[gnome-contacts] Updated Spanish translation



commit b111e419a9d7b700b348e94c5f2cc81a4021ddea
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Aug 25 16:55:35 2021 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 47ebfa08..2ef4c22b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-07-25 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-17 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-20 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 16:54+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:201
-#: src/contacts-main-window.vala:228
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:203
+#: src/contacts-main-window.vala:231
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
@@ -100,14 +100,14 @@ msgstr "Salir"
 
 #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19
 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:216 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:241 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
 #: src/contacts-editor-property.vala:83
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28
 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:339 src/contacts-main-window.vala:236
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:364 src/contacts-main-window.vala:239
 msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
@@ -214,26 +214,31 @@ msgid "Add contact"
 msgstr "Añadir contacto"
 
 #: data/ui/contacts-main-window.ui:198
+#| msgid "Select Picture"
+msgid "Select Items"
+msgstr "Seleccionar elementos"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:222
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:217
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:242
 msgid "Cancel selection"
 msgstr "Cancelar selección"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:261
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:286
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:280 src/contacts-avatar-selector.vala:218
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:305 src/contacts-avatar-selector.vala:218
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:320
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:345
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menú principal"
 
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:398
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:423
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
@@ -367,11 +372,11 @@ msgstr "Cambiar avatar"
 msgid "Add name"
 msgstr "Añadir nombre"
 
-#: src/contacts-contact-list.vala:194
+#: src/contacts-contact-list.vala:174
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: src/contacts-contact-list.vala:196 src/contacts-contact-list.vala:202
+#: src/contacts-contact-list.vala:176 src/contacts-contact-list.vala:182
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Todos los contactos"
 
@@ -603,68 +608,68 @@ msgstr "¿Es esta la misma persona que %s de %s?"
 msgid "Is this the same person as %s?"
 msgstr "¿Esta es la misma persona que %s?"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:198
+#: src/contacts-main-window.vala:200 src/contacts-main-window.vala:303
 #, c-format
 msgid "%d Selected"
 msgid_plural "%d Selected"
 msgstr[0] "%d seleccionado"
 msgstr[1] "%d seleccionados"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:236
+#: src/contacts-main-window.vala:239
 msgid "_Add"
 msgstr "_Añadir"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:281
+#: src/contacts-main-window.vala:284
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "Editando %s"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:308 src/contacts-main-window.vala:507
-#: src/contacts-main-window.vala:531 src/contacts-main-window.vala:577
+#: src/contacts-main-window.vala:318 src/contacts-main-window.vala:517
+#: src/contacts-main-window.vala:541 src/contacts-main-window.vala:587
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Deshacer"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:309
+#: src/contacts-main-window.vala:319
 msgid "Contacts unlinked"
 msgstr "Contactos no enlazados"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:369
+#: src/contacts-main-window.vala:379
 msgid "Unmark as favorite"
 msgstr "Desmarcar como favorita"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:370
+#: src/contacts-main-window.vala:380
 msgid "Mark as favorite"
 msgstr "Marcar como favorito"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:386
+#: src/contacts-main-window.vala:396
 msgid "New Contact"
 msgstr "Contacto nuevo"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:503
+#: src/contacts-main-window.vala:513
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d contacto enlazado"
 msgstr[1] "%d contactos enlazados"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:526
+#: src/contacts-main-window.vala:536
 #, c-format
 msgid "Deleted contact %s"
 msgstr "Contacto %s eliminado"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:528
+#: src/contacts-main-window.vala:538
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d contacto eliminado"
 msgstr[1] "%d contactos eliminados"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:573
+#: src/contacts-main-window.vala:583
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s enlazado a %s"
 
-#: src/contacts-main-window.vala:575
+#: src/contacts-main-window.vala:585
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s enlazado al contacto"
@@ -860,9 +865,6 @@ msgstr "¿Está la ventana en modo a pantalla completa?"
 #~ msgid "Online Accounts Settings"
 #~ msgstr "Configuración de cuentas en línea"
 
-#~ msgid "Select Picture"
-#~ msgstr "Seleccionar una imagen"
-
 #~ msgid "Select"
 #~ msgstr "Seleccionar"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]