Re: =?UTF-8?Q?P=C5=99eklad?= Empathy



Ahoj
Diky za opravu. Udelal bych tam jen nepatrne zmeny. Tvuj opraveny
preklad je na [0] a presne zmeny zobrazuje diff [1].

Myslim, ze je to vhodne k zarazeni do SVN.

[0] http://kdyne.net/temp_drom/gnome-locales/2.24/base/empathy-2.24.po
[1] http://kdyne.net/temp_drom/gnome-locales/2.24/base/empathy-2.24.diff
-- 
Lucas "Drom" Lommer
GNOME-CZ

Mail: llommer svn gnome org
IRC: Drom @ irc.gnome.org
Jabber: drom jabber org

You can talk Czech, English, Slovak and a bit German to me :)

On Fri, 2008-10-03 at 16:52 +0200, Martin Picek wrote:
> Zdravím všechny...
> 
> Vyzkoušel jsem si překlad Empathy a mám k němu závažné výtky.
> 
> Překlad je místy velmi nekvalitní, např.:
> 
>  - TAB přeloženo jako ZÁLOŽKA (!)
>  - "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr,
> nl)." přeloženo jako "Čárka oddělující seznam dostupných jazyků s
> kontrolou pravopisu (např. en, fr, nl)."
>  - "_Check Word Spelling..." přeloženo jako "_Zkontrolovat pravopis
> slova..."
> 
> Nepřesných, směšných, nekonvenčních i zcela nesmyslných překladů je tam
> víc. Něco jsem opravil (a navíc doplnil českou typografii), ale prošel
> jsem si to pouze jednou, protože nemám teď bohužel čas, a žádám proto
> před nahráním do SVN o otestování a o kontrolu (i bez ní je to ale podle
> mě lepší než to předchozí).
> 
> http://picek.gnome-cesko.cz/public-files/empathy-2.24.po
> 
> S pozdravem,
> MP
> 




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]