Re: =?ISO-8859-1?Q?Sugest=E3o_para_o_GNOME_3=2E0?=



Flamarion Jorge escreveu:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Vladimir Melo escreveu:
Olá tradutores,

Em conversa no #tradutores, Jonh Wendell sugeriu que poderíamos ter
uma tradução melhor no GNOME 3.0 se separarmos os módulos do branch
3.0 para os tradutores graduados e o branch Aplicativos Extra para os
iniciantes.
Mas essa ideia só poderia ser viabilizada se os tradutores graduados
participassem em maior número que no GNOME 2.30. Então seria
importante saber quais tradutores graduados poderão participar do 3.0
e o que os tradutores da equipe pensam sobre a proposta.
A princípio, a ideia foi bem recebida no canal, uma vez que prevemos
um grande número de voluntários novos para o próximo lançamento e as
revisões demandam muito tempo dos tradutores graduados.
Esperamos opiniões!

Olá pessoal,

Eu como eterno iniciante, acho bacana demais, assim talvez o Extra
chegue aos 100%
Mas tem um ponto importante.
Supondo que os graduados deem conta do recado na interface principal, o
que eu acho que é tranquilo já que praticamente não haverão revisões, os
mesmos se comprometem a revisar o que for feito nos extras? e
consequentemente enviar ao repositório?
Pergunto isso por que percebo que a prioridade é a interface principal
(duuhh claro), e os extras vão ficando ficando e só são revisados os
módulos de lá quando alguém faz um pedido aqui.
Eu por exemplo tento deixar o gbrainy sempre em dia, e já vai fazer um
mês ou mais que ele está aguardando revisão, além de outros.
Caso este seja o comportamento esperado dos tradutores graduados eu acho
legal sim fazer dessa forma.
Isso foi discutido?
Caso não, acho interessante levantar uma discussão sobre o assunto,
assim ninguém que traduzir algo no extras vai se sentir abandonado (só
faltou eu chorar agora hehe).
É isso.

Um abraço

Olá turma,

Isso que o Jorge levantou sobre as revisões realmente é muito importante, isso pode frustar os iniciantes que estão afim de ajudar. Um outro ponto é verificar se a quantidade de revisores/commiters está suprindo a quantidade de sugestões que estão sendo enviadas, pois "bloquear" usuários a enviar suas sugestões pra um determinado branch para não afogar os revisores, tem algo que está errado ae, tendo em vista que toda a ajuda é bem vinda (claro que nos parâmetros do grupo). Ou seja, levando do principio que serão feitas todas as reviões em tempo hábil e se tem muita gente traduzindo os Aplicativos Extras, também terá que ter revisores suficiente pra esmagar essa demanda. Tem que vê onde realmente está o gargalo para sanar o problema.

Bom, é isso ... grande abraço a todos!

--
Antonio Fernandes C. Neto (fernandes)


- --
Flamarion Jorge
OpenPGP Key: 6CA750E1
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkvHe3wACgkQ0SDRnmynUOFazwCfUD0kTGxvlPylqP7u4vQZo7ME
tnsAoKcZL0VOfyIDKMHyKqzSF4Onl9Y5
=gGSX
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]