[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Re: Ανοιχτή συζήτηση περί των έργων μετάφρασης από την εταιρία ΕΕΛΛΑΚ



2009/1/28 Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>:
> Ἕλλωυ,
>
>> Να υπενθυμίσω ότι αν θέλετε να ρωτήσετε κάτι σχετικά με το διαγωνισμό
>> «Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για την Ελληνοποίηση ΕΛΛΑΚ Λογισμικών
>> που είναι χρήσιμα για επιχειρήσεις και την εκπαιδευτική κοινότητα»
>> http://www.ellak.gr/index.php?option=com_openwiki&Itemid=103&id=eellak:metafraseis
>>
>> θα είμαι διαθέσιμος σήμερα το βράδυ (10μμ) στο IRC, Δίκτυο Freenode,
>> κανάλι #gnome-el.
>> http://wiki.ubuntu-gr.org/Wiki/Community/IRC
>>
>> Σίμος
>
> Ἆι έμ σόρι βάτ ἀί δοῦ νότ ἀνδερστάνδ θίσ;

That's amazing!
Phonetic Greek Polytonic that corresponds to «I am sorry but I do not
understand this».

I am stupid, instead of announcing at i18ngr hellug gr, GMail put the
address for this gnome-i18n mailing list.

Sorry for the mix-up,
Simos


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]