[gnome-desktop] Update Icelandic translation



commit d8cbfcaf84636c071710e2a2d2ee86323998c88b
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date:   Mon Oct 17 13:32:59 2022 +0000

    Update Icelandic translation

 po/is.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 25797658..177656b6 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -2,67 +2,92 @@
 # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Samúel Jón Gunnarsson <sammi techattack nu>, 2003.
-# Sveinn í Felli <sveinki nett is>, 2009, 2015, 2019, 2021.
+# Sveinn í Felli <sveinki nett is>, 2009, 2015, 2019, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-desktop.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-13 09:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:32+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge org>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:724
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1014
+#, c-format
+msgid "File %s does not have a preview icon attribute"
+msgstr "Skráin \"%s\" er ekki með eigindi fyrir forskoðun táknmyndar"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1024
+#, c-format
+msgid "No loadable icon for %s"
+msgstr "Engin innhlaðanleg táknmynd fyrir %s"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1153
+#, c-format
+msgid "Could not find thumbnailer for mime-type '%s'"
+msgstr "Fann ekki smámyndagerð fyrir MIME-gerðina '%s'"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1283
+#, c-format
+msgid "Failed to create folder '%s'"
+msgstr "Mistókst að búa til möppuna '%s'"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1296
+#, c-format
+msgid "The output folder '%s' is not writable"
+msgstr "Frálagsmappan '%s' er ekki skrifanleg"
+
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:691
 msgid "Unspecified"
 msgstr "Óskilgreint"
 
 #. TRANSLATORS: Used to distinguish the labels representing the gez_ER
 #. and gez_ET locales from gez_ER@abegede respective gez_ET@abegede. The
 #. difference is related to collation.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1385
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1352
 msgid "Abegede"
 msgstr "Abegede"
 
 #. TRANSLATORS: Used to distinguish Cyrillic from Latin written language variants.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1387
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1354
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kýrílískt"
 
 #. TRANSLATORS: Also known as "Nagari", a written variant for many languages
 #. of the Indian subcontinent. See:
 #. https://en.wikipedia.org/wiki/Devanagari
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1391
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1358
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagarí"
 
 #. TRANSLATORS: Used to distinguish the label representing the tt_RU
 #. locale from tt_RU@iqtelif. It's a special alphabet for Tatar.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1394
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1361
 msgid "IQTElif"
 msgstr "IQTElif"
 
 #. TRANSLATORS: The alphabet/script, not the language. Used to distinguish
 #. Latin from Cyrillic written language variants.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1397
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1364
 msgid "Latin"
 msgstr "Latneskt"
 
 #. TRANSLATORS: "Saho" is a variant of the Afar language. Used to
 #. distinguish the label representing the aa_ER locale from aa_ER@saaho.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1400
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1367
 msgid "Saho"
 msgstr "Saho"
 
 #. TRANSLATORS: "Valencia" is a dialect of the Catalan language spoken
 #. in Valencia. Used to distinguish the label representing the ca_ES
 #. locale from ca_ES@valencia.
-#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1404
+#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1371
 msgid "Valencia"
 msgstr "Valensía"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]