prechod na l10n.cz



Zdravím,

ačkoliv jsou někteří překladatelé skeptičtí ohledně budoucnosti tohoto projektu, rád bych poprosil zájemce o překládání, aby se zapsali do konference l10n.cz [1]. Stejnou výzvu jsem napsal na překladatelskou konferenci Ubuntu. V l10n.cz budou přítomni minimálně členové překladatelského týmu Ubuntu, ale již i nyní je tam zapsáno přes 30 lidí. Doufám, že další přibudou.

Zároveň bych chtěl překladatele požádat, aby dotazy typu "jak byste přeložili slovo..." a "který slovesný tvar by měl být v..." směrovali právě do konference l10n.cz namísto této konference. Nebudeme přece všechno řešit stále dokola v deseti různých konferencích. Navíc by tam díky větší audienci mohlo zaznít více názorů a tudíž lepší rady.

Za pár dní tam hodlám nakousnout i několik překladů, které by byly vhodné prodiskutovat (např. bych rád diskutoval "tab" - panel v Ubuntu a kartu v Gnome, atd). Bylo by super, kdybychom se na pár věcech shodli, a my si to mohli případně v Ubuntu upravit. Proto bych byl rád, kdyby byli přihlášeni i překladatelé Gnome.

Některým lidem je těžké vymluvit, že smyslem projektu je nutit všechny projekty ke společnému slovníku. Nevím, kde se tyto názory neustále berou, ale není tomu tak. Jde pouze o to, mít společné místo k diskuzi lokalizace, nikoliv 5 různých, to je vše.

Samozřejmě věci specifické pro Gnome a jeho balíčky, Damned Lies, Vertimus, a podobně, patří stále do této konference (aby si to někdo nevykládal špatně, že ho vyzývám k opuštění této konference, to v žádném případě:)).

Co se týká srovnávacího slovníku, zajímavého projektu na l10n.cz, tak ten je v současnosti neaktivní jen kvůli nezájmu lidí. Jakmile to trochu ožije, jistě ožije i slovník. Společná konference má ovšem smysl myslím v každém případě.

Díky,
Kamil

[1] http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/diskuze



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]