[gnome-characters] Update Russian translation



commit dae4217c03d0309d9c20f3ff5be08e12f40517fc
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date:   Sat Jul 9 18:01:57 2022 +0000

    Update Russian translation

 po/ru.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fb1eb32..ed6ff79 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-29 21:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-30 02:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-08 23:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-09 11:08+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
 "Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: data/character_dialog.ui:70
 msgid "_Copy Character"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Недавно использованные"
 
 #: data/sidebar.ui:21
 msgid "Emojis"
-msgstr "Emoji"
+msgstr "Эмодзи"
 
 #: data/sidebar.ui:35
 msgid "Smileys & Emotion"
@@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "Выйти"
 
 #: data/window.ui:6
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Горячие клавиши"
+msgstr "_Комбинации клавиш"
 
 #: data/window.ui:10
 msgid "_About Characters"
 msgstr "О Символах"
 
 #: data/window.ui:32 data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58 src/window.js:173
 msgid "Characters"
 msgstr "Символы"
 
@@ -202,13 +202,17 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum recent characters"
 msgstr "Максимальное количество недавних символов"
 
+#: src/characterDialog.js:102 src/searchProvider.js:86
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "Неизвестное имя символа"
+
 #. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/characterDialog.js:116
+#: src/characterDialog.js:127
 #, javascript-format
 msgid "%s is not included in %s"
 msgstr "%s не содержится в %s"
 
-#: src/characterDialog.js:155
+#: src/characterDialog.js:166
 msgid "Character copied to clipboard"
 msgstr "Символ скопирован в буфер обмена"
 
@@ -216,20 +220,16 @@ msgstr "Символ скопирован в буфер обмена"
 msgid "Unassigned"
 msgstr "Не назначено"
 
-#: src/searchProvider.js:88
-msgid "Unknown character name"
-msgstr "Неизвестное имя символа"
-
-#: src/searchProvider.js:91
+#: src/searchProvider.js:95
 #, javascript-format
 msgid "U+%s"
 msgstr "U+%s"
 
-#: src/searchProvider.js:107
+#: src/searchProvider.js:112
 msgid "Character copied"
 msgstr "Символ скопирован"
 
-#: src/searchProvider.js:108
+#: src/searchProvider.js:113
 msgid "Character was copied successfully"
 msgstr "Символ успешно скопирован"
 
@@ -242,19 +242,20 @@ msgstr "%s Строка боковой панели"
 msgid "Search Result"
 msgstr "Результат поиска"
 
+#: src/window.js:175
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "The GNOME Project"
+
 #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:182
+#: src/window.js:185
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Станислав Соловей <whats_up tut by>, 2013-2019.\n"
 "Юрий Мясоедов <ymyasoedov yandex ru>, 2014.\n"
 "Alexey Rubtsov <rushills gmail com>, 2021"
 
-#: src/window.js:183
-msgid "GNOME Characters"
-msgstr "Символы GNOME"
-
-#: src/window.js:184
-msgid "Character Map"
-msgstr "Карта символов"
+#~ msgid "GNOME Characters"
+#~ msgstr "Символы GNOME"
 
+#~ msgid "Character Map"
+#~ msgstr "Карта символов"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]