[at-spi2-core] Update Persian translation



commit 02e0ea7c66db31c680978c0bb5c15e42136b5513
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Tue Jul 26 08:35:23 2022 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 301 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 140 insertions(+), 161 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 61511e7d..e21156c8 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,12 +1,5 @@
-# #-#-#-#-#  fa.po (at-spi2-core master)  #-#-#-#-#
 # Persian translation for at-spi2-core.
 # Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team.
-# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
-# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011.
-#
-# #-#-#-#-#  fa.po (atk)  #-#-#-#-#
-# Persian translation of atk.
-# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team.
 # Copyright (C) Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team, 2010.
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
 # Roozbeh Pournader <roozbeh farsiweb info>, 2003.
@@ -14,48 +7,23 @@
 # Meelad Zakaria <meelad farsiweb info>, 2005.
 # Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>, 2010.
 # Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011.
-# Danial Behzadi <dani behzi gmail com>, 2021.
+# Danial Behzadi <dani behzi gmail com>, 2021-2022.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  fa.po (at-spi2-core master)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-";
-"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-16 23:23+0430\n"
-"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
-"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
-"Language: fa\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
-"#-#-#-#-#  fa.po (atk)  #-#-#-#-#\n"
 "Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atk/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-06-06 13:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 16:30+0430\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-07-25 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 13:04+0430\n"
 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-
-#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
-#: ../atspi/atspi-value.c:111
-msgid "The application no longer exists"
-msgstr "برنامه دیگر وجود ندارد"
-
-#: ../atspi/atspi-misc.c:1777
-msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
-msgstr "تلاش برای تماس همزمان ممنوع است"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:126
 msgid "Selected Link"
@@ -71,7 +39,7 @@ msgstr "تعداد لنگرها"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:134
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "تعداد لنگرهای وابسته به شیء AtkHyperlink"
+msgstr "تعداد لنگرهای وابسته به شی AtkHyperlink"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:142
 msgid "End index"
@@ -79,7 +47,7 @@ msgstr "نمایهٔ پایان"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:143
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "نمایهٔ پایان شیء AtkHyperlink"
+msgstr "نمایهٔ پایان شی AtkHyperlink"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:151
 msgid "Start index"
@@ -87,7 +55,7 @@ msgstr "نمایهٔ آغاز"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:152
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "نمایهٔ آغاز شیء AtkHyperlink"
+msgstr "نمایهٔ آغاز شی AtkHyperlink"
 
 #: atk/atkobject.c:98
 msgid "invalid"
@@ -119,11 +87,11 @@ msgstr "بوم"
 
 #: atk/atkobject.c:105
 msgid "check box"
-msgstr "جعبهٔ نشان‌زنی"
+msgstr "جعبهٔ تیک‌دار"
 
 #: atk/atkobject.c:106
 msgid "check menu item"
-msgstr "مورد فهرست نشان‌زنی"
+msgstr "مورد فهرست تیک‌دار"
 
 #: atk/atkobject.c:107
 msgid "color chooser"
@@ -227,399 +195,403 @@ msgid "menu bar"
 msgstr "نوار فهرست"
 
 #: atk/atkobject.c:133
+msgid "menu button"
+msgstr "دکمهٔ فهرست"
+
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "menu item"
 msgstr "مورد فهرست"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "option pane"
 msgstr "قاب گزینه"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "page tab"
 msgstr "زبانهٔ صفحه"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "page tab list"
 msgstr "سیاههٔ زبانه‌های صفحه"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "panel"
 msgstr "تابلو"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "password text"
 msgstr "متن گذرواژه"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "popup menu"
 msgstr "فهرست واشو"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "progress bar"
 msgstr "نوار پیشرفت"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "push button"
 msgstr "دکمهٔ فشاری"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "radio button"
 msgstr "دکمهٔ رادیویی"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "radio menu item"
 msgstr "مورد فهرست رادیویی"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "root pane"
 msgstr "قاب ریشه"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "row header"
 msgstr "سرسطر"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "scroll bar"
 msgstr "نوار لغزش"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "scroll pane"
 msgstr "قاب لغزش"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "separator"
 msgstr "جداساز"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "slider"
 msgstr "لغزنده"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "split pane"
 msgstr "قاب تقسیم کننده"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "spin button"
 msgstr "دگمه دوار"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "statusbar"
 msgstr "نوار وضعیت"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "table"
 msgstr "جدول"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "table cell"
 msgstr "خانهٔ جدول"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "table column header"
 msgstr "سرستون جدول"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "table row header"
 msgstr "سرسطر جدول"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "مورد فهرست جداشدنی"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "terminal"
 msgstr "پایانه"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "text"
 msgstr "متن"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "toggle button"
 msgstr "دکمهٔ ضامن"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "tool bar"
 msgstr "نوار ابزار"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:163
 msgid "tool tip"
 msgstr "راهنمای آنی"
 
-#: atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:164
 msgid "tree"
 msgstr "درخت"
 
-#: atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:165
 msgid "tree table"
 msgstr "جدول درخت"
 
-#: atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:166
 msgid "unknown"
 msgstr "نامعلوم"
 
-#: atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:167
 msgid "viewport"
 msgstr "دیدگاه"
 
-#: atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:168
 msgid "window"
 msgstr "پنجره"
 
-#: atk/atkobject.c:168
+#: atk/atkobject.c:169
 msgid "header"
 msgstr "سرصفحه"
 
-#: atk/atkobject.c:169
+#: atk/atkobject.c:170
 msgid "footer"
 msgstr "پاصفحه"
 
-#: atk/atkobject.c:170
+#: atk/atkobject.c:171
 msgid "paragraph"
 msgstr "پاراگراف"
 
-#: atk/atkobject.c:171
+#: atk/atkobject.c:172
 msgid "ruler"
 msgstr "خط‌کش"
 
-#: atk/atkobject.c:172
+#: atk/atkobject.c:173
 msgid "application"
 msgstr "برنامه"
 
-#: atk/atkobject.c:173
+#: atk/atkobject.c:174
 msgid "autocomplete"
 msgstr "تکمیل خودکار"
 
-#: atk/atkobject.c:174
+#: atk/atkobject.c:175
 msgid "edit bar"
 msgstr "نوار ویرایش"
 
-#: atk/atkobject.c:175
+#: atk/atkobject.c:176
 msgid "embedded component"
 msgstr "مؤلفهٔ تعبیه‌شده"
 
-#: atk/atkobject.c:176
+#: atk/atkobject.c:177
 msgid "entry"
 msgstr "مدخل"
 
-#: atk/atkobject.c:177
+#: atk/atkobject.c:178
 msgid "chart"
 msgstr "نمودار"
 
-#: atk/atkobject.c:178
+#: atk/atkobject.c:179
 msgid "caption"
 msgstr "عنوان"
 
-#: atk/atkobject.c:179
+#: atk/atkobject.c:180
 msgid "document frame"
 msgstr "قاب سند"
 
-#: atk/atkobject.c:180
+#: atk/atkobject.c:181
 msgid "heading"
 msgstr "سرفصل"
 
-#: atk/atkobject.c:181
+#: atk/atkobject.c:182
 msgid "page"
 msgstr "صفحه"
 
-#: atk/atkobject.c:182
+#: atk/atkobject.c:183
 msgid "section"
 msgstr "بخش"
 
-#: atk/atkobject.c:183
+#: atk/atkobject.c:184
 msgid "redundant object"
 msgstr "شئ زیادی"
 
-#: atk/atkobject.c:184
+#: atk/atkobject.c:185
 msgid "form"
 msgstr "فرم"
 
-#: atk/atkobject.c:185
+#: atk/atkobject.c:186
 msgid "link"
 msgstr "پیوند"
 
-#: atk/atkobject.c:186
+#: atk/atkobject.c:187
 msgid "input method window"
 msgstr "پنجرهٔ روش ورودی"
 
-#: atk/atkobject.c:187
+#: atk/atkobject.c:188
 msgid "table row"
 msgstr "سطر جدول"
 
-#: atk/atkobject.c:188
+#: atk/atkobject.c:189
 msgid "tree item"
 msgstr "مورد درخت"
 
-#: atk/atkobject.c:189
+#: atk/atkobject.c:190
 msgid "document spreadsheet"
 msgstr "سند صفحه‌گسترده"
 
-#: atk/atkobject.c:190
+#: atk/atkobject.c:191
 msgid "document presentation"
 msgstr "سند ارئه"
 
-#: atk/atkobject.c:191
+#: atk/atkobject.c:192
 msgid "document text"
 msgstr "سند متنی"
 
-#: atk/atkobject.c:192
+#: atk/atkobject.c:193
 msgid "document web"
 msgstr "سند وب"
 
-#: atk/atkobject.c:193
+#: atk/atkobject.c:194
 msgid "document email"
 msgstr "سند پست‌الکترونیکی"
 
-#: atk/atkobject.c:194
+#: atk/atkobject.c:195
 msgid "comment"
 msgstr "توضیح"
 
-#: atk/atkobject.c:195
+#: atk/atkobject.c:196
 msgid "list box"
 msgstr "جعبهٔ سیاهه"
 
-#: atk/atkobject.c:196
+#: atk/atkobject.c:197
 msgid "grouping"
 msgstr "درحال گروه کردن"
 
-#: atk/atkobject.c:197
+#: atk/atkobject.c:198
 msgid "image map"
 msgstr "نقشه تصویر"
 
-#: atk/atkobject.c:198
+#: atk/atkobject.c:199
 msgid "notification"
 msgstr "اعلان"
 
-#: atk/atkobject.c:199
+#: atk/atkobject.c:200
 msgid "info bar"
 msgstr "نوار اطلاعات"
 
-#: atk/atkobject.c:200
+#: atk/atkobject.c:201
 msgid "level bar"
 msgstr "نوار سطح"
 
-#: atk/atkobject.c:201
+#: atk/atkobject.c:202
 msgid "title bar"
 msgstr "نوار عنوان"
 
-#: atk/atkobject.c:202
+#: atk/atkobject.c:203
 msgid "block quote"
 msgstr "نقل قول بلوکی"
 
-#: atk/atkobject.c:203
+#: atk/atkobject.c:204
 msgid "audio"
 msgstr "صدا"
 
-#: atk/atkobject.c:204
+#: atk/atkobject.c:205
 msgid "video"
 msgstr "ویدیو"
 
-#: atk/atkobject.c:205
+#: atk/atkobject.c:206
 msgid "definition"
 msgstr "تعریف"
 
-#: atk/atkobject.c:206
+#: atk/atkobject.c:207
 msgid "article"
 msgstr "مقاله"
 
-#: atk/atkobject.c:207
+#: atk/atkobject.c:208
 msgid "landmark"
 msgstr "نشانه"
 
-#: atk/atkobject.c:208
+#: atk/atkobject.c:209
 msgid "log"
 msgstr "گزارش"
 
-#: atk/atkobject.c:209
+#: atk/atkobject.c:210
 msgid "marquee"
 msgstr "چادر"
 
-#: atk/atkobject.c:210
+#: atk/atkobject.c:211
 msgid "math"
 msgstr "ریاضی"
 
-#: atk/atkobject.c:211
+#: atk/atkobject.c:212
 msgid "rating"
 msgstr "رتبه‌بندی"
 
-#: atk/atkobject.c:212
+#: atk/atkobject.c:213
 msgid "timer"
 msgstr "زمان‌سنج"
 
-#: atk/atkobject.c:213
+#: atk/atkobject.c:214
 msgid "description list"
 msgstr "سیاههٔ شرح"
 
-#: atk/atkobject.c:214
+#: atk/atkobject.c:215
 msgid "description term"
 msgstr "عبارت شرح"
 
-#: atk/atkobject.c:215
+#: atk/atkobject.c:216
 msgid "description value"
 msgstr "مقدار شرح"
 
-#: atk/atkobject.c:391
+#: atk/atkobject.c:392
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "نام دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:392
+#: atk/atkobject.c:393
 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
-msgstr "نام نمونهٔ شیء که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
+msgstr "نام نمونهٔ شی که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
 
-#: atk/atkobject.c:398
+#: atk/atkobject.c:399
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "شرح دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:399
+#: atk/atkobject.c:400
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "شرح یک شیء، که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
+msgstr "شرح یک شی، که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
 
-#: atk/atkobject.c:405
+#: atk/atkobject.c:406
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "والد دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:406
+#: atk/atkobject.c:407
 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
 msgstr ""
 "والد دسترسی‌پذیری کنونی، آن‌گونه که به دست ‪atk_object_get_parent()‬ بازگشته"
 
-#: atk/atkobject.c:422
+#: atk/atkobject.c:423
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "مقدار برای دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:423
+#: atk/atkobject.c:424
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر مقدار استفاده می‌شود"
 
-#: atk/atkobject.c:431
+#: atk/atkobject.c:432
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "نقش دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:432
+#: atk/atkobject.c:433
 msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "نقش دسترسی‌پذیری این شیء"
+msgstr "نقش دسترسی‌پذیری این شی"
 
-#: atk/atkobject.c:439
+#: atk/atkobject.c:440
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "لایهٔ دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:440
+#: atk/atkobject.c:441
 msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "لایهٔ دسترسی‌پذیری این شیء"
+msgstr "لایهٔ دسترسی‌پذیری این شی"
 
-#: atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:449
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:449
+#: atk/atkobject.c:450
 msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری این شیء"
+msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری این شی"
 
-#: atk/atkobject.c:465
+#: atk/atkobject.c:466
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "عنوان جدول دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:466
+#: atk/atkobject.c:467
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -627,59 +599,59 @@ msgstr ""
 "برای آگاهی از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود. این ویژگی نباید استفاده شود. "
 "به جایش باید از accessible-table-caption-object استفاده شود"
 
-#: atk/atkobject.c:480
+#: atk/atkobject.c:481
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "سرستون جدول دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:481
+#: atk/atkobject.c:482
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغیر سرستون جدول استفاده می‌شود"
 
-#: atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:497
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "شرح ستون جدول برای دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:497
+#: atk/atkobject.c:498
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح ستون جدول استفاده می‌شود"
 
-#: atk/atkobject.c:512
+#: atk/atkobject.c:513
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "سرسطر جدول دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:513
+#: atk/atkobject.c:514
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر سرسطر جدول استفاده می‌شود"
 
-#: atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "شرح سطر جدول دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:529
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح سطر جدول استفاده می‌شود"
 
-#: atk/atkobject.c:534
+#: atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "خلاصهٔ جدول دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:535
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر خلاصه جدول استفاده می‌شود"
 
-#: atk/atkobject.c:541
+#: atk/atkobject.c:542
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "شیء عنوان جدول برای دسترسی‌پذیری"
+msgstr "شی عنوان جدول برای دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:542
+#: atk/atkobject.c:543
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود"
 
-#: atk/atkobject.c:548
+#: atk/atkobject.c:549
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "تعداد پیوند‌های Hypertext دسترسی‌پذیری"
 
-#: atk/atkobject.c:549
+#: atk/atkobject.c:550
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "تعداد پیوندهایی که AtkHypertext فعلی دارد"
 
@@ -832,6 +804,13 @@ msgstr "خیلی خوب"
 msgid "best"
 msgstr "بهترین"
 
+#: atspi/atspi-component.c:332 atspi/atspi-misc.c:1063 atspi/atspi-value.c:111
+msgid "The application no longer exists"
+msgstr "برنامه دیگر وجود ندارد"
+
+#~ msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
+#~ msgstr "تلاش برای تماس همزمان ممنوع است"
+
 #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
 #~ msgstr "AT-SPI: امضا ناشناس %s برای RemoveAccessible"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]