[seahorse] Update Finnish translation



commit 0b1deb9c88b2db207e26bb9198fb30543661fc8a
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Fri Feb 26 11:07:49 2021 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 114 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1708ce01..23e0284f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-19 18:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 18:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-26 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-26 13:07+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Oma määrittely"
 
 #. Buttons
 #: common/add-keyserver-dialog.vala:70 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:132
-#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pgp/seahorse-keyserver-search.ui:130
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pgp/seahorse-keyserver-search.ui:101
 #: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:186 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:138
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr "Tietojen vienti ei onnistunut"
 #: common/passphrase-prompt.vala:117 pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:118
 #: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:282 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:76
 #: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:264 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:324
-#: pkcs11/pkcs11-request.vala:55 pkcs11/pkcs11-request.vala:106
-#: src/import-dialog.vala:34 src/key-manager.vala:270
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:79 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
+#: src/key-manager.vala:270
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Peru"
 
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Avaimet"
 msgid "Certificates"
 msgstr "Varmenteet"
 
-#: common/prefs.vala:32
+#: common/prefs.vala:30
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
@@ -139,26 +140,43 @@ msgstr ":"
 msgid "The port to access the server on."
 msgstr "Portti, jossa palvelin on."
 
-#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:21
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:6 common/seahorse-prefs-keyservers.ui:10
 msgid "Keyservers"
 msgstr "Avainpalvelimet"
 
-#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:32
-msgid "Add a new keyserver"
-msgstr "Lisää uusi avainpalvelin"
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:40
+msgid "Add keyserver"
+msgstr "Lisää avainpalvelin"
+
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:51
+msgid "Key Synchronization"
+msgstr "Avainten synkronointi"
 
-#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:81
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:61
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "J_ulkaise avaimet:"
 
-#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:104
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:84
 msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
 msgstr "Nouda avaimet automaattisesti avain_palvelimilta"
 
-#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:119
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:99
 msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
 msgstr "Synkronoi _muokatut avaimet automaattisesti avainpalvelimille"
 
+#: common/server-category.vala:63
+msgid "LDAP Key Server"
+msgstr "LDAP-avainpalvelin"
+
+#. WITH_LDAP
+#: common/server-category.vala:66
+msgid "HTTP Key Server"
+msgstr "HTTP-avainpalvelin"
+
+#: common/server-category.vala:67
+msgid "HTTPS Key Server"
+msgstr "HTTPS-avainpalvelin"
+
 #: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:11
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:11
 msgctxt "Validity"
@@ -657,7 +675,7 @@ msgid "Use"
 msgstr "Käyttö"
 
 #: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:139
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1281
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
@@ -683,7 +701,7 @@ msgstr "Poista salasana"
 msgid "Keyring properties"
 msgstr "Avainnipun ominaisuudet"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:52 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:859
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:52 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:887
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
@@ -1054,19 +1072,19 @@ msgstr "Luo uusi käyttäjätunniste"
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "Salauksen purku ei onnistunut. Sinulla ei ehkä ole purkuavainta."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:506
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:481
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Toiminto keskeytettiin"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:72
+#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:70
 msgid "Invalid expiry date"
 msgstr "Virheellinen vanhenemispäivä"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:73
+#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:71
 msgid "The expiry date must be in the future"
 msgstr "Vanhenemispäivän täytyy olla tulevaisuudessa"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:83
+#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:84
 msgid "Couldn’t change expiry date"
 msgstr "Vanhenemispäivää ei voitu muuttaa"
 
@@ -1199,11 +1217,11 @@ msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa %d avainta?"
 msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa %d avainta?"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:352
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:351
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Väärä salasana"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:352
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:351
 msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr "Syötit väärän salasanan jo kolmannen kerran. Yritä uudelleen."
 
@@ -1500,22 +1518,22 @@ msgstr "_Allekirjoittaja:"
 msgid "_Sign"
 msgstr "_Allekirjoita"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:89
+#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:91
 msgctxt "Algorithm"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:91
+#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:93
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:524
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:503
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
 msgstr ""
 "Haku ei ollut tarpeeksi tarkka. Palvelin “%s” löysi liian monta avainta."
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:528
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:507
 #, c-format
 msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
 msgstr "Palvelimeen “%s” ei saatu yhteyttä: %s"
@@ -1537,16 +1555,16 @@ msgstr "Tuo"
 msgid "Can’t import key"
 msgstr "Avainta ei voi tuoda"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:240
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:226
 msgid "Remote keys"
 msgstr "Etäavaimet"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:242
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:228
 #, c-format
 msgid "Remote keys containing “%s”"
 msgstr "Etäavaimet sisältäen tunnisteen “%s”"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:357
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:342
 msgid "The search for keys failed."
 msgstr "Avainten etsintä epäonnistui."
 
@@ -1562,7 +1580,7 @@ msgstr ""
 msgid "Find Remote Keys"
 msgstr "Etsi avaimia verkosta"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:37
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:32
 msgid ""
 "This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
 "imported into your local key ring."
@@ -1570,51 +1588,43 @@ msgstr ""
 "Tämä etsii muiden avaimia verkosta. Löydetyt avaimet voidaan tuoda "
 "paikalliseen avainnippuun."
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:52
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:47
 msgid "_Search for keys containing: "
 msgstr "Et_si avaimia, jotka sisältävät: "
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:74
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:69
 msgid "Where to search:"
 msgstr "Mistä avaimia etsitään:"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:103
-msgid "Key Servers:"
-msgstr "Avainpalvelimet:"
-
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:117
-msgid "Shared Keys Near Me:"
-msgstr "Lähellä olevat jaetut avaimet:"
-
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:144
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:115
 msgid "_Search"
 msgstr "_Etsi"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:54
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:71
 msgid "Couldn’t publish keys to server"
 msgstr "Avaimia ei voitu julkaista palvelimelle"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:73
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:87
 #, c-format
 msgid "Couldn’t retrieve keys from server: %s"
 msgstr "Avaimia ei voitu hakea palvelimelta: %s"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:158
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:197
 #, c-format
 msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
 msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
 msgstr[0] "<b>%d avain on valittu synkronoitavaksi</b>"
 msgstr[1] "<b>%d avainta on valittu synkronoitavaksi</b>"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:232
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:305
 msgid "Synchronizing keys…"
 msgstr "Synkronoidaan avaimia…"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:14
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:5
 msgid "Sync Keys"
 msgstr "Synkronoi avaimet"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:52
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:36
 msgid ""
 "This will publish the keys in your key ring so they’re available for others "
 "to use. You’ll also get any changes others have made since you received "
@@ -1624,7 +1634,7 @@ msgstr ""
 "käytettävissä. Vastaanotat samalla muutokset, joita muut ovat tehneet "
 "aiemmin vastaanottamiisi avaimiin."
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:65
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:45
 msgid ""
 "This will retrieve any changes others have made since you received their "
 "keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
@@ -1634,36 +1644,36 @@ msgstr ""
 "hait heidän avaimensa. Avainpalvelinta ei ole valittu julkaisua varten, "
 "joten omia avaimiasi ei julkaista muiden käytettäväksi."
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:115
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:65
 msgid "_Key Servers"
 msgstr "Avain_palvelimet"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:148
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:89
 msgid "_Sync"
 msgstr "_Synkronoi"
 
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:434
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:433
 #, c-format
 msgid "Couldn’t communicate with %s: %s"
 msgstr "Yhteys palvelimeen %s epäonnistui: %s"
 
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:594
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:593
 #, c-format
 msgid "Couldn’t resolve address %s"
 msgstr "Osoitetta %s ei voitu selvittää"
 
 #. Now that we've resolved our address, connect via IP
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:599
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:598
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
 msgstr "Otetaan yhteyttä palvelimeen %s"
 
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:654
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:653
 #, c-format
 msgid "Invalid URI: %s"
 msgstr "Virheellinen URI: %s"
 
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:662
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:661
 #, c-format
 msgid "Resolving server address: %s"
 msgstr "Selvitetään palvelimen osoitetta: %s"
@@ -1676,18 +1686,18 @@ msgstr "PGP-avaimet"
 msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
 msgstr "PGP-avaimia käytetään sähköpostiviestien ja tiedostojen salaukseen"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:172
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:186
 #, c-format
 msgid "(and %d other)"
 msgid_plural "(and %d others)"
 msgstr[0] "(ja %d muu)"
 msgstr[1] "(ja %d muuta)"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:573
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:604
 msgid "Personal PGP key"
 msgstr "Henkilökohtainen PGP-avain"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:575
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:606
 msgid "PGP key"
 msgstr "PGP-avain"
 
@@ -1705,125 +1715,125 @@ msgid "Couldn’t delete user ID"
 msgstr "Käyttäjätunnistetta ei voitu poistaa"
 
 #. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:369 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1415
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:369 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1459
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Tuntematon]"
 
 #. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:465 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1625
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:467 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1677
 msgid "Name/Email"
 msgstr "Nimi/Sähköposti"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:472
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:474
 msgid "Signature ID"
 msgstr "Allekirjoituksen tunniste"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:578
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:580
 msgid "Couldn’t change primary photo"
 msgstr "Ensisijaista valokuvaa ei voitu vaihtaa"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:738
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:767
 msgid "Error changing password"
 msgstr "Virhe salasanaa vaihtaessa"
 
 #. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:784
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:814
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(tuntematon)"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:789
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:819
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "Tämä avain vanheni: %s"
 
 #. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:817
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:845
 #, c-format
 msgid "%s — Public key"
 msgstr "%s — Julkinen avain"
 
 #. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:820
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:848
 #, c-format
 msgid "%s — Private key"
 msgstr "%s — Yksityinen avain"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1035
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyväsi aliavaimen %d avaimesta %s?"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1014
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1043
 msgid "Couldn’t delete subkey"
 msgstr "Aliavainta ei voitu poistaa"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1078
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1389
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1109
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1433
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Luotettavuutta ei voitu muuttaa"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1090 ssh/key-properties.vala:191
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1121 ssh/key-properties.vala:191
 msgid "Couldn’t export key"
 msgstr "Avaimen vienti ei onnistunut"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1239
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1323
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1279
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1367
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Ei koskaan"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1278
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
 msgid "ID"
 msgstr "Tunniste"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1284
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
 msgid "Usage"
 msgstr "Käyttö"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1287
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1330
 msgid "Created"
 msgstr "Luotu"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1290
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1333
 msgid "Expires"
 msgstr "Vanhenee"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1293
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1336
 msgid "Status"
 msgstr "Tila"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1296
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1339
 msgid "Strength"
 msgstr "Vahvuus"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1314
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1358
 msgid "Revoked"
 msgstr "Mitätöity"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1316
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1360
 msgid "Expired"
 msgstr "Vanhentunut"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1362
 msgid "Disabled"
 msgstr "Ei käytössä"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1320
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1364
 msgid "Good"
 msgstr "Hyvä"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1628
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1680
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:345
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:274
 msgid "Key ID"
 msgstr "Avaimen tunniste"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1771
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1823
 #, c-format
 msgid "I trust signatures from “%s” on other keys"
 msgstr "Luotan allekirjoittajan “%s” allekirjoituksiin muissa avaimissa"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1778
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1830
 #, c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is “%s”, <i>sign</i> this "
@@ -1832,7 +1842,7 @@ msgstr ""
 "Jos uskot, että tämän avaimen omistaja on “%s”, <i>allekirjoita</i> tämä "
 "avain:"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1785
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1837
 #, c-format
 msgid ""
 "If you no longer trust that “%s” owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -2115,19 +2125,19 @@ msgstr "Valitse allekirjoitusavain"
 msgid "_Sign message with key:"
 msgstr "_Allekirjoita viesti avaimella:"
 
-#: pgp/seahorse-transfer.c:234 pgp/seahorse-transfer.c:277
+#: pgp/seahorse-transfer.c:233 pgp/seahorse-transfer.c:276
 msgid "Exporting data"
 msgstr "Viedään tietoja"
 
-#: pgp/seahorse-transfer.c:234 pgp/seahorse-transfer.c:277
+#: pgp/seahorse-transfer.c:233 pgp/seahorse-transfer.c:276
 msgid "Retrieving data"
 msgstr "Noudetaan tietoja"
 
-#: pgp/seahorse-transfer.c:237 pgp/seahorse-transfer.c:280
+#: pgp/seahorse-transfer.c:236 pgp/seahorse-transfer.c:279
 msgid "Importing data"
 msgstr "Tuodaan tietoja"
 
-#: pgp/seahorse-transfer.c:237 pgp/seahorse-transfer.c:280
+#: pgp/seahorse-transfer.c:236 pgp/seahorse-transfer.c:279
 msgid "Sending data"
 msgstr "Lähetetään tietoja"
 
@@ -2328,7 +2338,7 @@ msgstr "Pudotettu teksti"
 msgid "Clipboard text"
 msgstr "Leikepöydän teksti"
 
-#: src/key-manager.vala:497
+#: src/key-manager.vala:499
 msgid "Couldn’t unlock keyring"
 msgstr "Avainnippua ei voitu avata"
 
@@ -2440,15 +2450,15 @@ msgstr "Etsi avainta tai salasanaa"
 msgid "Filter"
 msgstr "Suodata"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:532
+#: src/seahorse-key-manager.ui:515
 msgid "This collection seems to be empty"
 msgstr "Tämä kokoelma vaikuttaa tyhjältä"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:564
+#: src/seahorse-key-manager.ui:525
 msgid "Keyring is locked"
 msgstr "Avainnippu on lukittu"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:574
+#: src/seahorse-key-manager.ui:530
 msgid "Unlock"
 msgstr "Avaa lukitus"
 
@@ -2779,6 +2789,15 @@ msgstr "SSH-avaimia ei voitu määritellä etätietokoneella."
 msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
 msgstr "Määritellään SSH-avaimia…"
 
+#~ msgid "Add a new keyserver"
+#~ msgstr "Lisää uusi avainpalvelin"
+
+#~ msgid "Key Servers:"
+#~ msgstr "Avainpalvelimet:"
+
+#~ msgid "Shared Keys Near Me:"
+#~ msgstr "Lähellä olevat jaetut avaimet:"
+
 #~ msgid "Not a valid Key Server address."
 #~ msgstr "Arvo ei ole kelvollinen avainpalvelimen osoite."
 
@@ -2794,12 +2813,6 @@ msgstr "Määritellään SSH-avaimia…"
 #~ msgid "_Find keys via:"
 #~ msgstr "_Etsi uusia avaimia lähteestä:"
 
-#~ msgid "HTTP Key Server"
-#~ msgstr "HTTP-avainpalvelin"
-
-#~ msgid "LDAP Key Server"
-#~ msgstr "LDAP-avainpalvelin"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys. It also "
 #~ "integrates with nautilus, gedit and other places for encryption "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]