "اÙ?Ù?ساÙ? اÙ?_سابÙ?"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
+msgid "_Show Contact List"
+msgstr "أظÙ?ر _Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
+msgid "_Tabs"
+msgstr "Ø£_Ù?سÙ?Ø©"
+
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
 msgid "Name"
 msgstr "اسÙ?"
@@ -2099,7 +2156,7 @@ msgid ""
 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
 "importing accounts from Pidgin."
 msgstr ""
-"Ù?Ù? Ù?Ù?عثر عÙ?Ù? Ø£Ù? حساب Ù?استÙ?رادÙ?. Ø¥Ù?باثÙ? Ù?دعÙ? استÙ?راد اÙ?حسابات Ù?Ù? بدجÙ? Ù?Ù?Ø·."
+"Ù?Ù? Ù?Ù?عثر عÙ?Ù? Ø£Ù? حساب Ù?استÙ?رادÙ?. Ø¥Ù?بثÙ? Ù?دعÙ? استÙ?راد اÙ?حسابات Ù?Ù? بدجÙ? Ù?Ù?Ø·."
 
 #: ../src/empathy-import-dialog.ui.h:1
 msgid "Import Accounts"
@@ -2213,10 +2270,6 @@ msgstr "اÙ?_حسابات"
 msgid "_Compact Size"
 msgstr "حجÙ? _Ù?ضغÙ?Ø·"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
-msgid "_Contents"
-msgstr "اÙ?Ù?_حتÙ?Ù?ات"
-
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
 msgid "_Debug"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø­"
@@ -2225,10 +2278,6 @@ msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø­"
 msgid "_File Transfers"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
-msgid "_Help"
-msgstr "Ù?_ساعدة"
-
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
 msgid "_Join..."
 msgstr "اÙ?_ضÙ?..."
@@ -2501,10 +2550,6 @@ msgstr "اÙ?حاÙ?Ø©"
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ø£_Ù?Ù?"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
-msgid "_Show Contact List"
-msgstr "أظÙ?ر _Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù?"
-
 #: ../src/empathy-tube-dispatch.c:375
 #, c-format
 msgid "Unable to start application for service %s: %s"
@@ -2519,7 +2564,7 @@ msgstr "عرضت دعÙ?Ø© Ù?خدÙ?Ø©  %sØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا تÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?ا
 
 #: ../src/empathy-call-window-fullscreen.ui.h:1
 msgid "gtk-leave-fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-leave-fullscreen"
 
 #: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
 msgid "Contact Map View"
@@ -2588,6 +2633,9 @@ msgid ""
 "extension."
 msgstr "Ù?دÙ?ر اÙ?اتصاÙ?ات اÙ?Ù?ختار Ù?ا Ù?دعÙ? اÙ?تداد اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø­ عÙ? بعد."
 
+#~ msgid "Empathy Instant Messenger"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?رساÙ? Ø¥Ù?باثÙ?"
+
 #~ msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
 #~ msgstr ""
 #~ "اÙ?صÙ?ر اÙ?شخصÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?صÙ?ر اÙ?تÙ? اختار اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?اÙ?ظاÙ?رة Ù?Ù? Ù?ائحة اÙ?Ù?تراسÙ?"
@@ -2658,54 +2706,18 @@ msgstr "Ù?دÙ?ر اÙ?اتصاÙ?ات اÙ?Ù?ختار Ù?ا Ù?دعÙ? اÙ?تداد ا
 #~ msgid "New message from %s"
 #~ msgstr "رساÙ?Ø© جدÙ?دة Ù?Ù? %s"
 
-#~ msgid "C_lear"
-#~ msgstr "ا_Ù?سح"
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "Ù?حادثة"
-
-#~ msgid "Insert _Smiley"
-#~ msgstr "أدرج تعبÙ?را ر_سÙ?Ù?Ù?ا"
-
 #~ msgid "Invitation _message:"
 #~ msgstr "رساÙ?Ø© اÙ?_دعÙ?Ø©:"
 
 #~ msgid "Invite"
 #~ msgstr "ادعÙ?"
 
-#~ msgid "Move Tab _Left"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ساÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?سا_ر"
-
-#~ msgid "Move Tab _Right"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ساÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?_Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
 #~ msgid "Select who would you like to invite:"
 #~ msgstr "اختر Ù?Ù? ترÙ?د دعÙ?تÙ?:"
 
 #~ msgid "You have been invited to join a chat conference."
 #~ msgstr "Ù?Ù?د دÙ?عÙ?ت Ù?Ù?اÙ?ضÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? اجتÙ?اع دردشة. "
 
-#~ msgid "_Contact"
-#~ msgstr "_Ù?تراسÙ?"
-
-#~ msgid "_Conversation"
-#~ msgstr "Ù?_حادثة"
-
-#~ msgid "_Detach Tab"
-#~ msgstr "_Ù?صÙ? اÙ?Ù?ساÙ?"
-
-#~ msgid "_Favorite Chatroom"
-#~ msgstr "اÙ?غرÙ?Ø© اÙ?Ù?_Ù?ضÙ?Ø©"
-
-#~ msgid "_Next Tab"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?ساÙ? اÙ?_تاÙ?Ù?"
-
-#~ msgid "_Previous Tab"
-#~ msgstr "اÙ?Ù?ساÙ? اÙ?_سابÙ?"
-
-#~ msgid "_Tabs"
-#~ msgstr "Ø£_Ù?سÙ?Ø©"
-
 #~ msgid "Edit Favorite Room"
 #~ msgstr "حرÙ?ر اÙ?غرÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?ضÙ?Ø©"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]