[swell-foop] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Update Slovenian translation
- Date: Mon, 3 Oct 2022 13:40:52 +0000 (UTC)
commit 0e8e10c6fccdd5ad8a75edef358891357605092a
Author: Martin <miles filmsi net>
Date: Mon Oct 3 13:40:51 2022 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 82 +++++++++++++---------------------------------------------------
1 file changed, 16 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 36191a2..1b253e5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swell-foop master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-18 16:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-19 22:01+0200\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-03 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-03 15:40+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#. Translators: title of the window displayed by window managers; name of the application
#. Translators: title of the window displayed on the headerbar; name of the application
@@ -58,9 +58,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pravi Pavliha je dinamična igra, ki jo določa velikost igralne površine."
-#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:41
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Projekt GNOME"
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:81
+msgid "Robert Roth"
+msgstr "Robert Roth"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:6
@@ -331,12 +331,12 @@ msgid "Redo"
msgstr "Ponovno uveljavi"
#. Translators: text of a button that appears on the board at the end of a game
-#: src/game-view.vala:415
+#: src/game-view.vala:439
msgid "_Play Again"
msgstr "_Igraj znova"
#. Label showing the number of points at the end of the game
-#: src/game-view.vala:607
+#: src/game-view.vala:631
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
@@ -346,28 +346,28 @@ msgstr[2] "%u točki"
msgstr[3] "%u točke"
#. Translators: text of a label that appears on the board at the end of a game
-#: src/game-view.vala:610
+#: src/game-view.vala:634
msgid "Game Over!"
msgstr "Konec igre!"
#. Translators: command-line option description, see 'swell-foop --help'
-#: src/swell-foop.vala:26
+#: src/swell-foop.vala:25
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Izpiši različico programa in končaj"
#. Translators: About dialog text, name of an author
#. Translators: About dialog text, name of an artist
-#: src/swell-foop.vala:96 src/swell-foop.vala:104
+#: src/swell-foop.vala:106 src/swell-foop.vala:114
msgid "Tim Horton"
msgstr "Tim Horton"
#. Translators: About dialog text, name of an author
-#: src/swell-foop.vala:100
+#: src/swell-foop.vala:110
msgid "Sophia Yu"
msgstr "Sophia Yu"
#. Translators: About dialog text, small description of the application
-#: src/swell-foop.vala:113
+#: src/swell-foop.vala:123
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -376,12 +376,12 @@ msgstr ""
"Neprestano se prižigajo in ko jih klikneš, izginejo!"
#. Translators: About dialog text, copyright line
-#: src/swell-foop.vala:117
+#: src/swell-foop.vala:127
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Avtorske pravice © 2009 Tim Horton"
#. Translators: About dialog text, should be replaced with a credit for you and your team; do not translate
literally!
-#: src/swell-foop.vala:121
+#: src/swell-foop.vala:131
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
@@ -442,53 +442,3 @@ msgstr[3] "%s, %d barve"
#: src/window.vala:400
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-
-#~| msgid "Swell Foop"
-#~ msgid "org.gnome.SwellFoop"
-#~ msgstr "org.gnome.SwellFoop"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Možnosti"
-
-#~ msgid "_Board size:"
-#~ msgstr "_Velikost plošče:"
-
-#~ msgid "_Theme:"
-#~ msgstr "_Tema:"
-
-#~ msgid "Operation"
-#~ msgstr "Delovanje"
-
-#~ msgid "High Scores"
-#~ msgstr "Najboljši rezultati"
-
-#~ msgid "New Game"
-#~ msgstr "Nova igra"
-
-#~ msgid "_OK"
-#~ msgstr "_V redu"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Velikost:"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Datum"
-
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Rezultat"
-
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "_Možnosti"
-
-#~| msgid "Swell Foop"
-#~ msgid "swell-foop"
-#~ msgstr "swell-foop"
-
-#~ msgid "Let's _Play"
-#~ msgstr "Začnimo z igranjem"
-
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_Nova"
-
-#~ msgid "GNOME Games web site"
-#~ msgstr "Spletna stran iger GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]