[evolution/gnome-3-38] Update French translation



commit b2f3f8e147c57424009c064187bd7169cb4c0741
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date:   Tue Oct 6 12:23:52 2020 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 32e291f2bb..94d770724a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-09-03 13:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 21:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-11 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-18 12:03+0200\n"
 "Last-Translator: Julien Humbert <julroy67 gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Enable address formatting"
@@ -3947,11 +3947,11 @@ msgstr "Pour l’affichage _large"
 msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
 msgstr "Comme le dossier _Envoyés pour l’affichage large"
 
-#: ../data/views/memos/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2511
+#: ../data/views/memos/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2523
 msgid "_Memos"
 msgstr "_Mémos"
 
-#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2515
+#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2527
 #: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:571
 msgid "_Tasks"
 msgstr "_Tâches"
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "A_nnuler"
 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848
 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:855
 #: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2539 ../src/e-util/e-web-view.c:3933
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2551 ../src/e-util/e-web-view.c:3933
 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:268
 #: ../src/shell/e-shell-content.c:642 ../src/shell/e-shell-utils.c:133
 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:651
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
 msgstr ""
-"Impossible d’ouvrir ce carnet d’adresses. Vous avez saisi un URI incorrect "
+"Impossible d’ouvrir ce carnet d’adresses. Vous avez saisi une URI incorrecte "
 "ou le serveur n’est pas accessible."
 
 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
@@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce contact (%s) ?"
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2076
 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1753 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:816
 #: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:806
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2763
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2775
 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:739
 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1173
 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
@@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "Le résumé contient"
 msgid "Description Contains"
 msgstr "La description contient"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1543
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1552
 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2294
 #, c-format
 msgid "with one guest"
@@ -6796,57 +6796,57 @@ msgid_plural "with %d guests"
 msgstr[0] "avec un invité"
 msgstr[1] "avec %d invités"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1602
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1611
 #, c-format
 msgid "Comments: %s"
 msgstr "Commentaires : %s"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1616 ../src/calendar/gui/comp-util.c:1619
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1625 ../src/calendar/gui/comp-util.c:1628
 msgctxt "iCalendarStatus"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1617
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1626
 msgctxt "iCalendarStatus"
 msgid "Tentative"
 msgstr "Provisoire"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1618
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1627
 msgctxt "iCalendarStatus"
 msgid "Confirmed"
 msgstr "Confirmé"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1620
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1629
 msgctxt "iCalendarStatus"
 msgid "Draft"
 msgstr "Brouillon"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1621
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1630
 msgctxt "iCalendarStatus"
 msgid "Final"
 msgstr "Définitif"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1622
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1631
 msgctxt "iCalendarStatus"
 msgid "Not Started"
 msgstr "Non démarré"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1623
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1632
 msgctxt "iCalendarStatus"
 msgid "Needs Action"
 msgstr "Nécessite une action"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1624
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1633
 msgctxt "iCalendarStatus"
 msgid "In Progress"
 msgstr "En cours"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1625
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1634
 msgctxt "iCalendarStatus"
 msgid "Completed"
 msgstr "Achevé"
 
-#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1626
+#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1635
 msgctxt "iCalendarStatus"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulé"
@@ -7488,7 +7488,7 @@ msgstr "État"
 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1443
 #: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:205
 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2017
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2453
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2465
 #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:158
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -8190,7 +8190,7 @@ msgstr "Participa_nts…"
 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1745
 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1116
 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:358
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2756 ../src/e-util/filter.ui.h:26
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2768 ../src/e-util/filter.ui.h:26
 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:730 ../src/mail/e-mail-browser.c:217
 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:380
 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1333 ../src/mail/mail-config.ui.h:68
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgid "Sending notifications to attendees…"
 msgstr "Envoi des notifications aux participants…"
 
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1013
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1867
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1879
 msgid "Saving changes…"
 msgstr "Enregistrement des modifications…"
 
@@ -11745,7 +11745,7 @@ msgstr "Enregistrer le brouillon"
 #: ../src/composer/e-composer-from-header.c:108
 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2049
 #: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:416
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2480
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2492
 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
 #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:551
 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:334
@@ -12212,7 +12212,7 @@ msgid "Format part as an RFC822 message"
 msgstr "Formate la partie comme un message RFC822"
 
 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-print.c:50
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2424
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2436
 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
 #: ../src/mail/e-mail-label-tree-view.c:96
 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:64
@@ -12685,7 +12685,7 @@ msgstr "Comptes d’Evolution"
 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Permissions"));
 #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0);
 #. webdav_browser->priv->permissions_button = widget;
-#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1761 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2774
+#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1761 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2786
 #: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1952
 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1594
 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1672
@@ -12816,7 +12816,7 @@ msgstr "Nom du f_ichier :"
 #: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:354
 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:513
 #: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:226
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2519
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2531
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Description :"
 
@@ -13587,16 +13587,16 @@ msgstr "_Aucune"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../src/e-util/e-dateedit.c:1889 ../src/e-util/e-dateedit.c:2140
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:1889 ../src/e-util/e-dateedit.c:2142
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
-#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2025 ../src/e-util/e-dateedit.c:2494
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2025 ../src/e-util/e-dateedit.c:2496
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "Date non valide"
 
-#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2063 ../src/e-util/e-dateedit.c:2551
+#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2065 ../src/e-util/e-dateedit.c:2553
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "Heure non valide"
 
@@ -15089,7 +15089,7 @@ msgstr "Rem_plissage :"
 
 #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:676
 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:248
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2490
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2502
 msgid "_Color:"
 msgstr "_Couleur :"
 
@@ -15842,7 +15842,7 @@ msgstr "Type :"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: ../src/e-util/e-source-config.c:850 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1801
+#: ../src/e-util/e-source-config.c:850 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1813
 msgid "Name cannot be empty"
 msgstr "Le nom ne peut pas être vide"
 
@@ -16326,117 +16326,117 @@ msgstr "Carnet d’adresses"
 msgid "Events"
 msgstr "Évènements"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:569 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1555
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:581 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1555
 #: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1936
 msgid "Loading…"
 msgstr "Chargement…"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1422
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1434
 msgid "Searching collection children…"
 msgstr "Recherche des enfants de la collection…"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1424
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1436
 msgid "Failed to search for collection children"
 msgstr "Échec de recherche des enfants de la collection"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1458
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1470
 msgid "Searching for user home, please wait…"
 msgstr "Recherche du dossier personnel de l’utilisateur, veuillez patienter…"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1460
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1472
 msgid "Failed to search for user home"
 msgstr "Échec de recherche du dossier personnel de l’utilisateur"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1817
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1829
 msgid "At least one component type should be set"
 msgstr "Au moins un type de composant doit être défini"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1836
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1848
 msgid "Failed to get selected collection HREF"
 msgstr "Échec d’obtention de la collection HREF sélectionnée"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1868
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1880
 msgid "Failed to save changes"
 msgstr "Impossible d’enregistrer les modifications"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1870
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1882
 msgid "Creating new book…"
 msgstr "Création d’un nouveau carnet…"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1871
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1883
 msgid "Failed to create new book"
 msgstr "Échec de création d’un nouveau carnet"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1873
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1885
 msgid "Creating new calendar…"
 msgstr "Création d’un nouvel agenda…"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1874
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1886
 msgid "Failed to create new calendar"
 msgstr "Échec de création d’un nouvel agenda"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1876
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1888
 msgid "Creating new collection…"
 msgstr "Création d’une nouvelle collection…"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1877
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1889
 msgid "Failed to create new collection"
 msgstr "Échec de création d’une nouvelle collection"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2016
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2028
 msgid "It is not allowed to create book under another book or calendar"
 msgstr "Il est interdit de créer un carnet sous un autre carnet ou agenda"
 
 #. if (button == webdav_browser->priv->create_calendar_button)
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2018
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2030
 msgid "It is not allowed to create calendar under another book or calendar"
 msgstr "Il est interdit de créer un agenda sous un autre carnet ou agenda"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2261
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2273
 msgid "Deleting book…"
 msgstr "Suppression du carnet…"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2262
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2274
 msgid "Failed to delete book"
 msgstr "Échec de suppression du carnet"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2265
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2277
 msgid "Deleting calendar…"
 msgstr "Suppression de l’agenda…"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2266
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2278
 msgid "Failed to delete calendar"
 msgstr "Échec de suppression de l’agenda"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2269
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2281
 msgid "Deleting collection…"
 msgstr "Suppression de la collection…"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2270
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2282
 msgid "Failed to delete collection"
 msgstr "Échec de suppression de la collection"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2501
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2513
 msgid "For Components:"
 msgstr "Pour les composants :"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2507
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2519
 msgid "_Events"
 msgstr "Évènem_ents"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2700
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2712
 msgid "WebDAV server:"
 msgstr "Serveur WebDAV :"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2735
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2747
 msgid "Create _Book"
 msgstr "Créer un _carnet"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2742
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2754
 msgid "Create _Calendar"
 msgstr "Créer un a_genda"
 
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2749
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2761
 msgid "Create Collectio_n"
 msgstr "Créer une collectio_n"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]