Messages are ordered newest-to-oldest in this index. The newest
threads will be at the top of this page, the oldest will be at the bottom.
Within a single thread, the first mail note is the START of the
thread; the notes following that are in the chronological order of
when they were received. So globally, newest messages are at the top,
but within a thread, the oldest (the start of the thread) is at the
top.
If you think about it, it is confusing. Just go with the flow and everything will be all right.
- PolicyKit-gnome Übersetzung,
Florian Steinel
- gnome-mount Übersetzung,
Florian Steinel
- f-spot 0.4.1 Übersetzung,
Andreas Volz
- 2 strings in e-d-s,
Andre Klapper
- GNOME stand at FOSDEM,
Vincent Untz
- gnome-build uebersetzung,
Andre Klapper
- gnome-commander-uebersetzung,
Andre Klapper
- Evolution: Korrektur,
Michael Kanis
- beagle übersetzung ergänzung,
Thilo Pfennig
- evolution-uebersetzung.,
Andre Klapper
- Re: F-Spot Übersetzung,
Andre Klapper
- Control Center,
Jonas Haag
- Unicode-Zeichen "...",
Florian Steinel
- Unicode-Zeichen "…",
Thilo Pfennig
- beagle Übersetzung websites,
Thilo Pfennig
- Re: anjuta-uebersetzung, teil 2,
Andre Klapper
- Re: glib-uebersetzung,
Andre Klapper
- gnome-applets Übersetzung, hier: gswitchit,
Florian Steinel
- gnome-applets Übersetzung, hier: gnome-applets,
Florian Steinel
- gnome-applets Übersetzung, hier: gnome-applets-locations,
Florian Steinel
- nautilus-uebersetzung,
Andre Klapper
- Re: GNOME e.V. Webseiten?,
Michael Köchling
Mail converted by MHonArc