[hitori] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Update German translation
- Date: Wed, 12 Oct 2022 16:06:33 +0000 (UTC)
commit 8968900cc021eab654ad6657e17b2d18d2a8cb93
Author: Jürgen Benvenuti <jbenvenuti gnome org>
Date: Wed Oct 12 16:06:31 2022 +0000
Update German translation
po/de.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8f18ec1..835873d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,18 +7,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/hitori/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 20:54+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-12 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-12 18:04+0200\n"
+"Last-Translator: Jürgen Benvenuti <gastornis posteo org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: data/org.gnome.Hitori.desktop.in:3 data/hitori.ui:68 src/main.c:101
+#. Translators: the name of the application as it appears in a software center
+#: data/org.gnome.Hitori.desktop.in:3 data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in:9
+#: data/hitori.ui:68 src/main.c:101
msgid "Hitori"
msgstr "Hitori"
@@ -32,11 +34,6 @@ msgstr "Das Hitori-Puzzle spielen"
msgid "puzzle;game;logic;grid;"
msgstr "puzzle;spiel;logik,gitter;"
-#. Translators: the name of the application as it appears in a software center
-#: data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in:9
-msgid "GNOME Hitori"
-msgstr "GNOME Hitori"
-
#. Translators: These are the application description paragraphs in the AppData file.
#: data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in:16
msgid "Hitori is a logic game similar to the popular game of Sudoku."
@@ -56,8 +53,8 @@ msgstr ""
"Sie mal nicht weiterkommen, kann Ihnen das Spiel einen Tipp geben."
#: data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in:41
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Das GNOME-Projekt"
+msgid "Philip Withnall"
+msgstr "Philip Withnall"
#: data/help-overlay.ui:16
msgctxt "shortcut window"
@@ -65,8 +62,6 @@ msgid "Start a new game"
msgstr "Eine neue Spielpartie beginnen"
#: data/help-overlay.ui:23
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Highlight a cell"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Tag a cell"
msgstr "Eine Zelle markieren"
@@ -106,7 +101,7 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Menü ein-/ausblenden"
-#: data/hitori.ui:9 src/main.c:350
+#: data/hitori.ui:9 src/main.c:354
msgid "_New Game"
msgstr "_Neues Spiel"
@@ -198,82 +193,83 @@ msgstr "Fenstergröße (Breite und Höhe)."
#. * Translate it to your locale’s number system if you wish the game
#. * board to be rendered in those digits. Otherwise, leave the digits as
#. * Arabic numerals.
-#: src/interface.c:194
+#: src/interface.c:201
msgctxt "Board cell"
msgid "1"
msgstr "1"
-#: src/interface.c:195
+#: src/interface.c:202
msgctxt "Board cell"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: src/interface.c:196
+#: src/interface.c:203
msgctxt "Board cell"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: src/interface.c:197
+#: src/interface.c:204
msgctxt "Board cell"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: src/interface.c:198
+#: src/interface.c:205
msgctxt "Board cell"
msgid "5"
msgstr "5"
-#: src/interface.c:199
+#: src/interface.c:206
msgctxt "Board cell"
msgid "6"
msgstr "6"
-#: src/interface.c:200
+#: src/interface.c:207
msgctxt "Board cell"
msgid "7"
msgstr "7"
-#: src/interface.c:201
+#: src/interface.c:208
msgctxt "Board cell"
msgid "8"
msgstr "8"
-#: src/interface.c:202
+#: src/interface.c:209
msgctxt "Board cell"
msgid "9"
msgstr "9"
-#: src/interface.c:203
+#: src/interface.c:210
msgctxt "Board cell"
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/interface.c:204
+#: src/interface.c:211
msgctxt "Board cell"
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/interface.c:722
+#: src/interface.c:827
msgid "The help contents could not be displayed"
msgstr "Die Hilfe konnte nicht angezeigt werden"
-#: src/interface.c:746
+#: src/interface.c:851
msgid "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
msgstr "Copyright © 2007–2012 Philip Withnall"
-#: src/interface.c:747
+#: src/interface.c:852
msgid "A logic puzzle originally designed by Nikoli"
msgstr "Ein von Nikoli entworfenes Logikspiel"
-#: src/interface.c:749
+#: src/interface.c:854
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
-"Tim Sabsch <tim sabsch com>"
+"Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
+"Jürgen Benvenuti <gastornis posteo org>"
-#: src/interface.c:753
+#: src/interface.c:858
msgid "Hitori Website"
msgstr "Hitori-Webseite"
@@ -297,11 +293,11 @@ msgstr "– ein Hitori-Puzzle spielen"
msgid "Command line options could not be parsed: %s\n"
msgstr "Befehlszeilenoptionen konnten nicht ausgewertet werden: %s\n"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:350
msgid "Do you want to stop the current game?"
msgstr "Möchten Sie das aktuelle Spiel wirklich beenden?"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:353
msgid "Keep _Playing"
msgstr "_Weiterspielen"
@@ -320,6 +316,12 @@ msgstr "_Beenden"
msgid "_Play Again"
msgstr "Nochmal _spielen"
+#~ msgid "GNOME Hitori"
+#~ msgstr "GNOME Hitori"
+
+#~ msgid "The GNOME Project"
+#~ msgstr "Das GNOME-Projekt"
+
#~ msgid "org.gnome.Hitori"
#~ msgstr "org.gnome.Hitori"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]