[gnome-builder] Update Swedish translation



commit 4b4f231fa5a01dd850e880c5714fe43122f83a9b
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Tue Oct 11 17:17:42 2022 +0000

    Update Swedish translation
    
    (cherry picked from commit 90a1b2b10d7c9d5f4750fcd56cd3d1bc9afce60d)

 po/sv.po | 487 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 284 insertions(+), 203 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 734840597..72b90d209 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-16 23:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-07 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-11 19:13+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -509,12 +509,13 @@ msgid "Directory for all Builder projects."
 msgstr "Katalog för alla Builder-projekt."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
-msgid "Restore Previous Files"
-msgstr "Återställ tidigare filer"
+msgid "Restore Session"
+msgstr "Återställ session"
 
+# TODO: project's or projects' ?
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:34
-msgid "Restore previously opened files when loading a project."
-msgstr "Återställ tidigare öppnade filer då ett projekt läses in."
+msgid "Restores the projects previous session when loading."
+msgstr "Återställer projektets tidigare session då det läses in."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:38
 msgid "Clear build caches at startup"
@@ -600,7 +601,7 @@ msgid "What environment to use when running unit tests"
 msgstr "Vilken miljö som ska användas vid körning av enhetstester"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:50
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:198 src/plugins/buildui/tweaks.ui:133
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:170 src/plugins/buildui/tweaks.ui:133
 msgid "Verbose Logging"
 msgstr "Utförlig loggning"
 
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Ny redigerararbetsyta"
 msgid "D-Bus Inspector"
 msgstr "D-Bus-inspektör"
 
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3674
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3685
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Det aktuella språket saknar en symboluppslagare."
 
@@ -726,8 +727,10 @@ msgstr "Namnlös"
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:682
 #: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:31
 #: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:21
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1479
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1517
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:328
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.ui:7
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:9
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:117
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:325
 #: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:16
@@ -739,8 +742,8 @@ msgstr "A_vbryt"
 msgid "A suitable debugger could not be found."
 msgstr "Kunde inte hitta någon lämplig felsökare."
 
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:18 src/libide/gui/ide-frame.ui:104
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1475
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:18 src/libide/gui/ide-frame.ui:105
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1513
 msgid "Open File…"
 msgstr "Öppna fil…"
 
@@ -911,27 +914,27 @@ msgstr "Utskrift misslyckades: %s"
 msgid "Failed to format selection: %s"
 msgstr "Misslyckades med att formatera markering: %s"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:943
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:948
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324
 #: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:100
 msgid "Save File"
 msgstr "Spara fil"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:951
 #: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:109
 #: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:281
 #: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:156 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:123
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:951
 #: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:156
 #: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:280
 #: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:140
 #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:223
 #: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:485
 #: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:347
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:111
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:112
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -1051,98 +1054,100 @@ msgstr "Min dator (%s)"
 msgid "My Computer (%s) — %s"
 msgstr "Min dator (%s) — %s"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:834
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:835
 msgid "The build pipeline is in a failed state"
 msgstr "Rörledningen för bygget är i ett misslyckat tillstånd"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:844
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:845
 msgid "The build configuration has errors"
 msgstr "Byggkonfigurationen innehåller fel"
 
 #. translators: %s is replaced with the build shell command
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1095
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1096
 #, c-format
 msgid "Build (%s)"
 msgstr "Bygge (%s)"
 
 #. translators: %s is replaced with the post-install shell command
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1136
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1137
 #, c-format
 msgid "Post-install (%s)"
 msgstr "Efterinstallation (%s)"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3065
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3077
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3116
 msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
 msgstr ""
 "Skapande av pseudoterminal misslyckades. Terminalfunktioner kommer att vara "
 "begränsade."
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3262
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3313
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Rensar…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3266
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3323
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3317
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3374
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:218
 msgid "Failed"
 msgstr "Misslyckades"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3268
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3331
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3319
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3382
 msgid "Ready"
 msgstr "Redo"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3283
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3334
 msgid "Downloading…"
 msgstr "Hämtar…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3287
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3338
 msgid "Building dependencies…"
 msgstr "Bygger beroenden…"
 
 # "Startar upp" kändes för allmänt, så utgår från stegets namn IDE_BUILD_PHASE_AUTOGEN
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3291
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3342
 msgid "Bootstrapping…"
 msgstr "Automatisk generering…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3295
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3346
 msgid "Configuring…"
 msgstr "Konfigurerar…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3299
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3350
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:200
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:62
 msgid "Building…"
 msgstr "Bygger…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3303
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3354
 msgid "Installing…"
 msgstr "Installerar…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3307
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3358
 msgid "Committing…"
 msgstr "Verkställer…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3311
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3362
 msgid "Exporting…"
 msgstr "Exporterar…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3315
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3319
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3366
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3370
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:236
 msgid "Success"
 msgstr "Lyckades"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3327
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3378
 msgid "Preparing…"
 msgstr "Förbereder…"
 
 #. translators: %s is replaced with the name of the file being removed
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3683
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3734
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Tar bort %s"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3742
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3793
 msgid "Removing build directories…"
 msgstr "Tar bort byggkataloger…"
 
@@ -1192,8 +1197,10 @@ msgstr "Standard (Värdoperativsystem)"
 msgid "_Clone Repository…"
 msgstr "_Klona arkiv…"
 
-#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:20 src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:21
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:138
+#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:20
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:195
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:405
+#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:21 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:138
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
@@ -1218,7 +1225,7 @@ msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:227
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:346 src/libide/gui/ide-workbench.c:851
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:347 src/libide/gui/ide-workbench.c:852
 #, c-format
 msgid "Builder — %s"
 msgstr "Builder — %s"
@@ -1255,7 +1262,7 @@ msgid "Select Project File"
 msgstr "Välj projektfil"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:683
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1478
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1516
 msgid "_Open"
 msgstr "Ö_ppna"
 
@@ -1317,7 +1324,7 @@ msgstr "Öppna"
 #: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:141
 #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:222
 #: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:484
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:110
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:111
 msgid "Select"
 msgstr "Välj"
 
@@ -1365,7 +1372,7 @@ msgid_plural "About %u years ago"
 msgstr[0] "Ungefär %u år sedan"
 msgstr[1] "Ungefär %u år sedan"
 
-#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:77
+#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:49
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
 msgid "_Install"
 msgstr "_Installera"
@@ -1417,7 +1424,7 @@ msgstr "Webbsurfning"
 
 #: src/libide/gui/gtk/menus.ui:81 src/libide/gui/tweaks.ui:29
 #: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:12 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:34
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:275
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:276
 #: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:33
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
@@ -1482,39 +1489,23 @@ msgstr "Öppna en fil eller terminal"
 msgid "Use the page switcher above or use one of the following:"
 msgstr "Använd sidväxlaren ovan eller använd endera av följande:"
 
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:26
-msgid "Ctrl+Enter"
-msgstr "Ctrl+Retur"
-
 #: src/libide/gui/ide-frame.ui:36
 msgid "Project Sidebar"
 msgstr "Sidopanel för projekt"
 
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:46
-msgid "F9"
-msgstr "F9"
-
 #: src/libide/gui/ide-frame.ui:56
 msgid "Open File"
 msgstr "Öppna fil"
 
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:66
-msgid "Ctrl+O"
-msgstr "Ctrl+O"
-
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:76 src/libide/gui/ide-frame.ui:110
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:76 src/libide/gui/ide-frame.ui:114
 msgid "New Terminal"
 msgstr "Ny terminal"
 
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:86
-msgid "Ctrl+Shift+T"
-msgstr "Ctrl+Skift+T"
-
 #: src/libide/gui/ide-header-bar.ui:34
 msgid "Open application menu (F10)"
 msgstr "Öppna programmeny (F10)"
 
-#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:414
+#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:421
 msgid "Cannot load HTML. Missing WebKit support."
 msgstr "Det går inte att läsa in HTML. Saknar WebKit-stöd."
 
@@ -1556,11 +1547,11 @@ msgstr "Kör projekt"
 msgid "Other"
 msgstr "Annan"
 
-#: src/libide/gui/ide-workspace.c:1741
+#: src/libide/gui/ide-workspace.c:1701
 msgid "There are unsaved documents"
 msgstr "Det finns osparade dokument"
 
-#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:153
+#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:125
 #: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:25
 #: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:32
 msgid "Appearance"
@@ -1793,20 +1784,8 @@ msgstr "D_uplicera rad"
 msgid "Code Navigation"
 msgstr "Kodnavigering"
 
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:149
-msgid "_Go to Definition"
-msgstr "_Gå till definition"
-
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:150
-msgid "Jump to file and location where item is defined"
-msgstr "Hoppa till fil och plats där objektet definieras"
-
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:156
-msgid "_Find References"
-msgstr "_Hitta referenser"
-
 #. translators: the first %u is replaced with the line number and the second with the column.
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:1550
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:1535
 #: src/plugins/editorui/gbp-editorui-position-label.c:77
 #, c-format
 msgid "Ln %u, Col %u"
@@ -1898,6 +1877,7 @@ msgid "(Empty)"
 msgstr "(Tom)"
 
 #: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1468
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.ui:17
 msgid "Loading…"
 msgstr "Läser in…"
 
@@ -1939,7 +1919,7 @@ msgstr "Ingen"
 msgid "Blank page"
 msgstr "Tom sida"
 
-#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:151
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:123
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -1947,6 +1927,10 @@ msgstr "Inställningar"
 msgid "Allow JavaScript"
 msgstr "Tillåt Javascript"
 
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:104
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
+
 #: src/main.c:154
 msgid "Run a new instance of Builder"
 msgstr "Kör en ny instans av Builder"
@@ -2082,7 +2066,7 @@ msgstr "Fel"
 msgid "Warnings"
 msgstr "Varningar"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:345
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:348
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:81 src/plugins/buildui/tweaks.ui:150
 #: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:272
 msgid "Build Pipeline"
@@ -2202,89 +2186,77 @@ msgstr "Bygg projekt (Skift+Ctrl+Alt+B)"
 msgid "Display Build Diagnostics (Ctrl+Alt+?)"
 msgstr "Visa byggdiagnostik (Ctrl+Alt+?)"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:54
-msgid "_Build"
-msgstr "_Bygg"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:14
-msgid "R_ebuild"
-msgstr "Bygg _om"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:20
-msgid "_Run"
-msgstr "_Kör"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:25
-msgid "R_un With…"
-msgstr "Kör _med…"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:5
 msgid "Configure Project…"
 msgstr "Konfigurera projekt…"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:36
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
 msgid "Configure settings related to the project"
 msgstr "Konfigurera inställningar relaterade till projektet"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:38 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:42
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:51 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:74
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:101 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:111
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:125 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:134
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:147
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:10 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:14
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:23 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:46
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:73 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:83
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:97 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:106
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:119
 msgid "Code Foundry"
 msgstr "Kodhytta"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:39 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:43
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:11 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:15
 #: src/plugins/projectui/tweaks.ui:218
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:45
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:17
 msgid "Select Build Target…"
 msgstr "Välj byggmål…"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:47
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:19
 msgid "Change default build target"
 msgstr "Ändra standardbyggmål"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:52 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:102
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:112
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:24 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:74
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:84
 msgid "Building"
 msgstr "Bygge"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:55
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:26
+msgid "_Build"
+msgstr "_Bygg"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:27
 msgid "Build the project"
 msgstr "Bygg projektet"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:61
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
 msgid "_Rebuild"
 msgstr "Bygg _om"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:62
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:34
 msgid "Rebuild the project"
 msgstr "Bygg projektet på nytt"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:67
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:39
 msgid "_Clean"
 msgstr "_Rensa"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:68
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:40
 msgid "Clean the project"
 msgstr "Rensa projektet"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:75
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:47
 msgid "Install & Deployment"
 msgstr "Installation och distribuering"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:79
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:51
 msgid "Install the project"
 msgstr "Installera projektet"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:83
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:55
 msgid "Deploy to Device…"
 msgstr "Distribuera till enhet…"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:85
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:57
 msgid "Deploy project to current device"
 msgstr "Distribuera projektet till aktuell enhet"
 
@@ -2292,85 +2264,85 @@ msgstr "Distribuera projektet till aktuell enhet"
 #. this should move into the Flatpak plugin and have it use
 #. flatpak-builder directly (reusing our cachepoints) so that
 #. the output is the same as using flatpak-builder from Flathub, etc.
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:94
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:66
 msgid "_Export"
 msgstr "_Exportera"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:96
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:68
 msgid "Export project"
 msgstr "Exportera projekt"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:104
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:76
 msgid "Stop Build"
 msgstr "Stoppa bygge"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:106
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:78
 msgid "Stop building project"
 msgstr "Stoppa bygge av projekt"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:114
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:86
 msgid "Show Build _Log"
 msgstr "Visa bygg_logg"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:117
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:89
 msgid "Display panel containing the build log"
 msgstr "Visa en panel som innehåller byggloggen"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:126 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:135
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:98 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:107
 msgid "Running"
 msgstr "Körning"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:128
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:100
 msgid "Select Run Command…"
 msgstr "Välj körkommando…"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:140
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:112
 msgid "Run"
 msgstr "Kör"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:143
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:115
 msgid "Run the project"
 msgstr "Kör projektet"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:148 src/plugins/buildui/tweaks.ui:147
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:120 src/plugins/buildui/tweaks.ui:147
 #: src/plugins/testui/gbp-testui-item.c:84
 #: src/plugins/testui/gbp-testui-panel.ui:4
 msgid "Unit Tests"
 msgstr "Enhetstester"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:155
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:127
 msgid "Follow System Style"
 msgstr "Följ systemets stil"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:161
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:133
 msgid "Force Light"
 msgstr "Tvinga ljus"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:167
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:139
 msgid "Force Dark"
 msgstr "Tvinga mörk"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:174
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:146
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Hjälpmedel"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:176
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:148
 msgid "High Contrast"
 msgstr "Hög kontrast"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:181
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:153
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Textriktning"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:183
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:155
 msgid "Left-to-Right"
 msgstr "Vänster-till-höger"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:189
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:161
 msgid "Right-to-Left"
 msgstr "Höger-till-vänster"
 
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:204
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:176
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktyg"
 
@@ -2643,12 +2615,12 @@ msgstr ""
 "SDK:n som används för att bygga ditt program identifieras automatiskt från "
 "exekveringsmiljön."
 
-#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:171
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:146
 msgid "Fetch dependencies"
 msgstr "Hämta beroenden"
 
-#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:201
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:174
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:237
 msgid "Build project"
 msgstr "Bygg projekt"
 
@@ -2704,7 +2676,7 @@ msgid "CMake"
 msgstr "CMake"
 
 #: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:202
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:257
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:227
 msgid "Configure project"
 msgstr "Konfigurera projekt"
 
@@ -2752,7 +2724,7 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa in projekt: %s"
 #. Now we can drop our paused state
 #: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:209
 #: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:131
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:996
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:1023
 msgid "Indexing Source Code"
 msgstr "Indexerar källkod"
 
@@ -2770,11 +2742,84 @@ msgstr ""
 msgid "Declaration"
 msgstr "Deklarering"
 
-#: src/plugins/codespell/ide-codespell-diagnostic-provider.c:103
+#: src/plugins/codespell/ide-codespell-diagnostic-provider.c:107
 #, c-format
 msgid "Possible typo in “%s”. Did you mean “%s”?"
 msgstr "Möjligt stavfel i ”%s”. Menade du ”%s”?"
 
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-buffer-addin.c:240
+#, c-format
+msgid "Failed to format while saving document: %s"
+msgstr "Misslyckades med att formatera under sparande av dokument: %s"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:193
+msgid "Symbol Not Selected"
+msgstr "Ingen symbol vald"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:194
+msgid "A symbol to rename must be selected"
+msgstr "En symbol att byta namn på måste väljas"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:461
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.ui:4
+msgid "Find References"
+msgstr "Sök referenser"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.c:168
+msgid "No references found"
+msgstr "Inga referenser hittades"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.c:169
+msgid "The programming language tooling may not support finding references"
+msgstr "Programmeringsspråkets verktyg kanske inte stöder referenssökning"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.c:97
+#, c-format
+msgid "Failed to rename symbol: %s"
+msgstr "Misslyckades med att byta namn på symbol: %s"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:4
+msgid "Rename Symbol"
+msgstr "Byt namn på symbol"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:10
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:34
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:58
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Byt namn"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:22
+msgid "Current Symbol name"
+msgstr "Aktuellt symbolnamn"
+
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:28
+msgid "New Symbol name"
+msgstr "Nytt symbolnamn"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:7
+msgid "R_ename Symbol…"
+msgstr "_Byt namn på symbol…"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:13
+msgid "_Go to Declaration"
+msgstr "_Gå till deklaration"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:14
+msgid "Jump to file and location where item is declared"
+msgstr "Hoppa till fil och plats där objektet deklareras"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:19
+msgid "_Go to Definition"
+msgstr "_Gå till definition"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:20
+msgid "Jump to file and location where item is defined"
+msgstr "Hoppa till fil och plats där objektet definieras"
+
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:25
+msgid "_Find References"
+msgstr "_Sök referenser"
+
 #: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:7
 msgid "Code Comments"
 msgstr "Kodkommentarer"
@@ -2816,7 +2861,7 @@ msgid "Display the project creation guide"
 msgstr "Visa guiden för projektskapande"
 
 #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:219
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:107
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:108
 msgid "Select Location"
 msgstr "Välj plats"
 
@@ -2905,7 +2950,7 @@ msgstr ""
 "Sökning, automatisk komplettering och symbolinformation kan vara begränsade "
 "tills Ctags-indexering är färdig."
 
-#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:953
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:980
 msgid "Indexing Source Code (Paused)"
 msgstr "Indexerar källkod (Pausad)"
 
@@ -2938,13 +2983,13 @@ msgid "Run the project with debugger"
 msgstr "Kör projektet med felsökare"
 
 #: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:21
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:217
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:218
 #: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:12
 msgid "Debugger"
 msgstr "Felsökare"
 
 #: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:23
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:251
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:252
 #: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:16
 msgid "Breakpoints"
 msgstr "Brytpunkter"
@@ -2961,10 +3006,6 @@ msgstr "Bryt automatiskt vid varningar"
 msgid "Automatically Break at Criticals"
 msgstr "Bryt automatiskt vid kritiska"
 
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:49
-msgid "Run with _Debugger"
-msgstr "Kör med _felsökare"
-
 #: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
 #: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:13
 msgid "ID"
@@ -3085,19 +3126,19 @@ msgstr "Argument"
 msgid "Binary"
 msgstr "Binärt"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:232
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:233
 msgid "Threads"
 msgstr "Trådar"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:256
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:257
 msgid "Libraries"
 msgstr "Bibliotek"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:261
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:262
 msgid "Registers"
 msgstr "Register"
 
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:266
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:267
 msgid "Console"
 msgstr "Konsol"
 
@@ -3418,9 +3459,8 @@ msgstr "Föredra blanksteg framför kolon"
 msgid "Prefer a space before commas"
 msgstr "Föredra blanksteg framför kommatecken"
 
-# TODO: semicolons
 #: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:297
-msgid "Prefer a space before simicolons"
+msgid "Prefer a space before semicolons"
 msgstr "Föredra blanksteg framför semikolon"
 
 #: src/plugins/editorui/tweaks.ui:10
@@ -3818,7 +3858,7 @@ msgstr "Namn"
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arkitektur"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-manifest.c:684
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-manifest.c:804
 msgid "Flatpak"
 msgstr "Flatpak"
 
@@ -3932,7 +3972,7 @@ msgstr "Det går inte att ställa in flaggorna AMEND och GPG_SIGN"
 msgid "Cannot sign commit without GPG_KEY_ID"
 msgstr "Det går inte att signera incheckning utan GPG_KEY_ID"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:402
+#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:433
 #, c-format
 msgid "Cannot monitor files outside the working directory"
 msgstr "Det går inte att övervaka filer utanför arbetskatalogen"
@@ -3945,14 +3985,14 @@ msgstr "Versionshanteringssystemet Git används inte"
 msgid "Updating Git Submodules"
 msgstr "Uppdaterar Git-undermoduler"
 
-#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:136
-msgid "Network is not available, skipping submodule update"
-msgstr "Nätverket ej tillgängligt, hoppar över uppdatering av undermoduler"
-
-#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:208
+#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:60
 msgid "Initialize git submodules"
 msgstr "Initiera git-undermoduler"
 
+#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:133
+msgid "Network is not available, skipping submodule update"
+msgstr "Nätverket ej tillgängligt, hoppar över uppdatering av undermoduler"
+
 #: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:206
 msgid "Pushed."
 msgstr "Sändes."
@@ -4226,11 +4266,11 @@ msgstr "Visa fel och varningar som hittas under bygge"
 msgid "Meson"
 msgstr "Meson"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-introspection.c:584
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-introspection.c:640
 msgid "Load Meson Introspection"
 msgstr "Läs in Meson-introspektion"
 
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:274
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:244
 msgid "Install project"
 msgstr "Installera projekt"
 
@@ -4466,34 +4506,34 @@ msgstr "Ljudinspelare"
 msgid "A modern sound recorder for GNOME"
 msgstr "En modern ljudinspelare för GNOME"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:107
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:123
 msgid "Build successful"
 msgstr "Bygge lyckades"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:108
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:124
 #, c-format
 msgid "Project “%s” has completed building"
 msgstr "Projekt ”%s” har byggts färdigt"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:112
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:198
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:128
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:216
 msgid "Build failed"
 msgstr "Bygge misslyckades"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:113
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:129
 #, c-format
 msgid "Project “%s” failed to build"
 msgstr "Projekt ”%s” misslyckades med att bygga"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:189
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:207
 msgid "Build succeeded"
 msgstr "Bygge lyckades"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:191
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:209
 msgid "Build configured"
 msgstr "Bygge konfigurerat"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:193
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:211
 msgid "Build bootstrapped"
 msgstr "Bygge uppstartat"
 
@@ -4530,12 +4570,12 @@ msgid "Drop Down"
 msgstr "Rullgardinslista"
 
 #. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:632
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:657
 msgid "Containers/Toolbox"
 msgstr "Behållare/Toolbox"
 
 #. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:638
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:663
 msgid "Containers/Podman"
 msgstr "Behållare/Podman"
 
@@ -4611,11 +4651,6 @@ msgstr "Projektträd"
 msgid "Rename %s"
 msgstr "Byt namn på %s"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:34
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:60
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Byt namn"
-
 #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:8
 msgid "New Fil_e…"
 msgstr "Ny fi_l…"
@@ -4644,27 +4679,27 @@ msgstr "Öppna _innehållande mapp"
 msgid "With _Terminal…"
 msgstr "Med _terminal…"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:66
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "_Flytta till papperskorgen"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:72
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:70
 msgid "_Display Options"
 msgstr "_Visningsalternativ"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:76
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:74
 msgid "S_how Ignored Files"
 msgstr "Visa i_gnorerade filer"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:79
 msgid "S_ort Directories First"
 msgstr "S_ortera kataloger först"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:93
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:91
 msgid "Reveal in Project Tree"
 msgstr "Visa i projektträd"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:100
 msgid "Reveal in Project _Tree"
 msgstr "Visa i projekt_träd"
 
@@ -4811,9 +4846,29 @@ msgid "Proc Macros"
 msgstr "Procedurmakron"
 
 #: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:49
-msgid "Enables the experimental Proc Macros feature of rust-analyzer"
+msgid "Enables the Proc Macros feature of rust-analyzer"
+msgstr "Aktiverar funktionen för procedurmakron i rust-analyzer"
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:61
+msgid "Cargo Build Scripts"
+msgstr "Cargo-byggskript"
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:62
+msgid "Run build scripts (build.rs) for more precise code analysis"
+msgstr "Kör byggskript (build.rs) för mer exakt kodanalys"
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:74
+msgid "Rustfmt Range Formatting"
+msgstr "Rustfmt-intervallformat"
+
+#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:75
+msgid ""
+"Enables the use of rustfmt’s unstable range formatting command. The rustfmt "
+"option is unstable and only available on nightly builds of the Rust SDK."
 msgstr ""
-"Aktiverar den experimentella funktionen för procedurmakron i rust-analyzer"
+"Aktiverar användningen av det instabila intervallformatkommandot hos "
+"rustfmt. Detta rustfmt-alternativ är instabilt och endast tillgängligt på "
+"nattliga byggen av Rusts SDK."
 
 #: src/plugins/sdkui/gbp-sdkui-tweaks-addin.c:100
 msgid "Update"
@@ -5057,6 +5112,14 @@ msgstr "Välj symbol (Ctrl+Skift+K)"
 msgid "Navigate to a symbol within the current page"
 msgstr "Navigera till en symbol på aktuell sida"
 
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-tool.c:307
+msgid "Profiling Application…"
+msgstr "Profilerar program…"
+
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-tool.c:308
+msgid "Symbol decoding will begin after application exits"
+msgstr "Symbolavkodning kommer påbörjas efter programmet avslutas"
+
 #: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:343
 msgid "Open Sysprof Capture…"
 msgstr "Öppna Sysprof-fångst…"
@@ -5289,11 +5352,11 @@ msgstr "Programmet startades %s\r\n"
 msgid "Application exited"
 msgstr "Programmet avslutades"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:293
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:295
 msgid "Application Output"
 msgstr "Programutmatning"
 
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:365
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:367
 msgid "Process completed"
 msgstr "Process slutförd"
 
@@ -5321,7 +5384,7 @@ msgstr "Ny te_rminal i exekveringsmiljö"
 msgid "Open a new terminal in project's runtime environment"
 msgstr "Öppna en ny terminal i projektets exekveringsmiljö"
 
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:41
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:40
 msgid "Split"
 msgstr "Dela"
 
@@ -5478,7 +5541,7 @@ msgstr "Installera uppdateringar…"
 msgid "Install pending updates for Builder"
 msgstr "Installera väntande uppdateringar för Builder"
 
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:82
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10
 msgid "Run with Leak Detector"
 msgstr "Kör med avkännare av läckor"
 
@@ -5562,7 +5625,7 @@ msgstr "Sök efter minnesläckor vid avslut"
 msgid "Begin cloning project from URI"
 msgstr "Börja klona projekt från URI"
 
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:149
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:150
 msgid "A failure occurred while cloning the repository."
 msgstr "Ett fel uppstod under kloning av arkivet."
 
@@ -5654,6 +5717,33 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa XML-trädet."
 msgid "File must be saved locally to parse."
 msgstr "Fil måste vara lokalt sparad för att tolkas."
 
+#~ msgid "Restore Previous Files"
+#~ msgstr "Återställ tidigare filer"
+
+#~ msgid "Ctrl+Enter"
+#~ msgstr "Ctrl+Retur"
+
+#~ msgid "F9"
+#~ msgstr "F9"
+
+#~ msgid "Ctrl+O"
+#~ msgstr "Ctrl+O"
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift+T"
+#~ msgstr "Ctrl+Skift+T"
+
+#~ msgid "R_ebuild"
+#~ msgstr "Bygg _om"
+
+#~ msgid "_Run"
+#~ msgstr "_Kör"
+
+#~ msgid "R_un With…"
+#~ msgstr "Kör _med…"
+
+#~ msgid "Run with _Debugger"
+#~ msgstr "Kör med _felsökare"
+
 #, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Beautifier plugin: error copying the gresource config file for “%s”: %s"
@@ -6201,9 +6291,6 @@ msgstr "Fil måste vara lokalt sparad för att tolkas."
 #~ msgid "Highlight"
 #~ msgstr "Färgmarkering"
 
-#~ msgid "Current line"
-#~ msgstr "Aktuell rad"
-
 #~ msgid "Make current line stand out with highlights"
 #~ msgstr "Få aktuell rad att sticka ut med färgmarkering"
 
@@ -7182,16 +7269,10 @@ msgstr "Fil måste vara lokalt sparad för att tolkas."
 #~ msgid "Apply Fix-It"
 #~ msgstr "Tillämpa Fixa-det"
 
-#~ msgid "Rename symbol"
-#~ msgstr "Byt namn på symbol"
-
 #, c-format
 #~ msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
 #~ msgstr "<b>%s</b> — <small>Rad %u, Kolumn %u</small>"
 
-#~ msgid "No references were found"
-#~ msgstr "Inga referenser hittades"
-
 #~ msgid "Requested runtime is not installed"
 #~ msgstr "Begärd exekveringsmiljö är inte installerad"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]