[planner] Updated Japanese translation.



commit bb475640a3b6b4a7db19fddceabf5a4904bfa5f5
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date:   Sat Apr 25 10:37:36 2009 +0900

    Updated Japanese translation.
---
 po/ja.po |  625 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 319 insertions(+), 306 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 425a5f8..c8f122b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # planner (mrproject) ja.po.
-# Copyright (C) 2001-2006,2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2006,2008,2009 Free Software Foundation, Inc.
 # TAKEDA Hirofumi <takepin turbolinux co jp>, 2001
-# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2001-2006,2008.
+# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2001-2006,2008,2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: planner trunk\n"
+"Project-Id-Version: planner master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-19 12:18+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-19 12:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-25 10:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-25 10:28+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:1
 msgid "Add Predecessor"
-msgstr "å??ä»»ã?®è¿½å? "
+msgstr "å??ä½?業ã?®è¿½å? "
 
 #: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:2
 msgid "_Lag:"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "å??å??(_N):"
 
 #: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:4
 msgid "_Relation type:"
-msgstr "���種�(_R):"
+msgstr "��(_R):"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:1
 msgid ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "���種��追�"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:11
 msgid "Apply"
-msgstr "é?©ç?¨"
+msgstr "é?©ç?¨ã??ã??"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:12
 msgid "C_opy an existing calendar"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "空ã?®ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ç??æ??ã??ã??(_E)"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:16
 msgid "Custom working time"
-msgstr "ä½?業æ??é??ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??"
+msgstr "ä½?業æ??é??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
 #: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:17
 msgid "Day type:"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "å?¯è?½ã?ªé??ã??æ?©ã??\n"
 "æ??å®?ã??ã??æ?¥ã??ã??å??ã?«ã??ã?ªã??\n"
-"æ??å®?ã??ã??æ?¥ã?«å?ºå®?"
+"æ??å®?ã??ã??æ?¥ã?«å?ºå®?ã??ã??"
 
 #: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:4
 #: ../src/planner-cell-renderer-date.c:182
@@ -435,9 +435,9 @@ msgstr "é?²æ??ç??(_O):"
 
 #: ../data/glade/task-dialog.glade.h:8
 msgid "Predecessors"
-msgstr "å??ä»»"
+msgstr "å??ä½?業"
 
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:9 ../src/planner-resource-view.c:417
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:9 ../src/planner-resource-view.c:418
 msgid "Resources"
 msgstr "����"
 
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "å?ºæ?¬ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®æ?¥ã??å?©ç?¨ã??ã??"
 msgid "This format does not support reading"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libplanner/mrp-parser.c:1064 ../libplanner/mrp-parser.c:1159
+#: ../libplanner/mrp-parser.c:1062 ../libplanner/mrp-parser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Could not create XML tree"
 msgstr "XML ã??ã?ªã?¼ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libplanner/mrp-parser.c:1125
+#: ../libplanner/mrp-parser.c:1123
 #, c-format
 msgid "Could not write XML file"
 msgstr "XML ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
@@ -668,13 +668,12 @@ msgstr "URI ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 #: ../libplanner/mrp-project.c:958
 #, c-format
 msgid "Unable to find file writer identified by '%s'"
-msgstr "'%s' ã?«ã??ã?£ã?¦è­?å?¥ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??."
+msgstr "'%s' ã?§è­?å?¥ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../libplanner/mrp-project.c:1021
 #, c-format
 msgid "Couldn't find a suitable file module for loading project"
-msgstr ""
-"ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¿?è¦?ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¿?è¦?ã?ªã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../libplanner/mrp-property.c:365
 msgid "Text"
@@ -696,13 +695,13 @@ msgstr "å®?æ?°å?¤"
 msgid "Date"
 msgstr "��"
 
-#: ../libplanner/mrp-property.c:375 ../src/planner-gantt-view.c:593
-#: ../src/planner-task-view.c:340
+#: ../libplanner/mrp-property.c:375 ../src/planner-gantt-view.c:594
+#: ../src/planner-task-view.c:341
 msgid "Duration"
 msgstr "æ??é??"
 
-#: ../libplanner/mrp-property.c:377 ../src/planner-gantt-view.c:595
-#: ../src/planner-resource-view.c:1314 ../src/planner-task-view.c:342
+#: ../libplanner/mrp-property.c:377 ../src/planner-gantt-view.c:596
+#: ../src/planner-resource-view.c:1315 ../src/planner-task-view.c:343
 msgid "Cost"
 msgstr "ã?³ã?¹ã??"
 
@@ -710,99 +709,98 @@ msgstr "ã?³ã?¹ã??"
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:292 ../libplanner/mrp-sql.c:310
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:207 ../src/planner-sql-plugin.c:225
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:280 ../src/planner-sql-plugin.c:153
 msgid "Can't connect to database server"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?»ã?µã?¼ã??ã?¸æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:297 ../libplanner/mrp-sql.c:315
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:212 ../src/planner-sql-plugin.c:230
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:285 ../src/planner-sql-plugin.c:158
 msgid "No errors reported."
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?¯å ±å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. Give up.
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:405 ../src/planner-sql-plugin.c:300
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:374 ../src/planner-sql-plugin.c:227
 msgid "Invalid Unicode"
 msgstr "Unicode ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2306
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2260
 #, c-format
 msgid "Connection to database '%s' failed.\n"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ '%s' ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2311
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2265
 #, c-format
 msgid ""
 "Connection to database '%s' failed.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ '%s' ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
 "%s"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2326
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2274 ../libplanner/mrp-sql.c:3713
+msgid "Failed to create a dictionary for the database connection.\n"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?¨ã?®æ?¥ç¶?ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
+
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2288
 #, c-format
 msgid "BEGIN command failed %s."
 msgstr "BEGIN ã?³ã??ã?³ã??ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã?? %s"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2486
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2457
 #, c-format
 msgid ""
 "The project '%s' has been changed by the user '%s' since you opened it. Do "
 "you want to save anyway?"
 msgstr ""
-"ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã?? '%s' ã?¯ã??ã?ªã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??以é??, ã?¦ã?¼ã?¶ '%s' ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?æ?´ã??ã??ã?¦"
-"ã??ã?¾ã??. ã??ã??ã?§ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???"
+"'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é??ã??ã??å¾?ã?« '%s' ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:3711
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:3706
 #, c-format
 msgid "Connection to database '%s' failed."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ '%s' ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:206
 #, c-format
 msgid "Invalid SQL URI (must start with 'sql://' and contain '#')."
-msgstr "ç?¡å?¹ã?ª SQL URI ('sql://' ã??ã??å§?ã?¾ã??, '#' ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??)."
+msgstr ""
+"ç?¡å?¹ã?ª SQL ã?® URI ã?§ã?? ('sql://' ã?§å§?ã?¾ã?£ã?¦ '#' ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??)ã??"
 
 #: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:275
 #, c-format
 msgid "Invalid SQL URI (invalid project id)."
-msgstr "ç?¡å?¹ã?ª SQL URI (Project ID ã??ç?¡å?¹ã?§ã??)."
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ª SQL ã?® URI ã?§ã?? (Project ID ã??ç?¡å?¹ã?§ã??)ã??"
 
 #: ../libplanner/mrp-storage-sql.c:283
 #, c-format
 msgid "Invalid SQL URI (no database name specified)."
-msgstr "ç?¡å?¹ã?ª SQL URI (ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??)."
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ª SQL ã?® URI ã?§ã?? (ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??)ã??"
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1070
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a predecessor relation, because the tasks are already related."
 msgstr ""
-"ã?¿ã?¹ã?¯ã??æ?¢ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??å??ä»»è??ã?®é?¢ä¿?ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+"æ?¢ã?«ã?¿ã?¹ã?¯ã??é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§å??ä½?業ã?¨ã?®é?¢ä¿?ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1081
 msgid "Start to Finish relation type cannot be combined with other relations."
-msgstr "é??å§?ã??ã??çµ?äº?ã?¾ã?§ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³å??ã??ä»?ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³å??ã?«çµ?å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "SF ã?®é?¢ä¿?ã?¯ä»?ã?®é?¢ä¿?ã?¨ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1083
 msgid "Finish to Finish relation type cannot be combined with other relations."
-msgstr "çµ?äº?ã??ã??çµ?äº?ã?¾ã?§ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³å??ã??ä»?ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³å??ã?«çµ?å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "FF ã?®é?¢ä¿?ã?¯ä»?ã?®é?¢ä¿?ã?¨ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1099
 msgid ""
 "Start to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
 "constraint."
-msgstr ""
-"é??å§?ã??ã??çµ?äº?ã?¾ã?§ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³å??ã?? Start No Earlier Than constraint ã?«çµ?å??ã?§"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "SF ã?®é?¢ä¿?ã?¯å?¶é??ã??ã??ã??å??ã?§é??å§?ã??ã??ä½?業ã?¨ã?¯ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1101
 msgid ""
 "Finish to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
 "constraint."
-msgstr ""
-"çµ?äº?ã??ã??çµ?äº?ã?¾ã?§ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³å??ã?? Start No Earlier Than constraint ã?«çµ?å??ã?§"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã??<"
+msgstr "FF ã?®é?¢ä¿?ã?¯å?¶é??ã??ã??ã??å??ã?§é??å§?ã??ã??ä½?業ã?¨ã?¯ã??ã?¼ã?¸ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libplanner/mrp-task.c:1124
 #, c-format
@@ -810,18 +808,18 @@ msgid ""
 "Start to Finish relation cannot be set. Predecessor starts on project start "
 "date."
 msgstr ""
-"é??å§?ã??ã??çµ?äº?ã?¾ã?§ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³å??ã??ã?»ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (å??ä»»è??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã??ã?­"
-"ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®é??å§?æ?¥ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã??)ã??"
+"SF ã?®é?¢ä¿?ã??ã?»ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é??å§?ã??ã??æ??ã?«å??ä½?業ã??å§?ã?¾ã?£ã?¦ã??ã??ã??"
+"ã??)"
 
-#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2627
+#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2630
 #, c-format
 msgid "Cannot add a predecessor, because it would result in a loop."
-msgstr "ã?«ã?¼ã??ã?®ä¸­ã?«è¿?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??å??ä»»è??ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ä½?業ã?®é?¢ä¿?ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§å??ä½?業ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2671
+#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2674
 #, c-format
 msgid "Cannot move the task, because it would result in a loop."
-msgstr "ã?«ã?¼ã??ã?®ä¸­ã?«è¿?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ä½?業ã?®é?¢ä¿?ã??ã?«ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?¿ã?¹ã?¯ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: Example output: October 9, 2006
 #: ../libplanner/mrp-xsl.c:93
@@ -891,7 +889,7 @@ msgstr "æ??å®?ã??ã??æ?¥ã??ã??å??ã?«ã??ã?ªã??"
 
 #: ../src/planner-cell-renderer-date.c:163
 msgid "On fixed date"
-msgstr "æ??å®?ã??ã??æ?¥ã?«å?ºå®?"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??æ?¥ã?«å?ºå®?ã??ã??"
 
 #: ../src/planner-cmd-manager.c:227
 #, c-format
@@ -914,12 +912,12 @@ msgstr "ã??ã??ç?´ã??"
 #: ../src/planner-day-type-dialog.c:499
 #, c-format
 msgid "Add day type \"%s\""
-msgstr "���種� \"%s\" �追�"
+msgstr "���種� (%s) �追�"
 
 #: ../src/planner-day-type-dialog.c:560
 #, c-format
 msgid "Remove day type \"%s\""
-msgstr "æ?¥ä»?ã?®ç¨®é¡? \"%s\" ã?®å??é?¤"
+msgstr "æ?¥ä»?ã?®ç¨®é¡? (%s) ã?®å??é?¤"
 
 #: ../src/planner-default-week-dialog.c:42
 msgid "Monday"
@@ -970,15 +968,15 @@ msgstr "EDS"
 msgid "Import resources from Evolution Data Server"
 msgstr "Evolution ã??ã?¼ã?¿ã?»ã?µã?¼ã??ã??ã??ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:396 ../src/planner-gantt-print.c:190
-#: ../src/planner-gantt-view.c:589 ../src/planner-group-dialog.c:822
-#: ../src/planner-property-dialog.c:485 ../src/planner-resource-view.c:1171
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:396 ../src/planner-gantt-print.c:191
+#: ../src/planner-gantt-view.c:590 ../src/planner-group-dialog.c:822
+#: ../src/planner-property-dialog.c:485 ../src/planner-resource-view.c:1172
 #: ../src/planner-task-dialog.c:2616 ../src/planner-task-dialog.c:2690
-#: ../src/planner-task-view.c:336
+#: ../src/planner-task-view.c:337
 msgid "Name"
 msgstr "å??å??"
 
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:416 ../src/planner-resource-view.c:1287
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:416 ../src/planner-resource-view.c:1288
 msgid "Email"
 msgstr "E-���"
 
@@ -1010,100 +1008,110 @@ msgstr "Evolution Data Server UID"
 msgid "Identifier used by Evolution Data Server for resources"
 msgstr "Evolution ã??ã?¼ã?¿ã?»ã?µã?¼ã??ã??ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?«ä»?ä¸?ã??ã??è­?å?¥å­?ã?§ã??"
 
-#: ../src/planner-format.c:149
+#: ../src/planner-format.c:153
 #, c-format
 msgid "%dd %dh"
 msgstr "%dæ?¥é?? %dæ??é??"
 
-#: ../src/planner-format.c:152
+#: ../src/planner-format.c:156
 #, c-format
 msgid "%dd"
 msgstr "%dæ?¥é??"
 
-#: ../src/planner-format.c:155
+#: ../src/planner-format.c:161
+#, c-format
+msgid "%dh %dmin"
+msgstr "%dæ??é?? %då??"
+
+#: ../src/planner-format.c:164
 #, c-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dæ??é??"
 
+#: ../src/planner-format.c:168
+#, c-format
+msgid "%dmin"
+msgstr "%då??é??"
+
 #. i18n: this string is the date nr and month name, displayed
 #. * e.g. in the date cells in the task tree. See
 #. * libmrproject/docs/DateFormat.
 #.
-#: ../src/planner-format.c:190
+#: ../src/planner-format.c:203
 msgid "%b %e"
 msgstr "%B%eæ?¥"
 
-#: ../src/planner-format.c:374
+#: ../src/planner-format.c:387
 msgid "mon"
 msgstr "æ??"
 
 #. month unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:375
+#: ../src/planner-format.c:388
 msgid "month"
 msgstr "æ??"
 
 #. month unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:376
+#: ../src/planner-format.c:389
 msgid "months"
 msgstr "æ??é??"
 
 #. month unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:377
+#: ../src/planner-format.c:390
 msgid "w"
 msgstr "w"
 
 #. week unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:378
+#: ../src/planner-format.c:391
 msgid "week"
 msgstr "é?±"
 
 #. week unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:379
+#: ../src/planner-format.c:392
 msgid "weeks"
 msgstr "é?±é??"
 
 #. week unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:380
+#: ../src/planner-format.c:393
 msgid "d"
 msgstr "d"
 
 #. day unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:381
+#: ../src/planner-format.c:394
 msgid "day"
 msgstr "æ?¥"
 
 #. day unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:382
+#: ../src/planner-format.c:395
 msgid "days"
 msgstr "æ?¥é??"
 
 #. day unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:383
+#: ../src/planner-format.c:396
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. hour unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:384
+#: ../src/planner-format.c:397
 msgid "hour"
 msgstr "æ??é??"
 
 #. hour unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:385
+#: ../src/planner-format.c:398
 msgid "hours"
 msgstr "æ??é??"
 
 #. hour unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:386
+#: ../src/planner-format.c:399
 msgid "min"
 msgstr "å??"
 
 #. minute unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:387
+#: ../src/planner-format.c:400
 msgid "minute"
 msgstr "å??"
 
 #. minute unit variant accepted in input
-#: ../src/planner-format.c:388
+#: ../src/planner-format.c:401
 msgid "minutes"
 msgstr "å??é??"
 
@@ -1111,7 +1119,7 @@ msgstr "å??é??"
 #. * libmrproject/docs/DateFormat.
 #: ../src/planner-gantt-background.c:644
 msgid "%Y %b %d"
-msgstr "%Y/%m/%e"
+msgstr "%Yå¹´%b%dæ?¥"
 
 #: ../src/planner-gantt-background.c:646
 msgid "Project start"
@@ -1121,16 +1129,16 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®é??å§?"
 msgid "%e %b %Y"
 msgstr "%Y/%m/%e"
 
-#: ../src/planner-gantt-print.c:198 ../src/planner-gantt-view.c:592
-#: ../src/planner-resource-dialog.c:1850 ../src/planner-resource-view.c:750
-#: ../src/planner-resource-view.c:766 ../src/planner-resource-view.c:1736
-#: ../src/planner-task-view.c:339
+#: ../src/planner-gantt-print.c:199 ../src/planner-gantt-view.c:593
+#: ../src/planner-resource-dialog.c:1850 ../src/planner-resource-view.c:751
+#: ../src/planner-resource-view.c:767 ../src/planner-resource-view.c:1737
+#: ../src/planner-task-view.c:340
 msgid "Work"
 msgstr "�業"
 
-#: ../src/planner-gantt-print.c:542 ../src/planner-gantt-row.c:776
+#: ../src/planner-gantt-print.c:546 ../src/planner-gantt-row.c:776
 #: ../src/planner-html-plugin.c:125 ../src/planner-task-tree.c:1601
-#: ../src/planner-window.c:1988
+#: ../src/planner-window.c:1851
 msgid "Unnamed"
 msgstr "å??å??ã?ªã??"
 
@@ -1151,155 +1159,155 @@ msgstr "å??å??ã?ªã??"
 #: ../src/planner-gantt-row.c:2415
 #, c-format
 msgid "Make task '%s' a predecessor of '%s'"
-msgstr "Make task '%s' a predecessor of '%s'"
+msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?? '%s' ã?®å??ä½?業ã?«ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/planner-gantt-row.c:3436 ../src/planner-task-dialog.c:455
 #: ../src/planner-task-tree.c:262 ../src/planner-task-tree.c:952
 msgid "Edit task property"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:133 ../src/planner-task-view.c:115
+#: ../src/planner-gantt-view.c:134 ../src/planner-task-view.c:116
 msgid "_Insert Task"
 msgstr "������(_I)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:134 ../src/planner-task-view.c:116
+#: ../src/planner-gantt-view.c:135 ../src/planner-task-view.c:117
 msgid "Insert a new task"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:136 ../src/planner-task-view.c:118
+#: ../src/planner-gantt-view.c:137 ../src/planner-task-view.c:119
 msgid "In_sert Tasks..."
 msgstr "������(_S)..."
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:139 ../src/planner-task-view.c:121
+#: ../src/planner-gantt-view.c:140 ../src/planner-task-view.c:122
 msgid "_Remove Task"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®å??é?¤(_R)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:140 ../src/planner-task-view.c:122
+#: ../src/planner-gantt-view.c:141 ../src/planner-task-view.c:123
 msgid "Remove the selected tasks"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:142
+#: ../src/planner-gantt-view.c:143
 msgid "_Edit Task Properties..."
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??(_E)..."
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:145 ../src/planner-resource-view.c:245
-#: ../src/planner-task-view.c:127
+#: ../src/planner-gantt-view.c:146 ../src/planner-resource-view.c:246
+#: ../src/planner-task-view.c:128
 msgid "Select _All"
 msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??(_A)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:146 ../src/planner-resource-view.c:246
-#: ../src/planner-task-view.c:128
+#: ../src/planner-gantt-view.c:147 ../src/planner-resource-view.c:247
+#: ../src/planner-task-view.c:129
 msgid "Select all tasks"
 msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:148 ../src/planner-task-view.c:130
+#: ../src/planner-gantt-view.c:149 ../src/planner-task-view.c:131
 msgid "_Unlink Task"
 msgstr "�������解�(_U)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:149 ../src/planner-task-view.c:131
+#: ../src/planner-gantt-view.c:150 ../src/planner-task-view.c:132
 msgid "Unlink the selected tasks"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:151 ../src/planner-task-view.c:133
+#: ../src/planner-gantt-view.c:152 ../src/planner-task-view.c:134
 msgid "_Link Tasks"
 msgstr "�������(_L)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:152 ../src/planner-task-view.c:134
+#: ../src/planner-gantt-view.c:153 ../src/planner-task-view.c:135
 msgid "Link the selected tasks"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?¨ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:154 ../src/planner-task-view.c:136
+#: ../src/planner-gantt-view.c:155 ../src/planner-task-view.c:137
 msgid "I_ndent Task"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?³ã??ã?³ã??(_N)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:155 ../src/planner-task-view.c:137
+#: ../src/planner-gantt-view.c:156 ../src/planner-task-view.c:138
 msgid "Indent the selected tasks"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:157 ../src/planner-task-view.c:139
+#: ../src/planner-gantt-view.c:158 ../src/planner-task-view.c:140
 msgid "Unin_dent Task"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?³ã??ã?³ã??解é?¤(_D)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:158 ../src/planner-task-view.c:140
+#: ../src/planner-gantt-view.c:159 ../src/planner-task-view.c:141
 msgid "Unindent the selected tasks"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?³ã??ã?³ã??ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:160 ../src/planner-task-view.c:142
+#: ../src/planner-gantt-view.c:161 ../src/planner-task-view.c:143
 msgid "Move Task _Up"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä¸?ã?¸ç§»å??(_U)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:161 ../src/planner-task-view.c:143
+#: ../src/planner-gantt-view.c:162 ../src/planner-task-view.c:144
 msgid "Move the selected tasks upwards"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä¸?ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:163 ../src/planner-task-view.c:145
+#: ../src/planner-gantt-view.c:164 ../src/planner-task-view.c:146
 msgid "Move Task Do_wn"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä¸?ã?¸ç§»å??(_W)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:164 ../src/planner-task-view.c:146
+#: ../src/planner-gantt-view.c:165 ../src/planner-task-view.c:147
 msgid "Move the selected tasks downwards"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä¸?ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:166 ../src/planner-task-view.c:148
+#: ../src/planner-gantt-view.c:167 ../src/planner-task-view.c:149
 msgid "Reset _Constraint"
 msgstr "å?¶ç´?ã?®ã?ªã?»ã??ã??(_C)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:169
+#: ../src/planner-gantt-view.c:170
 msgid "Zoom To _Fit"
 msgstr "ã??ã?£ã??ã??(_F)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:170 ../src/planner-usage-view.c:112
+#: ../src/planner-gantt-view.c:171 ../src/planner-usage-view.c:113
 msgid "Zoom to fit the entire project"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??å?¨ä½?ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:172
+#: ../src/planner-gantt-view.c:173
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "�大(_Z)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:173 ../src/planner-usage-view.c:108
-#: ../src/planner-usage-view.c:109
+#: ../src/planner-gantt-view.c:174 ../src/planner-usage-view.c:109
+#: ../src/planner-usage-view.c:110
 msgid "Zoom in"
 msgstr "�大"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:175
+#: ../src/planner-gantt-view.c:176
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "縮�(_O)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:176 ../src/planner-usage-view.c:105
-#: ../src/planner-usage-view.c:106
+#: ../src/planner-gantt-view.c:177 ../src/planner-usage-view.c:106
+#: ../src/planner-usage-view.c:107
 msgid "Zoom out"
 msgstr "縮�"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:178 ../src/planner-resource-view.c:251
-#: ../src/planner-task-view.c:154 ../src/planner-usage-view.c:114
+#: ../src/planner-gantt-view.c:179 ../src/planner-resource-view.c:252
+#: ../src/planner-task-view.c:155 ../src/planner-usage-view.c:115
 msgid "Edit _Visible Columns"
 msgstr "表示ã??ã??é ?ç?®ã?®ç·¨é??(_V)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:179 ../src/planner-resource-view.c:252
-#: ../src/planner-task-view.c:155 ../src/planner-usage-view.c:115
+#: ../src/planner-gantt-view.c:180 ../src/planner-resource-view.c:253
+#: ../src/planner-task-view.c:156 ../src/planner-usage-view.c:116
 msgid "Edit visible columns"
 msgstr "表示ã??ã??é ?ç?®ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:184 ../src/planner-task-view.c:160
+#: ../src/planner-gantt-view.c:185 ../src/planner-task-view.c:161
 msgid "_Highlight Critical Tasks"
 msgstr "é??大ã?ªã?¿ã?¹ã?¯ã?®å¼·èª¿è¡¨ç¤º(_H)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:187
+#: ../src/planner-gantt-view.c:188
 msgid "_Show Guide Lines"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤º(_S)"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:190 ../src/planner-task-view.c:162
+#: ../src/planner-gantt-view.c:191 ../src/planner-task-view.c:163
 msgid "_Nonstandard Days"
 msgstr "平�以��表示(_N)"
 
 #. i18n: Label used for the sidebar. Please try to make it short and use
 #. * a linebreak if necessary/possible.
 #.
-#: ../src/planner-gantt-view.c:344
+#: ../src/planner-gantt-view.c:345
 msgid "Gantt"
 msgstr "Gantt"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:350
+#: ../src/planner-gantt-view.c:351
 msgid "_Gantt Chart"
 msgstr "Gantt ã?°ã?©ã??(_G)"
 
@@ -1311,36 +1319,36 @@ msgstr "Gantt ã?°ã?©ã??(_G)"
 #. * project management term. You might want to leave it
 #. * untranslated unless there is a localized term for it.
 #.
-#: ../src/planner-gantt-view.c:588 ../src/planner-task-view.c:335
+#: ../src/planner-gantt-view.c:589 ../src/planner-task-view.c:336
 msgid "WBS"
 msgstr "WBS"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:590 ../src/planner-task-view.c:337
+#: ../src/planner-gantt-view.c:591 ../src/planner-task-view.c:338
 msgid "Start"
 msgstr "é??å§?"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:591 ../src/planner-task-view.c:338
+#: ../src/planner-gantt-view.c:592 ../src/planner-task-view.c:339
 msgid "Finish"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:594 ../src/planner-task-view.c:341
+#: ../src/planner-gantt-view.c:595 ../src/planner-task-view.c:342
 msgid "Slack"
 msgstr "å??æ»?"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:596 ../src/planner-task-view.c:343
+#: ../src/planner-gantt-view.c:597 ../src/planner-task-view.c:344
 msgid "Assigned to"
-msgstr "å?²ã??å½?ã?¦å??"
+msgstr "æ??å½?è??"
 
 #. i18n: The string "% Complete" will be used in the header
 #. * of a column containing values from 0 upto 100, indicating
 #. * what part of a task has been completed.
 #.
-#: ../src/planner-gantt-view.c:602 ../src/planner-task-view.c:349
+#: ../src/planner-gantt-view.c:603 ../src/planner-task-view.c:350
 #, no-c-format
 msgid "% Complete"
 msgstr "é?²æ??ç??"
 
-#: ../src/planner-gantt-view.c:956
+#: ../src/planner-gantt-view.c:957
 msgid "Edit Gantt Columns"
 msgstr "Gantt ã?°ã?©ã??ã?®è¡¨ç¤ºé ?ç?®"
 
@@ -1392,15 +1400,16 @@ msgstr "HTML ã?¸ã?¨ã?­ã?¹ã??ã?¼ã??"
 msgid "Show result in browser"
 msgstr "çµ?æ??ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??"
 
-#: ../src/planner-html-plugin.c:173 ../src/planner-window.c:1697
+#: ../src/planner-html-plugin.c:173 ../src/planner-window.c:1560
 #: ../src/planner-xml-planner-plugin.c:124
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr ""
+"æ?¢ã?« \"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
 
 #: ../src/planner-main.c:56
 msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr "æ??å®?ã??ã??ä½?ç½®ã?«å??æ??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã??"
+msgstr "æ??å®?ã??ã??ä½?ç½®ã?«ã?¡ã?¤ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../src/planner-main.c:56
 msgid "GEOMETRY"
@@ -1430,7 +1439,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 msgid "XML Files"
 msgstr "XML ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../src/planner-msp-plugin.c:219 ../src/planner-window.c:848
+#: ../src/planner-msp-plugin.c:219 ../src/planner-window.c:852
 msgid "All Files"
 msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
@@ -1445,7 +1454,7 @@ msgstr "ã??ã?§ã?¼ã?ºã?®å??é?¤"
 #: ../src/planner-plugin-loader.c:41
 #, c-format
 msgid "Could not open plugin file '%s'\n"
-msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?« '%s' ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
+msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
 
 #: ../src/planner-predecessor-model.c:191 ../src/planner-task-dialog.c:2217
 msgid "FS"
@@ -1463,18 +1472,14 @@ msgstr "SS"
 msgid "SF"
 msgstr "SF"
 
-#: ../src/planner-print-dialog.c:187
-msgid "Print Project"
-msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??å?°å?·"
+#: ../src/planner-print-dialog.c:247
+msgid "Select the views to print:"
+msgstr "å?°å?·ã??ã??ã??ã?¥ã?¼ã?®é?¸æ??:"
 
-#: ../src/planner-print-dialog.c:194
+#: ../src/planner-print-job.c:172
 msgid "Select views"
 msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/planner-print-dialog.c:218
-msgid "Select the views to print:"
-msgstr "å?°å?·ã??ã??ã??ã?¥ã?¼ã?®é?¸æ??:"
-
 #: ../src/planner-project-properties.c:387
 msgid "Select a calendar to use for this project:"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?«ã?¬ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
@@ -1512,34 +1517,34 @@ msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 msgid "Value"
 msgstr "å?¤"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:1390
+#: ../src/planner-project-properties.c:1391
 #: ../src/planner-property-dialog.c:333
 msgid "The name of the custom property needs to start with a letter."
-msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£å??ã?®æ??å??ã?¯æ??å­?ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£å??ã?®å??é ­ã?¯æ??å­?ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:1461
+#: ../src/planner-project-properties.c:1462
 #: ../src/planner-property-dialog.c:403
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the property '%s' from the project?"
-msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ '%s' ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??å®?ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã?? '%s' ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:1556
+#: ../src/planner-project-properties.c:1557
 msgid "Could not create properties dialog."
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:1590
+#: ../src/planner-project-properties.c:1591
 msgid "Date..."
 msgstr "��..."
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:1933
+#: ../src/planner-project-properties.c:1935
 msgid "Add project property"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®è¿½å? "
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:2043
+#: ../src/planner-project-properties.c:2045
 msgid "Remove project property"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/planner-project-properties.c:2136
+#: ../src/planner-project-properties.c:2138
 msgid "Edit project property value"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??"
 
@@ -1547,7 +1552,7 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??"
 msgid "Label"
 msgstr "ã?©ã??ã?«"
 
-#: ../src/planner-property-dialog.c:514 ../src/planner-resource-view.c:1224
+#: ../src/planner-property-dialog.c:514 ../src/planner-resource-view.c:1225
 #: ../src/planner-task-dialog.c:2722
 msgid "Type"
 msgstr "種�"
@@ -1571,7 +1576,7 @@ msgstr "�������"
 #. Put "no group" at the top.
 #: ../src/planner-resource-dialog.c:312
 #: ../src/planner-resource-input-dialog.c:100
-#: ../src/planner-resource-view.c:1945
+#: ../src/planner-resource-view.c:1946
 msgid "(None)"
 msgstr "(ã?ªã??)"
 
@@ -1593,7 +1598,7 @@ msgid "Edit resource cost"
 msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?»ã?³ã?¹ã??ã?®ç·¨é??"
 
 #: ../src/planner-resource-dialog.c:711 ../src/planner-resource-dialog.c:752
-#: ../src/planner-resource-view.c:1413 ../src/planner-resource-view.c:1494
+#: ../src/planner-resource-view.c:1414 ../src/planner-resource-view.c:1495
 msgid "Edit resource property"
 msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??"
 
@@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??"
 #. * a detailed description.
 #: ../src/planner-resource-dialog.c:1404 ../src/planner-task-dialog.c:1808
 msgid "%a %d %b %Y, %H:%M\n"
-msgstr "%Y/%m/%d (%a), %p%k:%M\n"
+msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p%k:%M\n"
 
 #: ../src/planner-resource-dialog.c:1521
 msgid "None (use project default)"
@@ -1611,80 +1616,80 @@ msgstr "ã?ªã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??使ç?¨ã??ã??)"
 msgid "Edit resource properties"
 msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??"
 
-#: ../src/planner-resource-dialog.c:1851 ../src/planner-resource-view.c:753
-#: ../src/planner-resource-view.c:767 ../src/planner-resource-view.c:1737
+#: ../src/planner-resource-dialog.c:1851 ../src/planner-resource-view.c:754
+#: ../src/planner-resource-view.c:768 ../src/planner-resource-view.c:1738
 msgid "Material"
-msgstr "è³?æ??"
+msgstr "æ©?æ??"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:230
+#: ../src/planner-resource-view.c:231
 msgid "_Insert Resource"
 msgstr "�������(_I)"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:231
+#: ../src/planner-resource-view.c:232
 msgid "Insert a new resource"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:233
+#: ../src/planner-resource-view.c:234
 msgid "In_sert Resources..."
 msgstr "�������(_S)..."
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:236
+#: ../src/planner-resource-view.c:237
 msgid "_Remove Resource"
 msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?®å??é?¤(_R)"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:237
+#: ../src/planner-resource-view.c:238
 msgid "Remove the selected resource"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:239
+#: ../src/planner-resource-view.c:240
 msgid "_Edit Resource Properties..."
 msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??(_E)..."
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:242
+#: ../src/planner-resource-view.c:243
 msgid "Edit _Groups"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??ã?®ç·¨é??(_G)"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:243
+#: ../src/planner-resource-view.c:244
 msgid "Edit resource groups"
 msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?»ã?°ã?«ã?¼ã??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:248
+#: ../src/planner-resource-view.c:249
 msgid "Edit _Custom Properties..."
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??(_C)..."
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:266
+#: ../src/planner-resource-view.c:267
 msgid "/_Insert resource"
 msgstr "/�������(_I)"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:269
+#: ../src/planner-resource-view.c:270
 msgid "/_Remove resource"
 msgstr "/ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?®å??é?¤(_R)"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:272 ../src/planner-usage-tree.c:102
+#: ../src/planner-resource-view.c:273 ../src/planner-usage-tree.c:102
 msgid "/_Edit resource..."
 msgstr "/ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?®ç·¨é??(_E)..."
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:423
+#: ../src/planner-resource-view.c:424
 msgid "_Resources"
 msgstr "����(_R)"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:943
+#: ../src/planner-resource-view.c:944
 msgid "Remove resource"
 msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:1020
+#: ../src/planner-resource-view.c:1021
 msgid "Edit Resource Columns"
 msgstr "����表示���"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:1055
+#: ../src/planner-resource-view.c:1056
 msgid "Edit custom resource properties"
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:1197
+#: ../src/planner-resource-view.c:1198
 msgid "Short name"
 msgstr "�称"
 
-#: ../src/planner-resource-view.c:1253
+#: ../src/planner-resource-view.c:1254
 msgid "Group"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??"
 
@@ -1734,37 +1739,37 @@ msgstr "H%d"
 msgid "%04d, H%d"
 msgstr "%04då¹´ H%d"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:101
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:95
 msgid "Open from Database..."
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??ã??é??ã??..."
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:102
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:96
 msgid "Open a project from a database"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:104 ../src/planner-sql-plugin.c:1242
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:98 ../src/planner-sql-plugin.c:1146
 msgid "Save to Database"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?¸ä¿?å­?"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:105
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:99
 msgid "Save the current project to a database"
 msgstr "ç?¾å?¨ç·¨é??中ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?¸ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:598
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:525
 #, c-format
 msgid ""
 "Database %s needs to be upgraded from version %s to version %s.\n"
 "Please backup database before the upgrade."
 msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ %s ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ %s ã??ã?? %s ã?¸ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?® %s ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ %s ã??ã?? %s ã?«ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??\n"
 "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??å??ã?«ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:605
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:532
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:619
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:546
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not upgrade database %s.\n"
@@ -1773,50 +1778,50 @@ msgid ""
 "Database error: \n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ %s ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
+"ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?® %s ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??\n"
 " 対象ã?¨ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«: %s\n"
 "\n"
 "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¨ã?©ã?¼: \n"
 "%s"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:659
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:586
 #, c-format
 msgid "Can't create tables in database %s"
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ %s ã?®ä¸­ã?«ã??ã?¼ã??ã?«ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "%s ã?¨ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?®ä¸­ã?«ã??ã?¼ã??ã?«ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:727
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:648
 #, c-format
 msgid "Database %s is not setup for Planner. Do you want to do that?"
 msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ %s ã?¯ Planner ç?¨ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??Planner å??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?® %s ã?¯ Planner ç?¨ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??Planner å??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:776
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:691
 #, c-format
 msgid "Connection to database '%s %s' failed."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ '%s %s' ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?® '%s %s' ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:799
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:710
 #, c-format
 msgid "Test to tables in database '%s' failed."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ '%s' å??ã?®ã??ã?¼ã??ã?«ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?® '%s' ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?®æ¤?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:908
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:812
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:916
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:820
 msgid "Project"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:924
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:828
 msgid "Phase"
 msgstr "ã??ã?§ã?¼ã?º"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:932
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:836
 msgid "Revision"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?³"
 
-#: ../src/planner-sql-plugin.c:1130
+#: ../src/planner-sql-plugin.c:1034
 msgid "Open from Database"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã??ã??é??ã??"
 
@@ -1858,11 +1863,11 @@ msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯å??ä½?ã?§ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../src/planner-task-dialog.c:950
 msgid "Edit task predecessor"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯å??ä»»ã?®ç·¨é??"
+msgstr "å??ä½?業ã?®ç·¨é??"
 
 #: ../src/planner-task-dialog.c:1021
 msgid "Edit lag predecessor"
-msgstr "é??ã??å??ä»»ã?®ç·¨é??"
+msgstr "é??延ã??ã?¦ã??ã??å??ä½?業ã?®ç·¨é??"
 
 #: ../src/planner-task-dialog.c:1087
 msgid "Edit task note"
@@ -1880,23 +1885,23 @@ msgstr "%s ã?«å?ºå®?ã??ã??"
 
 #: ../src/planner-task-dialog.c:1917
 msgid "Finish to start (FS)"
-msgstr "Finish to start (FS)"
+msgstr "å??ä½?業ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã??次ã?®ä½?業ã??é??å§?ã??ã?? (FS)"
 
 #: ../src/planner-task-dialog.c:1918
 msgid "Finish to finish (FF)"
-msgstr "Finish to finish (FF)"
+msgstr "å??ä½?業ã??çµ?äº?ã??ã??ã?¨æ¬¡ã?®ä½?業ã??çµ?äº?ã??ã?? (FF)"
 
 #: ../src/planner-task-dialog.c:1919
 msgid "Start to start (SS)"
-msgstr "Start to start (SS)"
+msgstr "å??ä½?業ã??é??å§?ã??ã??ã?¨æ¬¡ã?®ä½?業ã??é??å§?ã??ã?? (SS)"
 
 #: ../src/planner-task-dialog.c:1920
 msgid "Start to finish (SF)"
-msgstr "Start to finish (SF)"
+msgstr "å??ä½?業ã??é??å§?ã??ã??ã?¨æ¬¡ã?®ä½?業ã??çµ?äº?ã??ã?? (SF)"
 
 #: ../src/planner-task-dialog.c:1975
 msgid "Can't add new predecessor. No task selected!"
-msgstr "æ?°ã??ã??å??ä»»ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "å??ä½?業ã??æ?°è¦?ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
 #: ../src/planner-task-dialog.c:2463
 msgid "Change..."
@@ -1904,7 +1909,7 @@ msgstr "å¤?æ?´ã??ã??..."
 
 #: ../src/planner-task-dialog.c:2637
 msgid "Assigned"
-msgstr "å?²ã??å½?ã?¦"
+msgstr "æ??å½?"
 
 #: ../src/planner-task-dialog.c:2654
 msgid "Units"
@@ -1948,21 +1953,21 @@ msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®å??é?¤"
 
 #: ../src/planner-task-tree.c:649
 msgid "Apply constraint to task"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?«å?¶ç´?ã??課ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?«å¯¾ã??ã??å?¶é??ã?®é?©ç?¨"
 
 #: ../src/planner-task-tree.c:711
 msgid "Reset task constraint"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯å?¶ç´?ã?®ã?ªã?»ã??ã??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?«å¯¾ã??ã??å?¶é??ã?®è§£é?¤"
 
 #: ../src/planner-task-tree.c:1497 ../src/planner-task-tree.c:1654
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:2824
+#: ../src/planner-task-tree.c:2825
 msgid "Remove tasks"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®å??é?¤"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:2886
+#: ../src/planner-task-tree.c:2887
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to open an edit dialog each for %i tasks. Are you sure that "
@@ -1971,76 +1976,76 @@ msgstr ""
 "%i å??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?«å¯¾ã??ã?¦ç·¨é??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã??ã??ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??æ?¬å½?ã?«ç¶?è¡?ã??"
 "ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:2988
+#: ../src/planner-task-tree.c:2989
 msgid "Unlink tasks"
 msgstr "�������解�"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3040
+#: ../src/planner-task-tree.c:3041
 msgid "Link tasks"
 msgstr "�������"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3131
+#: ../src/planner-task-tree.c:3132
 msgid "Indent tasks"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?³ã??ã?³ã??"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3142
+#: ../src/planner-task-tree.c:3143
 msgid "Indent task"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?³ã??ã?³ã??"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3236
+#: ../src/planner-task-tree.c:3237
 msgid "Unindent tasks"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?³ã??ã?³ã??解é?¤"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3254
+#: ../src/planner-task-tree.c:3255
 msgid "Unindent task"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ã?¤ã?³ã??ã?³ã??解é?¤"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3332
+#: ../src/planner-task-tree.c:3333
 msgid "Move tasks up"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä¸?ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3370
+#: ../src/planner-task-tree.c:3371
 msgid "Move task up"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä¸?ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3458
+#: ../src/planner-task-tree.c:3459
 msgid "Move tasks down"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä¸?ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
 #. Moving task from 'position' to 'position + 1'
-#: ../src/planner-task-tree.c:3504
+#: ../src/planner-task-tree.c:3505
 msgid "Move task down"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã??ä¸?ã?¸ç§»å??ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3560
+#: ../src/planner-task-tree.c:3561
 msgid "Reset task constraints"
-msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯å?¶ç´?ã?®ã?ªã?»ã??ã??"
+msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?«å¯¾ã??ã??å?¶é??ã?®è§£é?¤"
 
-#: ../src/planner-task-tree.c:3592
+#: ../src/planner-task-tree.c:3593
 msgid "Reset all task constraints"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¿ã?¹ã?¯å?¶ç´?ã?®ã?ªã?»ã??ã??"
+msgstr "å?¨ã?¿ã?¹ã?¯ã?«å¯¾ã??ã??å?¶é??ã?®è§£é?¤"
 
-#: ../src/planner-task-view.c:124
+#: ../src/planner-task-view.c:125
 msgid "_Edit Task"
 msgstr "ã?¿ã?¹ã?¯ã?®ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../src/planner-task-view.c:151
+#: ../src/planner-task-view.c:152
 msgid "_Edit Custom Properties..."
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??(_E)..."
 
-#: ../src/planner-task-view.c:270
+#: ../src/planner-task-view.c:271
 msgid "Tasks"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/planner-task-view.c:276
+#: ../src/planner-task-view.c:277
 msgid "_Tasks"
 msgstr "���(_T)"
 
-#: ../src/planner-task-view.c:578
+#: ../src/planner-task-view.c:579
 msgid "Edit custom task properties"
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?»ã?¿ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??"
 
-#: ../src/planner-task-view.c:632
+#: ../src/planner-task-view.c:633
 msgid "Edit Task Columns"
 msgstr "������"
 
@@ -2068,14 +2073,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "���"
 
-#: ../src/planner-usage-view.c:111
+#: ../src/planner-usage-view.c:112
 msgid "Zoom to fit"
 msgstr "ã??ã?£ã??ã??"
 
 #. i18n: Label used for the sidebar. Please try to make it short and use
 #. * a linebreak if necessary/possible.
 #.
-#: ../src/planner-usage-view.c:228
+#: ../src/planner-usage-view.c:229
 msgid ""
 "Resource\n"
 "Usage"
@@ -2083,199 +2088,207 @@ msgstr ""
 "����\n"
 "ã?®ä½¿ç?¨ç??"
 
-#: ../src/planner-usage-view.c:234
+#: ../src/planner-usage-view.c:235
 msgid "Resource _Usage"
 msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?®ä½¿ç?¨ç??(_U)"
 
-#: ../src/planner-usage-view.c:345
+#: ../src/planner-usage-view.c:346
 msgid "Edit Resource Usage Columns"
 msgstr "ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?®ä½¿ç?¨ç??ã?®é ?ç?®"
 
-#: ../src/planner-window.c:225
+#: ../src/planner-window.c:226
 msgid "_File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
 
-#: ../src/planner-window.c:229
+#: ../src/planner-window.c:230
 msgid "_New Project"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_N)"
 
-#: ../src/planner-window.c:229
+#: ../src/planner-window.c:230
 msgid "Create a new project"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:233
+#: ../src/planner-window.c:234
 msgid "_Open..."
 msgstr "é??ã??(_O)..."
 
-#: ../src/planner-window.c:233
+#: ../src/planner-window.c:234
 msgid "Open a project"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:236
+#: ../src/planner-window.c:237
 msgid "_Import"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??(_I)"
 
-#: ../src/planner-window.c:240 ../src/planner-window.c:1567
+#: ../src/planner-window.c:241 ../src/planner-window.c:1430
 msgid "_Save"
 msgstr "ä¿?å­?(_S)"
 
-#: ../src/planner-window.c:240
+#: ../src/planner-window.c:241
 msgid "Save the current project"
 msgstr "ç?¾å?¨ç·¨é??中ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:243
+#: ../src/planner-window.c:244
 msgid "_Export"
 msgstr "ã?¨ã?­ã?¹ã??ã?¼ã??(_E)"
 
-#: ../src/planner-window.c:246
+#: ../src/planner-window.c:247
 msgid "Save _As..."
 msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?(_A)..."
 
-#: ../src/planner-window.c:246
+#: ../src/planner-window.c:247
 msgid "Save the current project with a different name"
 msgstr "ç?¾å?¨ç·¨é??中ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«å?¥ã?®å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:249
+#: ../src/planner-window.c:250
+msgid "Page Set_up..."
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®è¨­å®?(_U)..."
+
+#: ../src/planner-window.c:250
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr "ã??使ã??ã?®ã??ã?ªã?³ã?¿ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¼ã?¸ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/planner-window.c:253
 msgid "_Print..."
 msgstr "å?°å?·(_P)..."
 
-#: ../src/planner-window.c:249
+#: ../src/planner-window.c:253
 msgid "Print the current project"
 msgstr "ç?¾å?¨ç·¨é??中ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:252
+#: ../src/planner-window.c:256
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼(_V)"
 
-#: ../src/planner-window.c:252
+#: ../src/planner-window.c:256
 msgid "Print preview of the current project"
 msgstr "ç?¾å?¨ç·¨é??中ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:255
+#: ../src/planner-window.c:259
 msgid "_Close"
 msgstr "é??ã??ã??(_C)"
 
-#: ../src/planner-window.c:255
+#: ../src/planner-window.c:259
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ç?¾å?¨ç·¨é??中ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:258
+#: ../src/planner-window.c:262
 msgid "_Quit"
 msgstr "��(_Q)"
 
-#: ../src/planner-window.c:258
+#: ../src/planner-window.c:262
 msgid "Exit the program"
 msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:262
+#: ../src/planner-window.c:266
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../src/planner-window.c:265
+#: ../src/planner-window.c:269
 msgid "_Undo"
 msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_U)"
 
-#: ../src/planner-window.c:265
+#: ../src/planner-window.c:269
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "æ??å¾?ã?®æ??ä½?ã??æ?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:268
+#: ../src/planner-window.c:272
 msgid "_Redo"
 msgstr "ã??ã??ç?´ã??(_R)"
 
-#: ../src/planner-window.c:268
+#: ../src/planner-window.c:272
 msgid "Redo the undone action"
 msgstr "å??ã?®æ??ä½?ã??ã??ã??ç?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:272
+#: ../src/planner-window.c:276
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: ../src/planner-window.c:276
+#: ../src/planner-window.c:280
 msgid "_Actions"
 msgstr "æ??ä½?(_A)"
 
-#: ../src/planner-window.c:280
+#: ../src/planner-window.c:284
 msgid "_Project"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??(_P)"
 
-#: ../src/planner-window.c:283
+#: ../src/planner-window.c:287
 msgid "_Manage Calendars"
 msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã?®ç®¡ç??(_M)"
 
-#: ../src/planner-window.c:286
+#: ../src/planner-window.c:290
 msgid "Edit Day _Types"
 msgstr "æ?¥ä»?ã?®ç¨®é¡?ã?®ç·¨é??(_T)"
 
-#: ../src/planner-window.c:289
+#: ../src/planner-window.c:293
 msgid "Edit Project _Phases"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?»ã??ã?§ã?¼ã?ºã?®ç·¨é??(_P)"
 
-#: ../src/planner-window.c:292
+#: ../src/planner-window.c:296
 msgid "_Edit Project Properties"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?®ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../src/planner-window.c:292
+#: ../src/planner-window.c:296
 msgid "Edit the project properties"
 msgstr "ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:300
+#: ../src/planner-window.c:304
 msgid "_Help"
 msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
 
-#: ../src/planner-window.c:303
+#: ../src/planner-window.c:307
 msgid "_User Guide"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¬ã?¤ã??(_U)"
 
-#: ../src/planner-window.c:303
+#: ../src/planner-window.c:307
 msgid "Show the Planner User Guide"
 msgstr "Planner ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¬ã?¤ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:306
+#: ../src/planner-window.c:310
 msgid "_About"
 msgstr "æ??å ±(_A)"
 
-#: ../src/planner-window.c:306
+#: ../src/planner-window.c:310
 msgid "About this application"
-msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?«ã?¤ã??ã?¦"
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å ±ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #. Note: these strings are leaked.
-#: ../src/planner-window.c:665
+#: ../src/planner-window.c:669
 #, c-format
 msgid "Switch to the view \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 表示ã?¸å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+msgstr "\"%s\" 表示ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:832
+#: ../src/planner-window.c:836
 msgid "Open a File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:842
+#: ../src/planner-window.c:846
 msgid "Planner Files"
 msgstr "Planner ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. I18n: Translators, list your names here, newline separated if there
 #. * are more than one, to appear in the about box.
 #.
-#: ../src/planner-window.c:1324 ../src/planner-window.c:1346
+#: ../src/planner-window.c:1187 ../src/planner-window.c:1209
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
 "竹ç?° å¯?é?? <takepin turbolinux co jp>\n"
 "��GNOME����� <http://www.gnome.gr.jp>"
 
-#: ../src/planner-window.c:1341
+#: ../src/planner-window.c:1204
 msgid "A Project Management application for the GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å??ã??ã?®ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??管ç??ã?¢ã??ã?ªã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:1348
+#: ../src/planner-window.c:1211
 msgid "The Planner Homepage"
 msgstr "Planner ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../src/planner-window.c:1500
+#: ../src/planner-window.c:1363
 msgid "If you don't save, changes made the last minute will be discarded."
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨ 1å??å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??å??容ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:1506
+#: ../src/planner-window.c:1369
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes made the last %d minute will be discarded."
 msgid_plural ""
@@ -2283,11 +2296,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨ %då??å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??å??容ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgstr[1] "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨ %då??å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??å??容ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:1514
+#: ../src/planner-window.c:1377
 msgid "If you don't save, changes made the last hour will be discarded."
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨ 1æ??é??å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??å??容ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:1519
+#: ../src/planner-window.c:1382
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes made the last %d hour will be discarded."
 msgid_plural ""
@@ -2295,24 +2308,24 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨ %dæ??é??å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??å??容ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 msgstr[1] "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨ %dæ??é??å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??å??容ã??ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:1529
+#: ../src/planner-window.c:1392
 #, c-format
 msgid "Save changes to document '%s' before closing?"
-msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? '%s' ã?®å¤?æ?´ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "é??ã??ã??å??ã?« '%s' ã?®å¤?æ?´ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
 
-#: ../src/planner-window.c:1554
+#: ../src/planner-window.c:1417
 msgid "C_lose without saving"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?«é??ã??ã??(_L)"
 
-#: ../src/planner-window.c:1560
+#: ../src/planner-window.c:1423
 msgid "_Cancel"
 msgstr "�����(_C)"
 
-#: ../src/planner-window.c:1659
+#: ../src/planner-window.c:1522
 msgid "Save a File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å­?"
 
-#: ../src/planner-window.c:1945
+#: ../src/planner-window.c:1808
 msgid ""
 "You have opened a file that was saved with an old version of Planner.\n"
 "\n"
@@ -2331,21 +2344,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "å?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¨ã??å?¤ã??ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?¯å®?å?¨ã?«è?ªå??å??ã?¹ã?±ã?¸ã?¥ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?§ã??ã?ª"
 "ã??ç??ç?±ã?§ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã??å?¨ã?¦ 'ä½?業é??å§?ã??ã?¦ã?¾ã??ã??' å±?æ?§ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ?°ã??ã??"
-"æ©?è?½ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??äº?ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯é??ã?§ä¾?å­?ã??ã??å??ä»»ã?®æ??å ±ã??追å? ã??ã??å¿?è¦?ã??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"æ©?è?½ã??å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??äº?ã??ã?®ã?¿ã?¹ã?¯ã?®é??ã?§ä¾?å­?ã??ã??å??ä½?業ã?®æ??å ±ã??追å? ã??ã??å¿?"
+"è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "\n"
-"å??ä»»ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?§å??ä»»ã?®é?¢ä¿?ã??追å? ã??ã?¦å¾?ä»»ã?¸ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§"
+"å??ä½?業ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã?§å??ä½?業ã?¨ã?®é?¢ä¿?ã??追å? ã??ã?¦æ¬¡ã?®ä½?業ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã??\n"
 "\n"
-"ã??ã?®å¾?ã?«ã??'ç·¨é??' ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® 'å?¨ã?¦ã?®å?¶é??ã?®æ??é?¤' ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨å?¨ã?¦ã?®å?¶é??ã??å??é?¤ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®å¾?ã?« \"ç·¨é??\" ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?? \"å?¨ã?¿ã?¹ã?¯ã?«å¯¾ã??ã??å?¶é??ã?®è§£é?¤\" ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨"
+"å?¨ã?¦ã?®å?¶é??ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Hack.
-#: ../src/planner-window.c:1980
+#: ../src/planner-window.c:1843
 msgid "Unnamed database project"
 msgstr "å??å??ã?ªã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
 
-#: ../src/planner-window.c:2094
+#: ../src/planner-window.c:1957
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "'%s' ã??é??ã??ã?¾ã??"
@@ -2414,5 +2427,5 @@ msgid ""
 "The filename extension of this file isn't the planner usual file extension (%"
 "s) Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¡å¼µå­?ã?? Planner ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?® (%s) ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ç¶?è¡?ã??ã?¾"
-"ã??ã??ï¼?"
+"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¡å¼µå­?ã?¯ Planner ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã??æ?¡å¼µå­? (%s) ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ç¶?è¡?"
+"ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]