[gnome-clocks] Update Slovenian translation



commit 055a057944f9548da814ca92f2ef2beb3b23d297
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date:   Mon Oct 3 18:45:26 2022 +0000

    Update Slovenian translation

 po/sl.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8ff467c2..f3b29360 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,28 +8,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 19:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-26 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-03 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-03 20:44+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:6 data/ui/header-bar.ui:27
-#: src/main.vala:25 src/window.vala:281 src/window.vala:336
+#: src/main.vala:25 src/window.vala:285 src/window.vala:340
 #: src/world-standalone.vala:24
 msgid "Clocks"
 msgstr "Ure"
 
 #: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:6
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:7
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
 msgstr "Ure za prikazovanje svetovnega časa, alarmi, štoparica in časomer"
 
@@ -98,55 +97,51 @@ msgstr "Stanje pladnja"
 msgid "Current clock panel."
 msgstr "Trenutni pladenj ure."
 
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:7
+msgid "Keep track of time"
+msgstr "Sledite času"
+
 #: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:9
 msgid ""
 "A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
-"stopwatch and a timer."
+"stopwatch, and timers."
 msgstr ""
-"Enostaven program za prikaz ure in merjenje časa. Vključuje alarme, "
-"štoparico, časomer in prikaz svetovnih časov."
+"Enostaven program za prikaz časa. Vključuje ure, alarme, štoparico, časomer "
+"in prikaz svetovnih časov."
 
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:13
-msgid "Goals:"
-msgstr "Cilji:"
-
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:15
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:14
 msgid "Show the time in different cities around the world"
 msgstr "Prikaz časa v različnih krajih po svetu"
 
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:16
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:15
 msgid "Set alarms to wake you up"
 msgstr "Nastavljanje alarmov bujenja"
 
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:17
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:16
 msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
 msgstr "Merjenje pretečenega časa z natančno štoparico"
 
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:18
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:17
 msgid "Set timers to properly cook your food"
 msgstr "Nastavitev časomerov za ustrezen čas kuhanja"
 
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:40
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:39
 msgid "Initial screen"
 msgstr "Začetno okno"
 
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:44
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:43
 msgid "Alarms screen"
 msgstr "Alarmi"
 
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:48
-msgid "Alarms setup"
-msgstr "Nastavitve alarmov"
-
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:52
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:47
 msgid "Stopwatch screen"
 msgstr "Štoparica"
 
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:56
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:51
 msgid "Timer screen"
 msgstr "Časomer"
 
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:125
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:120 src/window.vala:287
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Projekt GNOME"
 
@@ -274,7 +269,7 @@ msgstr "Ponovi"
 msgid "Active"
 msgstr "Dejavno"
 
-#: data/ui/alarm-row.ui:72 data/ui/timer-row.ui:152 data/ui/world-row.ui:22
+#: data/ui/alarm-row.ui:72 data/ui/timer-row.ui:152 data/ui/world-row.ui:19
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
@@ -284,27 +279,23 @@ msgstr "Izbriši"
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Dodaj alarm"
 
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:94
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:92
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:95
-msgid "Optional"
-msgstr "Izbirno"
-
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:109
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:99
 msgid "Ring Duration"
 msgstr "Trajanje zvonjenja"
 
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:116
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:105
 msgid "Snooze Duration"
 msgstr "Trajanje dremeža"
 
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:128
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:117
 msgid "You already have an alarm for this time."
 msgstr "Za ta čas je že nastavljen alarm."
 
-#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:135
+#: data/ui/alarm-setup-dialog.ui:124
 msgid "R_emove Alarm"
 msgstr "_Odstrani alarm"
 
@@ -336,7 +327,7 @@ msgstr "Glavni meni"
 msgid "_Start"
 msgstr "_Začni"
 
-#: data/ui/stopwatch-face.ui:115 src/stopwatch-face.vala:182
+#: data/ui/stopwatch-face.ui:115 src/stopwatch-face.vala:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Počisti"
 
@@ -356,11 +347,11 @@ msgstr "Izbor trajanja"
 msgid "Title…"
 msgstr "Naziv …"
 
-#: data/ui/timer-row.ui:74 src/stopwatch-face.vala:162
+#: data/ui/timer-row.ui:74 src/stopwatch-face.vala:164
 msgid "Pause"
 msgstr "Premor"
 
-#: data/ui/timer-row.ui:92 src/stopwatch-face.vala:199
+#: data/ui/timer-row.ui:92 src/stopwatch-face.vala:201
 msgid "Start"
 msgstr "Začni"
 
@@ -405,19 +396,19 @@ msgstr "1 h"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: data/ui/window.ui:49
+#: data/ui/window.ui:45
 msgid "World"
 msgstr "Svet"
 
-#: data/ui/window.ui:59
+#: data/ui/window.ui:55
 msgid "Alarms"
 msgstr "Alarmi"
 
-#: data/ui/window.ui:69
+#: data/ui/window.ui:65
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Štoparica"
 
-#: data/ui/window.ui:79
+#: data/ui/window.ui:75
 msgid "Timer"
 msgstr "Časomer"
 
@@ -452,7 +443,7 @@ msgstr "Sončni zahod"
 #. Prior to 3.36 unamed alarms would just be called "Alarm",
 #. pretend alarms called "Alarm" don't have a name (of course
 #. this fails if the language/translation has since changed)
-#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:80 src/window.vala:332
+#: src/alarm-item.vala:114 src/alarm-row.vala:80 src/window.vala:336
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
@@ -512,11 +503,11 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Izpiši podatke o različici in končaj"
 
-#: src/stopwatch-face.vala:166 src/stopwatch-face.vala:203
+#: src/stopwatch-face.vala:168 src/stopwatch-face.vala:205
 msgid "Lap"
 msgstr "Krog"
 
-#: src/stopwatch-face.vala:178
+#: src/stopwatch-face.vala:180
 msgid "Resume"
 msgstr "Nadaljuj"
 
@@ -647,11 +638,7 @@ msgstr "Dnevi tedna"
 msgid "Weekends"
 msgstr "Vikendi"
 
-#: src/window.vala:286
-msgid "Utilities to help you with the time."
-msgstr "Programska orodja za pomoč s časom."
-
-#: src/window.vala:291
+#: src/window.vala:293
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej Urbančič <mateju@src gnome org>"
 
@@ -677,6 +664,18 @@ msgstr "Včeraj"
 msgid "Current location"
 msgstr "Trenutno mesto"
 
+#~ msgid "Goals:"
+#~ msgstr "Cilji:"
+
+#~ msgid "Alarms setup"
+#~ msgstr "Nastavitve alarmov"
+
+#~ msgid "Optional"
+#~ msgstr "Izbirno"
+
+#~ msgid "Utilities to help you with the time."
+#~ msgstr "Programska orodja za pomoč s časom."
+
 #~ msgid "GNOME Clocks"
 #~ msgstr "GNOME Ure"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]