[calls] Update Serbian translation



commit 986051310b34c683dba33f15edd564ed6d944f77
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Wed Aug 17 04:35:07 2022 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 21 ++++++++++-----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 549e2582..b66cbdcf 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,17 +8,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: calls master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-06-20 13:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-03 03:50+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolić@rocketmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-12 05:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-17 06:34+0200\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <српски <gnome-sr googlegroups org>>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
 #: src/calls-application.c:438 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Телефонски позивар и руковалац позивом
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:7 data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:7
 msgid "Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;PSTN;"
-msgstr "телефон;позив;веза;PSTN;"
+msgstr "телефон;позив;веза;PSTN;Telephone;Call;Phone;Dial;Dialer;"
 
 #: data/org.gnome.Calls-daemon.desktop.in:3
 msgid "Calls (daemon)"
@@ -62,13 +63,11 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: A screenshot description.
 #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:26
-#| msgid "Incoming phone call"
 msgid "Placing a call"
 msgstr "Позивам"
 
 #. Translators: A screenshot description.
 #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:31
-#| msgid "This call is encrypted"
 msgid "The call history"
 msgstr "Историјат позива"
 
@@ -266,7 +265,6 @@ msgid "Can't place calls: No modem or VoIP account available"
 msgstr "Не могу позивати: Нема доступног модема или „VoIP“ налога"
 
 #: src/calls-main-window.c:318
-#| msgid "Can't place calls: No plugin"
 msgid "Can't place calls: No plugin loaded"
 msgstr "Не могу позивати: Прикључак није учитан"
 
@@ -347,6 +345,10 @@ msgstr "_Умножи број"
 msgid "_Add contact"
 msgstr "Додај _контакт"
 
+#: src/ui/call-record-row.ui:117
+msgid "_Send SMS"
+msgstr "Пошаљи _СМС"
+
 #: src/ui/call-selector-item.ui:38
 msgid "On hold"
 msgstr "На чекању"
@@ -428,12 +430,10 @@ msgid "Outgoing call started"
 msgstr "Одлазни позив је покренут"
 
 #: plugins/mm/calls-mm-call.c:75
-#| msgid "Incoming phone call"
 msgid "New incoming call"
 msgstr "Нови долазни позив"
 
 #: plugins/mm/calls-mm-call.c:76
-#| msgid "Call back"
 msgid "Call accepted"
 msgstr "Позив је прихваћен"
 
@@ -471,7 +471,6 @@ msgid "ModemManager unavailable"
 msgstr "Управник модема није доступан"
 
 #: plugins/mm/calls-mm-provider.c:84 plugins/ofono/calls-ofono-provider.c:96
-#| msgid "Can't place calls: No voice-capable modem available"
 msgid "No voice-capable modem available"
 msgstr "Нема модема који је способан за пренос гласа"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]