=?ISO-8859-1?Q?Sugest=F5es_para_o_pacote_gnome-control-c?= =?ISO-8859-1?Q?enter-2=2E0?=



Olá!

Sou do time de tradução do Ubuntu-Br, e gostaria de sugerir, se
possível, duas alterações de tradução no pacote
gnome-control-center-2.0. São os nomes das abas das configurações de
acessibilidade, em inglês: "Viewing", "Hearing", "Typing" e "Pointing
and Clicking", que no atualmente estão respectivamente traduzidas como
"Renderização",  "Audiência", "Digitação" e "Apontando e clicando".

Como se trata de um menu de configuração de acessibilidade, as abas se
referem às dificuldades específicas de cada pessoa (visão, audição,
etc...) em interagir com a interface. Logo, sugiro que "Viewing" e
"Hearing" sejam traduzidos como "Visão" e "Audição" respectivamente.

Grande abraço a todos da comunidade Gnome!

Neliton

https://launchpad.net/~nelitonpjr



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]