Re: Preklad sound-juicer - hleda se prekladatel



Lucas Lommer píše v Út 19. 02. 2008 v 20:19 +0100:
> Zdravim do konference
> Delal jsem na prekladu sound-juicer[0], je to temer hotovo, ale
> potrebuju, aby to po me nekdo vzal, protoze ja nemam zadnou mechaniku a
> bez ni se sound-juicer ani nespusti.
> Momentalne chybi prelozit jedna a opravit dve, ale mozna by to chtelo
> zkontrolovat kontext prekladu, jak rikam, ja ten program ani nevidel a
> po pravde, obdobny programy nepouzivam, takze ani nemam moc predstavu,
> co to muze delat :)
> 
> [0] http://kdyne.net/temp_drom/gnome-locales/sound-juicer.HEAD.cs.po

Dobrý, beru si ho, ale mrknu na to až později (nejpozději o víkendu).

Attachment: signature.asc
Description: Toto je =?UTF-8?Q?digit=C3=A1ln=C4=9B?= =?ISO-8859-1?Q?_podepsan=E1?= =?UTF-8?Q?_=C4=8D=C3=A1st?= =?ISO-8859-1?Q?_zpr=E1vy?=



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]