[tracker-miners] Update Finnish translation



commit 9862f268e1a73ed4d4445ab87d932999284b9336
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sat Sep 4 15:01:48 2021 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 3570 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 1414 insertions(+), 2156 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 37a6ff968..c05776fdd 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,10 +11,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-04 18:01+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -23,1997 +22,875 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 06:28+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
-#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
-#, fuzzy
-msgid "All posts"
-msgstr "Kaikki tunnisteet"
-
-#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2
-msgid "By usage"
-msgstr "Käytön mukaan"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "tuntematon aika"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155
-msgid "less than one second"
-msgstr "alle yksi sekunti"
-
-#. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119
-#, c-format
-msgid " %dd"
-msgstr " %d p"
-
-#. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123
-#, c-format
-msgid " %2.2dh"
-msgstr " %2.2d t"
-
-#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127
-#, c-format
-msgid " %2.2dm"
-msgstr " %2.2d m"
-
-#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131
-#, c-format
-msgid " %2.2ds"
-msgstr " %2.2d s"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135
-#, c-format
-msgid " %d day"
-msgid_plural " %d days"
-msgstr[0] " %d päivä"
-msgstr[1] " %d päivää"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139
-#, c-format
-msgid " %2.2d hour"
-msgid_plural " %2.2d hours"
-msgstr[0] " %2.2d tunti"
-msgstr[1] " %2.2d tuntia"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143
-#, c-format
-msgid " %2.2d minute"
-msgid_plural " %2.2d minutes"
-msgstr[0] " %2.2d minuutti"
-msgstr[1] " %2.2d minuuttia"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147
-#, c-format
-msgid " %2.2d second"
-msgid_plural " %2.2d seconds"
-msgstr[0] " %2.2d sekunti"
-msgstr[1] " %2.2d sekuntia"
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:23
+msgid "Max bytes to extract"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:24
 #, fuzzy
-msgid "Maximum length of a word to be indexed"
+msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
 msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:"
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:30
+msgid "Text file allowlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of words to index in a document"
-msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:"
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:31
+msgid "Filename patterns for plain text documents that should be indexed"
+msgstr ""
+
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:37
+msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:38
 msgid ""
-"Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
+"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
+"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
+"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
+"wait to get meta-data later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
+#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:24
 msgid "Enable stemmer"
 msgstr "Käytä karsintaa (stemmausta)"
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
+#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:25
 msgid ""
 "Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and "
 "“shelf” to “shel”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
+#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:30
 #, fuzzy
 msgid "Enable unaccent"
 msgstr "Luo _pienoiskuvat"
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
+#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:31
 msgid ""
 "Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to "
 "“Idea” for improved matching."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
+#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:36
 #, fuzzy
 msgid "Ignore numbers"
 msgstr "Sivuutetut tiedostot"
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
+#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:37
 msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
 msgstr "Jos käytössä, numeroita ei indeksoida."
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11
+#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:42
 msgid "Ignore stop words"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
+#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:43
 msgid ""
 "If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common "
 "words like “the”, “yes”, “no”, etc."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Maximum size of journal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Location of journal pieces"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:505
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:625
-msgid "Error starting “tar” program"
-msgstr "Virhe käynnistäessä “tar”-ohjelmaa"
-
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:506
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:626
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668
-#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:176
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:551
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:580 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
-msgid "No error given"
-msgstr "Syytä ei määritelty"
-
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:639
-#, c-format
-msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d"
-msgstr "Tuntematon virhe, “tar” sulkeutui tilakoodilla %d"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:110
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:170
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:258
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:316
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997
-msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096
-msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1577
-#, fuzzy
-msgid "Data store is not available"
-msgstr "Tilastoja ei saatavilla"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:339
-msgid "No network connection"
-msgstr "Ei verkkoyhteyttä"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:340
-msgid "Indexing not recommended on this network connection"
-msgstr "Indeksointia ei suositella tällä verkkoyhteydellä"
-
-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
-msgid "Applications"
-msgstr "Sovellukset"
-
-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Applications data miner"
-msgstr "Sovellukset"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:74
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
-msgid ""
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
-msgstr ""
-"Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = "
-"vianjäljitys (oletus=0)"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61
-msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
-msgstr ""
-
-#. Daemon options
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
-msgid "Displays version information"
-msgstr "Näyttää versiotiedot"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184
-#, fuzzy
-msgid "— start the application data miner"
-msgstr "Sovellukset"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tracker Application Miner"
-msgstr "Sovellukset"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:2
-msgid "Indexes information about applications installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
-msgid "File System"
-msgstr "Tiedostojärjestelmä"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2
-msgid "File system data miner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Log verbosity."
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:23
 msgid "Initial sleep"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:24
 msgid "Initial sleep time, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Scheduler priority when idle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
-"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
-"associated scheduling policy and priority."
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:30
 #, fuzzy
 msgid "Throttle"
 msgstr "Tiedostot"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:31
 msgid "Indexing speed, the higher the slower."
 msgstr "Indeksointinopeus, mitä korkeampi sitä hitaampi."
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:37
 msgid "Low disk space limit"
 msgstr "Vähäisen levytilan raja"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:38
 msgid ""
 "Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:44
 msgid "Crawling interval"
 msgstr "Indeksointiväli"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:45
 msgid ""
 "Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
 "database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
 "shutdowns, and -2 disables it entirely."
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:55
 msgid "Removable devices’ data permanence threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:56
 msgid ""
 "Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
 "from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:66
 msgid "Enable monitors"
 msgstr "Käytä seurantaa"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:67
 msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Enable writeback"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:72
 msgid "Index removable devices"
 msgstr "Indeksoi erilliset tallennusvälineet"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:73
 msgid ""
 "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:78
 msgid "Index optical discs"
 msgstr "Indeksoi optiset levyt"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:79
 msgid ""
 "Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
 "removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:87
 msgid "Index when running on battery"
 msgstr "Indeksoi koneen toimiessa akkuvirralla"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:88
 #, fuzzy
 msgid "Set to true to index while running on battery"
 msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:93
 #, fuzzy
 msgid "Perform initial indexing when running on battery"
 msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:94
 msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:99
 msgid "Directories to index recursively"
 msgstr "Kansioit, joiden alikansiot indeksoidaan myös"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
+#. Translators: Do NOT translate the directories names in capital. Those
+#. are keys used by Tracker.
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:102
 msgid ""
-"List of directories to index recursively, Special values include: &amp;"
-"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
-"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
+"List of directories to index recursively, Special values include: "
+"‘&DESKTOP’, ‘&DOCUMENTS’, ‘&DOWNLOAD’, ‘&MUSIC’, ‘&PICTURES’, "
+"‘&PUBLIC_SHARE’, ‘&TEMPLATES’, ‘&VIDEOS’. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
 "and $HOME/.config/user-dirs.default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:113
 msgid "Directories to index non-recursively"
 msgstr "Kansiot, jotka indeksoidaan ja alikansiot sivuutetaan"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
+#. Translators: Do NOT translate the directories names in capital. Those
+#. are keys used by Tracker.
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:116
 msgid ""
 "List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
-"include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;"
-"PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-"
-"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+"include: ‘&DESKTOP’, ‘&DOCUMENTS’, ‘&DOWNLOAD’, ‘&MUSIC’, ‘&PICTURES’, "
+"‘&PUBLIC_SHARE’, ‘&TEMPLATES’, ‘&VIDEOS’. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
+"and $HOME/.config/user-dirs.default"
+msgstr ""
+
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:127
+msgid "Index applications installed on the system"
+msgstr ""
+
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:128
+msgid ""
+"If this option is enabled, the filesystem miner will look for .desktop files "
+"in the standard XDG system and user data directories."
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:136
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Sivuutetut tiedostot"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:137
 msgid "List of file patterns to avoid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:142
 msgid "Ignored directories"
 msgstr "Sivuutetut kansiot"
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:143
 msgid "List of directories to avoid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:148
 msgid "Ignored directories with content"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
+#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:149
+msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here"
+msgstr ""
+
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:101
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:152
+msgid "less than one second"
+msgstr "alle yksi sekunti"
+
+#. Translators: this is %d days
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:116
+#, c-format
+msgid " %dd"
+msgstr " %d p"
+
+#. Translators: this is %2.2d hours
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:120
+#, c-format
+msgid " %2.2dh"
+msgstr " %2.2d t"
+
+#. Translators: this is %2.2d minutes
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:124
+#, c-format
+msgid " %2.2dm"
+msgstr " %2.2d m"
+
+#. Translators: this is %2.2d seconds
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:128
+#, c-format
+msgid " %2.2ds"
+msgstr " %2.2d s"
+
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:132
+#, c-format
+msgid " %d day"
+msgid_plural " %d days"
+msgstr[0] " %d päivä"
+msgstr[1] " %d päivää"
+
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:136
+#, c-format
+msgid " %2.2d hour"
+msgid_plural " %2.2d hours"
+msgstr[0] " %2.2d tunti"
+msgstr[1] " %2.2d tuntia"
+
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:140
+#, c-format
+msgid " %2.2d minute"
+msgid_plural " %2.2d minutes"
+msgstr[0] " %2.2d minuutti"
+msgstr[1] " %2.2d minuuttia"
+
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:144
+#, c-format
+msgid " %2.2d second"
+msgid_plural " %2.2d seconds"
+msgstr[0] " %2.2d sekunti"
+msgstr[1] " %2.2d sekuntia"
+
+#: src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108
+#: src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
+
+#: src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:349
+msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
+msgstr ""
+
+#: src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:406
+msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:86
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:88
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:83
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
+#: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
+#: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
+#: src/tracker/tracker-info.c:86 src/tracker/tracker-info.c:87
+#: src/tracker/tracker-reset.c:56
 msgid "FILE"
 msgstr "TIEDOSTO"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:97
+msgid "Runs for a specific domain ontology"
+msgstr ""
+
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:98
+msgid "Avoids changes in the filesystem"
+msgstr ""
+
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:102 src/tracker-control/tracker-main.c:61
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:101
+#: src/tracker-writeback/tracker-main.c:48
+msgid "Displays version information"
+msgstr "Näyttää versiotiedot"
+
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Data object “%s” currently exists"
 msgstr "Asiakirja ei ole olemassa."
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "Asiakirja ei ole olemassa."
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
-msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
-msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
-msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
-msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
-msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
-msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
+msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
-msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
+msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
-msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
+msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
-msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
+msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
-msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
+#, c-format
+msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
-msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
+#, c-format
+msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
-msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
+#, c-format
+msgid ""
+"Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
+"filters)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
 #, fuzzy
-msgid "Would be indexed"
-msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
+#| msgid "Add directory to be indexed"
+msgid "Directory is eligible to be indexed"
+msgstr "Lisää kansio indeksoinnin piiriin"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
-msgid "Would be monitored"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
+msgid "File is eligible to be indexed"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:988
 #, fuzzy
 #| msgid "- start the tracker daemon"
 msgid "— start the tracker indexer"
 msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1363
-msgid "Low battery"
-msgstr "Akku vähissä"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1490
-msgid "Low disk space"
-msgstr "Levytila vähissä"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tracker File System Miner"
-msgstr "Tracker live-haku"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2
-msgid "Crawls and processes files on the file system"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:1
-msgid "RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "RSS/ATOM-syötteet"
-
-#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:2
-msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet"
-
 #. Translators: this is a "feed" as in RSS
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:43
 msgid "Add feed"
 msgstr "Lisää syöte"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:44
 msgid "URL"
 msgstr "Osoite"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:47
 msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:145
 #, fuzzy
 msgid "— start the feeds indexer"
 msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1580
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:447
+#: src/tracker/tracker-search.c:1254 src/tracker/tracker-status.c:89
+#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-tag.c:975
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:179 src/tracker/tracker-daemon.c:448
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:509 src/tracker/tracker-daemon.c:544
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
+#: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
+#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-process.c:193
+#: src/tracker/tracker-search.c:1255 src/tracker/tracker-status.c:90
+#: src/tracker/tracker-status.c:203 src/tracker/tracker-status.c:249
+#: src/tracker/tracker-status.c:278 src/tracker/tracker-tag.c:976
+msgid "No error given"
+msgstr "Syytä ei määritelty"
+
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:205
 msgid "Could not add feed"
 msgstr "Syötteen lisäys epäonnistui"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
-msgstr "Tracker live-haku"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
-msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
-msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet"
-
-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:1
-msgid "Userguides"
-msgstr ""
-
-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:2
-msgid "Userguide data miner"
-msgstr ""
-
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196
+#: src/tracker-control/tracker-main.c:136
 #, fuzzy
-msgid "— start the user guides data miner"
+#| msgid "- start the tracker daemon"
+msgid "— start the tracker index proxy"
 msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
 
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tracker User Guides Miner"
-msgstr "Tracker live-haku"
-
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2
-msgid "Crawls and processes user guides in shared areas"
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
+msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:1
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
-msgid "Emails"
-msgstr "Sähköpostit"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Email miner"
-msgstr "Käytä _Evolutionin sähköpostien indeksointia"
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
+msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:82
+msgid "File to extract metadata for"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:86
+msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
-msgid "Processing…"
-msgstr "Prosessoidaan..."
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:87
+msgid "MIME"
+msgstr "MIME"
 
-#. Create dialog and embed vbox.
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:71
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:539
-msgid "Tags"
-msgstr "Tunnisteet"
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:90
+msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
-#, c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
-msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr[0] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
-msgstr[1] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:91
+msgid "MODULE"
+msgstr "MODUULI"
 
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:1
-msgid "Extractor"
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:93 src/tracker/tracker-extract.c:39
+msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:2
-msgid "Metadata extractor"
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:94 src/tracker/tracker-extract.c:40
+msgid "FORMAT"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Max bytes to extract"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
-msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Max media art width"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
-"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
-"no limit on the media art width."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
-"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
-"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
-"wait to get meta-data later."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:726
-msgid "Metadata extraction failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792
-msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
-msgid ""
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
-"0)"
-msgstr ""
-"Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = "
-"vianjäljitys (oletus = 0)"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
-msgid "File to extract metadata for"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
-msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/tracker/tracker-index.c:57
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
-msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
-msgid "MODULE"
-msgstr "MODUULI"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45
-msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
-msgid "FORMAT"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:212
 #, c-format
 msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:319
 msgid "— Extract file meta data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
+#: src/tracker-extract/tracker-main.c:334
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tracker Metadata Extractor"
-msgstr "Tracker-tilastoja"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:2
-msgid "Extracts metadata from local files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Default View"
-msgstr "Oletusnäkymä"
-
-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default "
-"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of "
-"tracker-needle will be Files view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "Työpöytähaku"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Find what you're looking for on this computer by name or content using "
-#| "Tracker"
-msgid ""
-"Find what you’re looking for on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr "Löydä etsimäsi nimen tai sisällön perusteella käyttäen Trackeria"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
-msgid ""
-"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. "
-"This includes searching the contents of files where applicable."
-msgstr ""
-"Näytä tulokset luokan mukaan, esimerkiksi musiikki, videot, sovellukset jne. "
-"Tämä sisältää myös tiedostojen sisällöstä etsimisen mahdollisuuksien mukaan."
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
-msgid "Display results by files found in a list"
-msgstr "Näytä tulokset tiedostoina luettelossa"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
-msgid "Display found images"
-msgstr "Näytä löytyneet kuvat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
-msgid "Find search criteria inside files"
-msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen sisällöstä"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
-msgid "Find search criteria in file titles"
-msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Find search criteria in file titles"
-msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
-msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Hae:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
-msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
-msgstr ""
-"Näytä tunnistepaneeli, jonka avulla valittujen tuloksien tunnisteita voi "
-"muokata"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10
-msgid "Show statistics about the data stored"
-msgstr "Näytä tilastoja kerätyistä tiedoista"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
-msgid "Add tag"
-msgstr "Lisää tunniste"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14
-msgid "Remove selected tag"
-msgstr "Poista valittu tunniste"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75
-msgid "Search criteria was too generic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76
-msgid "Only the first 500 items will be displayed"
-msgstr "Vain 500 ensimmäistä tulosta näytetään"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:951
-msgid "Print version"
-msgstr "Tulosta versio"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819
-msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824
-msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
-msgstr "Trackeria käyttävän työpöytähaun käyttöliittymä"
-
-#. Label for dialog
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
-msgid ""
-"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
-"the total data stored:"
-msgstr ""
-"Nämä tilastot eivät esitä varsinaista saatavuutta, vaan tietokantaan "
-"tallennetut tiedot:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
-msgid "Tag"
-msgid_plural "Tags"
-msgstr[0] "Tunniste"
-msgstr[1] "Tunnisteet"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
-msgid "Contact"
-msgid_plural "Contacts"
-msgstr[0] "Yhteystieto"
-msgstr[1] "Yhteystiedot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
-msgid "Audio"
-msgid_plural "Audios"
-msgstr[0] "Ääni"
-msgstr[1] "Ääni"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
-msgid "Document"
-msgid_plural "Documents"
-msgstr[0] "Asiakirja"
-msgstr[1] "Asiakirjat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:165
-msgid "File"
-msgid_plural "Files"
-msgstr[0] "Tiedosto"
-msgstr[1] "Tiedostot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
-msgid "Folder"
-msgid_plural "Folders"
-msgstr[0] "Kansio"
-msgstr[1] "Kansiot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:115
-msgid "Image"
-msgid_plural "Images"
-msgstr[0] "Kuva"
-msgstr[1] "Kuvat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
-msgid "Application"
-msgid_plural "Applications"
-msgstr[0] "Sovellus"
-msgstr[1] "Sovellukset"
-
-#. case "nmm:Video":
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
-msgid "Video"
-msgid_plural "Videos"
-msgstr[0] "Video"
-msgstr[1] "Videot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
-msgid "Album"
-msgid_plural "Albums"
-msgstr[0] "Albumi"
-msgstr[1] "Albumit"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
-msgid "Music Track"
-msgid_plural "Music Tracks"
-msgstr[0] "Musiikkikappale"
-msgstr[1] "Musiikkikappaleet"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
-msgid "Photo"
-msgid_plural "Photos"
-msgstr[0] "Valokuva"
-msgstr[1] "Valokuvat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
-msgid "Playlist"
-msgid_plural "Playlists"
-msgstr[0] "Soittolista"
-msgstr[1] "Soittolistat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:137
-msgid "Email"
-msgid_plural "Emails"
-msgstr[0] "Sähköposti"
-msgstr[1] "Sähköpostit"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:140
-msgid "Bookmark"
-msgid_plural "Bookmarks"
-msgstr[0] "Kirjanmerkki"
-msgstr[1] "Kirjanmerkit"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380
-msgid "No items currently selected"
-msgstr "Ei valittuja kohteita"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607
-msgid "Could not update tags"
-msgstr "Tunnisteiden päivitys epäonnistui"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
-msgid "Could not remove tag"
-msgstr "Tunnisteen poistaminen epäonnistui"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701
-msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
-msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
-msgid "Could not add tag"
-msgstr "Tunnisteen lisäys epäonnistui"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797
-msgid "Could not update tags for file"
-msgstr "Tiedoston tunnisteiden päivitys epäonnistui"
-
-#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", 
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
-#. if it's more than a week, use the default date format
-#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
-#, no-c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
-msgid "Today"
-msgstr "Tänään"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Huomenna"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Eilen"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
-#, c-format
-msgid "%ld day from now"
-msgid_plural "%ld days from now"
-msgstr[0] "%ld päivän päästä"
-msgstr[1] "%ld päivän päästä"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
-#, c-format
-msgid "%ld day ago"
-msgid_plural "%ld days ago"
-msgstr[0] "%ld päivä sitten"
-msgstr[1] "%ld päivää sitten"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
-msgid "Less than one second"
-msgstr "Alle yksi sekunti"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
-msgid "No Search Results"
-msgstr "Ei hakutuloksia"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
-msgid ""
-"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
-"files or just images"
-msgstr ""
-"Valitse haluamasi sisällön näkymä työkalupalkista. Esimerkiksi kaikki, "
-"tiedostot tai pelkästään kuvat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
-msgid "Start to search using the entry box above"
-msgstr "Aloita haku kirjoittamalla yllä olevaan kentään"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
-msgid "Last Changed"
-msgstr "Viimeksi muutettu"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
-msgid "Music"
-msgstr "Musiikki"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
-msgid "Images"
-msgstr "Kuvat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
-msgid "Videos"
-msgstr "Videot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
-msgid "Documents"
-msgstr "Asiakirjat"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
-msgid "Mail"
-msgstr "Sähköposti"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
-msgid "Folders"
-msgstr "Kansiot"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Kirjanmerkit"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
-msgid "Items"
-msgstr "kohde(tta)"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-msgid "Loading…"
-msgstr "Ladataan…"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-#, c-format
-msgid "%d Page"
-msgid_plural "%d Pages"
-msgstr[0] "%d sivu"
-msgstr[1] "%d sivua"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
-msgid "_Show Parent Directory"
-msgstr "_Näytä ylätason kansio"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
-msgid "_Tags…"
-msgstr "_Tunnisteet…"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "Haku ja indeksointi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "Muuta Tracker-tiedostoindeksoinnin asetuksia"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
-msgid "Indexing Preferences"
-msgstr "Indeksoinnin asetukset"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
-msgid "_Monitor file and directory changes"
-msgstr "_Seuraa tiedostojen ja kansioiden muutoksia"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
-msgid "Enable when running on _battery"
-msgstr "Käytä ti_etokoneen toimiessa akun varassa"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
-msgid "Enable for _initial data population"
-msgstr "Käytä e_nsimmäistä tietojen keräyskertaa varten"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
-msgid "Include _removable media"
-msgstr "Sisälly_tä erilliset tallennusvälineet"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
-msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
-msgstr ""
-"Tämä sisältää KAIKKI erilliset tallennusvälineet, kuten muistikortit, CD:t, "
-"DVD:t jne."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
-msgid "Include optical di_scs"
-msgstr "Sis_ällytä optiset levyt"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
-msgid "Semantics"
-msgstr "Semantiikka"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
-msgid ""
-"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable "
-"application will be executed by the CPU next.  Each application has an "
-"associated scheduling  policy and priority.\n"
-"\n"
-"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too "
-"much CPU time if you have other applications more deserving of it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
-msgid "Index content in the background:"
-msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
-msgid "O_nly when computer is not being used"
-msgstr "Vai_n kun tietokone ei ole käytössä"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
-msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority."
-msgstr ""
-"Sisällön indeksointi on <b>paljon hitaampaa</b>, mutta muilla sovelluksilla "
-"on korkeampi tärkeysaste."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
-msgid ""
-"_While other applications are running, except for initial data population"
-msgstr ""
-"_Kun muut sovellukset ovat käynnissä, lukuun ottamatta ensimmäistä tietojen "
-"keräyskertaa"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
-msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your "
-"content after you start your computer from a new install"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
-msgid "While _other applications are running"
-msgstr "K_un muut sovellukset ovat käynnissä"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
-msgid ""
-"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications "
-"may suffer and be slower as a result."
-msgstr ""
-"Sisällön indeksointi on niin <b>nopeaa</b> kuin mahdollista, mutta muut "
-"sovellukset saattavat hidastua."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
-msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
-msgstr "Lopeta indeksointi levytilaa ollessa vähemmän kuin:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
-msgid "Limitations"
-msgstr "Rajoitukset"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
-msgid ""
-"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a "
-"while, are cleaned up to avoid build up of unused resources."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
-msgid "Days before deleting removable devices:"
-msgstr ""
-"Poista tietokannasta erillisten tallennusvälineiden tiedot, joita ei ole "
-"liitetty viimeiseen N päivään:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
-msgid "Garbage Collection"
-msgstr "Roskien keruu"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
-msgid "Indexing"
-msgstr "Indeksointi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
-msgid ""
-"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
-"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
-"real paths from the list underneath.\n"
-"\n"
-"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
-"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
-"immediately in that directory will be indexed."
-msgstr ""
-"Tärkeät sijainnit, kuten <b>kotikansio</b>, <b>Työpöytä-kansio</b> ja "
-"<b>Asiakirjat-kansio</b>, on mahdollista poistaa tai valita indeksoinnin "
-"piiriin alla olevia kuvakkeita käyttäen.\n"
-"\n"
-"Jos kansion kohdalla on valittu <b>Myös alikansiot</b>, kaikki kyseisen "
-"kansion alikansiot indeksoidaan. Jos kyseistä valintaa ei ole valittu, vain "
-"kyseisen kansion tiedostot indeksoidaan ja alikansioiden sisältö sivuutetaan."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
-msgid "Index Home Directory"
-msgstr "Indeksoi kotikansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
-msgid "Index Desktop Directory"
-msgstr "Indeksoi Työpöytä-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
-msgid "Index Documents Directory"
-msgstr "Indeksoi Asiakirjat-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
-msgid "Index Music Directory"
-msgstr "Indeksoi Musiikki-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
-msgid "Index Pictures Directory"
-msgstr "Indeksoi Kuvat-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
-msgid "Index Videos Directory"
-msgstr "Indeksoi Videot-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
-msgid "Index Download Directory"
-msgstr "Indeksoi Lataukset-kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
-msgid ""
-"One or more special locations have the same path.\n"
-"Those which are the same are disabled!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
-msgid "Add directory to be indexed"
-msgstr "Lisää kansio indeksoinnin piiriin"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid "Remove directory from being indexed"
-msgstr "Poista kansio indeksoinnin piiristä"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
-msgid "Where is your content?"
-msgstr "Missä sisältösi sijaitsee?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40
-msgid "Locations"
-msgstr "Sijainnit"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
-msgid "Glob patterns to ignore:"
-msgstr "Sivuutettavat kaavat:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
-msgid "Opens text entry for glob patterns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
-msgid "Opens the filechooser dialogue"
-msgstr "Avaa tiedostonvalintaikkunan"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44
-msgid "With specific files:"
-msgstr "Tiettyjen tiedostojen kohdalla:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45
-msgid "Directories"
-msgstr "Kansiot"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
-msgid ""
-"Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n"
-"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
-msgid "Files"
-msgstr "Tiedostot"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
-msgid "Ignored Content"
-msgstr "Sivuutettu sisältö"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Index content in the background:"
-msgid "Index content of _files found"
-msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Index _numbers"
-msgstr "Sivuutetut tiedostot"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
-msgid "What is indexed?"
-msgstr "Mitä indeksoidaan?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:53
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:162
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:163
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:164
-msgid "Directory"
-msgstr "Kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:305
-msgid ""
-"Some of the requested changes will take effect on the next session restart."
-msgstr ""
-
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for disk space checking.
-#.
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for removing a device from a
-#. * database cache.
-#.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:355
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:368
-msgid "Disabled"
-msgstr "Ei käytössä"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:540
-msgid "Enter value"
-msgstr "Anna arvo"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:543
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:572
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Peru"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:574
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:569
-msgid "Select directory"
-msgstr "Valitse kansio"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:590
-msgid "That directory is already selected as a location to index"
-msgstr "Tämä kansio on jo valittu indeksoitavaksi sijainniksi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:852
-msgid "Recurse"
-msgstr "Myös alikansiot"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:957
-msgid "Desktop Search preferences"
-msgstr "Työpöytähaun asetukset"
-
-#. Indexer options
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi"
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
-msgid "Only allow read based actions on the database"
-msgstr "Salli vain lukumuotoiset toiminnot tietokantaan"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166
-#, fuzzy
-#| msgid "- start the tracker daemon"
-msgid "— start the tracker daemon"
-msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tracker Store"
-msgstr "Tracker-WWW-sivusto"
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:2
-msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3
-msgid "GraphUpdated delay"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when "
-"indexed data has changed inside the database."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-config.c:60
-#, c-format
-msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:98
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Ei saatavilla"
 
 #. generic
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:122
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:99
 msgid "Initializing"
 msgstr "Alustetaan"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:100
+msgid "Processing…"
+msgstr "Prosessoidaan…"
+
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:101
 msgid "Fetching…"
-msgstr "Noudetaan..."
+msgstr "Noudetaan…"
 
 #. miner/rss
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:102
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Crawling single directory '%s'"
 msgid "Crawling single directory “%s”"
 msgstr "Indeksoidaan yksittäistä hakemistoa '%s'"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:103
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Crawling recursively directory '%s'"
 msgid "Crawling recursively directory “%s”"
 msgstr "Indeksoidaan rekursiivisesti hakemistoa '%s'"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:104
 msgid "Paused"
 msgstr "Keskeytetty"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:128
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:105
 msgid "Idle"
 msgstr "Jouten"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:134
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:111
 msgid "Follow status changes as they happen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:115
 msgid ""
 "Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being "
 "added)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139
-msgid "ONTOLOGY"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:142
-msgid "List common statuses for miners and the store"
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:119
+msgid "List common statuses for miners"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:147
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:124
 msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:148 ../src/tracker/tracker-daemon.c:152
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:125 src/tracker/tracker-daemon.c:129
 msgid "REASON"
 msgstr "SYY"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:128
 msgid ""
 "Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must "
 "use this with --miner)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:132
 msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:156
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:133
 msgid "COOKIE"
 msgstr "EVÄSTE"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:159
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:136
 msgid ""
 "Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
 "Applications)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:137
 msgid "MINER"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:163
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:140
 msgid "List all miners currently running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:167
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:144
 #, fuzzy
 msgid "List all miners installed"
 msgstr "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:171
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:148
 msgid "List pause reasons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:176
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:153
 msgid "List all Tracker processes"
-msgstr ""
+msgstr "Listaa kaikki Tracker-prosessit"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178
-msgid ""
-"Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or "
-"“all” may be used, no parameter equals “all”"
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:155
+msgid "Use SIGKILL to stop all miners"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:156 src/tracker/tracker-daemon.c:159
 msgid "APPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181
-msgid ""
-"Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or "
-"“all” may be used, no parameter equals “all”"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184
-msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42
-msgid ""
-"Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, "
-"“errors”) for all processes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43
-msgid "LEVEL"
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:158
+msgid "Use SIGTERM to stop all miners"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:190
-msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:161
+msgid "Starts miners"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:264
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get status from miner: %s"
 msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita"
 
 #. Translators: %s is a time string
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:326
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:275
 #, c-format
 msgid "%s remaining"
 msgstr "%s jäljellä"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:329
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:278
 msgid "unknown time left"
 msgstr "jäljellä oleva aika ei tiedossa"
 
 #. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:342 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1319
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:291 src/tracker/tracker-daemon.c:769
 msgid "PAUSED"
 msgstr "TAUOLLA"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:359
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:308
 msgid "Not running or is a disabled plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:461
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not get Tracker statistics"
-msgid "Could not retrieve tracker-store status"
-msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:482
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
-msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
-msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
-msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:208
-#, fuzzy
-msgid "No namespace prefixes were returned"
-msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not run query"
-msgid "Could not run SPARQL query"
-msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739
-msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
 msgstr "Kansiota \"%s\" ei voi avata."
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:454
 #, c-format
 msgid "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:462 src/tracker/tracker-daemon.c:468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not pause miner: %s"
 msgstr "Kansiota \"%s\" ei voi avata."
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:916
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:474
 #, c-format
 msgid "Cookie is %d"
 msgstr "Eväste on %d"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:923 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1276
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1420
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:481 src/tracker/tracker-daemon.c:724
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:841
 msgid "Press Ctrl+C to stop"
 msgstr "Paina Ctrl+C lopettaaksesi"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:947
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
 msgstr "Kohteen '%s' tunnisteita ei voitu poistaa"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:954
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:515
 #, c-format
 msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:961
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not resume miner: %s"
 msgstr "Kohteen '%s' tunnisteita ei voitu poistaa"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1396
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:526
 msgid "Done"
 msgstr "Valmis"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:982
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:543
 #, c-format
 msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:996
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Found %d miner installed"
 msgid_plural "Found %d miners installed"
 msgstr[0] "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät"
 msgstr[1] "Näyttää kaikki määritellyt merkinnät"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1019
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:580
 #, c-format
 msgid "Found %d miner running"
 msgid_plural "Found %d miners running"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1051
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:612
 #, c-format
 msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1061
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:622
 msgid "No miners are running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1646
+#. Display states
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:662 src/tracker/tracker-daemon.c:779
 msgid "Miners"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:669
+msgid "Application"
+msgstr "Sovellus"
+
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:671
 msgid "Reason"
 msgstr "Syy"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1119
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:680
 #, fuzzy
 msgid "No miners are paused"
 msgstr "Tiedostoja ei valittu"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207
-msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:711
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgid "Could not get SPARQL connection"
 msgstr "Yhteys Trackeriin epäonnistui"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:722
 msgid "Now listening for resource updates to the database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1275
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:723
 msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1290
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:740
 msgid "Common statuses include"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:579
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
 msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita"
 
-#. Display states
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1329
-msgid "Store"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get display name for miner “%s”"
 msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:881
 msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:887
 msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:893
 msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:927
 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1515
-msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105
-msgid "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171
 #, c-format
-msgid "Found process ID %d for “%s”"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640
-msgid "Components"
-msgstr "Komponentit"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647
-msgid "Only those with config listed"
-msgstr ""
+msgid "Found %d PID…"
+msgid_plural "Found %d PIDs…"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:948
 #, c-format
-msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…"
+msgid "Found process ID %d for “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:974
 msgid "Starting miners…"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1667
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:979
 #, c-format
 msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1692
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:1004
 msgid "perhaps a disabled plugin?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736
-msgid ""
-"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:1054
+msgid "If no arguments are given, the status of the data miners is shown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:230
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
+#: src/tracker/tracker-index.c:389 src/tracker/tracker-info.c:646
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1430
+#: src/tracker/tracker-status.c:527 src/tracker/tracker-tag.c:1084
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44
+#: src/tracker/tracker-dbus.c:44
 msgid "Could not get D-Bus connection"
 msgstr "D-Bus-yhteys ei onnistunut"
 
-#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:62
+#: src/tracker/tracker-dbus.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
 msgstr "DBus-yhteyttä Trackeriin ei voitu muodostaa"
 
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77
-#, fuzzy
+#: src/tracker/tracker-extract.c:68
 #| msgid "Could not get Tracker statistics"
 msgid "Could not run tracker-extract: "
-msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla"
-
-#: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71
-#, c-format
-msgid "failed to exec “%s”: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:56
-msgid ""
-"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
-"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:59
-msgid "Tell miners to (re)index a given file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup databases to the file provided"
-msgid "Backup current index / database to the file provided"
-msgstr "Varmuuskopioi tietokannat määritettyyn tiedostoon"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Restoring database from backup"
-msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)"
-msgstr "Palautetaan tietokantaa varmuuskopiosta"
+msgstr "Ei voitu suorittaa tracker-extract: "
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:68
-msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)"
+#: src/tracker/tracker-index.c:50
+msgid "Adds FILE as an indexed location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
+#: src/tracker/tracker-index.c:53
+msgid "Removes FILE from indexed locations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Could not reindex mimetypes"
-msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:138
-msgid "Reindexing mime types was successful"
-msgstr "MIME-tyyppien indeksointi uudelleen onnistui"
+#: src/tracker/tracker-index.c:56
+msgid "Makes indexing recursive"
+msgstr "Tekee indeksoinnista rekursiivista"
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:154
+#: src/tracker/tracker-index.c:192
 #, c-format
-msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
+msgid "“%s” is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not (re)index file"
-msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:175
-msgid "(Re)indexing file was successful"
+#. TRANSLATORS: These are commandline options
+#: src/tracker/tracker-index.c:282
+msgid "Either --add or --remove must be provided"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:206
-msgid "Importing Turtle file"
-msgstr "Tuodaan Turtle-tiedosto"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:215
-msgid "Unable to import Turtle file"
+#. TRANSLATORS: These are commandline options
+#: src/tracker/tracker-index.c:286
+msgid "--add and --remove are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:251
-msgid "Backing up database"
-msgstr "Varmuuskopioidaan tietokantaa"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:271 ../src/tracker/tracker-index.c:328
-msgid "Could not backup database"
-msgstr "Tietokannan varmuuskopiointi epäonnistui"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:308
-msgid "Restoring database from backup"
-msgstr "Palautetaan tietokantaa varmuuskopiosta"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
-msgid ""
-"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used "
-"at a time"
+#. TRANSLATORS: These are commandline options
+#: src/tracker/tracker-index.c:296
+msgid "--recursive requires --add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
-msgid "Missing one or more files which are required"
-msgstr ""
+#: src/tracker/tracker-index.c:351 src/tracker/tracker-status.c:328
+msgid "Path"
+msgstr "Polku"
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
-msgid "Only one file can be used with --backup and --restore"
-msgstr ""
+#: src/tracker/tracker-index.c:352
+msgid "Recursive"
+msgstr "Rekursiivinen"
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:443
-msgid ""
-"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used "
-"with --reindex-mime-type"
+#: src/tracker/tracker-index.c:402
+msgid "Please specify one or more locations to index."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:49
+#: src/tracker/tracker-info.c:57
 msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:53
+#: src/tracker/tracker-info.c:61
 msgid "Show plain text content if available for resources"
 msgstr ""
 
@@ -2023,505 +900,261 @@ msgstr ""
 #. * fully supports international characters. In practice, UTF-8
 #. * is the most popular encoding used for IRI.
 #.
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:63
+#: src/tracker/tracker-info.c:71
 msgid ""
 "Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs "
 "(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:67
+#: src/tracker/tracker-info.c:75
 msgid "Output results as RDF in Turtle format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:285
-msgid "Querying information for entity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:309
-msgid "Unable to retrieve URN for URI"
+#: src/tracker/tracker-info.c:79
+msgid "RDF property to treat as URL (eg. “nie:url”)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:319 ../src/tracker/tracker-info.c:353
-msgid "Unable to retrieve data for URI"
-msgstr ""
+#: src/tracker/tracker-info.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
+msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
 
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:362
-msgid "No metadata available for that URI"
-msgstr ""
+#: src/tracker/tracker-info.c:168
+#, fuzzy
+msgid "No namespace prefixes were returned"
+msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla"
 
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:138
+#: src/tracker/tracker-info.c:230 src/tracker/tracker-search.c:1184
 msgid "Results"
 msgstr "Tulokset"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:48
-msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
-msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
-msgid "Extract information from a file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
-msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
-msgid "Show information known about local files or items indexed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
-msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
-msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
-msgid "Search for content indexed or show content by type"
-msgstr ""
+#: src/tracker/tracker-info.c:416
+msgid "Error message"
+msgstr "Virheviesti"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
-msgid ""
-"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
+#: src/tracker/tracker-info.c:472
+msgid "Querying information for entity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
-msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
+#: src/tracker/tracker-info.c:496
+msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
-msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
+#: src/tracker/tracker-info.c:506 src/tracker/tracker-info.c:540
+msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:107
-msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
+#: src/tracker/tracker-info.c:563
+msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:108
-msgid "Show the license and version in use"
-msgstr "Näytä käytössä oleva lisenssi ja versio"
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:153
-#, c-format
-msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”"
-msgstr "“%s” ei ole tracker-komento. Kirjoita “tracker --help”"
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:176
-msgid "Available tracker commands are:"
-msgstr "Käytettävissä olevat tracker-komennot:"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:79
-msgid "Could not open /proc"
-msgstr "Kohteen /proc avaus epäonnistui"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:132
+#: src/tracker/tracker-info.c:568 src/tracker/tracker-info.c:602
 #, fuzzy
-#| msgid "Could not read file"
-msgid "Could not stat() file"
-msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:203
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not open /proc"
-msgid "Could not open “%s”"
-msgstr "Kohteen /proc avaus epäonnistui"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:332
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not terminate process %d"
-msgid "Could not terminate process %d — “%s”"
-msgstr "Prosessin %d lopetus epäonnistui"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:338
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Terminated process %d"
-msgid "Terminated process %d — “%s”"
-msgstr "Prosessi %d lopetettiin"
+msgid "Could not get eligible status: "
+msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:353
+#: src/tracker/tracker-process.c:190
 #, c-format
-#| msgid "Could not kill process %d"
 msgid "Could not kill process %d — “%s”"
 msgstr "Prosessin %d tappaminen ei onnistunut — “%s”"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:359
+#: src/tracker/tracker-process.c:196
 #, c-format
-#| msgid "Killed process %d"
 msgid "Killed process %d — “%s”"
 msgstr "Tapettiin prosessi %d — “%s”"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:53
-msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:56
-msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart"
+#: src/tracker/tracker-reset.c:49
+msgid "Remove filesystem indexer database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:59
-msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
+#: src/tracker/tracker-reset.c:52
+msgid "Remove RSS indexer database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:62
+#: src/tracker/tracker-reset.c:55
 msgid ""
 "Erase indexed information about a file, works recursively for directories"
 msgstr ""
 
 #. Now, delete the element recursively
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:168
-#| msgid "Fetching…"
+#: src/tracker/tracker-reset.c:95
 msgid "Deleting…"
 msgstr "Poistetaan…"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:189
+#: src/tracker/tracker-reset.c:115
 msgid ""
 "The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:216
-msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224
-msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:225
-msgid ""
-"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t "
-"be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be "
-"incurring in a data loss situation, proceed at your own risk."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:230
-msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?"
-
-#. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:232
-msgid "[y|N]"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is our test for a [y|N] question in the command line.
-#. * A partial or full match will be considered an affirmative answer,
-#. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this.
-#.
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Yes"
-msgid "yes"
-msgstr "Kyllä"
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:352
-msgid "Removing configuration files…"
-msgstr "Poistetaan asetustiedostoja…"
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:357
-msgid "Resetting existing configuration…"
-msgstr "Tyhjennetään nykyisiä asetuksia…"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:80
+#: src/tracker/tracker-search.c:73
 msgid "Search for files"
 msgstr "Etsi tiedostoja"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:84
+#: src/tracker/tracker-search.c:77
 msgid "Search for folders"
 msgstr "Etsi kansioita"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:88
+#: src/tracker/tracker-search.c:81
 msgid "Search for music files"
 msgstr "Etsi musiikkitiedostoja"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:92
+#: src/tracker/tracker-search.c:85
 msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi musiikkialbumeita (--all ei vaikuta tähän)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:96
+#: src/tracker/tracker-search.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
 msgstr "Hakuehtoja puuttuu"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:100
+#: src/tracker/tracker-search.c:93
 msgid "Search for image files"
 msgstr "Etsi kuvatiedostoja"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:104
+#: src/tracker/tracker-search.c:97
 msgid "Search for video files"
 msgstr "Etsi videotiedostoja"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:108
+#: src/tracker/tracker-search.c:101
 msgid "Search for document files"
 msgstr "Etsi asiakirjatiedostoja"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:112
-msgid "Search for emails"
-msgstr "Etsi sähköposteja"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:116
-msgid "Search for contacts"
-msgstr "Etsi yhteystietoja"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:120
+#: src/tracker/tracker-search.c:105
 msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi ohjelmistoja (--all ei vaikuta tähän)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:124
+#: src/tracker/tracker-search.c:109
 msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi ohjelmistoluokkia (--all ei vaikuta tähän)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:128
+#: src/tracker/tracker-search.c:113
 msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:132
-msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi syötteitä (--all ei vaikuta tähän)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:138 ../src/tracker/tracker-tag.c:73
+#: src/tracker/tracker-search.c:119 src/tracker/tracker-tag.c:71
 msgid "Limit the number of results shown"
 msgstr "Rajaa näytettävien tulosten lukumäärää"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:142 ../src/tracker/tracker-tag.c:77
+#: src/tracker/tracker-search.c:123 src/tracker/tracker-tag.c:75
 msgid "Offset the results"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:146
+#: src/tracker/tracker-search.c:127
 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
 msgstr "Käytä OR-valintaa (tai) hakuehdoille AND-oletusvalinnan (ja) sijaan"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:150
+#: src/tracker/tracker-search.c:131
 msgid ""
 "Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --"
 "feeds, --software, --software-categories)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:154
+#: src/tracker/tracker-search.c:135
 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:158
+#: src/tracker/tracker-search.c:139
 msgid ""
 "Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
 "categories, e.g. Documents, Music…"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:162
+#: src/tracker/tracker-search.c:143
 msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:166
+#: src/tracker/tracker-search.c:147
 msgid "Disable color when printing snippets and results"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:64
+#: src/tracker/tracker-search.c:154 src/tracker/tracker-status.c:58
 msgid "search terms"
 msgstr "hakuehdot"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:65
+#: src/tracker/tracker-search.c:155 src/tracker/tracker-status.c:59
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103
-msgid ""
-"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
-msgstr ""
-"HUOMIO: Raja tuli vastaan, tietokannassa on enemmän kohteita kuin tässä on "
-"lueteltu"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:811
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:900 ../src/tracker/tracker-search.c:990
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1072 ../src/tracker/tracker-search.c:1156
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1238 ../src/tracker/tracker-search.c:1442
+#: src/tracker/tracker-search.c:245 src/tracker/tracker-search.c:591
+#: src/tracker/tracker-search.c:683 src/tracker/tracker-search.c:775
+#: src/tracker/tracker-search.c:862 src/tracker/tracker-search.c:947
+#: src/tracker/tracker-search.c:1171
 msgid "Could not get search results"
 msgstr "Hakutuloksien saaminen ei onnistunut"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:295
-msgid "No contacts were found"
-msgstr "Yhteystietoja ei löytynyt"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:299
-msgid "Contacts"
-msgstr "Yhteystiedot"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:369
-msgid "No name"
-msgstr "Ei nimeä"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:357 ../src/tracker/tracker-search.c:370
-msgid "No E-mail address"
-msgstr "Ei sähköpostiosoitetta"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:404
-msgid "No emails were found"
-msgstr "Sähköposteja ei löytynyt"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:506
+#: src/tracker/tracker-search.c:254
 msgid "No files were found"
 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:820
+#: src/tracker/tracker-search.c:258 src/tracker/tracker-tag.c:437
+msgid "Files"
+msgstr "Tiedostot"
+
+#: src/tracker/tracker-search.c:600
 msgid "No artists were found"
 msgstr "Esittäjiä ei löytynyt"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:824
+#: src/tracker/tracker-search.c:604
 msgid "Artists"
 msgstr "Esittäjät"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:909
+#: src/tracker/tracker-search.c:692
 msgid "No music was found"
 msgstr "Musiikkia ei löytynyt"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:913
+#: src/tracker/tracker-search.c:696
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumit"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:999
-msgid "No bookmarks were found"
-msgstr "Kirjanmerkkejä ei löytynyt"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1081
+#: src/tracker/tracker-search.c:784
 msgid "No feeds were found"
 msgstr "Syötteitä ei löytynyt"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1085
+#: src/tracker/tracker-search.c:788
 msgid "Feeds"
 msgstr "Syötteet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1165
+#: src/tracker/tracker-search.c:871
 msgid "No software was found"
 msgstr "Ohjelmistoja ei löytynyt"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1169
+#: src/tracker/tracker-search.c:875
 msgid "Software"
 msgstr "Ohjelmisto"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1247
-#, fuzzy
+#: src/tracker/tracker-search.c:956
 msgid "No software categories were found"
-msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla"
+msgstr "Ohjelmistoluokkia ei löytynyt"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1251
+#: src/tracker/tracker-search.c:960
 msgid "Software Categories"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1451
+#: src/tracker/tracker-search.c:1180
 msgid "No results were found matching your query"
 msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1553
-#, c-format
-msgid "Search term “%s” is a stop word."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1564
-#, c-format
-msgid ""
-"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
-msgid "Path to use to run a query or update from file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109
-msgid "SPARQL query"
-msgstr "SPARQL-kysely"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:110
-msgid "SPARQL"
-msgstr "SPARQL"
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:113
-msgid "This is used with --query and for database updates only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:117
-msgid "Retrieve classes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:121
-msgid "Retrieve class prefixes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125
-msgid ""
-"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
-"Resource)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:126 ../src/tracker/tracker-sparql.c:130
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150
-msgid "CLASS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
-msgid ""
-"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133
-msgid ""
-"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
-"optional)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134
-msgid "PROPERTY"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137
-msgid ""
-"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
-"the tree and -p to show properties)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141
-msgid ""
-"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:142
-msgid "CLASS/PROPERTY"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:145
-msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149
-msgid "Returns the full namespace for a class."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:153
-msgid "Remote service to query to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154
-msgid "BASE_URL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254
+#: src/tracker/tracker-status.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Could not get namespace prefixes"
-msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
+#| msgid "Show statistics about the data stored"
+msgid "Show statistics for current index / data set"
+msgstr "Näytä tilastoja kerätyistä tiedoista"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:263
-msgid "No namespace prefixes were found"
-msgstr ""
+#: src/tracker/tracker-status.c:103
+msgid "Could not get Tracker statistics"
+msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla"
+
+#: src/tracker/tracker-status.c:110
+msgid "No statistics available"
+msgstr "Tilastoja ei saatavilla"
 
 #. To translators: This is to say there are no
-#. * search results found. We use a "foo: None"
-#. * with multiple print statements, where "foo"
-#. * may be Music or Images, etc.
+#. * statistics found. We use a "Statistics:
+#. * None" with multiple print statements
+#: src/tracker/tracker-status.c:151
+msgid "Statistics:"
+msgstr "Tilastot:"
+
 #. To translators: This is to say there are no
 #. * tags found with a particular unique ID.
 #. To translators: This is to say there are no
@@ -2545,456 +1178,1081 @@ msgstr ""
 #. *     None
 #. *
 #.
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:955
+#: src/tracker/tracker-status.c:154 src/tracker/tracker-tag.c:321
+#: src/tracker/tracker-tag.c:453 src/tracker/tracker-tag.c:575
+#: src/tracker/tracker-tag.c:953
 msgid "None"
 msgstr "Ei mitään"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:963
+#: src/tracker/tracker-status.c:223 src/tracker/tracker-status.c:248
 #, fuzzy
-#| msgid "Could not update tags for file"
-msgid "Could not create tree: subclass query failed"
-msgstr "Tiedoston tunnisteiden päivitys epäonnistui"
+msgid "Could not get basic status for Tracker"
+msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Could not create tree: class properties query failed"
-msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
+#: src/tracker/tracker-status.c:329 src/tracker/tracker-status.c:474
+msgid "Message"
+msgstr "Viesti"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100
+#: src/tracker/tracker-status.c:382
 #, fuzzy
-msgid "Could not list classes"
-msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä"
+msgid "Currently indexed"
+msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108
-msgid "No classes were found"
-msgstr "Luokkia ei löytynyt"
+#: src/tracker/tracker-status.c:385 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#, c-format
+#| msgid "Ignored files"
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d tiedosto"
+msgstr[1] "%d tiedostoa"
+
+#: src/tracker/tracker-status.c:391
+#, c-format
+#| msgid "Folder"
+#| msgid_plural "Folders"
+msgid "%d folder"
+msgid_plural "%d folders"
+msgstr[0] "%d kansio"
+msgstr[1] "%d kansiota"
+
+#: src/tracker/tracker-status.c:405
+msgid "Remaining space on database partition"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
-msgid "Classes"
-msgstr "Luokat"
+#: src/tracker/tracker-status.c:417
+msgid "Data is still being indexed"
+msgstr "Tietoja indeksoidaan edelleen"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1124
-#, fuzzy
-msgid "Could not list class prefixes"
-msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
+#: src/tracker/tracker-status.c:418
+#, c-format
+msgid "Estimated %s left"
+msgstr "Arviolta %s jäljellä"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
-msgid "No class prefixes were found"
+#: src/tracker/tracker-status.c:422
+msgid "All data miners are idle, indexing complete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
-#, fuzzy
-msgid "Prefixes"
-msgstr "A_setukset"
+#: src/tracker/tracker-status.c:429
+#, c-format
+msgid "%d recorded failure"
+msgid_plural "%d recorded failures"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152
+#: src/tracker/tracker-status.c:490
+msgid "No reports found"
+msgstr "Raportteja ei ole löytynyt"
+
+#: src/tracker/tracker-tag.c:51
 msgid ""
-"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
+"List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191
-#, fuzzy
-msgid "Could not list properties"
-msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:52
+msgid "FILTER"
+msgstr ""
+
+#: src/tracker/tracker-tag.c:55
+msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199
-msgid "No properties were found"
-msgstr "Ominaisuuksia ei ole löytynyt"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:59
+msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
-msgid "Properties"
-msgstr "Ominaisuudet"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:60 src/tracker/tracker-tag.c:64
+msgid "TAG"
+msgstr "TUNNISTE"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1227
-#, fuzzy
-msgid "Could not find notify classes"
-msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:63
+msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
-#, fuzzy
-msgid "No notifies were found"
-msgstr "Tiedostoja ei valittu"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:67
+msgid "Description for a tag (this is only used with --add)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
-msgid "Notifies"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:68
+msgid "STRING"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1261
+#: src/tracker/tracker-tag.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Could not find indexed properties"
-msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
+#| msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
+msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)"
+msgstr "Käytä OR-valintaa (tai) hakuehdoille AND-oletusvalinnan (ja) sijaan"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "No indexes were found"
-msgstr "Tiedostoja ei valittu"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:84
+msgid "FILE…"
+msgstr "TIEDOSTO…"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indeksoidaan"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:85
+msgid "FILE [FILE…]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1291
-#, fuzzy
-msgid "Could not search classes"
-msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:101
+msgid ""
+"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
+msgstr ""
+"HUOMIO: Raja tuli vastaan, tietokannassa on enemmän kohteita kuin tässä on "
+"lueteltu"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
+#: src/tracker/tracker-tag.c:247
 #, fuzzy
-msgid "No classes were found to match search term"
-msgstr "Tiedostoja ei valittu"
+msgid "Could not get file URNs"
+msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1314
+#: src/tracker/tracker-tag.c:312
 #, fuzzy
-msgid "Could not search properties"
-msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
+msgid "Could not get files related to tag"
+msgstr "Trackerin tilaa ei voitu määrittää"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
+#: src/tracker/tracker-tag.c:379
 #, fuzzy
-msgid "No properties were found to match search term"
-msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla"
+msgid "Could not get all tags in the database"
+msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1358 ../src/tracker/tracker-sql.c:65
-msgid "Could not get UTF-8 path from path"
-msgstr "Polusta ei voitu muodostaa UTF-8:n mukaista polkua"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:389
+#, fuzzy
+msgid "No files have been tagged"
+msgstr "Tiedostoja ei valittu"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1370 ../src/tracker/tracker-sql.c:76
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Could not get files for matching tags"
+msgstr "Trackerin tilaa ei voitu määrittää"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1389
-msgid "Could not run update"
-msgstr "Päivityksen suoritus ei onnistunut"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:433
+#, fuzzy
+#| msgid "No results were found matching your query"
+msgid "No files were found matching ALL of those tags"
+msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:131
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:164
-msgid "Could not run query"
-msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:512 src/tracker/tracker-tag.c:927
+#, fuzzy
+msgid "Could not get all tags"
+msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
-msgid "No results found matching your query"
-msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:521 src/tracker/tracker-tag.c:936
+msgid "No tags were found"
+msgstr "Tunnisteita ei löytynyt"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:239
-msgid "File and query can not be used together"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:525
+msgid "Tags (shown by name)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1508
-msgid ""
-"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
-"argument"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:599
+msgid "No files were modified"
+msgstr "Tiedostoja ei muokattu"
+
+#: src/tracker/tracker-tag.c:649 src/tracker/tracker-tag.c:657
+msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
+msgstr "Tiedostoja ei ole olemassa tai niitä ei ole indeksoitu"
+
+#: src/tracker/tracker-tag.c:707
+msgid "Could not add tag"
+msgstr "Tunnisteen lisäys epäonnistui"
+
+#: src/tracker/tracker-tag.c:723
+msgid "Tag was added successfully"
+msgstr "Tunniste lisättiin onnistuneesti"
+
+#: src/tracker/tracker-tag.c:752
+msgid "Could not add tag to files"
+msgstr "Tunnisteen lisäys tiedostoihin epäonnistui"
+
+#: src/tracker/tracker-tag.c:762
+msgid "Tagged"
+msgstr "Tunniste lisätty"
+
+#: src/tracker/tracker-tag.c:763
+msgid "Not tagged, file is not indexed"
+msgstr "Tunnistetta ei lisätty, tiedostoa ei ole indeksoitu"
+
+#: src/tracker/tracker-tag.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Could not get tag by label"
+msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
+
+#: src/tracker/tracker-tag.c:820
+msgid "No tags were found by that name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43
-msgid "Path to use to run a query from file"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:837
+msgid "None of the files had this tag set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47
-#| msgid "SPARQL query"
-msgid "SQL query"
-msgstr "SQL-kysely"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:883
+msgid "Could not remove tag"
+msgstr "Tunnisteen poistaminen epäonnistui"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48
-#| msgid "SPARQL"
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:890
+msgid "Tag was removed successfully"
+msgstr "Tunniste poistettiin onnistuneesti"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:112
-msgid "Failed to initialize data manager"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:894
+msgid "Untagged"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
-msgid "Empty result set"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:895
+msgid "File not indexed or already untagged"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:52
-#, fuzzy
-#| msgid "Show statistics about the data stored"
-msgid "Show statistics for current index / data set"
-msgstr "Näytä tilastoja kerätyistä tiedoista"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1093
+msgid "The --list option is required for --show-files"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:56
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1095
 msgid ""
-"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the "
-"default (implied by search terms)"
+"The --and-operator option can only be used with --list and tag label "
+"arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1097
+msgid "Add and delete actions can not be used together"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:60
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1099
+msgid "The --description option can only be used with --add"
+msgstr ""
+
+#: src/tracker-writeback/tracker-main.c:52
 msgid ""
-"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
-"results are output to terminal"
+"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
 msgstr ""
+"Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = "
+"vianjäljitys (oletus=0)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:187
-msgid "Could not get Tracker statistics"
-msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla"
+#: src/tracker-writeback/tracker-main.c:59
+msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:199
-msgid "No statistics available"
-msgstr "Tilastoja ei saatavilla"
+#. Translators: this message will appear immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: src/tracker-writeback/tracker-main.c:85
+#, fuzzy
+msgid "— start the tracker writeback service"
+msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:248
-msgid "Statistics:"
-msgstr "Tilastot:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "All posts"
+#~ msgstr "Kaikki tunnisteet"
+
+#~ msgid "By usage"
+#~ msgstr "Käytön mukaan"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:289
-msgid "Version"
-msgstr "Versio"
+#~ msgid "unknown time"
+#~ msgstr "tuntematon aika"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:296
 #, fuzzy
-#| msgid "Displays version information"
-msgid "Disk Information"
-msgstr "Näyttää versiotiedot"
+#~ msgid "Maximum length of a word to be indexed"
+#~ msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:657
-msgid "Remaining space on database partition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum number of words to index in a document"
+#~ msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:"
 
-#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:310
-msgid "Data Set"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error starting “tar” program"
+#~ msgstr "Virhe käynnistäessä “tar”-ohjelmaa"
+
+#~ msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d"
+#~ msgstr "Tuntematon virhe, “tar” sulkeutui tilakoodilla %d"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:342
 #, fuzzy
-#| msgid "Conversations:"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Keskustelut:"
+#~ msgid "Data store is not available"
+#~ msgstr "Tilastoja ei saatavilla"
+
+#~ msgid "No network connection"
+#~ msgstr "Ei verkkoyhteyttä"
+
+#~ msgid "Indexing not recommended on this network connection"
+#~ msgstr "Indeksointia ei suositella tällä verkkoyhteydellä"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Sovellukset"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:370
 #, fuzzy
-#| msgid "No music was found"
-msgid "No configuration was found"
-msgstr "Musiikkia ei löytynyt"
+#~ msgid "Applications data miner"
+#~ msgstr "Sovellukset"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:374
-msgid "States"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "— start the application data miner"
+#~ msgstr "Sovellukset"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:415
 #, fuzzy
-#| msgid "Statistics:"
-msgid "Data Statistics"
-msgstr "Tilastot:"
+#~ msgid "Tracker Application Miner"
+#~ msgstr "Sovellukset"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:421
-msgid "No connection available"
-msgstr "Yhteyttä ei ole saatavilla"
+#~ msgid "File System"
+#~ msgstr "Tiedostojärjestelmä"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:431
 #, fuzzy
-#| msgid "Could not get Tracker statistics"
-msgid "Could not get statistics"
-msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla"
+#~ msgid "Would be indexed"
+#~ msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Kyllä"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:437
-msgid "No statistics were available"
-msgstr "Tilastoja ei ollut saatavilla"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ei"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:450
-msgid "Database is currently empty"
-msgstr "Tietokanta on juuri nyt tyhjä"
+#~ msgid "Low battery"
+#~ msgstr "Akku vähissä"
+
+#~ msgid "Low disk space"
+#~ msgstr "Levytila vähissä"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:527 ../src/tracker/tracker-status.c:550
 #, fuzzy
-msgid "Could not get basic status for Tracker"
-msgstr "Kohteelle '%s' ei voitu lisätä tunnisteita"
+#~ msgid "Tracker File System Miner"
+#~ msgstr "Tracker live-haku"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Currently indexed"
-msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen"
+#~ msgid "RSS/ATOM Feeds"
+#~ msgstr "RSS/ATOM-syötteet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:669
-msgid "Data is still being indexed"
-msgstr "Tietoja indeksoidaan edelleen"
+#~ msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
+#~ msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:670
-#, c-format
-msgid "Estimated %s left"
-msgstr "Arviolta %s jäljellä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
+#~ msgstr "Tracker live-haku"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:674
-msgid "All data miners are idle, indexing complete"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
+#~ msgstr "Nouda RSS/ATOM-syötteet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:53
-msgid ""
-"List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "— start the user guides data miner"
+#~ msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:54
-msgid "FILTER"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tracker User Guides Miner"
+#~ msgstr "Tracker live-haku"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:57
-msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Emails"
+#~ msgstr "Sähköpostit"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:61
-msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Email miner"
+#~ msgstr "Käytä _Evolutionin sähköpostien indeksointia"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66
-msgid "TAG"
-msgstr "TUNNISTE"
+#~ msgid "Tracker"
+#~ msgstr "Tracker"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:65
-msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Tunnisteet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:69
-msgid "Description for a tag (this is only used with --add)"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
+#~ msgstr[0] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
+#~ msgstr[1] "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:70
-msgid "STRING"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug "
+#~ "(default = 0)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lokikeräys, 0 = vain virheet, 1 = vähäinen, 2 = yksityiskohtainen ja 3 = "
+#~ "vianjäljitys (oletus = 0)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:81
 #, fuzzy
-#| msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
-msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)"
-msgstr "Käytä OR-valintaa (tai) hakuehdoille AND-oletusvalinnan (ja) sijaan"
+#~ msgid "Tracker Metadata Extractor"
+#~ msgstr "Tracker-tilastoja"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:86
-msgid "FILE…"
-msgstr "TIEDOSTO..."
+#~ msgid "Default View"
+#~ msgstr "Oletusnäkymä"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:87
-msgid "FILE [FILE…]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Desktop Search"
+#~ msgstr "Työpöytähaku"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:249
 #, fuzzy
-msgid "Could not get file URNs"
-msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
+#~| msgid ""
+#~| "Find what you're looking for on this computer by name or content using "
+#~| "Tracker"
+#~ msgid ""
+#~ "Find what you’re looking for on this computer by name or content using "
+#~ "Tracker"
+#~ msgstr "Löydä etsimäsi nimen tai sisällön perusteella käyttäen Trackeria"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, "
+#~ "etc. This includes searching the contents of files where applicable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Näytä tulokset luokan mukaan, esimerkiksi musiikki, videot, sovellukset "
+#~ "jne. Tämä sisältää myös tiedostojen sisällöstä etsimisen mahdollisuuksien "
+#~ "mukaan."
+
+#~ msgid "Display results by files found in a list"
+#~ msgstr "Näytä tulokset tiedostoina luettelossa"
+
+#~ msgid "Display found images"
+#~ msgstr "Näytä löytyneet kuvat"
+
+#~ msgid "Find search criteria inside files"
+#~ msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen sisällöstä"
+
+#~ msgid "Find search criteria in file titles"
+#~ msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:314
 #, fuzzy
-msgid "Could not get files related to tag"
-msgstr "Trackerin tilaa ei voitu määrittää"
+#~| msgid "Find search criteria in file titles"
+#~ msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
+#~ msgstr "Etsi hakuehdot tiedostojen nimistä"
+
+#~ msgid "_Search:"
+#~ msgstr "_Hae:"
+
+#~ msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
+#~ msgstr ""
+#~ "Näytä tunnistepaneeli, jonka avulla valittujen tuloksien tunnisteita voi "
+#~ "muokata"
+
+#~ msgid "Show statistics about the data stored"
+#~ msgstr "Näytä tilastoja kerätyistä tiedoista"
+
+#~ msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
+#~ msgstr "_Aseta %d valitulle kohteelle haluamasi tunnisteet:"
+
+#~ msgid "Add tag"
+#~ msgstr "Lisää tunniste"
+
+#~ msgid "Remove selected tag"
+#~ msgstr "Poista valittu tunniste"
+
+#~ msgid "Only the first 500 items will be displayed"
+#~ msgstr "Vain 500 ensimmäistä tulosta näytetään"
+
+#~ msgid "Print version"
+#~ msgstr "Tulosta versio"
+
+#~ msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
+#~ msgstr "Trackeria käyttävän työpöytähaun käyttöliittymä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
+#~ "the total data stored:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nämä tilastot eivät esitä varsinaista saatavuutta, vaan tietokantaan "
+#~ "tallennetut tiedot:"
+
+#~ msgid "Tag"
+#~ msgid_plural "Tags"
+#~ msgstr[0] "Tunniste"
+#~ msgstr[1] "Tunnisteet"
+
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgid_plural "Contacts"
+#~ msgstr[0] "Yhteystieto"
+#~ msgstr[1] "Yhteystiedot"
+
+#~ msgid "Audio"
+#~ msgid_plural "Audios"
+#~ msgstr[0] "Ääni"
+#~ msgstr[1] "Ääni"
+
+#~ msgid "Document"
+#~ msgid_plural "Documents"
+#~ msgstr[0] "Asiakirja"
+#~ msgstr[1] "Asiakirjat"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgid_plural "Files"
+#~ msgstr[0] "Tiedosto"
+#~ msgstr[1] "Tiedostot"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgid_plural "Images"
+#~ msgstr[0] "Kuva"
+#~ msgstr[1] "Kuvat"
+
+#~ msgid "Video"
+#~ msgid_plural "Videos"
+#~ msgstr[0] "Video"
+#~ msgstr[1] "Videot"
+
+#~ msgid "Album"
+#~ msgid_plural "Albums"
+#~ msgstr[0] "Albumi"
+#~ msgstr[1] "Albumit"
+
+#~ msgid "Music Track"
+#~ msgid_plural "Music Tracks"
+#~ msgstr[0] "Musiikkikappale"
+#~ msgstr[1] "Musiikkikappaleet"
+
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgid_plural "Photos"
+#~ msgstr[0] "Valokuva"
+#~ msgstr[1] "Valokuvat"
+
+#~ msgid "Playlist"
+#~ msgid_plural "Playlists"
+#~ msgstr[0] "Soittolista"
+#~ msgstr[1] "Soittolistat"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgid_plural "Emails"
+#~ msgstr[0] "Sähköposti"
+#~ msgstr[1] "Sähköpostit"
+
+#~ msgid "Bookmark"
+#~ msgid_plural "Bookmarks"
+#~ msgstr[0] "Kirjanmerkki"
+#~ msgstr[1] "Kirjanmerkit"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nimi"
+
+#~ msgid "No items currently selected"
+#~ msgstr "Ei valittuja kohteita"
+
+#~ msgid "Could not update tags"
+#~ msgstr "Tunnisteiden päivitys epäonnistui"
+
+#~ msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
+#~ msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut"
+
+#~ msgid "Could not update tags for file"
+#~ msgstr "Tiedoston tunnisteiden päivitys epäonnistui"
+
+#~ msgid "%x"
+#~ msgstr "%x"
+
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "Tänään"
+
+#~ msgid "Tomorrow"
+#~ msgstr "Huomenna"
+
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "Eilen"
+
+#~ msgid "%ld day from now"
+#~ msgid_plural "%ld days from now"
+#~ msgstr[0] "%ld päivän päästä"
+#~ msgstr[1] "%ld päivän päästä"
+
+#~ msgid "%ld day ago"
+#~ msgid_plural "%ld days ago"
+#~ msgstr[0] "%ld päivä sitten"
+#~ msgstr[1] "%ld päivää sitten"
+
+#~ msgid "Less than one second"
+#~ msgstr "Alle yksi sekunti"
+
+#~ msgid "No Search Results"
+#~ msgstr "Ei hakutuloksia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
+#~ "files or just images"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse haluamasi sisällön näkymä työkalupalkista. Esimerkiksi kaikki, "
+#~ "tiedostot tai pelkästään kuvat"
+
+#~ msgid "Start to search using the entry box above"
+#~ msgstr "Aloita haku kirjoittamalla yllä olevaan kentään"
+
+#~ msgid "Last Changed"
+#~ msgstr "Viimeksi muutettu"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Koko"
+
+#~ msgid "Music"
+#~ msgstr "Musiikki"
+
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "Kuvat"
+
+#~ msgid "Videos"
+#~ msgstr "Videot"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Asiakirjat"
+
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Sähköposti"
+
+#~ msgid "Folders"
+#~ msgstr "Kansiot"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Kirjanmerkit"
+
+#~ msgid "Items"
+#~ msgstr "kohde(tta)"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "Ladataan…"
+
+#~ msgid "%d Page"
+#~ msgid_plural "%d Pages"
+#~ msgstr[0] "%d sivu"
+#~ msgstr[1] "%d sivua"
+
+#~ msgid "_Show Parent Directory"
+#~ msgstr "_Näytä ylätason kansio"
+
+#~ msgid "_Tags…"
+#~ msgstr "_Tunnisteet…"
+
+#~ msgid "Search and Indexing"
+#~ msgstr "Haku ja indeksointi"
+
+#~ msgid "Configure file indexing with Tracker"
+#~ msgstr "Muuta Tracker-tiedostoindeksoinnin asetuksia"
+
+#~ msgid "Indexing Preferences"
+#~ msgstr "Indeksoinnin asetukset"
+
+#~ msgid "_Monitor file and directory changes"
+#~ msgstr "_Seuraa tiedostojen ja kansioiden muutoksia"
+
+#~ msgid "Enable when running on _battery"
+#~ msgstr "Käytä ti_etokoneen toimiessa akun varassa"
+
+#~ msgid "Enable for _initial data population"
+#~ msgstr "Käytä e_nsimmäistä tietojen keräyskertaa varten"
+
+#~ msgid "Include _removable media"
+#~ msgstr "Sisälly_tä erilliset tallennusvälineet"
+
+#~ msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä sisältää KAIKKI erilliset tallennusvälineet, kuten muistikortit, CD:"
+#~ "t, DVD:t jne."
+
+#~ msgid "Include optical di_scs"
+#~ msgstr "Sis_ällytä optiset levyt"
+
+#~ msgid "Semantics"
+#~ msgstr "Semantiikka"
+
+#~ msgid "Index content in the background:"
+#~ msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:"
+
+#~ msgid "O_nly when computer is not being used"
+#~ msgstr "Vai_n kun tietokone ei ole käytössä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will "
+#~ "have priority."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisällön indeksointi on <b>paljon hitaampaa</b>, mutta muilla "
+#~ "sovelluksilla on korkeampi tärkeysaste."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_While other applications are running, except for initial data population"
+#~ msgstr ""
+#~ "_Kun muut sovellukset ovat käynnissä, lukuun ottamatta ensimmäistä "
+#~ "tietojen keräyskertaa"
+
+#~ msgid "While _other applications are running"
+#~ msgstr "K_un muut sovellukset ovat käynnissä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other "
+#~ "applications may suffer and be slower as a result."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisällön indeksointi on niin <b>nopeaa</b> kuin mahdollista, mutta muut "
+#~ "sovellukset saattavat hidastua."
+
+#~ msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
+#~ msgstr "Lopeta indeksointi levytilaa ollessa vähemmän kuin:"
+
+#~ msgid "Limitations"
+#~ msgstr "Rajoitukset"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:381
 #, fuzzy
-msgid "Could not get all tags in the database"
-msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
+#~| msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
+#~ msgid "Days before deleting removable devices:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Poista tietokannasta erillisten tallennusvälineiden tiedot, joita ei ole "
+#~ "liitetty viimeiseen N päivään:"
+
+#~ msgid "Garbage Collection"
+#~ msgstr "Roskien keruu"
+
+#~ msgid "Indexing"
+#~ msgstr "Indeksointi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or "
+#~ "<b>Documents</b> directory, can be easily toggled below. This will add or "
+#~ "remove their real paths from the list underneath.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
+#~ "directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
+#~ "immediately in that directory will be indexed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tärkeät sijainnit, kuten <b>kotikansio</b>, <b>Työpöytä-kansio</b> ja "
+#~ "<b>Asiakirjat-kansio</b>, on mahdollista poistaa tai valita indeksoinnin "
+#~ "piiriin alla olevia kuvakkeita käyttäen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos kansion kohdalla on valittu <b>Myös alikansiot</b>, kaikki kyseisen "
+#~ "kansion alikansiot indeksoidaan. Jos kyseistä valintaa ei ole valittu, "
+#~ "vain kyseisen kansion tiedostot indeksoidaan ja alikansioiden sisältö "
+#~ "sivuutetaan."
+
+#~ msgid "Index Home Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi kotikansio"
+
+#~ msgid "Index Desktop Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Työpöytä-kansio"
+
+#~ msgid "Index Documents Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Asiakirjat-kansio"
+
+#~ msgid "Index Music Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Musiikki-kansio"
+
+#~ msgid "Index Pictures Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Kuvat-kansio"
+
+#~ msgid "Index Videos Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Videot-kansio"
+
+#~ msgid "Index Download Directory"
+#~ msgstr "Indeksoi Lataukset-kansio"
+
+#~ msgid "Remove directory from being indexed"
+#~ msgstr "Poista kansio indeksoinnin piiristä"
+
+#~ msgid "Where is your content?"
+#~ msgstr "Missä sisältösi sijaitsee?"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Sijainnit"
+
+#~ msgid "Glob patterns to ignore:"
+#~ msgstr "Sivuutettavat kaavat:"
+
+#~ msgid "Opens the filechooser dialogue"
+#~ msgstr "Avaa tiedostonvalintaikkunan"
+
+#~ msgid "With specific files:"
+#~ msgstr "Tiettyjen tiedostojen kohdalla:"
+
+#~ msgid "Directories"
+#~ msgstr "Kansiot"
+
+#~ msgid "Ignored Content"
+#~ msgstr "Sivuutettu sisältö"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:391
 #, fuzzy
-msgid "No files have been tagged"
-msgstr "Tiedostoja ei valittu"
+#~| msgid "Index content in the background:"
+#~ msgid "Index content of _files found"
+#~ msgstr "Indeksoi sisältöä taustalla:"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:426
 #, fuzzy
-msgid "Could not get files for matching tags"
-msgstr "Trackerin tilaa ei voitu määrittää"
+#~ msgid "Index _numbers"
+#~ msgstr "Sivuutetut tiedostot"
+
+#~ msgid "What is indexed?"
+#~ msgstr "Mitä indeksoidaan?"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Kansio"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Ei käytössä"
+
+#~ msgid "Enter value"
+#~ msgstr "Anna arvo"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_Peru"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_OK"
+
+#~ msgid "Select directory"
+#~ msgstr "Valitse kansio"
+
+#~ msgid "That directory is already selected as a location to index"
+#~ msgstr "Tämä kansio on jo valittu indeksoitavaksi sijainniksi"
+
+#~ msgid "Desktop Search preferences"
+#~ msgstr "Työpöytähaun asetukset"
+
+#~ msgid "Force a re-index of all content"
+#~ msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi"
+
+#~ msgid "Only allow read based actions on the database"
+#~ msgstr "Salli vain lukumuotoiset toiminnot tietokantaan"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:435
 #, fuzzy
-#| msgid "No results were found matching your query"
-msgid "No files were found matching ALL of those tags"
-msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt"
+#~| msgid "- start the tracker daemon"
+#~ msgid "— start the tracker daemon"
+#~ msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:514 ../src/tracker/tracker-tag.c:929
 #, fuzzy
-msgid "Could not get all tags"
-msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
+#~ msgid "Tracker Store"
+#~ msgstr "Tracker-WWW-sivusto"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:523 ../src/tracker/tracker-tag.c:938
-msgid "No tags were found"
-msgstr "Tunnisteita ei löytynyt"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not get Tracker statistics"
+#~ msgid "Could not retrieve tracker-store status"
+#~ msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:527
-msgid "Tags (shown by name)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
+#~ msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
+#~ msgstr "Nykyisen valinnan tunnisteiden noutaminen ei onnistunut"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:601
-msgid "No files were modified"
-msgstr "Tiedostoja ei muokattu"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not run query"
+#~ msgid "Could not run SPARQL query"
+#~ msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659
-msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "Komponentit"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:725
-msgid "Tag was added successfully"
-msgstr "Tunniste lisättiin onnistuneesti"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Backup databases to the file provided"
+#~ msgid "Backup current index / database to the file provided"
+#~ msgstr "Varmuuskopioi tietokannat määritettyyn tiedostoon"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:754
-msgid "Could not add tag to files"
-msgstr "Tunnisteen lisäys tiedostoihin epäonnistui"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Restoring database from backup"
+#~ msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)"
+#~ msgstr "Palautetaan tietokantaa varmuuskopiosta"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:764
-msgid "Tagged"
-msgstr "Tunniste lisätty"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not reindex mimetypes"
+#~ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:765
-msgid "Not tagged, file is not indexed"
-msgstr "Tunnistetta ei lisätty, tiedostoa ei ole indeksoitu"
+#~ msgid "Reindexing mime types was successful"
+#~ msgstr "MIME-tyyppien indeksointi uudelleen onnistui"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:811
 #, fuzzy
-msgid "Could not get tag by label"
-msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
+#~ msgid "Could not (re)index file"
+#~ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:822
-msgid "No tags were found by that name"
-msgstr ""
+#~ msgid "Importing Turtle file"
+#~ msgstr "Tuodaan Turtle-tiedosto"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:839
-msgid "None of the files had this tag set"
-msgstr ""
+#~ msgid "Backing up database"
+#~ msgstr "Varmuuskopioidaan tietokantaa"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:892
-msgid "Tag was removed successfully"
-msgstr "Tunniste poistettiin onnistuneesti"
+#~ msgid "Could not backup database"
+#~ msgstr "Tietokannan varmuuskopiointi epäonnistui"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:896
-msgid "Untagged"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restoring database from backup"
+#~ msgstr "Palautetaan tietokantaa varmuuskopiosta"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:897
-msgid "File not indexed or already untagged"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show the license and version in use"
+#~ msgstr "Näytä käytössä oleva lisenssi ja versio"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1088
-msgid "The --list option is required for --show-files"
-msgstr ""
+#~ msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”"
+#~ msgstr "“%s” ei ole tracker-komento. Kirjoita “tracker --help”"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090
-msgid ""
-"The --and-operator option can only be used with --list and tag label "
-"arguments"
-msgstr ""
+#~ msgid "Available tracker commands are:"
+#~ msgstr "Käytettävissä olevat tracker-komennot:"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092
-msgid "Add and delete actions can not be used together"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not open /proc"
+#~ msgstr "Kohteen /proc avaus epäonnistui"
 
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094
-msgid "The --description option can only be used with --add"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not read file"
+#~ msgid "Could not stat() file"
+#~ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
 
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
-msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not open /proc"
+#~ msgid "Could not open “%s”"
+#~ msgstr "Kohteen /proc avaus epäonnistui"
 
-#. Translators: this message will appear immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98
 #, fuzzy
-msgid "— start the tracker writeback service"
-msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
+#~| msgid "Could not terminate process %d"
+#~ msgid "Could not terminate process %d — “%s”"
+#~ msgstr "Prosessin %d lopetus epäonnistui"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Terminated process %d"
+#~ msgid "Terminated process %d — “%s”"
+#~ msgstr "Prosessi %d lopetettiin"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to proceed?"
+#~ msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Yes"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "Kyllä"
+
+#~ msgid "Removing configuration files…"
+#~ msgstr "Poistetaan asetustiedostoja…"
+
+#~ msgid "Resetting existing configuration…"
+#~ msgstr "Tyhjennetään nykyisiä asetuksia…"
+
+#~ msgid "Search for emails"
+#~ msgstr "Etsi sähköposteja"
+
+#~ msgid "Search for contacts"
+#~ msgstr "Etsi yhteystietoja"
+
+#~ msgid "No contacts were found"
+#~ msgstr "Yhteystietoja ei löytynyt"
+
+#~ msgid "Contacts"
+#~ msgstr "Yhteystiedot"
+
+#~ msgid "No name"
+#~ msgstr "Ei nimeä"
+
+#~ msgid "No E-mail address"
+#~ msgstr "Ei sähköpostiosoitetta"
+
+#~ msgid "No emails were found"
+#~ msgstr "Sähköposteja ei löytynyt"
+
+#~ msgid "No bookmarks were found"
+#~ msgstr "Kirjanmerkkejä ei löytynyt"
+
+#~ msgid "SPARQL query"
+#~ msgstr "SPARQL-kysely"
+
+#~ msgid "SPARQL"
+#~ msgstr "SPARQL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get namespace prefixes"
+#~ msgstr "Tunnistelistaa ei saatavilla"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not update tags for file"
+#~ msgid "Could not create tree: subclass query failed"
+#~ msgstr "Tiedoston tunnisteiden päivitys epäonnistui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not create tree: class properties query failed"
+#~ msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not list classes"
+#~ msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä"
+
+#~ msgid "No classes were found"
+#~ msgstr "Luokkia ei löytynyt"
+
+#~ msgid "Classes"
+#~ msgstr "Luokat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not list class prefixes"
+#~ msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prefixes"
+#~ msgstr "A_setukset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not list properties"
+#~ msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Ominaisuudet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find notify classes"
+#~ msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No notifies were found"
+#~ msgstr "Tiedostoja ei valittu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find indexed properties"
+#~ msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No indexes were found"
+#~ msgstr "Tiedostoja ei valittu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indexes"
+#~ msgstr "Indeksoidaan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not search classes"
+#~ msgstr "Tunnisteita ei voitu etsiä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No classes were found to match search term"
+#~ msgstr "Tiedostoja ei valittu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not search properties"
+#~ msgstr "Prosessia %d ei voitu tappaa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No properties were found to match search term"
+#~ msgstr "Ominaisuuksia ei ole saatavilla"
+
+#~ msgid "Could not get UTF-8 path from path"
+#~ msgstr "Polusta ei voitu muodostaa UTF-8:n mukaista polkua"
+
+#~ msgid "Could not read file"
+#~ msgstr "Tiedoston lukeminen ei onnistunut"
+
+#~ msgid "Could not run update"
+#~ msgstr "Päivityksen suoritus ei onnistunut"
+
+#~ msgid "Could not run query"
+#~ msgstr "Kyselyn suoritus ei onnistunut"
+
+#~ msgid "No results found matching your query"
+#~ msgstr "Hakuehtoja vastaavia tuloksia ei löytynyt"
+
+#~| msgid "SPARQL query"
+#~ msgid "SQL query"
+#~ msgstr "SQL-kysely"
+
+#~| msgid "SPARQL"
+#~ msgid "SQL"
+#~ msgstr "SQL"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versio"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Displays version information"
+#~ msgid "Disk Information"
+#~ msgstr "Näyttää versiotiedot"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Conversations:"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Keskustelut:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "No music was found"
+#~ msgid "No configuration was found"
+#~ msgstr "Musiikkia ei löytynyt"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Statistics:"
+#~ msgid "Data Statistics"
+#~ msgstr "Tilastot:"
+
+#~ msgid "No connection available"
+#~ msgstr "Yhteyttä ei ole saatavilla"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Could not get Tracker statistics"
+#~ msgid "Could not get statistics"
+#~ msgstr "Tracker-tilastoja ei saatavilla"
+
+#~ msgid "No statistics were available"
+#~ msgstr "Tilastoja ei ollut saatavilla"
+
+#~ msgid "Database is currently empty"
+#~ msgstr "Tietokanta on juuri nyt tyhjä"
 
-#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
-msgid "Saved queries"
-msgstr "Tallennetut kyselyt"
+#~ msgid "Saved queries"
+#~ msgstr "Tallennetut kyselyt"
 
 #~ msgid "Restore databases from the file provided"
 #~ msgstr "Palauta tietokannat määritetystä tiedostosta"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]