[gnome-characters] Update Chinese (China) translation



commit c93138bbf570528ad2461119812cdc10469eceb3
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date:   Thu Jul 14 19:10:09 2022 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 268774e..c1bbda2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-29 21:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-31 09:22+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-09 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 08:36+0800\n"
 "Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
 "Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: data/character_dialog.ui:70
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "_About Characters"
 msgstr "关于字符(_A)"
 
 #: data/window.ui:32 data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58 src/window.js:173
 msgid "Characters"
 msgstr "字符"
 
@@ -202,13 +202,17 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum recent characters"
 msgstr "最近字符的最大数"
 
+#: src/characterDialog.js:102 src/searchProvider.js:86
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "未知的字符名称"
+
 #. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/characterDialog.js:116
+#: src/characterDialog.js:127
 #, javascript-format
 msgid "%s is not included in %s"
 msgstr "字体 %2$s 不包含字符 %1$s"
 
-#: src/characterDialog.js:155
+#: src/characterDialog.js:166
 msgid "Character copied to clipboard"
 msgstr "字符已复制到剪贴板"
 
@@ -216,22 +220,16 @@ msgstr "字符已复制到剪贴板"
 msgid "Unassigned"
 msgstr "未分配"
 
-#: src/searchProvider.js:88
-msgid "Unknown character name"
-msgstr "未知的字符名称"
-
-#: src/searchProvider.js:91
+#: src/searchProvider.js:95
 #, javascript-format
 msgid "U+%s"
 msgstr "U+%s"
 
-#: src/searchProvider.js:107
-#| msgid "Character Map"
+#: src/searchProvider.js:112
 msgid "Character copied"
 msgstr "字符已复制"
 
-#: src/searchProvider.js:108
-#| msgid "Character copied to clipboard"
+#: src/searchProvider.js:113
 msgid "Character was copied successfully"
 msgstr "字符已成功复制"
 
@@ -244,8 +242,12 @@ msgstr "%s 侧边栏行"
 msgid "Search Result"
 msgstr "搜索结果"
 
+#: src/window.js:175
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME 项目"
+
 #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:182
+#: src/window.js:185
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>, 2015, 2016.\n"
@@ -253,13 +255,11 @@ msgstr ""
 "Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2015, 2016, 2017, 2019.\n"
 "lumingzh <lumingzh qq com>,2022."
 
-#: src/window.js:183
-msgid "GNOME Characters"
-msgstr "GNOME 字符"
+#~ msgid "GNOME Characters"
+#~ msgstr "GNOME 字符"
 
-#: src/window.js:184
-msgid "Character Map"
-msgstr "字符映射表"
+#~ msgid "Character Map"
+#~ msgstr "字符映射表"
 
 #~ msgid "U+%s, %s: %s"
 #~ msgstr "U+%s, %s: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]